Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Owner's Manual • Manuale dell'Utilizzatore • Benutzerhandbuch • Manual del usuario • Manual do Utilizador
Manuel de l'Utilisateur • Gebruikershandleiding • Εγχειρίδιο Χρήστη • Kullanıcı Kılavuzu

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vileda Relax PLUS

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner's Manual • Manuale dell'Utilizzatore • Benutzerhandbuch • Manual del usuario • Manual do Utilizador Manuel de l'Utilisateur • Gebruikershandleiding • Εγχειρίδιο Χρήστη • Kullanıcı Kılavuzu...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for having chosen the Vileda Relax Plus. Enjoy your new Relax Plus and relax! Contents General Warnings Part Location Product Anatomy Battery Charging & Recharging Using the Product Cleaning Modes Cleaning System...
  • Pagina 3: General Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com General Warnings IMPORTANT: Read all instructions before use. Retain instructions for future reference. WARNING: Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Pagina 4: Part Location

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY USE AND CARE: • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediate- ly with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
  • Pagina 5: Product Anatomy

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Anatomy 1. Front Bumper 2. Charging Contacts 3. Collision Sensors 4. Handle 5. Clean Mode Buttons 6. Cliff Sensors 7. Side Brush 8. Power Switch 9. Battery Charger Socket 10. Removable Dustbin 11.
  • Pagina 6: Battery Charging & Recharging

    Battery Charging & Recharging WARNING: If the battery is damaged in any way, do not attempt to recharge it. Contact Vileda customer service address (see last page). Charge the battery manually for 12 hours before first use. After the first use, charging time is about 4-5 hours Turn the robot’s power switch to OFF when transporting or when in storage, otherwise the battery may become...
  • Pagina 7: Using The Product

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Only use the charger provided with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor at- tempt to charge this product with another charger as this may damage the product and the battery, and will inval- idate your guarantee.
  • Pagina 8: Cleaning Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: For most efficient cleaning, keep your floors as clear as possible (e.g. temporarily remove wires, rugs, chairs, small objects, ...). With fewer obstacles, the Robot will clean more effectively. Cleaning Modes The Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously around the room and efficiently clean the whole floor and under furniture.
  • Pagina 9: Removing And Emptying The Dustbin

    3. Clear the dirt on the filter using the maintenance brush. 4. Insert clean filter or new filter to the dustbin and close the fencing plates. To buy new filters, please contact Vileda customer service address (see last page). Cleaning Main Brushes Main brushes do not need to be cleaned after each use.
  • Pagina 10: Replacing Side Brush

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing Side Brush 1. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up. 2. Use a cross-head screwdriver to loosen the screw and remove the side brush. 3.
  • Pagina 11: Environmental And Product Recycling

    Vileda Relax Plus as a product submitted to the regime of selective electrical appli- ance recycling collection.
  • Pagina 12: Battery Removal

    1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website www.vileda.com.
  • Pagina 13: Exclusions And Limitations

    2. Vileda does not take responsibility for secondary or indirect damages caused by the incorrect use of the product. Save as set out elsewhere in this clause the responsibility of Vileda will not exceed the purchase price of the product. If you have any doubts referring to the correct use of the product or referring to the guarantee, call Vileda Customer Service.
  • Pagina 14 Grazie per aver scelto Vileda RelaxPlus Cleaning Robot. Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza, si prega di dedicare qualche attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale. Vileda ti rende la vita più facile. Buon divertimento!
  • Pagina 15: Avvertenze Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Generali IMPORTANTE: LEGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA. ATTENZIONE: Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel seguente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può...
  • Pagina 16: Contenuto

    • Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-500. • Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni. • Utilizzare esclusivamente ricambi o accessori forniti o raccomandati da Vileda. Contenuto 1.
  • Pagina 17: Componenti Del Robot

    All manuals and user guides at all-guides.com Componenti del Robot 1. Paracolpi frontale 2. Contatti di carica 3. Sensori anti-collisione 4. Manico 5. Pulsanti programmi di pulizia 6. Sensori del vuoto 7. Spazzola laterale 8. Pulsante di accensione/spegnimento 9. Presa per lo spinotto del caricabatteria 10.
  • Pagina 18: Caricare E Ricaricare La Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Caricare e ricaricare la batteria AVVERTENZA: ATTENZIONE: se la batteria è danneggiata o usurata non provare a ricaricarla. Contattare il numero verde 800- 074-500. Caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Dopo il primo utilizzo, ricaricare per un tempo di circa 4-5 ore.
  • Pagina 19: Come Utilizzare Il Prodotto

