Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по
эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Robot Vacuum Deluxe
01.339000.01.001

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Princess Robot Vacuum Deluxe

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie Руководство по эксплуатации Robot Vacuum Deluxe 01.339000.01.001...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in water or any other liquid • By ignoring the safety instructions the manufacturer can • The plug must be removed from the socket-outlet before not be held responsible for any damages.
  • Pagina 4: Parts Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual environment. PARTS DESCRIPTION • Before charging, check whether adapter and outlet are 1. Main body properly connected. 2. Charging station • To avoid tripping, user should inform all the people in the 3.
  • Pagina 5: Led Display

    All manuals and user guides at all-guides.com LED DISPLAY Touch buttons • Tap this button to wake the Cleaner from sleep mode. Hold this button for more than 3 seconds to enter sleep mode. • Press this button to start cleaning. If the Cleaner is busy cleaning, tapping this button stops it.
  • Pagina 6: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual BEFORE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Install the Application called “HomeWizard Cleaner” from the App Store. The App will show up as “Cleaner”...
  • Pagina 7: Various Cleaning Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com VARIOUS CLEANING MODES Starting up Normal cleaning mode • Power on the Cleaner by turning on the power switch on the right side of • The Cleaner can clean a room automatically. machine. Tap the button on the top to wake up the Cleaner.
  • Pagina 8: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual SUCTION KIT AND ROLLER BRUSH KIT Deep cleaning • The Cleaner will cover your room twice to ensure that it reached every corner. • Suction kit and roller brush kit can be switched out at the bottom of your •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Dust Bin and Filters Cleaning Sensors and Wheels • Empty and clean dust bin after each use following the steps as shown in • Slightly wipe all the sensors and wheels, as marked in below figure, with the below figures: soft cleaning cloth or tool.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual • With both thumbs holding the lid of the roller brush, push it up. • The cover of roller brush is opened, like illustrated in the picture below. TROUBLESHOOTING Error code for sensors •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Error Code Cause Solution Error Code Cause Solution Front bumper right side micro Check if it was stuck, or replace it EX1X Front bumper left infrared sensor switch stuck or broke detects obstacle Front bumper straight ahead Check if it was stuck, or replace it EX2X...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Error codes for motor Panel display codes Error code Cause Solution Low battery 11:11 Charging L01X Fan overloaded Check if fan is pressed, and clean dust FULL Charging completed L0X1 Left wheel overloaded CONN WIFI connecting L0X2...
  • Pagina 13: Product Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT SPECIFICATIONS Classification Item Detail Mechanical Specifications Diameter 350mm Height 88mm Weight 3.5kg Electrical Specifications Charger rating output 24V, 600mA Battery specifications 2150mAh rechargeable lithium Functional Specifications Dust bin capacity 0,5L Charging Type Auto Charging/ Manual Charging Cleaning Mode...
  • Pagina 14: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing VEILIGHEID dompelt u het netsnoer, de stekker of het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Door het negeren van de veiligheidsinstructies kan de fabrikant • De stekker dient uit het stopcontact gehaald te worden niet verantwoordelijk worden gehouden voor de schade.
  • Pagina 15: Omschrijving Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com stopcontact zit. OMSCHRIJVING ONDERDELEN • Om struikelen te voorkomen dient de gebruiker alle mensen in 1. Behuizing het huis te waarschuwen wanneer dit product gebruikt wordt. 2. Oplaadstation • Als de stofopvangbak vol is, dient deze voor gebruik 3.
  • Pagina 16: Productkenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing LED SCHERM Aanraaktoetsen • Tik op deze knop om het apparaat uit de slaapstand te halen. Druk deze toets gedurende meer dan 3 seconden in om het apparaat in slaapstand te zetten. •...
  • Pagina 17: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com product kan zijn zuigkracht automatisch aanpassen wanneer verschillende vloeromgevingen worden gedetecteerd. Deze mogelijkheid maakt niet alleen het schoonmaken efficiënter, maar helpt ook om energie te besparen (tot 30%). VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Neem het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, beschermende folie of plastic van het apparaat.
  • Pagina 18: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing GEBRUIK VERSCHILLENDE MODI VOOR REINIGEN Opstarten Normale modus • Schakel het apparaat in met de aan/uit schakelaar aan de rechter zijde van • Het apparaat kan een kamer automatisch schoonmaken. de machine. Tik op de knop bovenop om het apparaat te wekken.
  • Pagina 19: Zuigkit En Rolborstelkit

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUIGKIT EN ROLBORSTELKIT Diepe reiniging • Het apparaat zal uw kamer twee keer schoonmaken om zeker te zijn dat • Zuigkit en rolborstelkit kunnen uitgewisseld worden aan de onderkant ieder hoekje bereikt is. van het apparaat (zoals getoond in de afbeelding hieronder).
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Stofopvangbak en filters reinigen. Sensoren en wielen reinigen • Leeg en reinig de opvangbak na ieder gebruik volgens de stappen in • Veeg alle sensoren en wielen licht af, zoals hieronder getoond, met een onderstaande afbeeldingen: zachte doek of borstel.
