Samenvatting van Inhoud voor albatros LIFT 2P11 3885
Pagina 1
● ACHTUNG: ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE BELASTBARKEIT. RATED DIES KANN ZU ERNSTEN VERLETZUNGEN ODER Ladefähigkeit Stromeingang Geschwindigkeit Bewegungsgeräusche SACHSCHÄDEN FÜHREN! 110V-240V 25 mm/s < 55dB 176 lbs / 80 kg Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Bausatz für einen höhenverstellbaren Schreib琀椀sch enthält elektrische Bauteile. Dieser Bausatz oder Teile hiervon dürfen nur in Innenräumen und in trockenen Umgebungen verwendet werden. Diese einzelnen Bauteile sind CE zer琀椀fiziert. Nehmen Sie auf keinen Fall Änderungen an den Bauteilen vor und setzen Sie diese nur bes琀椀mmungsgemäß...
Pagina 5
Schritt 1 Montieren Sie die Tischbeine Montieren Sie die Querstange an den Tischbeinen M8×47mm(x4) S=5mm S=5mm S=5mm M6×35mm (x8) S=5mm Fuß (x4)
Pagina 6
Schritt 2 Montieren Sie die Seitenplatten Sichern Sie die Seitenplatten an den Tischbeinen S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Lösen Sie den Drehknopf Stecken Sie den Übertragungsstab in das Sechskantloch und drehen Sie den Übertragungsstab gegen den Uhrzeigersinn, bis das linke Bein die niedrigste Position erreicht.
Pagina 7
Schritt 3 Montieren Sie die Tischplatte Kreuzschlitzschraubendreher [nicht im Lieferumfang enthalten] M5×16mm(x12) M5×16mm(x10) Ziehen Sie die Schrauben fest...
Schritt 4 Montieren Sie die Schaltung Installieren Sie die Schaltung an der Tischplattenunterseite Kreuzschlitzschraubendreher [nicht im Lieferumfang enthalten] Kabelmanagement M4×20mm(x2) Kabelclip (x2)
Einführung in die Schaltung Halten Sie die Taste lang eingedrückt, hebt sich das Gerät kontinuierlich, bis es die höchste Position von 120 cm (47,24 Zoll) erreicht. Lassen Sie die Taste dann los. Halten Sie die Taste lang eingedrückt, senkt sich das Gerät kontinuierlich, bis es die niedrigste Position von 72 cm (28,35 Zoll) erreicht.
Pagina 10
● CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT RATED CAPACITY.SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY Power Input Speed Motion Noise Load Capability OCCUR! <55dB 110V-240V 25 mm/s 176 lbs / 80 kg Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
General safety instruc琀椀ons This kit for a height adjustable desk contains electrical components. This kit or parts thereof may only be used indoors and in dry environments. These individual components are CE cer琀椀fied. Do not make any changes to the components under any circumstances and only use them as intended. Do not use individual parts intended for other usage.
Pagina 12
COMPONENT LIST Desktop (x2) Crossbar (x1) Side Plates (x2) Transmission rod (x1) Left Table Leg (x1) Right Table Leg (x1) Leg Base (x2) Tabletop Connector (x3) Controller (x1) Power (x1)
Pagina 13
HARDWARE LIST Rubber Pad (x12) Cable Clip (x2) Foot (x4) (Include 2pcs extra pads) Screws Screws Screws M6×10mm (x6) M8×47mm (x4) M6×35mm (x8) (Include 2pcs extra screws) Screws Screws M4×20mm (x4) M5×16mm (x24) Allen Key (Include 2pcs extra screws) (Include 2pcs extra screws) S=5mm (x1) Allen Key Allen Key...
Step 4 Assemble the controller Install the controller to the bottom of desktop M4×20mm(x2) Cable Clip (x2)
Pagina 18
Controller Introduction Long press the button, the unit will continuously lift unless it reaches to the highest position of 47.24in.(120cm) and release the button. Long press the button, the unit will continuously lower unless it reaches to the lowest position of 28.35in.(72cm) and release the button. Short Press [S] button, the display flashes.
Pagina 19
LE POIDS MAXIMUM INDIQUÉ. RISQUE DE BLESSURES RATED GRAVES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS ! La rapidité entrée de puissance Bruit de mouvement Capacité de charge <55dB 110V-240V 25 mm/s 176 lbs / 80 kg Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
Consignes générales de sécurité Ce kit pour bureau réglable en hauteur con琀椀ent des éléments électriques. Ce kit ou ses différents éléments ne peuvent être u琀椀lisés qu'en intérieur et en environnement sec. Ces éléments individuels sont cer琀椀fiés CE. N'apportez en aucun cas de modifica琀椀ons aux éléments et u琀椀lisez-les uniquement comme prévu.