    2. Posizionare il Vileda RelaxPlus Cleaning Robot al centro della stanza. 3. Per accendere il Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento. 4. Per accendere Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere uno dei Pulsanti di modalità di pulizia per scegliere quello desiderato (vedere sezione “Modalità di pulizia”).
  • Pagina 20: Programmi Di Pulizia

    Programmi di pulizia Vileda RelaxPlus Cleaning Robot usa il suo sistema di navigazione intelligente che gli consente di navigare au- tonomamente all’interno della casa e di pulire efficacemente tutto il pavimento anche negli angoli, lungo i muri e...
  • Pagina 21: Svuotare E Pulire Il Vano Raccoglisporco

    All manuals and user guides at all-guides.com Vileda RelaxPlus Cleaning Robot funziona su tutti i pavimenti duri come ad esempio legno, parquet, mattonelle, linoleum e sui tappeti a pelo corto. Svuotare e pulire il vano raccoglisporco 1. Spegnere Vileda RelaxPlus Cleaning Robot.
  • Pagina 22: Sostituzione Della Spazzola Laterale

    7. Rimettere il ferma spazzole e spingere fino a sentire un “click”. Sostituzione della spazzola laterale 1. Spegnere Vileda RelaxPlus Cleaning Robot e capovolgerlo su un piano. 2. Usare un cacciavite a croce per rimuovere la spazzola laterale. 3. Inserire la nuova spazzola laterale e stringere la vite.
  • Pagina 23: Istruzioni E Avvertenze Per Lo Smaltimento Del Prodotto

    Nel caso di acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sarà facoltà dell’u- tente riconsegnare il Vileda Relax Plus usato, al venditore il quale provvederà al ritiro gratuito dello stesso ed al trasporto presso i centri di raccolta differenziata. Si raccomanda uno scrupoloso rispetto delle norme sull’uso e sullo smaltimento del prodotto al fine di evitare la dispersione di sostanze pericolose nell’ambiente che potrebbe-...
  • Pagina 24: Istruzioni E Avvertenze Per La Rimozione E Smaltimento Della Batteria

    Garanzia Convenzionale dei Prodotti Vileda A. AMBITO 1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di acquisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti originari del processo di fabbricazione.
  • Pagina 25 1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d’acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il periodo di garanzia.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Danke, dass Sie sich für den Vileda Relax Plus entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Staubsaugerroboter und beim Füße hochlegen! Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt Aufbau des Roboters Aufladen des Akkus...
  • Pagina 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIG: Lesen Sie vor dem Benutzen die gesamte Anleitung durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf. ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in diesem Handbuch beschrieben. Nichtbeachtung der im Folgenden genann- ten Anleitungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder ernsten Verletzungen führen.
  • Pagina 28: Verpackungsinhalt

    All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät enthält elektronische Teile. Tauchen Sie es NICHT unter Wasser oder besprühen es mit Flüssigkei- ten. Nur mit trockenem Tuch reinigen. AKKUPFLEGE UND SICHERHEIT: • Akkus und Batterien können unter extremem Bedingungen auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit Ih- rer Haut kommt, waschen Sie diese sofort mit Seife und Wasser.
  • Pagina 29: Aufbau Des Roboters

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau des Roboters 1. Vorderer Stoßdämpfer 2. Ladekontakte 3. Kollisionssensoren 4. Griff 5. Tasten für Reinigungsmodi 6. Höhensensoren 7. Seitenbürste 8. Netzschalter (An/ Aus) 9. Akku-Netzteilbuchse 10. Herausnehmbarer Staubbehälter 11. Filter 12. Saugöffnung 13.
  • Pagina 30: Aufladen Des Akkus

    1. Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht, ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite). 2. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang auf. Nach dem ersten Gebrauch beträgt die La- dezeit 4-5 Stunden.
  • Pagina 31: Anwendung Des Roboters

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Akkulaufzeit für den autonomen Betrieb beträgt 60  Minuten und nimmt mit der Zeit ab. Die mittlere Taste oben am Roboter beginnt zu blinken, wenn der Akkuladestand niedrig ist. Dies zeigt an, dass der Akku aufgela- den werden muss.
  • Pagina 32: Reinigungsmodi

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Drücken Sie die OK-Taste, um die Tage für die Reinigung aus- oder abzuwählen. Wenn der Roboter jeden Tag reinigen soll, drücken Sie die „all“-Taste, um alle Wochentage auf einmal auszuwählen. 6. Drücken Sie erneut die „set“-Taste, um zu speichern und beenden. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der Zeitsteuerung.
  • Pagina 33: Entfernen Und Reinigen Des Staubbehälters