  • Pagina 21: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com Rolborstel kit reinigen • Verwijder de rolborstelkit uit het apparaat, verwijder de rolborstel, reinig deze en de houder en dekplaat, zoals hieronder getoond, met een zachte doek of borstel. (de rolborstel kan met water gereinigd worden). •...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Foutcode Oorzaak Oplossing Foutcode Oorzaak Oplossing Voorkant bumper rechter Controleer of deze vast zit, of vervang EX1X Voorbumper linker infraroodsensor microschakelaar zit vast of is stuk detecteert een obstakel Voorkant bumper midden EX2X Voorbumper midden infraroodsensor Controleer of deze vast zit, of vervang...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Foutcodes voor motor Paneel display codes Foutcode Oorzaak Oplossing Batterij bijna leeg 11:11 Opladen L01X Ventilator overbelast Controleer of de ventilator aanloopt, en reinig de stof opvangbak FULL Opladen gereed L0X1 Linker wiel overbelast CONN WiFi verbinding L0X2...
  • Pagina 24: Productspecificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Waarschuwing over batterij U mag de in dit product ingebouwde batterij niet zelf verwijderen (of proberen te verwijderen). Om de batterij te vervangen dient u contact op te nemen met de servicedienst of een onafhankelijke gekwalificeerde persoon. ! WAARSCHUWING PROBEER VOOR UW EIGEN VEILIGHEID NIET DE BATTERIJ OP EIGEN WIJZE TE VERWIJDEREN OF IN VUUR WEG TE GOOIEN.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ autre liquide. • La fiche de secteur doit être retirée de la prise du secteur • Si vous ignorez ces consignes de sécurité, le fabricant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. rejette toute responsabilité...
  • Pagina 26: Description Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi • Avant toute recharge, vérifiez si l’adaptateur et la prise DESCRIPTION DES PIÈCES sont correctement connectés. 1. Corps principal • Pour éviter toute chute, l’usager doit informer les personnes 2. Station de charge dans la maison lorsque le produit est en marche.
  • Pagina 27: Caractéristiques Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU À LED Boutons tactiles • Appuyez sur ce bouton pour réveiller l’aspirateur du mode veille. Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes pour entrer en mode veille. • Appuyez sur ce bouton pour commencer à nettoyer. Si l’aspirateur est en train de nettoyer, appuyer sur ce bouton l’arrête.
  • Pagina 28: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi d’aspiration, puis elle décide du mode de travail par elle-même, ce qui rend b. Appuyez sur l’aspirateur pour diriger l’aspirateur vers la station de le nettoyage de la machine plus efficace. La puissance d’aspiration de ce charge pour la recharge, tel illustré...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DIFFÉRENTS MODES DE NETTOYAGE Démarrage Mode normal de nettoyage • Mettez l’aspirateur sous tension en allumant l’interrupteur d’alimentation • L’aspirateur peut nettoyer une pièce automatiquement. sur le côté droit de la machine. Appuyez sur le bouton de sur la •...
  • Pagina 30: Fonction De Navigation De Carte

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi KIT D’ASPIRATION ET KIT DE BROSSE À ROULEAU Nettoyage profond • L’aspirateur nettoiera votre pièce deux fois pour s’assurer qu’il a atteint • Le kit d’aspiration et le kit de brosse à rouleau peuvent être éteints sur la tous les coins.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du réservoir de poussière et des filtres • Videz et nettoyez le réservoir de poussière après chaque utilisation en suivant les étapes tel illustré sur les figures ci-dessous : Nettoyage des pôles de charge •...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi • Le couvercle de la brosse à rouleau est ouvert, tel illustré sur l’image suivante. DÉPANNAGE Code d’erreur pour les capteurs Code Raison Solution d’erreur Le réservoir de poussière n’est pas installé Installez le réservoir de poussière •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Code Raison Solution Code Raison Solution d’erreur d’erreur Micro-interrupteur gauche de la butée Vérifiez s’il est bloqué ou remplacez-le EX1X Capteur infrarouge gauche de la butée avant bloqué ou cassé avant détecte un obstacle Micro-interrupteur droit de la butée avant Vérifiez s’il est bloqué...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Vérifiez si elle est bloquée ou câblée par des obstacles Codes d’affichage du panneau Code Raison Solution Batterie faible d’erreur 11:11 En cours de recharge L01X Ventilateur obstrué Vérifiez que rien n’obstrue le ventilateur FULL Recharge terminée et nettoyez le réservoir de poussière...
  • Pagina 35: Spécifications Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements au sujet de la batterie Vous ne devez pas retirer (ou essayer de retirer) la batterie incorporée dans ce produit par vous-même. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. ! AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER LA BATTERIE PAR VOUS-MÊME OU DE LA JETER AU FEU.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung SICHERHEIT oder das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen • Bei Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller • Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des nicht für Schäden haftbar gemacht werden. Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
  • Pagina 37: Teilebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Steckdose richtig angeschlossen sind. TEILEBESCHREIBUNG • Um ein Stolpern zu vermeiden, sollte der Benutzer alle 1. Hauptgerät Personen im Haushalt darauf hinweisen, wenn dieses 2. Ladestation Gerät in Betrieb ist. 3. Stromadapter • Ist der Staubbehälter voll, diesen vor dem Gebrauch leeren. 4.
