Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Elektrische heggenschaar
Elektryczne nożyce do żywopłotu
Elektrické nůžky na živý plot
Elektrinės gyvatvorių žirklės
Elektrické nožnice na živý plot
Traduction de la notice d'utilisation originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Translation of the original instructions for use
Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas
Traducción del manual de instrucciones original
Elektro-Heckenschere
Taille-haie électrique
Tagliasiepi elettrico
Electric hedge trimmer
Cortasetos eléctrico
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
DG-EHT 6860 3D
Originalbetriebsanleitung
DE
FR
NL
IT
PL
GB
CZ
LT
ES
SK

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Deltafox DG-EHT 6860 3D

  • Pagina 1 Electric hedge trimmer Elektrické nůžky na živý plot Elektrinės gyvatvorių žirklės Cortasetos eléctrico Elektrické nožnice na živý plot DG-EHT 6860 3D Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com 9 10...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com DE Originalbetriebsanleitung ..............4 FR Traduction de la notice d’utilisation originale ......16 IT Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale .....29 NL Vertaling van de originele handleiding .........41 GB Translation of the original instructions for use ......53 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi .......64...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ......4 Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Symbole in der Anleitung ....4 genden Sicherheitsvorschriften bei der Bildzeichen auf dem Gerät ....4 Arbeit mit der Elektro-Heckenschere. Allgemeine Sicherheitshinweise für Symbole in der Anleitung Elektrowerkzeuge........
  • Pagina 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com Trennen Sie sofort den Netzste- Flüssigkeiten, Gase oder Stäube cker vom Netz, wenn die Leitung befinden. Elektrowerkzeuge erzeu- beschädigt oder durchtrennt wur- gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benutzung des Angabe des Schallleistungspegels EIektrowerkzeugs fern.
  • Pagina 6: Sicherheit Von Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sie nur Verlängerungskabel, die Akku anschließen, es aufnehmen auch für den Außenbereich geeig- oder tragen. Wenn Sie beim Tragen net sind. Die Anwendung eines für des Elektrowerkzeuges den Finger den Auβenbereich geeigneten Verlän- am Schalter haben oder das Gerät gerungskabels verringert das Risiko eingeschaltet an die Stromversorgung...
  • Pagina 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitsbedingungen und die aus- arbeiten Sie besser und sicherer im zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, von Elektrowerkzeugen für andere als dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- die vorgesehenen Anwendungen kann trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- zu gefährlichen Situationen führen.
  • Pagina 8: Weiterführende Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Halten Sie das Elektrowerkzeug g) Halten Sie beim Arbeiten das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, immer mit beiden Händen und mit Ab- da das Schneidmesser in Berüh- stand vom eigenen Körper gut fest. rung mit verborgenen Stromleitun- h) Legen Sie die Anschlussleitung so, gen oder dem eigenen Netzkabel...
  • Pagina 9: Funktionsbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ziersträuchern im häuslichen Bereich be- Gerät nur mit gedrücktem Sicherheitshe- stimmt. Jede andere Verwendung, die in bel betätigt werden. Zusätzlich schützt der dieser Anleitung nicht ausdrücklich zuge- Handschutz vor Ästen und Zweigen. Die lassen wird, kann zu Schäden am Gerät Funktion der Bedienteile entnehmen Sie führen und eine ernsthafte Gefahr für den...
  • Pagina 10: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Öffnung am Handgriff (10) und hängen sie in die Zugentlastung (9) am Griff Verwenden Sie das Gerät nicht ein. ohne Handschutz. Tragen Sie 2. Schließen Sie das Gerät an die Netz- beim Arbeiten mit dem Gerät spannung an.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com - Arbeiten Sie stets von der der Griff nach rechts oder links drehen Steckdose weggehend. Legen und rastet hörbar in den Positionen Sie deshalb vor Arbeitsbeginn 45° und 90° selbstständig ein. Die Ver- die Schneidrichtung fest.
  • Pagina 12: Schnitttechniken

    All manuals and user guides at all-guides.com Schnitttechniken die Hecke die geplante Höhe erreicht hat. Alle anderen Triebe werden auf • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit die Hälfte gekappt. einer Astschere heraus. • Der doppelseitige Messerbalken er- Frei wachsende Hecken pflegen: möglicht den Schnitt in beiden Rich- Frei wachsende Hecken bekommen zwar tungen oder durch Pendelbewegun-...
  • Pagina 13: Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung/ Sie keine Reinigungs- bzw. Lö- Umweltschutz sungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Chemische Substanzen können Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- die Kunststoffteile des Gerätes an- ckung einer umweltgerechten Wiederver- greifen.
  • Pagina 14: Reparatur-Service

    Benutzungsbedingungen beru- Technische Daten hen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, Elektro-Heckenschere .. DG-EHT 6860 3D beispielsweise Zeiten, in denen Nenneingangsspannung..230-240 V~, das Elektrowerkzeug abgeschaltet 50 Hz ist, und solche, in denen es zwar Leistungsaufnahme ......
  • Pagina 15: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Stek- Netzspannung fehlt ker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Stromkabel beschädigt Kabel überprüfen, ggf.
  • Pagina 16: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Instructions de sécurité Instructions de sécurité ..... 16 Ce chapitre traite des règles de base Symboles utilisés dans le mode concernant la sécurité pour travailler avec d’emploi ..........16 le taille haie électrique. Symboles apposés sur l’appareil ..
  • Pagina 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com N’utilisez pas le taille haie par 1) SÉCURITÉ DE LA ZONE DE temps de pluie ou sur des haies TRAVAIL mouillées. a) Conserver la zone de travail propre Si la ligne est endommagée ou et bien éclairée.
  • Pagina 18: Sécurité Des Personnes