    3. Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste Schmutz vom Filter. 4. Legen Sie den gesäuberten oder einen neuen Filter in den Staubbehälter ein und schließen Sie die Verschlussklappen. Um neue Filter zu kaufen, wenden Sie sich bitte an Vileda-Kundendienst. (Adresse auf der letzten Seite) Reinigen der Hauptbürste Die Hauptbürsten müssen nicht nach jedem Gebrauch gereinigt werden.
  • Pagina 34: Austauschen Der Seitenbürste

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Entfernen Sie alle Haare und Verschmutzungen aus beiden Bürsten. Säubern Sie zusätzlich die Bürstenkammer. 5. Wischen Sie Verschmutzungen von Schaft und Lager der Bürste. 6. Legen Sie die Bürsten wieder ein. 7. Setzen Sie die Bürstenhalterung wieder ein und drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören. Austauschen der Seitenbürste 1.
  • Pagina 35: Entsorgung/ Umweltschutz

    Sie sich an Vileda (Adresse auf der letzten Seite). Entsorgung/ Umweltschutz Der Vileda Reinigungsroboter erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/CE, welche die Verwertung von Elektro- und Elek- tronik-Altgeräten beinhaltet. Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den ört- lichen Bestimmungen zur Entsorgung.
  • Pagina 36: Entnahme Des Akkus

    Vileda Herstellergarantie A. UMFANG 1. Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleis- tung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite www.vileda.de.
  • Pagina 37 E. GARANTIEGEBER Die Garantie für Ihr Produkt wird Ihnen von der Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim eingeräumt und erfüllt. Sie können Vileda auch über das Kontaktformular auf www.vileda.de kontaktieren. Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 06201 80875941 (zum Festnetztarif).
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por haber elegido el Robot Relax Plus de Vileda. ¡Disfrute de su nuevo robot de lim- pieza y relájese! Índice Advertencias generales Contenido de la caja Componentes de la unidad Carga y recarga de la batería...
  • Pagina 39: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes de usar el producto. Guarde las instrucciones para consultarlas en el futuro. ATENCIÓN: Utilice la unidad únicamente como se describe en este manual. El incumplimiento de cualquiera de las instruccio- nes facilitadas a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Pagina 40: Contenido De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA: • Pueden producirse fugas de las células de la batería en condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela de inmediato con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, aclárelos de inme- diato con agua limpia durante al menos 10 minutos y acuda al médico.
  • Pagina 41: Componentes De La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes de la unidad 1. Paragolpes frontal 2. Contactos de carga 3. Sensores de colisión 4. Asa 5. Botones de modos de limpieza 6. Sensores de altitud 7. Cepillo lateral 8. Interruptor de encendido/apagado 9.
  • Pagina 42: Carga Y Recarga De La Batería

    1. Si la batería está dañada de alguna forma, no intente recargarla. Póngase en contacto con el Servicio de aten- ción al consumidor de Vileda (véase la dirección en la última página). 2. Cargue la batería manualmente durante 12 horas antes del primer uso. Tras el primer uso, el tiempo de car- ga es de 4 a 5 horas.
  • Pagina 43: Uso Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com La autonomía de la batería es de 60 minutos y disminuye con el tiempo. El botón central situado en la parte supe- rior del robot parpadeará cuando el nivel de carga de la batería sea bajo. En este caso, es necesario recargarla. El robot buscará...
  • Pagina 44: Modos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pulse el botón “OK” para seleccionar y deseleccionar los días de limpieza. Si desea que el robot limpie todos los días, pulse el botón “all” (todos) para seleccionar todos los días de la semana. 6.
  • Pagina 45: Retirada Y Vaciado De La Bandeja De Suciedad

    Si desea comprar filtros nuevos, póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor de Vileda (véase la dirección en la última página). Limpieza de los cepillos principales No es necesario limpiar los cepillos principales tras cada uso. Sin embargo, se recomienda limpiarlos de forma periódica para evitar una acumulación excesiva de pelo que pudiera dañar el robot.
  • Pagina 46: Sustitución Del Cepillo Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Extraiga el cepillo principal y el cepillo de goma como se muestra en la imagen. 4. Retire todo el pelo y la suciedad de ambos cepillos. Además, limpie la cámara del cepillo. 5.
  • Pagina 47: Reciclaje Del Producto Y Medio Ambiente

    Vileda (consulte la dirección en la última página). Reciclaje del producto y medio ambiente El robot de limpieza de Vileda cumple la directiva de la UE 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de su eliminación.
  • Pagina 48: Extracción De La Batería