  • Pagina 38: Led-Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung LED-DISPLAY Tipptasten • Tippen Sie auf diese Taste, um den Saugroboter aus dem Ruhemodus zu wecken. Halten Sie diese Taste länger als 3 Sekunden gedrückt, um in den Energiesparmodus zu wechseln. • Tippen Sie auf diese Taste, um mit der Reinigung zu beginnen. Wenn der Saugroboter gerade mit der Reinigung beschäftigt ist, wird durch Antippen dieser Taste die Reinigung beendet.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com effizientere Weise reinigt. Die Saugkraft dieses Produkts ist stark genug, um auch kleinste Staubpartikel auf dem Boden gründlich zu entfernen! Dieses Produkt kann seine Saugleistung automatisch anpassen, wenn verschiedene Bodenumgebungen erkannt werden. Diese Fähigkeit macht nicht nur die Reinigung effizienter, sondern hilft auch Strom zu sparen (bis zu 30%).
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung EINSATZ VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI Inbetriebnahme Normaler Reinigungsmodus • Schalten Sie den Staubsauger ein, indem Sie den Netzschalter auf • Der Saugroboter kann einen Raum automatisch reinigen. der rechten Seite des Geräts einschalten. Auf die (Reinigungs-/ •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsgeschwindigkeit verlangsamt sich. Gründliche Reinigung des 2 × 2 Meter großen Bereichs. Gründliche Reinigung • Der Saugroboter wird den Raum in zwei Durchgängen reinigen, um Ausgangspunkt sicherzustellen, dass er alle Ecken erreicht hat. •...
  • Pagina 42: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: • Waschen Sie den Primärfilter alle 15 bis 30 Betriebstage. Die maximale Seitenbürsten reinigen Lebensdauer der Filter beträgt 24 Monate. • Die Seitenbürste auf Verschmutzung prüfen und sie bei Beschädigung •...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Hinweis: Den Saugroboter und die Sensoren trocken halten und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden. Rollbürsten-Kit reinigen • Das Rollbürsten-Kit aus dem Saugroboter herausnehmen, die Rollbürste entfernen und sie gemeinsam mit ihrer Abdeckplatte & der Haltevorrichtung, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit einem weichen Reinigungstuch oder -werkzeug reinigen.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Ursache Lösung Mikroschalter Frontstoßfänger links Überprüfen, ob er feststeckt, oder ersetzen EX1X Frontstoßfänger-Infrarotsensor links festgeklemmt oder defekt erkennt ein Hindernis Mikroschalter Frontstoßfänger rechts Überprüfen, ob er feststeckt, oder ersetzen EX2X Mittlerer Frontstoßfänger- festgeklemmt oder defekt...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Motor-Fehlercodes Bedienfeldcodes Fehlercode Ursache Lösung Niedriger Batteriestatus 11:11 Ladevorgang aktiv L01X Gebläse überlastet Überprüfen, ob das Gebläse eingeklemmt ist, und den Staubbehälter reinigen FULL Ladevorgang abgeschlossen L0X1 Linkes Rad überlastet CONN WLAN-Verbindung wird hergestellt L0X2 Rechtes Rad überlastet FAIL...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Batteriewarnhinweise Sie dürfen den in diesem Produkt enthaltenen Akku nicht selbst entfernen (oder dies versuchen). Um den Akku auszutauschen, müssen Sie sich an Ihren Kundendienst oder einen unabhängigen, qualifizierten Fachmann wenden. ! WARNUNG VERSUCHEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT NICHT, DEN AKKU SELBST ZU ENTFERNEN, UND WERFEN SIE IHN NICHT INS FEUER.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD cualquier otro líquido • El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes • Si se ignoran las instrucciones de seguridad, el fabricante de proceder a la limpieza o mantenimiento del aparato. no puede ser considerado responsable de los daños.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario • Antes de realizar la carga, compruebe si el adaptador y la DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS salida están conectados correctamente. 1. Cuerpo principal • Para evitar tropiezos, el usuario debe informar a todas las 2.
  • Pagina 49: Características Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA LED Botones táctiles • Toque este botón para activar el limpiador desde el modo de reposo. Mantenga pulsado este botón durante más de 3 segundos para entrar en modo de reposo. • Pulse este botón para iniciar la limpieza. Si el limpiador está ocupado limpiando, tocar este botón lo detiene.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario suficientemente fuerte como para garantizar que incluso se limpiarán a fondo pequeñas motas de polvo sobre el suelo! Este producto es capaz de ajustar automáticamente su potencia de succión cuando se detectan diferentes entornos de suelo.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com DIVERSOS MODOS DE LIMPIEZA Puesta en marcha Modo de limpieza normal • Encienda el limpiador con el interruptor de encendido del lado derecho • El limpiador puede limpiar una habitación automáticamente. de la máquina. Toque el botón de (limpiar/parar) en la parte superior •...
  • Pagina 52: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario KIT DE SUCCIÓN Y KIT DE CEPILLO DE RODILLO Limpieza profunda • El limpiador cubrirá su habitación dos veces para asegurarse de haber • El kit de succión y kit de cepillo de rodillo se pueden conectar en la parte llegado a todos los rincones.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com A. Presione PUSH para abrir la cubierta. B. Saque el recipiente de polvo. Limpieza de postes de carga • Limpie los postes de carga, tal como se indica en la figura siguiente, con un paño de limpieza o una herramienta.