    All manuals and user guides at all-guides.com tirer ou débrancher l‘outil. Maintenir position arrêt avant de brancher le cordon à l‘écart de la chaleur, du l‘outil au secteur et/ou au bloc de lubrifiant, des arêtes ou des parties batteries, de le ramasser ou de le en mouvement.
  • Pagina 19: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com l‘état de marche à arrêt et vice 5) MAINTENANCE ET ENTRETIEN versa. Tout outil qui ne peut pas être a) Faire entretenir l‘outil par un répa- commandé par l‘interrupteur est dan- rateur qualifié utilisant uniquement gereux et il faut le réparer.
  • Pagina 20: Domaine D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com i) Si le câble est endommagé pendant d‘appareil métalliques également sous le travail, déconnectez celui-ci immé- tension et conduire à un choc élec- diatement du réseau. Ne touchez pas trique. au câble avant qu‘il ne soit séparé du 2) CONSIGNES DE SECURITE réseau.
  • Pagina 21: Description Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com magement de l’appareil et présenter un pressé. De plus, le garde-main protège réel danger pour l’utilisateur. des branches et des branchages. L’appareil est conçu pour une utilisation Pour connaître le fonctionnement des dis- domestique.
  • Pagina 22: Manipulation Du Taille Haie

    All manuals and user guides at all-guides.com Taille-haie électrique sez la lame s’arrêter complète- Collecteur des restes de coupe ment. Ne touchez pas à la lame Protection de lame encore en mouvement et ne la Notice d’utilisation freinez pas. Danger d’accident! Manipulation du taille Mise en marche et arrêt de l’appareil...
  • Pagina 23: Travailler Avec L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Travailler avec l’appareil N‘appuyez pas simultanément sur le bouton de blocage du réglage - Lors des travaux de coupe, de la poignée (7) et sur l‘interrup- faites attention à ne toucher au- teur marche/arrêt (8), car il est cun objet comme par exemple, alors impossible de régler la poi- des clôtures métalliques ou des...
  • Pagina 24: Techniques De Taille

    All manuals and user guides at all-guides.com • Placez le collecteur des déchets de réduites et ainsi, il se forme un entrela- coupe (13) sur le bâti de lame de cement dense de branches et une bonne sécurité (2) de manière à ce que la protection.
  • Pagina 25: Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com Faites exécuter les travaux • Maintenez le bloc de lames toujours d’entretien et de réparation qui propre. ne sont pas mentionnés dans Après chaque utilisation de l’appareil, cette notice par notre Centre de vous devez : services.
  • Pagina 26: Pièces De Rechange

    à un vice de matériau. Taille-haie électrique ..DG-EHT 6860 3D En outre, il y a octroi d’un droit de garan- tie seulement à condition de strictement Tension d’entrée respecter les informations de nettoyage nominale .....230-240 V~, 50 Hz...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com La valeur d’émission d’oscillation donnée a été mesurée d’après une procédure d’essai aux normes et peut être utilisée pour comparer un outil électrique avec un autre outil. La valeur d’émission d’oscillation donnée peut aussi être utilisée pour une estima- tion introductive du déchargement.
  • Pagina 28: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Vérifiez l‘alimentation en cou- rant, la prise de courant, le Absence d‘alimentation câble, la rallonge, la prise de secteur courant, le cas échéant, répa- ration par un électrotechnicien L‘appareil ne démarre spécialisé...
  • Pagina 29: Consigli Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Consigli di sicurezza Consigli di sicurezza ......29 Questa sezione tratta le norme di sicu- Simboli nelle istruzioni....... 29 rezza essenziali da rispettare quando si Raffigurazioni sull’apparecchio ..29 lavora con l’apparecchio. Indicazioni di sicurezza generali per Simboli nelle istruzioni utensili elettrici........
  • Pagina 30: Indicazioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati del livello di rumorosità L c) Tenere bambini e altre persone lonta- ne durante l‘uso dell‘utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo Classe di protezione II dell‘apparecchio. Le apparecchiature non si devono 2) SICUREZZA ELETTRICA smaltire insieme ai rifiuti domestici.
  • Pagina 31: Sicurezza Delle Persone

    All manuals and user guides at all-guides.com con una corrente di accensione tenere l‘equilibrio in ogni momento. di 30 mA o meno. L‘impiego di un In questo modo l‘utensile elettrico può interruttore di sicurezza per correnti di essere controllato meglio in situazioni guasto riduce il rischio di scosse elet- impreviste.
  • Pagina 32: Indicazioni Di Sicurezza Speciale

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza zato con lo stesso o che non hanno speciale letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone 1.) INDICAZIONI DI SICUREZZA PER inesperte. e) Trattare gli utensili elettrici con DECESPUGLIATORI: cura.
  • Pagina 33: Scopo

    All manuals and user guides at all-guides.com dell‘esperienza e/o della conoscenza per l’apparecchio. Eventuali danni necessaria, a meno che tali persone dovuti a ciò non sono coperti da ga- non vengano sorvegliate da qualcuno ranzia. responsabile per la loro sicurezza o m) Spegnere prima sempre l‘apparecchio abbiano ricevuto indicazioni sull‘impie- e togliere la spina nei seguenti casi:...
  • Pagina 34: Descrizione Del Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Non utilizare il tagliasiepi si el di- 8 Interruttore accensione/ spositivo di taglio è rovinato. Fare spegnimento afffilare i denti di taglio. Una lama 9 Scarico della trazione usurata può sovracarricare l’appa- 10 Impugnatura regolabile recchio.
  • Pagina 35: Accensione/Spegnimento