    1. Con esta garantía, Vileda garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra desde la fecha original de compra por un período de 2 años a partir de esa fecha. La empresa Vileda que proporciona y honra esta garantía está...
  • Pagina 49 II. Uso del producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos del tipo, condiciones y estándares que no fueron preescribidos por Vileda; III. Reparación o intento de reparación por personas que no son de Vileda ni miembros de la red de servicios autorizados;...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por ter escolhido o Relax Plus da Vileda. Desfrute do seu novo robot de limpeza e relaxe! Conteúdos Avisos Gerais Localização das Peças Anatomia Carregamento e Recarregamento da Bateria Usar o Produto...
  • Pagina 51: Avisos Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos Gerais IMPORTANTE: Leia todas as instruções antes de usar. Guarde as instruções para referência futura. AVISO: Use o aparelho apenas como descrito neste manual. Não seguir as instruções abaixo indicadas poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
  • Pagina 52: Localização Das Peças

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM AS BATERIAS: • Os derrames das células das baterias podem ocorrer em circunstâncias extremas. Se o líquido entrar em con- tacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave- -os imediatamente com água durante 10 minutos e procure ajuda de um médico.
  • Pagina 53: Anatomia

    All manuals and user guides at all-guides.com Anatomia 1. Amortecedor Frontal 2. Contactos de Carregamento 3. Sensores de Colisão 4. Pega 5. Botões do Programa de Limpeza 6. Sensores de Altitude 7. Escova Lateral 8. Botão para ligar/desligar o aparelho 9.
  • Pagina 54: Carregamento E Recarregamento Da Bateria

    Carregamento e Recarregamento da Bateria AVISO: 1. Se a bateria estiver danificada, não a tente recarregar. Contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver a última página). 2. Carregue manualmente a bateria durante 12 horas antes da primeira utilização. Depois da primeira utilização, o tempo de carregamento é...
  • Pagina 55: Usar O Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com O Robot irá procurar a Base de Carregamento autonomamente em caso de bateria fraca durante a limpeza de 60 minutos e a limpeza agendada. Enquanto procura a Base de Carregamento, o botão central no topo do ro- bot irá...
  • Pagina 56: Modos De Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Exemplo: O Robot começa a limpar autonomamente todas as segundas e quartas às 10 horas. IMPORTANTE: Para uma limpeza mais eficaz, mantenha o chão o mais livre possível (ex: retire temporariamente fios, carpetes, cadeiras, objetos pequenos, …).
  • Pagina 57: Remover E Esvaziar O Depósito De Sujidade

    3. Limpe a sujidade do filtro utilizando a escova de manutenção. 4. Insira o filtro limpo ou um novo filtro no depósito de sujidade e volte fechar. Para comprar novos filtros, contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver última página) Limpar as Escovas Principais As escovas principais não precisam de ser limpas depois de cada utilização.
  • Pagina 58: Substituir A Escova Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Volte a colocar a fixação da escova e carregue até ouvir um clique. Substituir a Escova Lateral 1. Desligue o robot e coloque-o numa superfície plana com a parte inferior virada para cima. 2.
  • Pagina 59: Ambiente E Reciclagem Do Produto

    Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver endereço na última página). Ambiente e Reciclagem do Produto O Robot de Limpeza da Vileda cumpre a diretiva da UE 2002/96/CE, que abrange os aparelhos elétricos e eletró- nicos e a gestão da sua eliminação.
  • Pagina 60: Remoção Da Bateria

    A. ÂMBITO 1. Com esta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e/ou fabrico à data da compra original e por um período de 2 anos a partir dessa data. A empresa Vileda concede e honrará esta Garantia, está...
  • Pagina 61 2. Esta garantia não cobre os custos e/ou riscos associados ao transporte do produto de e para a Vileda. 3. A Vileda informa que a taxa de avaliação técnica ao produto deverá ser paga por si caso o diagnóstico confirme não haver direito a reparação, ao abrigo da garantia (por qualquer motivo), para corrigir o defeito e/ou o...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir choisi Vileda Relax Plus. Profitez de votre nouveau robot dépoussiérant et dé- tendez-vous ! Contenus Avertissements Généraux Localisation des Pièces Anatomie Chargement et rechargement des piles Utiliser le Produit Modes de nettoyage Système de nettoyage...
  • Pagina 63: Avertissements Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements Généraux IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les instructions avant usage. Gardez les instructions pour de futures références. AVERTISSEMENT : N’utilisez l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel. Le fait de ne pas suivre les indications ci-dessous pourra provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des lésions graves.
  • Pagina 64: Localisation Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET PRÉCAUTIONS AVEC LA BATTERIE : • Des fuites d’éléments de la batterie sont possibles en cas de conditions extrêmes. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez immédiatement à l’eau et au savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les im- médiatement à...
  • Pagina 65: Anatomie

    All manuals and user guides at all-guides.com Anatomie 1. Amortisseur Frontal 2. Contacts de Chargement 3. Détecteurs de collision 4. Poignée 5. Boutons de commande 6. Détecteurs de vide 7. Brosse Latérale 8. Interrupteur 9. Prise de chargement de la batterie 10.
  • Pagina 66: Chargement Et Rechargement Des Piles