  • Pagina 54: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario Kit de cepillo de rodillo de limpieza • Con ambos pulgares sujetando la tapa del cepillo de rodillo, empújela • Extraiga el kit de cepillo de rodillo del limpiador, retire el cepillo de hacia arriba.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Código de Causa Solución Código de Causa Solución error error Rueda frontal separada del suelo Ponga la máquina en un lugar seguro EX1X Sensor de infrarrojos izquierdo de paragolpes frontal detecta obstáculo Micro interruptor izquierdo de paragolpes Compruebe si estaba atascado, o cambiarlo EX2X Sensor de infrarrojos medio de...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario Códigos de error de motor Códigos de pantalla del panel Código de Causa Solución Batería baja error 11:11 Carga L01X Sobrecarga del ventilador Compruebe si el ventilador está FULL Carga completa atascado, y limpie el recipiente de polvo CONN Conexión WiFi...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias acerca de la batería No se debe extraer (o intentar extraer) por su cuenta la batería incorporada en este producto. Para reemplazar la batería, debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios o un profesional independiente. ! ADVERTENCIA POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO INTENTE EXTRAER LA BATERÍA POR SU PROPIA CUENTA O DESECHARLA EN EL FUEGO.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador SEGURANÇA • Tem de retirar a ficha da tomada antes de limpar ou manter o aparelho. • Se as instruções de segurança não forem respeitadas, o • Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. fabricante não pode ser considerado responsável pelo dano.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com pessoas na casa sempre que este produto estiver em DESCRIÇÃO DAS PEÇAS funcionamento. 1. Corpo principal • Quando o recipiente para poeiras estiver cheio, esvazie-o 2. Estação de carregamento antes de usá-lo. 3. Adaptador elétrico •...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador ECRÃ LED Botões táteis • Toque neste botão para ativar o limpador a partir do modo de suspensão. Mantenha este botão premido durante mais de 3 segundos para entrar no modo de suspensão. •...
  • Pagina 61: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com máquina é suficientemente forte para garantir que mesmo as partículas de pó minúsculas no chão são limpas! Este produto consegue ajustar automaticamente o respetivo poder de sucção quando são detetados ambientes de chão diferentes. Esta capacidade não só torna a limpeza mais eficiente, mas também ajuda a poupar energia (até...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador UTILIZAÇÃO VÁRIOS MODOS DE LIMPEZA Começar Modo de limpeza normal • Ligue o limpador premindo o interruptor de alimentação no lado direito • O limpador consegue limpar um quarto automaticamente. da máquina.
  • Pagina 63: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com KIT DE SUCÇÃO E KIT DE ROLOS DE ESCOVAS Limpeza profunda • O Limpador passará duas vezes pela totalidade do quarto para garantir • O kit de sucção e o kit de rolos de escovas podem ser trocados na parte que chega a todos os cantos.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador A. Prima PUSH para abrir a tampa. B. Retire o recipiente para poeiras. Limpeza dos Polos de Carregamento • Limpe os polos de carregamento, conforme indicado na figura abaixo, com uma ferramenta ou pano macio. D.
  • Pagina 65: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com • A tampa do rolo de escova é aberta, como ilustrado na imagem seguinte. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Código de erro para os sensores Código de Causa Solução • Nota: Volte a instalar o rolo de escova pela ordem original de Erro desmontagem depois de estar totalmente seco.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador Código de Causa Solução Código de Causa Solução Erro Erro Roda frontal fora do chão Coloque a máquina num local seguro EX1X O sensor de infravermelhos esquerdo do amortecedor frontal deteta um obstáculo Micro interruptor do lado esquerdo do Verifique se ficou preso ou substitua-o EX2X...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Códigos de erro para o motor Códigos de visualização do painel Código de Causa Solução Bateria fraca erro 11:11 Carregar L01X Ventoinha sobrecarregada Verifique se a ventoinha está premida FULL Carregamento completo e limpe o caixote de lixo CONN Ligação de Wi-Fi L0X1...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilizador Avisos sobre a bateria Não pode remover (nem tentar remover) a bateria incorporada neste produto. Para substituir a bateria, tem de contactar o seu fornecedor de serviços ou um profissional independente qualificado. ! AVISO PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, NÃO TENTE REMOVER A BATERIA NEM ELIMINÁ-LA NO FOGO.
  • Pagina 69: Bezpieczeństwo

    All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy. • W przypadku zignorowania instrukcji bezpieczeństwa, • Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka przed czyszczeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. lub konserwacją urządzenia. •...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi OPIS CZĘŚCI • Aby uniknąć potknięcia, użytkownik powinien poinformować wszystkie osoby w domu, gdy to 1. Główny korpus urządzenie pracuje. 2. Stacja ładująca • Gdy pojemnik na kurz jest pełny, opróżnij go przed użyciem. 3.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com WYŚWIETLACZ LED Przyciski dotykowe • Dotknij tego przycisku, aby obudzić urządzenie z trybu uśpienia. Przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy, aby przejść do trybu uśpienia. • Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć czyszczenie. Jeśli odkurzacz jest zajęty czyszczeniem, dotknięcie tego przycisku zatrzymuje go.