    All manuals and user guides at all-guides.com neggiato, è vietato continuare 3. Per accendere l’apparecchio premere a lavorare. Prestare attenzione l’interruttore di accensione/spegni- al fatto che la tensione di rete mento (8) sull‘impugnatura e tenere coincida con l’etichetta del tipo contemporaneamente premuto an- riportata sull’apparecchio.
  • Pagina 36: Tecniche Di Taglio

    All manuals and user guides at all-guides.com Togliere immediatamente la Indossare i guanti per maneggiare spina se il cavo è danneggiato, le lame. attorcigliato o tagliato. Pericolo di scosse elettriche. In caso di taglio orizzontale, si raccoman- da di montare il raccoglitore del materiale Regolare l’impugnatura: tagliato.
  • Pagina 37: Periodi Consigliati Per Il Taglio

    All manuals and user guides at all-guides.com Periodi consigliati per il taglio avanti oppure a forma di arco in avanti e indietro. • In caso di taglio orizzontale, muovere Siepi di piante latifoglie: il tagliasiepi in direzione verso il bordo in giugno e ottobre della siepe, in modo che i rami tagliati Siepi di boschetti aghiformi:...
  • Pagina 38: Magazzinaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento e rispetto neggiati. Controllare che le viti siano per l’ambiente saldamente fissate nella barra portala- • Verificare che le coperture e le pro- Effettuare lo smaltimento dell’apparec- tezioni non siano danneggiate e che chio, degli accessori e della confezione siano fissate correttamente.
  • Pagina 39: Servizio Di Riparazione

    (qui bisogna considerare Dati tecnici tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l’apparec- Tagliasiepi elettrico ..DG-EHT 6860 3D chio è spento e quelli in cui invece Tensione nominale in è acceso, ma senza sottoporre la ingresso .......230-240 V~, 50 Hz...
  • Pagina 40: Ricerca Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Problema Causa possibile Soluzione Controllare la presa, il cavo, il filo, la Manca tensione di spina, ed eventualmente far riparare a alimentazione un elettricista specializzato Interruttore di accensione / L‘apparecchio spegnimento ( 8) difet- non parte Riparazione presso il servizio di...
  • Pagina 41: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften ....41 Dit gedeelte beschrijft de wezenlijke vei- Symbolen in de gebruiksaanwijzing .. 41 ligheidsvoorschriften, die bij het werken Symbolen op het apparaat ....41 met de elektrische heggenschaar moeten Algemene veiligheidsinstructies worden nageleefd.
  • Pagina 42: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbreek de netstekker onmiddel- geving, waarin er zich brandbare lijk van het stroomnet wanneer de vloeistoffen, gassen of stoffen leiding beschadigd of doorgesne- bevinden. Elektrisch gereedschap den werd. produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken.
  • Pagina 43: Veiligheid Van Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com keld is voordat u het op de stroom- verstrikt geraakte snoeren doen het voorziening en/of de accu aansluit, risico voor een elektrische schok toe- het opneemt of draagt. Als u bij het nemen. e) Als u met elektrisch gereedschap dragen van het elektrische gereed- in de open lucht werkt, maakt u en-...
  • Pagina 44: Speciale Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Gebruik geen elektrisch gereed- enz. in overeenstemming met deze schap, waarvan de schakelaar aanwijzingen. Houd daarbij reke- defect is. Elektrisch gereedschap, ning met de arbeidsomstandighe- den en de uit te voeren activiteit. dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepa- Het gebruik van elektrisch gereed-...
  • Pagina 45: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com stand van het snoeibereik. Tijdens Werk uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting. het arbeidsproces kan het snoer in g) Houd tijdens het werken het apparaat het struikgewas verborgen zijn en per altijd met beide handen en op een af- vergissing doorgesneden worden.
  • Pagina 46: Funktiebeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com ters op privégebied geschikt. Elk ander Voor de werking van de bedieningson- gebruik, dat in deze gebruiksaanwijzing derdelen verwijzen wij naar de hierna vol- niet uitdrukkelijk wordt vermeld, kan gende beschrijvingen. schade aan de machine veroorzaken en een ernstig gevaar voor de gebruiker be- De afbeeldingen voor de bediening tekenen.
  • Pagina 47: Bediening Van De Elektrische Heggenschaar

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van de elektri- greep (10) leidt en in de trekontlasting sche heggenschaar (9) aan de handgreep vasthaakt. 2. Sluit het apparaat op de netspanning Gebruik de machine niet zon- aan. der handbescherming. Draag tijdens het werken met de Let op een veilige stand en houd machine aangepaste kledij en...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com - Let erop dat het snoer op een enkel gebeuren bij uitgeschakeld veilige afstand tot het werkter- apparaat. rein blijft. Leg het snoer nooit over de heg, waar het gemak- Montage van de opvangbak kelijk door de messen vastge- voor maaisel: grepen kan worden.
  • Pagina 49: Kniptechnieken

    All manuals and user guides at all-guides.com Kniptechnieken Vrijstaande heggen verzorgen: Vrijstaande heggen worden weliswaar niet • Knip dikke takken eerst met een in vorm geknipt, moeten echter regelmatig snoeischaar af. verzorgd worden zodat ze niet te hoog • Het tweezijdig mesblad maakt het worden.
  • Pagina 50: Bewaren