    Chargement et rechargement des piles AVERTISSEMENT : Si les piles sont endommagées, ne tentez pas de les recharger. Contactez le service après-vente de Vileda (voir dernière page). Chargez manuellement les piles pendant 12 heures avant la première utilisation. Après la première utilisation, le temps de rechargement est d’environ 4-5 heures.
  • Pagina 67: Utiliser Le Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Afin de garantir une utilisation optimale des piles, il est recommandé de les charger pendant 12 heures avant leur première utilisation ou lorsque l’appareil est utilisé après une longue période d’inactivité. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le produit.
  • Pagina 68: Modes De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Exemple : le Robot commence à nettoyer de manière autonome tous les lundis et mercredis à 10 heures. IMPORTANT: Pour un nettoyage plus efficace, maintenez le sol plus dégagé possible ( par exemple : retirez temporairement les câbles, les tapis, les chaises, les petits objets, etc.).
  • Pagina 69: Retirer Et Vider Le Réservoir

    3. Nettoyez les saletés du filtre en utilisant la brosse d’entretien. 4. Insérez le filtre propre ou un nouveau filtre dans le réservoir et fermer les sécurités. Pour acheter de nouveaux filtres, contactez le service après-vente de Vileda (voir dernière page).
  • Pagina 70: Remplacer La Brosse Latérale

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Replacez les brosses dans la rainure. 7. Replacez la fixation de la brosse et appuyer jusqu’à entendre un clic. Remplacer la Brosse Latérale 1. Eteignez le robot et placez-le retourné sur une surface plane. 2.
  • Pagina 71: Environnement Et Recyclage Du Produit

    Le symbole identifie le Robot Relax de Vileda comme un produit soumis au régime de collecte de tri sélectif des équipements électriques. Le produit contient une batterie NiMH qui ne doit pas être jetée avec le reste des déchets domestiques. Ame- nez-la à...
  • Pagina 72: Retrait De La Batterie

    1. Par cette Garantie, Vileda vous assure que le produit ne présente aucun défaut de matériel et de main d’œuvre à la date de son achat original, pour une durée de deux ans à partir de cette date. La société Vileda, qui fournit et respecte cette Garantie est indiquée dans cette Garantie ou sur les brochures d’accompagnement, ou bien...
  • Pagina 73 Garantie ou autres, y compris des pertes de bénéfices, de recettes, pertes ou dommages indirects, incidentels ou conséquentiels. 3. Lorsque la Loi applicable interdit ou limite ces exemptions de responsabilité, la société Vileda exclut ou limite sa responsabilité au maximum autorisé par la Loi applicable. Par exemple : certains pays interdisent l’exemption ou la limite des dommages résultant de la négligence, la négligence grave, le mauvais comportement...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Wij danken u om voor de Vileda Relax Plus te kiezen. Geniet van uw nieuwe schoonmaak ro- bot en relax! Inhoud Algemene Waarschuwingen Plaats van de Onderdelen Anatomie Batterij Opladen & Herladen Gebruik van het Product...
  • Pagina 75: Algemene Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Waarschuwingen BELANGRIJK: Lees alle instructies voor gebruik. Bewaar de instructies voor toekomstige referentie. WAARSCHUWING: Gebruik dit product enkel zoals beschreven in deze handleiding. Nalatigheid bij het volgen van alle hieronder be- schreven instructies kan elektrische schok, brand en/of ernstige kwetsuren tot gevolg hebben. Bij het gebruik van eender welk elektrisch toestel moeten steeds alle basis veiligheidsvoorzieningen in acht wor- den genomen, inclusief de hierna vermelde richtlijnen, om risico op brand, elektrische schok, lekkende batterij- en of persoonlijke verwondingen te vermijden.
  • Pagina 76: Plaats Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERIJ GEBRUIK EN ONDERHOUD: • Batterijencellen kunnen lekken in extreme omstandigheden. Indien de vloeistof op uw huid beland, was uw huid overvloedig met water en zeep. Mocht de vloeistof in de ogen raken, spoel de ogen onmiddellijk met schoon water gedurende tenminste 10 minuten en zoek daarna medische hulp.
  • Pagina 77: Anatomie

    All manuals and user guides at all-guides.com Anatomie 1. Voor Bumper 2. Laadpunten 3. Botsing Sensoren 4. Hendel 5. Reinigingsstanden 6. Diepte Sensoren 7. Zijborstel 8. Aan/uit knop 9. Invoer Batterijlader 10. Verwijderbare Vuilopvangbak 11. Filter 12. Vacuum Invoer 13. Hoofdborstels 1.
  • Pagina 78: Batterij Opladen & Herladen