LISTE DES COMPOSANTS Bureau (x2) Barre transversale (x1) Plateaux latéraux (x2) Tige de transmission (x1) Pied de table droit (x1) Pied de table gauche (x1) Base de pied (x2) Contrôleur (x1) Connecteur de table (x3) Puissance (x1)
Étape 1 Assembler les pieds de table Assembler la barre transversale aux pieds de la table M8×47mm(x4) S=5mm S=5mm S=5mm M6×35mm (x8) S=5mm Pied (x4)
Pagina 24
Étape 2 Assembler les plateaux latéraux Fixez les plateaux latéraux aux pieds de la table S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Desserrez la poignée Insérez la tige de transmission dans le trou hexagonal et tournez la tige de transmission dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Pagina 25
Étape 3 Assemblez le bureau Tournevis Phillips [Non inclus] M5×16mm(x12) M5×16mm(x10) Serrez les vis...
Étape 4 Assemblez le contrôleur Installez le contrôleur au bas du bureau Tournevis Phillips [Non inclus] Passage des câbles M4×20mm(x2) Serre câble (x2)
Présentation du contrôleur Appuyez longuement sur le bouton, l'appareil se soulèvera continuellement jusqu'à atteindre la position la plus haute de 120 cm et relâchez le bouton. Appuyez longuement sur le bouton, l'appareil s'abaissera continuellement jusqu'à atteindre la position la plus basse de 72 cm et relâchez le bouton. Appuyez brièvement sur la touche [S], l'écran clignote.
Pagina 28
DE PESO MÁXIMA INDICADA. RATED PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O DAÑOS entrada de Capacidad Velocidad Ruido de MATERIALES. alimentación de carga movimiento 25 mm/s < 55dB 110V-240V 176 lbs / 80 kg Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
Instrucciones generales de seguridad Este kit de montaje con琀椀ene componentes eléctricos y está pensado para usarse, total o parcialmente, en entornos secos y de interior. Todas las piezas cuentan con el marcado CE. No altere los componentes bajo ningún concepto y u琀椀lícelos solo para los fines previstos. Este producto con琀椀ene piezas pequeñas.
LISTA DE COMPONENTES Escritorio (x2) Travesaño (x1) Placas laterales (x2) Barra de transmisión (x1) Pata izquierda de la mesa (x1) Pata derecha de la mesa (x1) Base de la pata (x2) Conector del tablero (x3) Controlador (x1) Alimentación (x1)
LISTA DE HERRAJES Almohadilla de goma (x12) Pinza para cables (x2) Pie (x4) (Incluye 2 almohadillas extra) Tornillos Tornillos Tornillos M6×10mm (x6) M8×47mm (x4) M6×35mm (x8) (incluye 2 tornillos extra) Tornillos Tornillos M4×20mm (x4) M5×16mm (x24) Llave Allen (incluye 2 tornillos extra) (incluye 2 tornillos extra) S=5mm (x1) Llave Allen...
Pagina 32
Paso 1 Montaje de las patas de la mesa Montar el travesaño a las patas de la mesa M8×47mm(x4) S=5mm S=5mm S=5mm M6×35mm (x8) S=5mm Pie (x4)
Pagina 33
Paso 2 Montar las placas laterales Fijar las placas laterales a las patas de la mesa S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Aflojar el pomo Introducir la varilla de transmisión en el orificio hexagonal y girar la varilla de transmisión en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pata izquierda llegue a la posición más baja.
Pagina 34
Paso 3 Montar el escritorio Kreuzschlitzschraubendreher [nicht im Lieferumfang enthalten] M5×16mm(x12) M5×16mm(x10) Apretar los tornillos...
Paso 4 Montar el controlador Instalar el controlador en la parte inferior del escritorio Kreuzschlitzschraubendreher [nicht im Lieferumfang enthalten] Gestión de cables M4×20mm(x2) Pinza para cables (x2)
Pagina 36
Introducción al controlador y si se mantiene pulsado el botón, la unidad se elevará continuamente hasta alcanzar l a posición más alta de 120 cm y se suelta el botón. Si se mantiene pulsado el botón, la unidad bajará continuamente hasta que llegue a la posición más baja de 72 cm y se suelte el botón.