  • Pagina 72: Przed Pierwszym Użyciem

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi czyszczenie. Siła ssąca tego urządzenia jest wystarczająco mocna, aby nawet najdrobniejszy kurz na podłodze został dokładnie usunięty! Urządzenie to jest w stanie automatycznie dostosować moc ssania, gdy wykryje różne rodzaje podłóg. Ta zdolność nie tylko sprawia, że czyszczenie jest wydajniejsze, ale także pomaga oszczędzać...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com UŻYTKOWANIE RÓŻNE TRYBY CZYSZCZENIA Uruchamianie Normalny tryb czyszczenia • Włącz odkurzacz włączając przełącznik zasilania po prawej stronie • Odkurzacz może automatycznie wyczyścić pomieszczenie. urządzenia. Dotknij przycisku (czyszczenia/zatrzymania) na górze, • Włącz odkurzacz, naciśnij przycisk "CLEAN" u góry lub naciśnij aby obudzić...
  • Pagina 74: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi ZESTAW SSĄCY I ZESTAW WAŁKA Dogłębne czyszczenie • Odkurzacz odkurzy pokój dwukrotnie, aby na pewno dotrzeć do SZCZOTKOWEGO każdego zakątka. • Zestaw ssący i zestaw wałka szczotkowego można wyjąć z dołu •...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie biegunów ładowania A. Naciśnij PUSH, aby otworzyć pokrywę. B. Wyjmij pojemnik na kurz. • Wytrzyj bieguny ładowania jak zaznaczono na poniższym rysunku, za pomocą miękkiej szmatki lub narzędzia. D. Otwórz pokrywę pojemnika na kurz, wyjmij główny filtr.
  • Pagina 76: Rozwiązywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi • Pokrywa wałka szczotkowego otworzy się, jak pokazano na następnym obrazku. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kod błędu dla czujników Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie • Uwaga: Ponownie zamontuj wałek szczotkowy w odpowiedniej Pojemnik na kurz nie jest zamontowany Zamontuj prawidłowo pojemnik na kurz kolejności po całkowitym wyschnięciu.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie Mikroprzełącznik z lewej strony przedniego Sprawdź, czy się zablokował lub go EX1X Lewy czujnik podczerwieni przedniego zderzaka zablokował się lub jest popsuty wymień zderzaka wykrywa przeszkodę EX2X Środkowy czujnik podczerwieni przedniego Sprawdź, czy się...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Kod błędu dla silnika Kody wyświetlacza Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie Niski poziom akumulatora 11:11 Ładowanie L01X Przeciążony wentylator Sprawdź, czy wentylator jest wciśnięty i wyczyść pojemnik na kurz Ładowanie zakończone FULL L0X1 Lewe kółko przeciążone CONN...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenia dotyczące akumulatora Nie wolno samemu wyjmować (ani próbować wyjmować) akumulatora wbudowanego w to urządzenie. Aby wymienić akumulator, należy skontaktować się z usługodawcą lub niezależnym wykwalifikowanym fachowcem. ! OSTRZEŻENIE DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA NIE NALEŻY PRÓBOWAĆ WYJMOWAĆ...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente SICUREZZA spina o apparecchio in acqua o altri liquidi. • La spina deve essere rimossa dalla presa prima di procedere • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni alla pulizia o alla manutenzione dell'apparecchio.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Prima di caricare, verificare che l'adattatore e la presa DESCRIZIONE DELLE PARTI siano collegati correttamente. 1. Corpo principale • Per evitare il rischio di inciampare, l'utente deve informare tutte 2. Stazione di ricarica le persone in casa quando questo prodotto è...
  • Pagina 82: Caratteristiche Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente DISPLAY LED Pulsanti a sfioramento • Toccare questo pulsante per fare uscire l'aspiratore della modalità Sleep. Tenere premuto il pulsante per più di 3 secondi per entrare in modalità Sleep. • Premere questo pulsante per iniziare la pulizia. Se l'aspirapolvere è...
  • Pagina 83: Prima Del Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com modalità di funzionamento, così da garantire una pulizia più efficiente. La potenza di aspirazione di questo prodotto è abbastanza forte da garantire che anche le polveri più piccole presenti sul pavimento vengano eliminate accuratamente! Questo prodotto è...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente UTILIZZO DIFFERENTI MODALITÀ DI PULIZIA Messa in funzione Modalità pulizia normale • Accendere l'apparecchio commutando a ON l'interruttore di • L'apparecchio può pulire una stanza automaticamente. alimentazione sul lato destro della macchina. Toccare il pulsante •...
  • Pagina 85: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com KIT DI ASPIRAZIONE E KIT SPAZZOLA ROTATIVA Pulizia Approfondita • L'apparecchio pulirà completamente il locale due volte per accertarsi di • Il kit di aspirazione e il kit spazzola rotativa possono essere disattivati nella aver raggiunto ogni angolo.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente A. Premere PUSH per aprire il coperchio. B. Estrarre la vaschetta di raccolta della polvere. Pulizia dei poli di carica • Pulire i poli di carica, come indicato nella figura sottostante, con un panno morbido o uno strumento per la pulizia.