    Batterij Opladen & Herladen WAARSCHUWING: Als de batterij beschadigd is, mag u de batterij niet proberen op te laden. Contacteer de Vileda dienst (zie laatste pagina voor contactgegevens) Laad de batterij 12 uur op voor eerst gebruik. De oplaadtijd wordt gereduceerd tot 4-5 uur na eerst gebruik.
  • Pagina 79: Gebruik Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING: Gebruik enkel de lader die werd meegeleverd met dit product. Gebruik deze lader niet met een ander product of probeer dit product niet met een andere lader op te laden, want dit kan schade toebrengen aan het product en de batterij en maakt de garantie nietig.
  • Pagina 80: Belangrijk

    All manuals and user guides at all-guides.com Bijvoorbeeld: De Robot begint automatisch schoon te maken elke maandag en woensdag om 10 uur. BELANGRIJK: Houd uw vloeren zo vrij mogelijk (bv. verwijder snoeren, tapijten, stoelen, kleine voorwerpen,… tijdelijk) om zo ef- ficiënt mogelijk te kunnen reinigen.
  • Pagina 81: Verwijderen En Reinigen Van De Vuilopvangbak

    3. 3 Met behulp van de onderhoudsborstel kunt u het vuil uit de filter vegen. 4. 4 Plaats de gereinigde filter terug in de vuilopvangbak en sluit de beschermplaten. Contacteer de Vileda dienst (zie laatste pagina) indien u een nieuwe filter wenst aan te schaffen.
  • Pagina 82: Vervangen Van Zijborstel

    All manuals and user guides at all-guides.com Vervangen van Zijborstel 1. Schakel de aan/uit schakelaar uit en plaats de robot omgekeerd op een platte ondergrond. 2. Schroef met behulp van een kruiskopschroevedraaier de schroef los en verwijder de zijborstel. 3. Vervang door een nieuwe zijborstel en schroef terug vast. Probleemoplossing Probleem Mogelijke reden...
  • Pagina 83: Milieu En Recyclage Van Product

    Vileda Robot Relax als een product onderhevig aan de regelgeving voor selectie- ve recyclage voor elektrische toestellen.
  • Pagina 84: Batterij Verwijderen

    Vileda Product Garantie A. OMVANG 1. Met deze Garantie, garandeert Vileda dat het product geen gebreken zal vertonen inzake materiaal en vakmanschap op de datum van aankoop gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. De Vileda vennootschap die deze Garantie verstrekt en zal naleven, wordt aangewezen in deze Garantie of bijkomende documenten of kan worden gevonden op onze website: www.vileda.com.
  • Pagina 85: Bepalingen

    2. Vileda kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of schade aan deze producten, deze garantie of een andere, inclusief verlies van winst, inkomsten, onrechtstreekse, bijkomstige verlies of gevolgschade.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Vileda Relax Plus. Απολαύστε το νέο σας ρομπότ καθαρισμού και χαλαρώστε! Περιεχόμενα Γενικές προειδοποιήσεις Επιμέρους εξαρτήματα Ανατομία συσκευής Φόρτιση και επαναφόρτιση μπαταρίας Χρήση προϊόντος Προγράμματα καθαρισμού Σύστημα καθαρισμού Αφαίρεση και άδειασμα του κάδου...
  • Pagina 87: Γενικές Προειδοποιήσεις

    All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές προειδοποιήσεις ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφουν οι οδηγίες χρήσης. Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακά- τω...
  • Pagina 88: Επιμέρους Εξαρτήματα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΌΝΤΙΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: • Κάτω από ακραίες συνθήκες υπάρχει κίνδυνος διαρροής των μπαταριών. Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, πλυθείτε αμέσως με σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια...
  • Pagina 89: Ανατομία Συσκευής

    All manuals and user guides at all-guides.com Ανατομία συσκευής 1. Εμπρόσθιος προφυλακτήρας 2. Επαφές φόρτισης 3. Αισθητήρες σύγκρουσης 4. Λαβή 5. Πλήκτρα προγραμμάτων καθαρισμού 6. Αισθητήρες κλίσης 7. Πλευρική βούρτσα 8. Διακόπτης λειτουργίας 9. Υποδοχή φορτιστή μπαταρίας 10. Αφαιρούμενος κάδος 11.
  • Pagina 90: Φόρτιση Και Επαναφόρτιση Μπαταρίας

    Αν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά, μην επιχειρήσετε να την επαναφορτίσετε. Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπη- ρεσία της Vileda (δείτε την τελευταία σελίδα). Φορτίστε την μπαταρία χειροκίνητα για 12 ώρες πριν από την πρώτη χρήση. Μετά την πρώτη χρήση, ο χρόνος...
  • Pagina 91: Χρήση Προϊόντος

    All manuals and user guides at all-guides.com Η αυτονομία της μπαταρίας είναι έως 60 λεπτά και μειώνεται με τον καιρό. Το κεντρικό κουμπί στο επάνω μέρος του ρομπότ αναβοσβήνει όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλό. Σε αυτή την περίπτωση απαιτείται επανα- φόρτιση.
  • Pagina 92: Προγράμματα Καθαρισμού

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Πατήστε το πλήκτρο «OK» για να επιλέξετε και να αφαιρέσετε τις ημέρες καθαρισμού. Εάν θέλετε το ρομπότ να καθαρίζει καθημερινά, πατήστε το πλήκτρο «Όλες» για να επιλέξετε κατευθείαν όλες τις ημέρες. 6. Για να ολοκληρώσετε και να αποθηκεύσετε κάθε ρύθμιση πατήστε ξανά το πλήκτρο «Ρύθμιση». Για να ακυρώ- σετε...
  • Pagina 93: Αφαίρεση Και Άδειασμα Του Κάδου

    3. Καθαρίστε τη βρομιά από το φίλτρο χρησιμοποιώντας τη βούρτσα συντήρησης. 4. Τοποθετήστε το καθαρό ή το νέο φίλτρο στον κάδο και κλείστε τις πλάκες περίφραξης. Για να αγοράσετε νέα φίλτρα, επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία της Vileda (δείτε την τελευταία σελίδα). Καθαρισμός κύριων βουρτσών...
  • Pagina 94: Αντικατάσταση Πλευρικής Βούρτσας

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Αφαιρέστε την ασφάλεια της βούρτσας πιέζοντας το καπάκι. 3. Αφαιρέστε την κύρια βούρτσα και τη λαστιχένια βούρτσα, όπως φαίνεται στην εικόνα. 4. Αφαιρέστε όλες τις τρίχες και τη βρομιά και από τις δύο βούρτσες. Επίσης, καθαρίστε και τη θήκη της βούρ- τσας.
  • Pagina 95: Περιβάλλον Και Ανακύκλωση Προϊόντος

    επικοινωνήστε με τη Vileda (για πληροφορίες δείτε την τελευταία σελίδα). Περιβάλλον και ανακύκλωση προϊόντος Το Vileda Cleaning Robot πληροί την οδηγία 2002/96/ΕΚ της ΕΕ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και περί δι- αχείρισης της απόρριψής τους. Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος είναι πλήρως ανακυκλώσιμα, και φέρουν το σύμβολο ανακύκλωσης. Ακολουθήστε...
  • Pagina 96: Αφαίρεση Μπαταρίας

    A. ΕΥΡΌΣ 1. Με την παρούσα Εγγύηση, η Vileda εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά και στην κατασκευή κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς, και για περίοδο δύο ετών από την εν λόγω ημερομηνία. Η εταιρεία...
  • Pagina 97 και δεν εντοπιστεί υλικό σφάλμα. Γ. ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΌΡΙΣΜΌΙ 1. Με εξαίρεση τα προαναφερθέντα, η Vileda δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα των προϊόντων για έναν συγκεκριμένο...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Vileda Relax Plus’ı seçtiğiniz için teşekkürler. Yeni temizlik robotunuzun keyfini çıkarın ve ra- hatlayın! İçindekiler Genel Uyarılar Parça Yerleri Yapısı Pili İlk Defa Şarj Etme ve Daha Sonra Yeniden Şarj Etme Ürünün Kullanımı...
  • Pagina 99: Genel Uyarılar

    All manuals and user guides at all-guides.com Genel Uyarılar ÖNEMLİ: Kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz. İleride başvurmak üzere bu talimatları saklayınız. UYARI: Cihazı yalnızca bu kılavuzda belirtildiği şekilde kullanınız. Aşağıda belirtilen talimatlara uyulmaması durumunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Elektrikli bir cihaz kullanırken yangın, elektrik çarpması, pil sızıntıları...
  • Pagina 100: Parça Yerleri

    All manuals and user guides at all-guides.com PİL KULLANIMI VE BAKIMI: • Şiddetli koşullar altında pil sızıntıları meydana gelebilir. Bu sıvı deriyle temas ederse, derhal su ve sabun ile yı- kayınız. Sıvı göze temas ederse, derhal en az 10 dakika boyunca temiz su ile gözlerinizi temizleyiniz ve tıbbi yar- dıma başvurunuz.
  • Pagina 101: Yapısı