    All manuals and user guides at all-guides.com Chemische substanties kunnen de Machines horen niet bij huishoude- kunststofonderdelen van het appa- lijk afval thuis. raat aantasten. Geef uw machine aan een afvalinza- • Controleer de heggenschaar telkens melpunt af. De kunststoffen en metalen vóór gebruik op duidelijke tekortko- onderdelen worden naar soort gescheiden mingen, zoals losse, versleten of...
  • Pagina 51: Reparatieservice

    Technische gegevens bruiksomstandigheden gebaseerd zijn (hierbij moet er met alle aande- Elektrische len van de bedrijfscyclus rekening heggenschaar ..... DG-EHT 6860 3D gehouden worden, zo bijvoorbeeld Netspanning ....230-240 V~, 50 Hz met tijden, tijdens dewelke het Prestatievermogen ......680 W elektrische gereedschap uitgescha- Beschermingsklasse......
  • Pagina 52: Foutmeldingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopkontakt, kabel, leiding, stekker Netspanning ontbreekt kontroleren, eventueel reparatie door elektricien Machine start Aan-/uitschakelaar ( niet defekt Reparatie door het servicecenter Koolborstels versleten Motor defekt Controleer de kabel, laat deze even- Stroomkabel beschadigd tueel vervangen door ons service-...
  • Pagina 53: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Content Safety information Safety information ......53 This section deals with the basic safety Symbols in the manual ...... 53 regulations to. be observed when working Symbols on the device ...... 53 with the electric hedge trimmer General Notes on Safety ....
  • Pagina 54: General Notes On Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com the device is left unattended for a 2) ELECTRICAL SAFETY short time. a) Power tool plugs must match the Information of the acoustic power outlet. Never modify the plug in any level L in dB.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com alcohol or medication. A moment of tion. The correct power tool will do inattention white operating power tools the job better and safer at the rate for may result in serious personal injury. which it was designed.
  • Pagina 56: Special Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com h) Carefully inspect the area to be cut 2) FURTHER SAFETY DIRECTIONS and remove all wires or other foreign bodies. a) This appliance is not intended for use by persons (including children) with 5) SERVICE reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and...
  • Pagina 57: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com l) Regularly check the blades for wear Before use, check that the blades and have them resharpened. Blunt are sharp. Ensure that the blades blades overload the machine. Damage are sharpened whenever blunt, caused as a result is not covered by in order to avoid overstressing of the guarantee.
  • Pagina 58: Assembling Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 Strain relief Note noise protection and local 10 5-way adjustable handgrip specifications. The use of the 11 Power cable equipment on certain days (e.g. 12 Blade protection Sundays and national holidays), at 13 Clippings collector certain times of day (lunch times, 14 Mounting screws...
  • Pagina 59: Working With The Electric Hedge Trimmer

    All manuals and user guides at all-guides.com of the top ventilation slits. This is Do not press the locking button of normal and harmless to the equip- the handgrip adjuster (7) and the ment. On/Off switch (8) simultaneously, as this will prevent the handgrip Working with the Electric from adjusting! Hedge Trimmer...
  • Pagina 60: Cutting Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Place the cuttings collector (13) on the If you cut down from the top, the thin- safety cutter bar (2) so that the slots ner branches will move out, which may on the cuttings collector match the result in some areas having sparse holes on the cutter bar.
  • Pagina 61: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Waste Disposal and Carry out the following maintenance and Environmental Protection cleaning work regularly. This will guaran- tee a long and reliable service life. Be environmentally friendly. Return the Do not spray the equipment with tool, accessories and packaging to a recy- water or place it in water.
  • Pagina 62: Repair Service

    Technical Data Noise and vibration values have been de- termined according to the standards and Electric hedge trimmer .. DG-EHT 6860 3D regulations mentioned in the declaration Input voltage rating ..230-240 V~, 50 Hz of conformity.
  • Pagina 63: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and Mains voltage not on plug, where appropriate, have re- paired through electrical specialist Device does not On/Off switch ( 8) defec- start tive Repair by Service Centre...
  • Pagina 64: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Spis tresci Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa ....64 Symbole w instrukcji obsługi ..... 64 Ten ustęp dotyczy podstawowych prze- Symbole graficzne na urządzeniu ..64 pisów bezpieczeństwa podczas pracy z Ogólne zasady bezpieczeństwa wykorzystaniem elektrycznych nożyc do dotyczące narzędzi elektrycznych..
  • Pagina 65: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych

    All manuals and user guides at all-guides.com Nie używaj nożyc do żywopłotów porządek lub nieoświetlone miejsce podczas deszczu ani nie tnij mo- pracy może spowodować wypadek. krych żywopłotów. b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybu- Natychmiast wyciągnij wtyczkę z chowej, w której znajdują...
  • Pagina 66: Bezpieczeństwo Osób

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Pracując narzędziem elektrycznym d) Przed włączeniem narzędzia elek- na dworze, używaj tylko przedłuża- trycznego usuń przyrządy nastaw- czy dopuszczonych do używania na cze i klucze do śrub. Narzędzie dworze. Używanie przedłużacza przy- lub klucz znajdujący się...
  • Pagina 67: Specjalne Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com urządzenia, wymiany akcesoriów personelowi i tylko z użyciem orygi- oraz przed odłożeniem urządzenia nalnych części zamiennych. Pozwoli wyjmij wtyczkę z gniazdka i/lub wyj- to zachować bezpieczeństwo użytko- mij baterię. Ten środek ostrożności wania narzędzia elektrycznego. uniemożliwi przypadkowe uruchomie- Specjalne zasady nie narzędzia elektrycznego.
  • Pagina 68: Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com 2) DALSZE WSKAZÓWKI k) Nie usiłować luzować zaciśniętego BEZPIECZEŃSTWA liścia przed wyłączeniem urządzenia. l) Regularnie sprawdzać zużycie noży i a) Urządzenie nie jest przeznaczone zlecać ich ostrzenie. Tępe noże powo- do obsługi przez osoby (w tym przez dują...
  • Pagina 69: Opis Działania