  • Pagina 87: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com • Il coperchio della spazzola rotativa viene aperto, come illustrato nella figura seguente. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codice di errore per sensori • Nota: Accertarsi di reinstallare la spazzola rotativa secondo l'ordine Codice di Causa Soluzione originale di montaggio dopo che quest'ultima è...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente Codice di Causa Soluzione Codice di Causa Soluzione errore errore Posizionare la macchina in un luogo sicuro EX1X Il sensore a infrarossi sinistro Ruota anteriore fuori suolo dell'ammortizzatore anteriore rileva un ostacolo Micro-interruttore lato sinistro ammortizzatore Verificare se era presente un blocco,...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Codice di errore per motore Codici display pannello Codice di Causa Soluzione Batteria scarica errore 11:11 Caricamento L01X Ventola sovraccarica Verificare se la ventola è premuta FULL Carica completata e rimuovere la polvere vaschetta di raccolta polvere CONN Connessione WIFI in corso...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente Avvertenze relative alla batteria Non si deve rimuovere (o tentare di rimuovere) la batteria incorporata in questo prodotto da soli. Per sostituire la batteria, è necessario contattare il proprio fornitore di servizi o un professionista qualificato indipendente. ! AVVERTENZA PER LA PROPRIA SICUREZZA, NON TENTARE DI RIMUOVERE LA BATTERIA DA SOLI O SMALTIRLA NEL FUOCO.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHET • Använd endast originalbatteri och strömadapter för produkten vid laddning. Användning av en icke • Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som beror passande adapter kan orsaka elektrisk stöt, brand eller på...
  • Pagina 92: Beskrivning Av Delar

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning • Batterierna måste tas bort från produkten innan den BESKRIVNING AV DELAR kasseras. 1. Huvudenhet • Batteriet skall avyttras korrekt av säkerhetsskäl. 2. Laddningsstation • Adaptern måste tas bort från uttaget eller batteriet tas 3.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com LED-DISPLAY Pekknappar • Klicka på denna knapp för att väcka rengöraren från viloläge. Håll denna knapp intryckt i med än tre sekunder för att öppna viloläge. • Tryck på denna knapp för att starta rengöringen. Om rengöraren är upptagen med rengöring kommer tryckning på...
  • Pagina 94: Innan Första Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning rengjort noga. Denna produkt kan automatiskt justera dess sugkraft när olika golvmiljöer upptäcks. Denna möjlighet rengör inte bara effektivare utan hjälper också till att spara energi (upp till 30 %). INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING •...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄND OLIKA RENGÖRINGSLÄGEN Starta Normalt rengöringsläge • Slå på rengöraren genom att slå på strömbrytaren på höger sida av • Rengöraren kan göra rent ett rum automatiskt. maskinen. Klicka på (rengörings-/stoppknappen) ovanpå för att •...
  • Pagina 96: Sugsats Och Rullborstsats

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning SUGSATS OCH RULLBORSTSATS Djuprengöring • Rengöraren kommer att gå över rummet två gånger för att se till att den • Sugsatsen och rullborstsatsen kan bytas ut från undersidan av din når alla hörn. rengörare (såsom visas i bilden nedan).
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com A. Tryck på PUSH för att öppna luckan. B. Ta ut dammbehållaren. Automatisk laddningspol • Rengör laddningspolerna, såsom markeras i nedanstående bild, med en mjuk rengöringstrasa eller verktyg. D. Öppna dammbehållarens lock, ta ur primära filtret. C.
  • Pagina 98: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning • Locket till rullborsten är öppen såsom illustreras i nästa bild. FELSÖKNING Felkod för sensorer Felkod Orsak Lösning • Notera: Sätt tillbaka rullborsten i samma ordning som demonteringen efter att den torkat helt. Dambehållaren är inte installerad Installera dammbehållaren ordentligt Hur rullborstsatsen lucka öppnas...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Felkod Orsak Lösning Felkod Orsak Lösning Kontrollera om den fastnat eller byt ut den EX1X Främre stötdämpares vänstra infraröda Frontstötdämpares höger sidas mikroomkopplare fastnat eller trasig sensor detekterar hinder Framåtriktad frontstötdämpares Kontrollera om den fastnat eller byt ut den EX2X Främre stötdämpares mittersta infraröda mikroomkopplare fastnat eller trasig...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Felkoder för motor Koder paneldisplay Felkod Orsak Lösning Låg batterinivå 11:11 Laddar L01X Fläkt överbelastad Kontrollera om fläkten är pressad och rengör dammbehållaren FULL Laddningen slutförd L0X1 Vänster hjul överbelastat CONN WIFI-anslutning L0X2 Höger hjul överbelastat FAIL...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Varningar om batteriet Du får inte själv ta bort (eller försöka att ta bort) batteriet som är inbyggt i denna produkt. För att byta batteriet måste du kontakta din serviceleverantör eller en oberoende kvalificerad reparatör. ! VARNING FÖR DIN EGEN SÄKERHET, FÖRSÖK INTE SJÄLV ATT TA BORT BATTERIET ELLER KASTA DET I ELDEN.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual BEZPEČNOST vytáhnout zástrčku z elektrické zásuvky. • Děti si nesmějí se spotřebičem hrát. • Při nedodržení bezpečnostních pokynů není výrobce • Pro nabíjení používejte pouze originální baterii a síťový odpovědný za případné škody. adaptér spotřebiče.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com POPIS SOUČÁSTÍ informovat všechny v domě, že je spotřebič v provozu. • Až bude nádoba na smetí plná, tak ji před dalším 1. Hlavní část použitím vyprázdněte. 2. Nabíjecí stanice • Tento spotřebič používejte při teplotě od 0 C to 40 3.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použití LED DISPLEJ Dotyková tlačítka • Na toto tlačítko poklepejte, abyste čistič probudili z režimu spánku. Toto tlačítko přidržte na více než 3 sekundy pro přepnutí do režimu spánek. • Toto tlačítko stiskněte pro spuštění čištění. Poklepání na toto tlačítko čistič...
