Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Atacama 2000 Calefactor Calefactor Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Aquecedor Kachel Grzejnik θερμάστρα Oбогреватель Grzejnik Нагревател manual ATACAMA_MARC.indd 1 07/05/2013 16:29:27...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com manual ATACAMA_MARC.indd 2 07/05/2013 16:29:27...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com manual ATACAMA_MARC.indd 3 07/05/2013 16:29:27...
Pagina 4
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de marca TAURUS. Su tecnología, diseño y toma de corriente que soporte como funcionalidad, junto con el hecho mínimo 10 amperios.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com completamente el cable de - No exponer el aparato a alimentación del aparato. temperaturas extremas. - No usar el aparato si su dispositivo Toda utilización inadecuada, o en de puesta en marcha/paro no desacuerdo con las instrucciones funciona.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica. el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, Asa(s) de transporte: clasificación y reciclado de los - Este aparato dispone de un asa en mismos. Si desea deshacerse de su parte trasera para hacer fácil y ellos, puede utilizar los contenedores cómodo su transporte (D).
Pagina 7
10 ampers. - La clavilla de l’aparell ha de TAURUS. coincidir amb la base elèctrica de la La seva tecnologia, disseny i presa de corrent. No modifiqueu mai funcionalitat, i el fet d’haver superat...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com l’aparell. i la responsabilitat del fabricant. - No moveu l’aparell mentre està en ús. Instal·lació - Si useu l’aparell en un lavabo o - La clavella ha de ser fàcilment similar, desendolleu-lo de la xarxa accessible per a poder desconnectar- quan no l’utilitzeu, encara que sigui la en cas d’emergència.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Neteja concentracions de substàncies que es - Desendolleu l’aparell de la xarxa puguin considerar perjudicials per al i deixeu-lo refredar abans de dur a medi ambient. terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu el conjunt elèctric i el - Aquest símbol significa connector de xarxa amb un drap que si us voleu desfer del...
Pagina 10
Dear customer, - The appliance’s plug must fit Many thanks for choosing to purchase into the mains socket properly. Do a TAURUS brand product. not alter the plug. Do not use plug Thanks to its technology, design and adaptors. operation and the fact that it exceeds...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com it is not in use, even if it is only for Instructions for use a short while, as proximity to water involves a risk, even if the appliance Use: is disconnected. - Unroll the cable completely before plugging it in.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com cloth with a few drops of washing-up - This symbol means that in liquid and then dry. case you wish to dispose of - Do not use solvents, or products the product once its working with an acid or base pH such as life has ended, take it to bleach, or abrasive products, for...
Pagina 13
Nous vous remercions d’avoir choisi pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. d’acheter un produit de la marque TAURUS. - La prise de courant de l’appareil Sa technologie, son design et sa doit coïncider avec la base de la prise de courant.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas utiliser l’appareil si son - Toute utilisation inappropriée dispositif de mise en marche/arrêt ne ou non conforme aux instructions fonctionne pas. d’utilisation annule la garantie et la - Ne pas retirer les pieds de support responsabilité...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com utiliser les conteneurs publics Nettoyage appropriés pour chaque type de - Débrancher l’appareil du secteur et matériel. attendre son complet refroidissement - Le produit ne contient pas de avant de la nettoyer. concentrations de substances - Nettoyer l’appareil électrique et son considérées comme étant nocives cordon d’alimentation avec un chiffon...
Pagina 16
Netzspannung übereinstimmt, Sehr geehrter Kunde: bevor Sie den Apparat an das Wir danken Ihnen für Ihre Stromnetz anschließen. Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu - Das Gerät an ein Stromnetz mit kaufen. mindestens 10 Ampere anschließen. Technologie, Design und - Der Stecker des Geräts muss Funktionalität dieses Gerätes, in...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com - Benützen Sie das Gerät nicht, - Das Gerät darf keinen extremen wenn der An-/Ausschalter nicht Temperaturen ausgesetzt werden. funktioniert. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die - Die Standfüße des Gerätes dürfen Nichteinhaltung der vorliegenden nicht entfernt werden.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com - Ziehen Sie den Netzstecker. Herkunftsland vorgeschrieben: Transport-Griffe: Umweltschutz und Recycelbarkeit des - Für ein leichtes und bequemes Produktes Tragen ist dieses Gerät an der Seite - Die zur Herstellung des mit einem Tragegriff ausgestattet (D). Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Reinigung...
