LINE IN (INGRESSO AUSILIARIO)
1. Inserite un'estremità del cavo (non incluso) nella presa AUX IN dell'apparecchio.
2. Inserire l'altra estremità del cavo nella Presa per le Cuffie o nella Presa Line Out della fonte esterna.
3. Premere il tasto
(FONTE) per selezionare la modalità Ausiliaria. La corrispondente icona "AUX" apparirà sul quadrante.
Usare la fonte esterna nel modo più appropriato.
4. Regolare il volume sul livello desiderato.
5. Per arrestare la riproduzione, scollegare la fonte ausiliaria dalla presa AUX IN.
COLLEGAMENTO USB
(L'opzione USB è disponibile solo per il modello M-28RD.)
1. Premere il tasto
(FONTE) per attivare l'apparecchio.
2. Collegare una chiavetta USB contenente file in formato MP3 o un lettore USB alla porta USB.
3. Premere il tasto
(FONTE) per selezionare la modalità USB. L'icona "USB" apparirà sul quadrante.
4. Trascorsi pochi secondi, il quadrante riporterà il numero totale di cartelle e brani e la riproduzione verrà automaticamente
avviata.
NOTE:
- A seconda del numero di cartelle e file MP3 contenuti nel CD o nel dispositivo USB, il caricamento dei dati potrebbe richiedere
fino a 20 secondi.
- Il numero totale di file MP3 non può superare le 999 unità.
- Il numero totale di cartelle non può superare le 99 unità.
- La porta USB non è compatibile con la ricarica e il trasferimento dati tramite con un computer.
- Il fabbricante non è responsabile per la compatibilità dei dispositivi USB e dei lettori MP3 con l'apparecchio per cause che
includono differenze nel formato dei dati, nella capacità e nella compatibilità dell'interfaccia.
FUNZIONAMENTO CARTELLA MP3
(solo per il modello M-28RD)
1. Druk op
om het apparaat in te schakelen.
2. Plaats de CD-MP3-disc met het label naar boven in het CD-compartiment en sluit de CD-deur. Of, steek een USB-stick met
MP3-bestanden in de USB-poort.
3. Druk op
om de CD- of USB-modus te selecteren (het CD- of USB-icoontje wordt getoond). Na een paar seconden zal het
totaal aantal mappen en tracks worden getoond op het display en het apparaat zal het afspelen automatisch starten.
4. Als er meer dan een map is, houd dan
voor 3 seconden ingedrukt, "FXX" wordt getoond en "FOLDER" knippert in de
rechterbovenhoek.
5. Druk op
/
om de gewenste map te selecteren, laat de knoppen los om de gewenste map te openen, het afspelen zal
daarna automatisch beginnen bij het eerste bestand van deze map. Druk herhaaldelijk op
map te selecteren en deze track af te spelen.
MANUTENZIONE
PULIZIA
ATTENZIONE: Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo.
- Usare un panno morbido, asciutto e pulito per rimuovere con regolarità la polvere dalle aperture di ventilazione posto sul retro e
sui lati.
- L'uso di solventi, prodotti corrosivi o a base di alcool potrebbe danneggiare l'apparecchio.
- Nel caso di ingresso accidentale di solidi o liquidi all'interno dell'apparecchio , staccare immediatamente la spina e rivolgersi a un
riparatore autorizzato.
Note sui CD
* L'uso di CD di forma irregolare (ad es. ottagonali o a forma di cuore) potrebbero compromettere il buon funzionamento
dell'apparecchio.
* Non inserire più di un CD alla volta.
* Non aprire il vano CD durante la riproduzione.
* Non toccare le lenti, o si potrebbe compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
* Nel caso di graffi, sporcizia o impronte sul CD, il lettore potrebbe saltare alcuni punti. Prima della riproduzione è consigliabile
pulire il CD con un panno apposito. Pulire il CD partendo dal centro e strofinando delicatamente verso l'esterno. Non conservare i
CD in locali con temperature estreme o con alta umidità, o potrebbero deformarsi.Dopo l'ascolto, riporre il CD nella sua custodia.
NOTA IMPORTANTE
Prima di trasportare l'apparecchio, rimuovere il disco dal vano CD.
SPECIFICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE:
AC: 230V
DC 9V
CONSUMO ENERGETICO:
14 W
POTENZA IN USCITA:
2 x 1 WATT RMS
RADIO
GAMME DI FREQUENZA
FM: 87,5 - 108 MHz
AM (MW): 522 - 1620 kHz
RD-3353BB IB MUSE 001 REV1.indd 13
RD-3353BB IB MUSE 001 REV1.indd 13
AUX IN
om de gewenste track in deze
50 Hz
(UM-2 1,5V x 6)
IT - 3
Con la presente, NEW ONE S.A.S dichiara che « MUSE M-28 RD / M-28 LG / M-21 RD » è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni fondamentali della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è consultabile alla pagina www.muse-europe.com
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il pannello posteriore. Non contiene parti
riparabili dall'utente. Per le riparazioni, rivolgersi a del personale qualificato.
Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso" all'interno
dell'apparecchio, potenzialmente letale.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni per l'uso
nella documentazione allegata all'apparecchio.
ATTENZIONE: ALLO SCOPO DI PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: L'apparecchio può emettere radiazioni laser invisibili se aperto e con le sicure disinserite. Evitare l'esposizione
diretta al raggio laser.
Prodotto laser di classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
IMPORTANTE!
- Non esporre le batterie a calore eccessivo (luce solare diretta, fuoco e altro).
- Rispettare l'ambiente quando si smaltiscono le batterie usate.
- Non ostruire le aperture per la ventilazione, ad esempio coprendole con quotidiani, tovaglie, tende e simili.
- Non collocare fiamme vive (ad es. un candela) sull'apparecchio.
- L'apparecchio è adatto alluso in climi temperati.
- Non esporre l'apparecchio a spruzzi e schizzi di liquido, e non collocare su di esso oggetti contenti liquidi, come bottiglie o vasi di
fiori.
- Lasciare uno spazio libero di almeno cinque (5) intorno all'apparecchio per assicurarne la corretta ventilazione.
- Non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi per fiori o bottiglie.
- La targhetta identificativa dell'apparecchio è posta sul suo retro.
- La spina di alimentazione funge da dispositivo di scollegamento di emergenza, e deve quindi rimanere costantemente
accessibile. Per scollegare completamente l'alimentazione, la spina di alimentazione deve essere completamente staccata. Non
ostruire la spina di alimentazione e assicurarsi che sia sempre facilmente accssibile durante l'uso.
- A causa di eventuali fluttuazioni elettriche e/o di fenomeni elettrostatici, l'apparecchio potrebbe non funzionare a dovere o
richiedere all'utente di essere riavviato.
- La temperatura ambiente operativa massima dell'apparecchio è di 40°C.
- Per effettodi fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è possibile che il prodotto non funzioni correttamente. In tal caso è
opportuno reinizializzarel'apparecchio.
- Il normale funzionamento del prodotto può essere compromesso da forti interferenze elettromagnetiche. In tal caso, segui le
istruzioni nel manuale per reimpostare il prodotto per riprendere il normale funzionamento. Nel caso in cui il funzionamento non
venga ripristinato, utilizzare il prodotto in altro luogo.
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettroniche non devono essere
gettate insieme ai rifiuti domestici. Informatevi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino. Per ulteriori
dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
contact@muse-europe.com
IT - 4
2024/11/14 11:17:42
2024/11/14 11:17:42