    All manuals and user guides at all-guides.com Producent nie odpowiada za szkody, które 4 Uchwyt pałąkowy z wynikły na skutek użytkowania niezgod- wyłącznikiem bezpieczeństwa nego z przeznaczeniem lub niewłaściwej 5 Szczeliny wentylacyjne obsługi. 6 Guzik blokujący element przegubowy na uchwycie Noże należy regularnie kontro- 7 Guzik blokujący na rękojeści lować...
  • Pagina 70: Włączanie I Wyłączanie

    All manuals and user guides at all-guides.com oraz wyłącznik bezpieczeństwa głości od swojego ciała. Przed włą- nie mogą się blokować. Po wyłą- czeniem zwróć uwagę na to, aby czeniu przełącznika silnik powi- urządzenie nie miało styczności z nien się zatrzymać. Gdyby któryś żadnymi przedmiotami.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com - Unikaj przeciazania urzadzenia Montaż elementu zbierającego podczas pracy. ścięty materiał: Natychmiast wyciagnij wtyczke z Przed rozpoczęciem wszelkich sieci, jesli kabel zostanie uszko- prac konserwacyjnych na urządze- dzony, zaplatany lub przeciety. niu należy wyciągnąć wtyczkę z Niebezpieczeństwo porażenia gniazda.
  • Pagina 72: Techniki Cięcia

    All manuals and user guides at all-guides.com Techniki cięcia osiągnie żądanej wysokości. Wszyst- kie inne pędy obcina się do połowy. • Grube gałęzie wytnij najpierw za po- mocą nożycy do cięcia gałęzi. Pielęgnacja żywopłotów rosnących • Dwustronna listwa nożowa umożliwia swobodnie: cięcie w obu kierunkach lub cięcie na Żywopłoty rosnące swobodnie nie są...
  • Pagina 73: Przechowywanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie i ochrona Nie wolno spryskiwać urządzenia środowiska wodą ani zanurzać go w wodzie. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mógłbyś Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- w ten sposób nieodwracalnie kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- uszkodzić...
  • Pagina 74: Serwis Naprawczy

    Dane techniczne kład okresy czasu, w których urzą- dzenie elektryczne jest wyłączone Elektryczne nożyce bądź jest włączone, ale pracuje do żywopłotu ....DG-EHT 6860 3D bez obciążenia). Znamionowe napięcie wejściowe ..230-240 V~, 50 Hz Wartości poziomu hałasu i wibracji usta- Pobór mocy ........
  • Pagina 75: Usuwanie Ustek

    All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie ustek Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Sprawdzić gniazdko, przewód, sieć i bezpieczniki, w razie Brak napięcia sieciowego potrzeby zlecić naprawę elektrykowi Urządzenie nie Uszkodzony włącznik/ chce się załączyć wyłącznik ( Naprawa przez punkt obsługi Zużyte szczotki węglowe klienta.
  • Pagina 76: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny......76 Tento odstavec pojednává o základních Symboly v návodu ......76 bezpečnostních předpisech pro práci Obrazové symboly na přístroji... 76 s elektrickými nůžkami na plot. Všeobecné bezpečnostní pokyny ..77 Symboly v návodu Speciální...
  • Pagina 77: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Údaj o hladině hluku L v dB. stroje vytváří jiskry, které mohou zapá- lit prach anebo páry. Elektrické přístroje nepatří do c) Během používání elektrického domácího odpadu. nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com f) Když nejde vyhnout se provozu e) Vyvarujte se abnormálnímu drže- elektrického nástroje ve vlhkém ní těla. Postarejte se o bezpečný prostředí, používejte ochranný vy- postoj a udržujte vždy rovnováhu. pínač chybového proudu. Používání Tímto můžete v neočekávaných situa- ochranného vypínače chybového prou- cích lépe kontrolovat elektrický...
  • Pagina 79: Speciální Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com díly bezvadně fungují a neváznou, b) Noste nůžky na živé ploty při zasta- jestli jsou části zlomené anebo na- veném noži za rukojeť. Při transpor- tolik poškozené, že je funkce elek- tu anebo uložení nůžek na živé ploty trického nástroje narušena.
  • Pagina 80: Účel Použití

    All manuals and user guides at all-guides.com Účel použití d) Před každým použitím překontrolujte síťovou přípojku a prodlužovací kabel s důrazem na poškození a stárnutí. Přístroj je určen jen ke střihání a úpravě Přístroj nepoužívejte, pokud je kabel živých plotů, křovin a okrasných keřů v ob- poškozený.
  • Pagina 81: Přehled

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Ochrana rukou ruce navíc ochraňuje při styku s větvemi a pruty. Funkci obslužných částí si prosíme přečtěte v dalším popisu. Přístroj nepoužívejte bez ochra- ny rukou. Při práci s přístrojem Zobrazení pro obsluhu a údržbu noste vhodné...
  • Pagina 82: Práce S Elektrickými Nůžkami Na Plot