  • Pagina 105: Před Prvním Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com podlahy. Tato schopnost nejen zabezpečí účinnější vyčištění, ale také pomáhá ušetřit energii (až do 30 %) PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z krabice. Sejměte ze spotřebiče nálepky, ochrannou fólii či plast. •...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použití POUŽITÍ RŮZNÉ ČISTICÍ REŽIMY Spuštění Normální čisticí režim • Čistič zapněte pomocí síťového spínače na pravé straně spotřebiče. • Čistit je schopen automaticky vyčistit pokoj. Poklepejte na tlačítko na horní straně čističe. •...
  • Pagina 107: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com SACÍ SADA A SADA VÁLEČKOVÝCH KARTÁČŮ Hloubkové čištění • Čistič dvakrát projede váš pokoj, aby bylo zajištěno, že dosáhl • Sací sada a sada válečkových kartáčů může být vypnuta na spodní každého rohu. straně...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použití A. Stiskněte PUSH pro otevření krytu. B. Vyjměte nádobu na smetí. Čištění nabíjecích pólů • Očistěte nabíjecí póly, jak je vyznačeno na obrázku níže, měkkým čisticím hadříkem či nástrojem. D. Otevřete kryt nádoby na smetí, vyjměte primární...
  • Pagina 109: Odstraňování Závad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Kryt válečkového kartáče se otevírá, jak je zobrazeno na následujícím obrázku. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Chybový kód snímačů Chybový Příčina Řešení kód Nádoba na smetí není vložena dovnitř Nádobu na smetí vložte správně dovnitř Síťový...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použití Chybový Příčina Řešení Chybový Příčina Řešení kód kód Kartáč na levé straně je přetížený Zkontrolujte, zda je uváznutý nebo jej EX1X Levý infračervený snímač na předním vyměňte nárazníku detekoval překážku EX2X Prostřední...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Chybové kódy motoru Kódy na panelovém displeji Chybový Příčina Řešení Slabá baterie kód 11:11 Nabíjení L01X Větrák je přetížený Zkontrolujte, zda je větrák stlačený a FULL Nabíjení bylo dokončeno vyčistěte nádobu na smetí CONN Připojování...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použití Upozornění, týkající se baterie Sami nesmíte vyndat (nebo se pokoušet vyndat) baterii, vestavěnou v tomto spotřebiči. Pro výměnu baterie musíte kontaktovat vašeho provozovatele služeb nebo nezávislého kvalifikovaného odborníka. ! VÝSTRAHA KVŮLI VAŠÍ...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOSŤ žiadnej inej tekutiny. • Pred čistením alebo vykonávaním údržby tohto • Ignorovaním bezpečnostných pokynov výrobca nemôže spotrebiča je potrebné napájací kábel odpojiť od prevziať zodpovednosť za škodu. elektrickej zásuvky. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť •...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie POPIS SÚČASTÍ • Pred nabíjaním skontrolujte, či je adaptér elektrickej energie správne zapojený do elektrickej zásuvky. 1. Hlavná časť • Aby sa zabránilo vypnutiu, používateľ by mal informovať 2. Nabíjacia stanica všetkých ľudí...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLEJ Dotykové tlačidlá • Ťuknutím na toto tlačidlo vysávač prebudíte z režimu spánku. Ak chcete prepnúť do režimu spánku, stlačte toto tlačidlo a podržte ho stlačené na viac ako 3 sekundy. • Ak chcete spustiť...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie zistení rôznych podlahových prostredí. Táto funkcia neumožňuje len účinnejšie vysávanie, ale tiež pomáha šetriť energiou (až 30 %). PRED PRVÝM POUŽITÍM • Vyberte zariadenie a príslušenstvo zo škatule. Odstráňte nálepky, ochrannú...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITIE RÔZNE REŽIMY VYSÁVANIA Spustenie Režim normálneho vysávania • Vysávač zapnite zapnutím vypínača na jeho pravej strane. Vysávač • Vysávač bude miestnosť automaticky vysávať. zobuďte z režimu spánku ťuknutím na tlačidlo (Vysávať/Zastaviť). • Zapnite vypínač...
  • Pagina 118: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie VYSÁVACIA SÚPRAVA A SÚPRAVA Vysávanie do hĺbky • Vysávač dvakrát pokryje miestnosť, aby sa zabezpečilo, že dosiahol VALCOVÝCH KIEF každý kút. • Vysávacia súprava a súprava valcových kief sa môžu odpájať v •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com A. Kryt otvorte zatlačením na tlačidlo PUSH (Stlačiť). B. Vyberte zásobník na prach. Čistenie nabíjacej stanice • Nabíjaciu stanicu vyčistite mäkkou čistiacou handričkou alebo čistiacim nástrojom, ako je to znázornené na obrázku nižšie. D.
  • Pagina 120: Riešenie Problémov

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie • Kryt valcovej kefy je otvorený, ako je to znázornené na ďalšom obrázku. RIEŠENIE PROBLÉMOV Kódy chýb týkajúce sa snímačov Kódy Príčina Riešenie • Poznámka: Keď je valcová kefa úplne suchá, znova ju namontujte v chýb opačnom poradí...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Kódy Príčina Riešenie Kódy Príčina Riešenie chýb chýb Mikrospínač na pravej strane predného Skontrolujte, či sa zasekol, alebo ho vymeňte EX1X Ľavý infračervený snímač na prednom nárazníka je zaseknutý alebo poškodený nárazníku zistil prekážku Mikrospínač...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie Kódy chýb týkajúce sa motora Kódy na obrazovke displeja Kódy chýb Príčina Riešenie Nízka kapacita batérie 11:11 Nabíjanie L01X Ventilátor je preťažený Skontrolujte, či je ventilátor stlačený a vyčistite zásobník na prach FULL Nabíjanie je dokončené...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Výstrahy týkajúce sa batérií Z tohto zariadenia nemôžete sami vybrať (alebo sa pokúsiť vybrať) batériu, ktorá je v ňom vložená. Ak chcete vymeniť batériu, musíte sa obrátiť na servisné stredisko alebo na nezávislých kvalifikovaných odborníkov. ! VÝSTRAHA Z BEZPEČNOSTNÝCH DÔVODOV SA NEPOKÚŠAJET SAMI VYBERAŤ...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual БЕЗОПАСНОСТЬ • Для защиты от удара электрическим током не погружайте шнур питания, вилку и прибор в воду или любые другие • Несоблюдение инструкций по безопасности снимает с жидкости. изготовителя ответственность за повреждения. •...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ загрязнение внешней среды. • Перед зарядкой проверьте корректность подключения 1. Основной корпус адаптера и розетки. 2. Станция зарядки • Чтобы предотвратить спотыкание, пользователь должен 3. Адаптер питания предупредить всех людей в доме о работе прибора. 4.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации ДИСПЛЕЙ Сенсорные кнопки • Коснитесь кнопки для пробуждения пылесоса из спящего режима. Удерживайте эту кнопку более 3 секунд для перехода в спящий режим. • Нажмите эту кнопку для запуска чистки. Если пылесос перегружен...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com всасывания прибора достаточна для тщательной очистки с пола даже тонкой пыли! Прибор может автоматически настраивать мощность всасывания при обнаружении разных покрытий пола. Это не только делает чистку эффективнее, но и помогает экономить электропитание (до 30%). ПЕРЕД...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗНЫЕ РЕЖИМЫ ЧИСТКИ Запуск Обычный режим чистки • Подайте питание на пылесос, включив переключатель питания • Пылесос может чистить комнату автоматически. на его правой стороне. Коснитесь кнопки (чистки/остановки) • Включите...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТЫ ВСАСЫВАНИЯ И РОЛИКОВОЙ Глубокая очистка • Пылесос дважды пройдет комнату, чтобы гарантировать очистку в ЩЕТКИ каждом углу. • Комплекты всасывания и роликовой щетки можно переключать • Примечание: можно запустить программу "Deep cleaning (глубокая внизу...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации A. Нажмите PUSH для открытия крышки. B. Извлеките пылесборник. Очистка полюсов зарядки • Очистите полюса зарядки, как показано на рисунке ниже, мягкой тканью или чистящим приспособлением. D. Откройте крышку пылесборника, извлеките C.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com • Крышка роликовой щетки откроется, как показано на следующем рисунке. ДИАГНОСТИКА Код ошибки датчиков Код Причина Устранение ошибки • Примечание: пожалуйста, после полного высыхания установите Не установлена коробка пылесборника Установите правильно коробку пылесборника роликовую...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации Код Причина Устранение Код Причина Устранение ошибки ошибки Перегружено правое колесо Проверьте на заклинивание, либо замните EX1X Левый инфракрасный датчик переднего его бампера обнаруживает препятствие Перегружена щетка левой стороны Проверьте на заклинивание, либо EX2X Средний...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com Коды ошибок для мотора Коды дисплея панели Код Причина Устранение Низкий заряд аккумулятора ошибки 11:11 Зарядка L01X Перегружен вентилятор Проверьте на прижимание FULL Зарядка завершена вентилятора и очистите пылесборник CONN Подключение WIFI L0X1 Перегружено...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации Предупреждения об аккумуляторе Нельзя самостоятельно извлекать (или пытаться извлечь) встроенный в прибор аккумулятор. Для его замены нужно обратиться в службу сервиса или к независимому квалифицированному специалисту. ! ВНИМАНИЕ ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Service Website Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands | service.princess.info...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

01.339000.01.001

Inhoudsopgave