Pagina 37
LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA. RATED POSSONO VERIFICARSI LESIONI O DANNI MATERIALI Ingresso Velocità Rumore di Capacità di GRAVI! alimentazione movimento carico 25 mm/s < 55dB 110V-240V 176 lbs / 80 kg Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
Istruzioni generali di sicurezza Questo kit per scrivania regolabile in altezza con琀椀ene componen琀椀 ele琀琀rici. Questo kit o par琀椀 di esso possono essere u琀椀lizza琀椀 solo all'interno e in ambien琀椀 asciu琀. Ques琀椀 singoli componen琀椀 sono cer琀椀fica琀椀 CE. Non apportare in nessun caso modifiche ai componen琀椀 e u琀椀lizzarli solo come previsto. Non u琀椀lizzare singole par琀椀...
Pagina 39
ELENCO COMPONENTI Piano di lavoro (x2) Traversa (x1) Piastre laterali (x2) Asta di trasmissione (x1) Gamba destra del tavolo (x1) Gamba sinistra del tavolo (x1) Base della gamba (x2) Raccordo del piano (x3) Controllore (x1) Alimentazione (x1)
Pagina 40
ELENCO HARDWARE Cuscinetto in gomma (x12) Clip per cavo (x2) Piedino (x4) (inclusi 2 cuscinetti extra) Viti Viti Viti M6×10mm (x6) M6×35mm (x8) M8×47mm (x4) (incluse 2 viti extra) M4×20mm (x4) M5×16mm (x24) Chiave a brugola (incluse 2 viti extra) (incluse 2 viti extra) S=5mm (x1) Chiave a brugola...
Pagina 41
Fase 1 Assemblare le gambe del tavolo Assemblare la traversa alle gambe del tavolo M8×47mm(x4) S=5mm S=5mm S=5mm M6×35mm (x8) S=5mm Piedino (x4)
Pagina 42
Fase 2 Assemblare le piastre laterali Fissare le piastre laterali alle gambe del tavolo S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Allentare la manopola IInserire l'asta di trasmissione nel foro esagonale e ruotare l'asta di trasmissione in senso antiorario finché la gamba sinistra non raggiunge la posizione più...
Pagina 43
Fase 3 Assemblaggio della scrivania Cacciavite a croce [non incluso] M5×16mm(x12) M5×16mm(x10) Stringere le viti...
Pagina 44
Fase 4 Assemblaggio del controllore Installare il controllore sul fondo della scrivania Cacciavite a croce [non incluso] Gestione del cavo M4×20mm(x2) Clip per cavo (x2)
Pagina 45
Controller Introduction Tenere premuto il pulsante a lungo, l'unità si solleva in modo continuo, fino a quando non raggiunge la posizione più alta (120 cm) e si rilascia il pulsante. Tenere premuto il pulsante a lungo, l'unità si abbassa in modo continuo, fino a quando non raggiunge la posizione più...
Pagina 46
Verticaal bereik: 72 - 120 cm ● WAARSCHUWING: OVERSCHRIJD HET AANGEGEVEN RATED MAXIMUMGEWICHT NIET. ERNSTIG LETSEL OF MATERIËLE SCHADE KAN stroomaansluiting Snelheid Bewegingsruis Laadvermogen 110V-240V 25 mm/s < 55dB 176 lbs / 80 kg HET GEVOLG ZIJN! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3; D-54552 Nerdlen info@albatros-international.eu...
Algemene veiligheidsvoorschri昀琀en Deze kit voor een in hoogte verstelbaar bureau bevat elektrische onderdelen. Deze kit of onderdelen daarvan mogen alleen binnenshuis en in een droge omgeving worden gebruikt. Deze afzonderlijke onderdelen zijn CE-gecer琀椀ficeerd. Breng in geen geval veranderingen aan de onderdelen aan en gebruik ze alleen waarvoor ze zijn bedoeld.
Pagina 48
LISTA DE COMPONENTES Bureaublad (x2) Dwarsstang (x1) Zijplaten (x2) Linker tafelpoot (x1) Transmissiestang (x1) Rechter tafelpoot (x1) Voetstuk (x2) Bediening (x1) Tafelbladconnector (x3) Stroomvoorziening (x1)
Pagina 49
LISTA DE HERRAJES Rubberstootkussen (x12) Voe (x4) Kabelklem (x2) (met 2 stuks extra stootkussens) Schroeven Schroeven Schroeven M6×10mm (x6) M6×35mm (x8) M8×47mm (x4) (met 2 stuks extra schroeven) Schroeven Schroeven M4×20mm (x4) M5×16mm (x24) Inbussleutel (met 2 stuks extra schroeven) (met 2 stuks extra schroeven) S=5mm (x1) Inbussleutel...
Stap 2 Zet de zijplaten in elkaar Monteer de zijplaten aan de tafelpoten S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Draai de knop los Steek de transmissiestang in het zeskantgat en draai de transmissiestang linksom totdat de linkerpoot in de laagste stand komt. Steek het andere uiteinde van de transmissiestang in de gleuf van de poot (u mag de stang iets draaien voor...