    All manuals and user guides at all-guides.com Dbejte na bezpečný postoj a držte V případe poškození, zamotání přístroj pevně oběma rukama a s anebo přetržení kabelu okamžitě odstupem od Vašeho těla. Před za- vytáhněte zástrčku ze sítě. pnutím dbejte na to, aby se přístroj nedotýkal žádných předmětů.
  • Pagina 83: Techniky Střihání

    All manuals and user guides at all-guides.com Jímadlo odstřiženého materiálu lze listů ve spodní části plotu. Toto odpovídá upevnit na každé straně přístroje. přirozenému růstu rostlin a pro živý plot Otevřená strana jímadla odstřiže- vytváří optimální podmínky. Zastřihují ného materiálu odpovídá směru se jenom nové...
  • Pagina 84: Skladování

    All manuals and user guides at all-guides.com Skladování Opravářské a údržbářské práce, které v tomto návodu nejsou popsány, přenechejte některému • Nůžky na živý plot uschovávejte v do- námi autorizovanému servis- daném pouzdru pro ochranu nožů nímu středisku Používejte jen 12) na suchém místě...
  • Pagina 85: Opravy Služby

    Technická data běží bez zatížení). Elektrické nůžky Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny na na živý plot ....DG-EHT 6860 3D základě norem a nařízení, jmenovaných v Jmenovité vstupní prohlášení o konformitě. napětí......230-240 V~, 50 Hz příkon..........
  • Pagina 86: Hledání Chyb

    All manuals and user guides at all-guides.com Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění chyby Překontrolovat kabel, vedení, zástrčku a Chybí napětí pojistky; příp. oprava odborníkem Defekt zapínače / vypínače Přístroj nestartuje nutná oprava v servisním středisku Opotřebeny uhlíkové kartáčky Defekt motoru zkontrolujte kabel, příp.
  • Pagina 87: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny......87 Tento odsek sa týka základných bezpeč- Symboly v návode ......87 nostných predpisov pri práci s odvetvova- Obrázkové znaky na prístroji..... 87 čom. Všeobecné bezpečnostné pokyny Symboly v návode pre elektrické...
  • Pagina 88: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Údaj o hladine akustického výkonu vzdialene od seba. Pri nepozornosti v dB. môžete stratiť kontrolu nad nástrojom Elektrické prístroje nepatria do do- 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ: mového odpadu. a) Prípojná zástrčka elektrického nástroja sa musí hodiť do zásuv- Longitud de corte ky.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Používanie ochranného vypínača chy- voľné oblečenie alebo šperky. Udr- bového prúdu znižuje riziko elektrické- žujte vlasy, odev a rukavice vzdiale- ho úderu. ne od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy 3) BEZPEČNOSŤ...
  • Pagina 90: Zvláštne Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com neviaznu, či sú časti zlomené alebo viesť k vážnym poraneniam. natoľko poškodené, že je funkcia b) Pri prenášaní nožníc na živý plot elektrického nástroja narušená. ich držte za rukoväť, pričom rezný Nechajte poškodené časti pred použi- nôž...
  • Pagina 91: Účel Použitia

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Prehľadajte pred prácou živý plot, či závanie živých plotov, krov a okrasných nie sú tam skryté predmety, napr. drôt kríkov v domácom prostredí. Akékoľvek atď. iné použitie, ktoré v tomto návode na f) Pracujte len pri dennom svetle alebo obsluhu nie je výslovne povolené, môže pri dobrom umelom osvetlení.
  • Pagina 92: Prehľad

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha O funkcii obslužných dielov si prečítajte v nasledujúcich opisoch. Prístroj nepoužívajte bez ochra- Vyobrazenia pre obsluhu prístroja ny rúk. Pri práci s prístrojom nájdete na strane 2. noste vhodný odev a pracovné rukavice.
  • Pagina 93: Práca S Elektrickými Nožnicami

    All manuals and user guides at all-guides.com nutím dbajte na to, aby sa prístroj Prestavenie držadla: nedotýkal žiadnych predmetov. Vaše nožnice na živý plot sú vybavené 3. Na zapnutie stlačte vypínač zap/vyp kĺbom držadla a držadlom. Tieto je možné (8) na držadle a podržte súčasne popri základných nastaveniach nechať...
  • Pagina 94: Techniky Strihania

    All manuals and user guides at all-guides.com prístroja. Otvorená strana zberača prirodzenému rastu rastlín a vytvára op- rezaného materiálu pritom zodpo- timálne odmienky pre zdravý rast živých vedá smeru rezania. plotov. Pri strihaní sa zastrihujú len nové Pred upevnením zberača rezané- jednoročné...
  • Pagina 95: Skladovanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Skladovanie Opravárenské a údržbové práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode, dajte previesť nami autori- • Nožnice na živý plot odkladajte s do- zovanou servisnou službou. Použí- danou ochranou noža ( 12) suchý a vajte len originálne náhradné...
  • Pagina 96: Opravy Služby

    Technické údaje vypnutý, a také, v ktorých je síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia). Elektrické nožnice na živý plot ....DG-EHT 6860 3D Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené v sú- menovité vstupné lade s normami a predpismi uvedenými vo napätie ......230-240 V~, 50 Hz...
  • Pagina 97: Zisťovanie Závad

    All manuals and user guides at all-guides.com Zisťovanie závad problém možná príčina odstránenie poruchy skontrolujte zásuvku, kábel, el. vedenie, zástrčku a poistku, príp. chýba sieťové napätie nechajte previesť opravu odborní- kom na elektrické prístroje porucha zapínača/vypínača prístroj neštartuje potrebná oprava servisným stre- opotrebované...
  • Pagina 98: Paveikslėliai Ant Prietaiso