Pagina 19
- Collegare l’apparecchio a una presa un elettrodomestico della marca di corrente che sopporti come minimo TAURUS. 10 ampere. La sua tecnologia, il suo design e la - Verificare che la presa sia adatta sua funzionalità, oltre al fatto di aver...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com funziona. non conforme alle istruzioni d’uso. - Non rimuovere i piedini base dell’apparecchio. Installazione - Non muovere l’apparecchio durante - La spina deve essere facilmente l’uso accessibile per poterla staccare in - Quando l’apparecchio è usato in caso di emergenza.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia - Il prodotto non contiene sostanze - Disinserire la spina dell’apparecchio dannose per l’ambiente. dalla rete elettrica ed aspettare che - Questo simbolo indica si raffreddi prima di eseguirne la che, per smaltire il prodotto pulizia.
Pagina 22
Caro cliente: com a voltagem da rede eléctrica. Obrigado por ter adquirido um - Ligar o aparelho a uma tomada electrodoméstico da marca TAURUS. eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. A sua tecnologia, design e - A ficha do aparelho deve coincidir funcionalidade, aliados às mais...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com funcionar. - Não expor o aparelho a temperaturas - Não retirar a base de pés do extremas. aparelho. - Qualquer utilização inadequada ou - Não mover o aparelho enquanto em desacordo com as instruções de estiver em funcionamento.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Asa(s) de Transporte: embalagem deste aparelho estão - Este aparelho dispõe de uma asa na integrados num sistema de recolha, sua parte posterior para o transporte classificação e reciclagem. Caso ser fácil e cómodo deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados Limpeza...
Pagina 25
10 ampêre. - De stekker van het apparaat moet We danken u voor de aankoop van een geschikt zijn voor het stopcontact. product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de De stekker nooit wijzigen. Geen stekkeradapters gebruiken.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com - Als u het apparaat gebruikt in de Installatie - De stekker moet steeds makkelijk badkamer of vergelijkbare, de stekker uit het stopcontact trekken als u bereikbaar zijn om deze snel te het apparaat niet gebruikt, ook al kunnen loskoppelen in geval van nood.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com - Maak het elektrische gedeelte en materialen die schadelijk zijn voor het het koppelstuk eerst schoon met een milieu. vochtige doek en laat deze daarna - Dit symbool betekent dat goed drogen. DE DELEN NOOIT IN indien u zich van dit product WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF wilt ontdoen als het eenmaal...
Pagina 28
10 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie amperów. się na zakup sprzętu gospodarstwa - Wtyczka urządzenia powinna być domowego marki TAURUS. zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Jego technologia, forma i Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać funkcjonalność, jak również fakt, że przejściówek dla wtyczki.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com działania. Instalacja - Jeśli urządzenie jest używane w - Wtyczka powinna być zawsze w łazience lub podobnym miejscu, miejscu łatwo dostępnym, aby w razie wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie zagrożenia można ją było szybko jest ono używane, nawet jeśli ma to wyciągnąć...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com czyszczenia. - Symbol ten oznacza, że - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę jeśli chcecie się Państwo wilgotną ściereczką i po czym zaraz pozbyć tego produktu po wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W zakończeniu okresu jego WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
Pagina 31
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής που υποδεικνύεται στην πλακέτα συσκευής της μάρκας TAURUS. χαρακτηριστικών ταιριάζει με την Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τάση δικτύου. τη λειτουργικότητάτης, μαζί με το...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com θερμές επιφάνειες της συσκευής. άτομα με ειδικές ανάγκες. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης - Η συσκευή αυτή δεν διαθέτει μια με βρεγμένα χέρια. διάταξη ελέγχου της θερμοκρασίας του περιβάλλοντος. Η συσκευή αυτή Χρήση...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com ακτίνα από έως 75º Δυσλειτουργίες και επισκευή - Για να ενεργοποιηθεί αυτή η - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε λειτουργία πατήστε το κουμπί (C). τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο - Για απενεργοποίηση, κάνετε την Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. ανάποδη...