Stap 4 Zet de bediening in elkaar Monteer de bediening aan de onderkant van het bureaublad Kruiskopschroevendraaier [Niet inbegrepen] Kabelbeheer M4×20mm(x2) Kabelklem (x2)
Bediening inleiding Als u de toets lang indrukt, gaat het blad traploos omhoog, tot het de hoogste stand van 120 cm bereikt en u de toets loslaat. Als u de toets lang indrukt, zal het blad traploos omlaag gaan, tot het de laagste stand van 72 cm bereikt en u de toets loslaat.
Allmänna säkerhetsanvisningar De琀琀a kit för e琀琀 höj- och sänkbart skrivbord innehåller elektriska komponenter. De琀琀a kit eller delar därav får endast användas inomhus och i torra miljöer. Dessa enskilda komponenter är CE-cer琀椀fierade. Gör under inga omständigheter några ändringar i komponenterna och använd dem endast för avse琀琀 ändamål. Använd inte enskilda delar avsedda för annan användning.
Pagina 58
HÅRDVARULISTA Gummikudde (x12) Fot (x4) Kabelhållare (x2) (inkl. 2 st. extra kuddar) Skruvar Skruvar Skruvar M6×10mm (x6) M8×47mm (x4) M6×35mm (x8) (inkl. 2 extra skruvar) Skruvar Skruvar M4×20mm (x4) M5×16mm (x24) Insexnyckel (inkl. 2 extra skruvar) (inkl. 2 extra skruvar) S=5mm (x1) Insexnyckel Insexnyckel...
Pagina 59
Steg 1 Montera bordsbenen Monteer de dwarsbalk aan de tafelpoten M8×47mm(x4) S=5mm S=5mm S=5mm M6×35mm (x8) S=5mm Fot (x4)
Pagina 60
Steg 2 Montera sidoplattorna Fäst sidoplattorna på bordsbenen S=4mm M6×10mm(x4) S=4mm Skruva knoppen lösare Sätt in transmissionsstången i sexkantshålet och vrid transmissionsstången motsols tills vänster ben går till lägsta position. Stick in den andra änden av transmissionsstången i hålet på benet (Du kan rotera stången något för bättre installation.) Inbussleutel...
Pagina 61
Steg 3 Montera bordsytan Phillips skruvmejsel [ingår ej] M5×16mm(x12) M5×16mm(x10) Dra åt skruvarna...
Introduktion till styrenheten Tryck en lång stund på knappen för att lyfta enheten kontinuerligt tills den når sin högsta position på 120 cm och släpp knappen. Tryck en lång stund på knappen för att lyfta enheten kontinuerligt tills den når sin högsta position på...
Pagina 65
Zeitpunkt der Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb Kundendienstzentrale: der Gewährleistungszeit werden alle Funk�onsfehler der Albatros Interna�onal GmbH Komponenten durch unseren Kundendienst besei�gt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung Konrad-Zuse-Str. 3 entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf D-54552 Nerdlen (Germany) Materialfehler zurückzuführen sind.
Pagina 66
Customer support centre: receipt, invoice or delivery note. Within the warranty Albatros International GmbH period, any functional defects in the components will be fixed by our customer service team if these can be shown Konrad-Zuse-Str.
élimine tous les défauts de fonctionnement des composants dont il est prouvé qu'ils sont dus à des défauts de matériel, Albatros International GmbH malgré une manipulation prudente, conforme à notre Konrad-Zuse-Str. 3 mode d'emploi.
Pagina 68
Albatros International GmbH attento e conforme alle nostre istruzioni per l’uso. Konrad-Zuse-Str. 3 La garanzia verrà applicata in una delle modalità indicate di...
Pagina 69
Albatros International GmbH nuestras instrucciones de uso. La garantía se otorga de Konrad-Zuse-Str. 3...
Pagina 70
Centrale klantenservice: leverbon. Tijdens de garantieperiode worden alle Albatros International GmbH storingen van de componenten door onze klantenservice verholpen, voor zover deze aantoonbaar, ondanks Konrad-Zuse-Str. 3...
Pagina 71
övertar produkten, vilken ska kunna bekräftas med en faktura eller leveransföljesedel. Kundservice: Under garantiperioden kommer alla eventuella Albatros International GmbH funktionsfel på komponenterna att hanteras av vår Konrad-Zuse-Str. 3 kundservice, förutsett att det kan säkerställas att D-54552 Nerdlen (Tyskland) produkterna har hanterats i enlighet med vår...