    All manuals and user guides at all-guides.com Turinys Saugos nurodymai Saugos nurodymai ......98 Šiame skyriuje pateikiami pagrindiniai Instrukcijoje naudojami simboliai..98 saugos potvarkiai, kurių reikia laikytis Paveikslėliai ant prietaiso ....98 dirbant su prietaisu. Bendrieji saugos nurodymai dėl Instrukcijoje naudojami darbo su elektriniais įrankiais ....
  • Pagina 99: Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais

    All manuals and user guides at all-guides.com Jei laidas buvo pažeistas, susipy- b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu po- nęs arba atskirtas arba jei įrengi- tencialiai sprogioje aplinkoje, kurio- nys net trumpam paliekamas be je yra degių skysčių, dujų arba dul- priežiūros, nedelsdami ištraukite kių.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com f) Jei elektrinis įrankis neišvengia- f) Dėvėkite tinkamus drabužius. Nevil- mai turi būti naudojamas drėgnoje kėkite plačių drabužių ir nusiimkite aplinkoje, naudokite pažaidos srove papuošalus. Būkite atsargūs, kad valdomą jungtuvą (RCD). Naudojant plaukai, drabužiai ir pirštinės ne- pažaidos srove valdomą...
  • Pagina 101: Specialieji Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com ir nepažeistos taip, kad paveiktų sustojus peiliui. Prieš sodo žirkles elektrinio įrankio veikimą. Prieš transportuojant ar padedant laikyti, naudodami įrenginį, pažeistas dalis būtina užmauti apsauginį dėklą. patikėkite suremontuoti. Daugelio Kruopščiai elgiantis su įrenginiu, ma- nelaimingų...
  • Pagina 102: Paskirtis

    All manuals and user guides at all-guides.com h) Vieta Pajungimo laidas, kad tai užfik- žalą, padarytą netinkamai naudojant arba suoti dirbant ne iš šakų ar panašios. netinkama veikla. i) Kabelis yra pažeisti, iš karto atskirai nuo maitinimo. Nelieskite kabelio iki jis Peiliai yra reguliariai tikrinti nusi- yra prijungtas prie tinklo.
  • Pagina 103: Montavimas

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 Peilis apsaugos tikromis valandomis (pertraukų, 13 Nuopjovų rinktuvas miegas) arba specialiose zonose 14 Nuopjovų rinktuvo tvirtinimo (pvz., sveikatos Spa, klinikose, ir varžtai tt) arba uždraustas kai kurios. Montavimas Išjungus prietaisą peiliukai nuo- lat juda tam tikrą...
  • Pagina 104: Pjovimo Technikos

    All manuals and user guides at all-guides.com tų, pvz., vielinių tvorų arba au- • Paspaudus reguliuojamos rankenos galų atramų. Taip galite pažeisti blokavimo mygtuką (7), rankeną gali- peilių siją. ma pasukti į dešinę arba į kairę ir ji 45° - Kai peiliai užblokuojami kietais bei 90°...
  • Pagina 105: Pjovimo Laikas

    All manuals and user guides at all-guides.com Pjovimo laikas • Dėl dvipusės peilių sijos galima pjaus- tyti abiem kryptimis arba dėl svyruoja- mųjų judesių – iš vienos pusės į kitą. Lapuočių gyvatvorės: • Pjaudami vertikaliai, judinkite sodo žir- birželis ir spalis kles tolygiai į...
  • Pagina 106: Laikymas

    All manuals and user guides at all-guides.com Atsarginės dalys/Priedai • Patikrinkite uždangalus ir apsauginius įtaisus, ar jie nepažeisti ir tinkamai pri- tvirtinti. Prireikus juos pakeiskite. Atsargines dalis ir priedus galite įsigyti • Įrenginio ventiliacinės angos ( 5) ir interneto svetainėje variklio korpusas turi būti švarūs.
  • Pagina 107: Techniniai Duomenys

    į visus eksploata- vimo ciklo etapus, pavyzdžiui, kiek Elektrinės laiko elektrinis įrankis buvo išjung- gyvatvorių žirklės ..DG-EHT 6860 3D tas, kiek jis buvo įjungtas, tačiau Vardinė įėjimo įtampa, veikė be apkrovos). Nominalioji įtampa ..230-240 V~, 50 Hz Galios poreikis ........
  • Pagina 108: Klaidų Paieška