    All manuals and user guides at all-guides.com Yapısı 1. Ön Tampon 2. Şarj Bağlantıları 3. Çarpma Sensörleri 4. Tutma Sapı 5. Temizlik Modu Düğmeleri 6. Düşme Sensörleri 7. Yan Fırça 8. Açma Kapama Düğmesi 9. Pilin Şarj Soketi 10. Çıkarılabilir Toz Haznesi 11.
  • Pagina 102: Pili İlk Defa Şarj Etme Ve Daha Sonra Yeniden Şarj Etme

    Pili İlk Defa Şarj Etme ve Daha Sonra Yeniden Şarj Etme UYARI: Eğer pil herhangi bir şekilde hasar gördüyse, yeniden şarj etmeyiniz. Vileda servisi adresleriyle iletişime geçiniz (son sayfaya bakınız). Cihazı ilk defa kullanmadan önce, pilini manüel olarak 12 saat boyunca şarj ediniz. İlk kullanımdan sonra, şarj etme süresi yaklaşık 4-5 saattir.
  • Pagina 103: Ürünün Kullanımı

    All manuals and user guides at all-guides.com UYARI: Yalnızca cihazla birlikte temin edilen şarj aletini kullanınız. Şarj aletini başka bir ürün için kullanmaya çalışmayınız ve bu cihazı başka bir şarj aletiyle şarj etmeye çalışmayınız. Bu durum ürüne ve pile zarar verebilir ve garantinizin geçersiz olmasına neden olur.
  • Pagina 104: Temizlik Modları

    All manuals and user guides at all-guides.com Örnek: Robot her pazartesi ve çarşamba günü saat 10:00’da otomatik olarak temizliğe başlayacaktır. ÖNEMLİ: En etkili temizlik için zeminde üzerinde mümkün olduğunda az şeyin bulunmasını sağlayınız (örn. geçici olarak kabloları, küçük halıları, sandalyeleri, küçük nesneleri, vb. kaldırınız). Ne kadar az engel olursa, robotunuz o ka- dar hızlı...
  • Pagina 105: Toz Haznesini Yerinden Çıkartma Ve Boşaltma

    3. Bakım fırçasını kullanarak filtre üzerindeki kirleri temizleyiniz. 4. Temiz filtreyi veya yeni filtreyi toz haznesine yerleştiriniz ve çevreleyen kapakları kapatınız. Yeni filtre satın almak için, lütfen Vileda servisi adresleriyle iletişime geçiniz (son sayfaya bakınız). Ana Fırçaları Temizleme Ana fırçaların her kullanımdan sonra temizlenmesine gerek yoktur. Ancak, saçların robota zarar verebilecek şekilde birikmesini önlemek için düzenli olarak temizlenmeleri tavsiye edilir.
  • Pagina 106: Yan Fırçayı Yerine Yerleştirme

    All manuals and user guides at all-guides.com Yan Fırçayı Yerine Yerleştirme 8. Cihazı açma kapama düğmesinden kapatın ve düğmesi yukarı gelecek şekilde düz bir yüzeye yerleştiriniz. 9. Bir yıldız tornavida ile vidaları gevşetiniz ve yan fırçayı yerinden çıkarınız. Yeni yan fırçayı yerleştiriniz ve vidaları sıkınız. Sorun Giderme Sorun Olası...
  • Pagina 107: Çevre Ve Ürünün Geri Dönüşümü

    (“Ürünü Kullanma” bölümüne bakınız). Daha fazla yardım ve teknik bilgi almak ya da yedek parça sipariş etmek için Vileda ile iletişime geçiniz (adresler için son sayfaya bakınız). Çevre ve Ürünün Geri Dönüşümü Vileda Temizlik Robotu, elektrikli/elektronik cihazları ve bunların atık idaresini kapsayan 2002/96/CE no’lu AB yö- nergesine uygundur.
  • Pagina 108: Pili Yerinden Çıkarma

    Vileda Ürün Garantisi A. GARANTİ KAPSAMI 1. Vileda bu garanti belgesi ile esas satın alınma tarihinden itibaren iki yıllık bir süre için üründe malzeme ve işçilikten kaynaklanan herhangi bir hasarın bulunmayacağını teminat altına alır. Vileda şirketi bu garanti belgesini temin eder ve içeriğini kabul eder. Bu garantiye ve beraberindeki kitapçıklara www.vileda.com web adresimizden ulaşılabilir.
  • Pagina 109 şey için doğrudan, dolaylı, yasal veya diğer herhangi bir şekilde teminatta bulunmaz. 2. Vileda, kâr ve gelir kaybı, dolaylı, raslantısal veya nihai kayıp veya hasarlar dahil olmak üzere, ürünlerle, bu garanti belgesiyle veya diğer herhangi bir şeyle ilgili herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu değildir.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com FHP Export GmbH 69448 Weinheim 05399-20-26-204...

Inhoudsopgave