Pagina 34
Благодарим Вас за то, что Вы με τον ενδεδειγμένο остановили свой выбор на блендере τρόπο μέσω ενός φορέα домашнего использования марки διαχείρισης αποβλήτων, TAURUS. εξουσιοδοτημένο για Использование передовых την επιλεκτική συλλογή технологий, современный дизайн, Αποβλήτων Ηλεκτρικών και функциональность, а также соблюдение...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по или же соприкасался с горячими электробезопасности: поверхностями прибора. - Не разрешается использовать прибор - Не трогайте вилку электропитания в случае повреждения шнура или вилки мокрыми руками. электропитания. - Перед подключением прибора к Рекомендации...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com самостоятельно пользоваться прибором. Функция автоматического - Храните прибор в месте, недосягаемом направления потока воздуха: для детей и недееспособных лиц. - Данная функция позволяет - В данном приборе не предусмотрено отрегулировать поток воздуха таким устройство...
Pagina 37
соответствии с законом РФ «О материала. Защите Прав Потребителей», срок - Ни сам прибор, ни его упаковка не службы на продукцию TAURUS содержат материалов, которые могут устанавливается равным трем годам с быть опасными для окружающей среды. момента приобретения. При бережном...
Pagina 38
Stimate client, - Ştecărul aparatului trebuie să coincidă Va multumim ca ati ales un produs cu priza. Nu modificaţi niciodată electrocasnic marca TAURUS. ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru Designul, performantele si tehnologia ştecăr. acestui aparat, cat si controalele stricte - Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com aparatul este deconectat. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua - Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi întrerupătorul pornit/oprit. înainte de a efectua orice operaţiune de - Selecţionaţi puterea dorită.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com - Acest simbol semnalează că, Anomalii si reparatii dacă doriţi să vă debarasaţi de - În caz de defecţiune, duceţi aparatul acest produs odată încheiată la un Serviciu de Asistenţă Tehnică durata sa de viaţă, trebuie să îl autorizat.
Pagina 41
с напрежението на електрическата Уважаеми клиенти: мрежа. Благодарим Ви, че закупихте - Включете уреда в заземен източник електроуред с марката TAURUS. на електрически ток, който да издържа Неговата технология, дизайн и най-малко 10 ампера. функционалност, наред с факта, че - Щепселът на уреда трябва да...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com кратко време, защото близостта до Начин на употреба вода е опасна дори и когато уредът е изключен. Употреба: - Изключете уреда от захранващата - Преди употреба развийте напълно мрежа, когато не го използвате и преди захранващия...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com напоена с няколко капки миещ - Този символ означава, препарат и после го подсушете. че ако желаете да се - За почистването му не използвайте освободите от уреда, след разтворители и препарати с киселинен като...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com .ﻻ ﺗﻐﻁﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻝ ﺁﺧﺭ ﻭﻻ ﺗﺿﻌﻪ ﺗﺣﺕ ﻣﺎء ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ ﺍﻹﻋﻁﺎﺏ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺃﻭ ﺗﺻﻠﻳﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻭﺭ ﻋﻁﺏ، ﺍﺣﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﻛﺯ ﻣﺭﺧﺹ ﻟﻠﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ .ﻳﺗﺳﺑﺏ...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﻟﻳﺳﺕ ﻟﻬﻡ ﺧﺑﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ .ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻛﻲ ﻳﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﺍﻟﻛﺑﺎﺭ ﻓﻘﻁ .ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ، ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﻭ ﺃﻁﻔﺎﻻ .ﻻ ﻳﺗﺭﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ - ﻻ...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com ﺇﻳﻠﻳﻛﺗﺭﻭﻛﻭﻧﻔﻳﻛﺗﻭﺭ )ﻣﺭﻭﺣﺔ ﻭﻣﺩﻓﺋﺔ( ﺑﺭﺟﻲ Atacama ﻋﻣﻳﻠﻧﺎ ﺍﻟﻌﺯﻳﺯ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺷﻛﺭ ﻟﻛﻡ ﻗﺭﺍﺭﻛﻡ ﺑﺷﺭﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺃﻧﻪ ﻳﺗﻣﻳﺯ ﺑﺗﻘﻧﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ, ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺧﻁﻳﻪ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﺻﺎﺭﻣﺔ ﻭﻣﻊ ﻛﻝ ﻫﺫﻩ .ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com manual ATACAMA_MARC.indd 47 07/05/2013 16:29:30...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Product weight (aproximate) Atacama: Avda. Barcelona, s/n Gross Weight: 2,50 KG E 25790 Oliana Net Weight: 2,00 KG Spain www.taurus.es manual ATACAMA_MARC.indd 48 07/05/2013 16:29:30...