    All manuals and user guides at all-guides.com Klaidų paieška Problema Galima priežastis Klaidos šalinimas Patikrinkite kištukinį lizdą, laidą, elektros liniją, kištuką ir saugiklį, Nėra maitinimo įtampos jei reikia, paveskite suremontuoti elektrikui Sugedęs įjungimo / Įrenginys neužsi- išjungimo jungiklis ( veda Paveskite suremontuoti techninės Susidėvėję...
  • Pagina 109: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ..... 109 Símbolos en las instrucciones..109 Este párrafo trata las prescripciones bási- Símbolos gráficos en el aparato..109 cas de seguridad durante el trabajo con la Instrucciones generales de seguridad cizalla eléctrica para setos.
  • Pagina 110: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Retire inmediatamente el enchufe y las zonas de trabajo no iluminadas de red en caso de dañar, enredar pueden producir accidentes. o cortar el cable, así como cuando b) No trabajar con la herramienta se deposita el aparato durante un eléctrica en zonas bajo peligro de breve plazo sin estar vigilado.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com e) Si trabaja con la sierra eléctrica de d) Extraiga todas las herramientas de cadena en el exterior, utilice sola- ajuste y llaves inglesas antes de mente cables de alargo que estén trabajar con la sierra eléctrica de autorizados para exterior.
  • Pagina 112: Indicaciones Especiales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Extraer el enchufe de la caja de 5) ASISTENCIA: empalme antes de ajustar el apa- rato, cambiar piezas de repuesto o a) Haga reparar la herramienta eléctri- depositar el aparato. Esta medida de ca solamente por personal técnico precaución evitará...
  • Pagina 113: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com 2) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD l) Se debe comprobar con regularidad si ADICIONALES la cuchilla presenta desgaste y afilarla de nuevo en caso necesario. Las cu- a) Este aparato no está previsto para chillas desafiladas sobrecargan la má- ser utilizado por personas (incluidos quina.
  • Pagina 114: Descripción Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista general El operador o usuario será responsable por los accidentes o daños que puedan perjudicar a otras personas o su propie- 1 Protección contra golpes dad. 2 Barra de corte de seguridad El fabricante no asume la responsabilidad 3 Protección de manos por daños derivados de una utilización...
  • Pagina 115: Encendido Y Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com trabaje con el aparato, use ves- colgarse luego en el dispositivo de timenta apropiada y guantes de descarga de tracción en la empuñadu- trabajo. ra (9). Conecte el aparato con la tensión de Antes de cada uso, compruebe que el red.
  • Pagina 116: Trabajar Con La Cizalla Eléctrica Para Setos

    All manuals and user guides at all-guides.com este modo la empuñadura no po- dad (2), de manera que las ranuras drá ajustarse. del colector de residuos coincidan con los agujeros de la barra portacuchi- • Al pulsar el botón de bloqueo de la llas.
  • Pagina 117: Técnicas De Poda

    All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas de poda 3. Trunque luego las plantas jóvenes según la forma requerida. El brote • Corte las ramas gruesas previamente principal debe quedar intacto hasta con una tijera de ramas. que el seto haya alcanzado la altura •...
  • Pagina 118: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y protección No puede rociar el aparato con del medio ambiente agua ni introducirlo en el agua. No utilice detergentes o disolventes. Pueden causar daños irreparables El equipo, sus accesorios y el material de al aparato.
  • Pagina 119: Servicio De Reparaciones

    Datos técnicos nectada la herramienta eléctrica, y el tiempo que esté conectada, Cortasetos eléctrico ... DG-EHT 6860 3D pero que marche en vacío. Tensión de entrada nominal ......230-240 V~, 50 Hz Los valores de acústica y vibración se de- Consumo de potencia.....
  • Pagina 120: Localización De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías Problema Causa posible Eliminación de falla Controlar la caja de enchufe, el cable, la línea, el enchufe y el Falta tensión de red fusible, en caso dado se requiere reparación por un especialista Aparato no se enci- Encendido y apagado ( ende...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 122: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Baureihe DG-EHT 6860 3D Lot-Nummer: B-47004 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EG Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
  • Pagina 123: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Taille-haie électrique série DG-EHT 6860 3D numéro de lot: B-47004 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC En vue de garantir la conformité...
  • Pagina 124: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliasiepi elettrico serie di costruzione DG-EHT 6860 3D Numero lotto: B-47004 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC Per garantire la conformità...
  • Pagina 125: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische heggenschaar bouwserie DG-EHT 6860 3D Lot-nummer: B-47004 aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 55014-1:2017 •...
  • Pagina 126: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We confirm, that the Electric hedge trimmer Design Series DG-EHT 6860 3D Batch number: B-47004 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC...
  • Pagina 127: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczne nożyce do żywopłotu typu DG-EHT 6860 3D Numer partii: B-47004 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Pagina 128: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    CE Tímto potvrzujeme, že konstrukce Elektrické nůžky na živý plot konstrukční řady DG-EHT 6860 3D Numer partii: B-47004 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EU v jejich toho času platném vydání: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC Aby byl zaručen shodnost, bylo použito následujících harmonizovaných- norem...
  • Pagina 129: Prehlásenie O Zhode Podľa Es

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrické nožnice na živý plot konštrukčného radu DG-EHT 6860 3D Číslo šarže B-47004 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC Aby bola zaručená...
  • Pagina 130: Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas

    Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Elektrinės gyvatvorių žirklės serija DG-EHT 6860 3D Partijos numeris: B-47004 atitinka toliau nurodytų numatytųjų EB direktyvų galiojantį leidimą: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2015/863/EU • 2005/88/EC Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standartai bei nuostatos: EN 55014-1:2017 •...
  • Pagina 131: Declaración De Conformidad Ce

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que il Cortasetos eléctrico de la serie DG-EHT 6860 3D Número de Lot B-47004 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 133: Explosionszeichnung

    Rysunek samorozwijający • Vue éclatée • Trimatis vaizdas Exploded Drawing • Rozvinutý výkres • Plano de explosión Výkres náhradných dielov DG-EHT 6860 3D informativ • informatif • informatief • informativo • pouczający • informative informační • informatyvus • informativo • informatívny...
  • Pagina 134: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Kunden-Service Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Tel.: 06026-9914-464 Fax: 06026-9914-499 e-mail: service@deltafox-tools.de Homepage : https://www.deltafox-tools.de 20200917-rev00-aeopAe...
  • Pagina 135: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhoudsopgave