1. INLEIDING Bedankt voor je aankoop van de Wegman Bluetooth FM Transmitter. Deze handleiding helpt je bij het correct en veilig gebruiken van het product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je het product in gebruik neemt en bewaar het voor toekomstig gebruik.
Pagina 3
LED-scherm Home knop Volgend nummer Vorig nummer - FM frequentie Mode aanpassen PD 36W lader SD kaart QC 3.0 lader 12V/24V contactpunten Bass booster...
Pagina 4
3. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwingen Volg deze handleiding bij gebruik van het apparaat. • Voorkom blootstelling aan vocht en hoge temperaturen. • Dit product is alleen geschikt voor gebruik in voertuigen • met een 12V/24V sigarettenaansluiting. Gebruik geen beschadigde kabels of accessoires. •...
4. INSTALLATIE EN GEBRUIK Snelle installatie Plug de FM transmitter in de sigarettenaansluiting (12V aansluiting) van je auto en verbind de transmitter via bluetooth met je telefoon. Doe de autoradio aan en zorg ervoor dat de FM-frequentie van de radio gelijk is aan die van de FM- transmitter.
Pagina 6
1. Verbinden via Bluetooth en automatisch verbinden Zet de Bluetooth aan op je telefoon en zoek de naam WEGMAN CARKIT, binnen enkele seconden ben je verbonden. Als je al eerder verbonden bent geweest met de FM transmitter, zal die automatisch verbinding maken wanneer je Bluetooth op je telefoon hebt ingeschakeld en de auto start.
Pagina 7
3. Invoerbron selecteren De Wegman Bluetooth FM Transmitter geeft je de mogelijkheid om naar muziek te luisteren van een Bluetooth-apparaat, een SD-kaart of een USB-stick (via de QC 3.0 ingang). Je kan wisselen tussen de verschillende invoerbronnen via de modeknop. Houd ingedrukt om te wisselen tussen BT-SD-USB.
Pagina 8
7. Handsfree bellen De Wegman FM transmitter is voorzien van een hoogkwalitatieve microfoon. Zo kan je niet alleen genieten van muziek, maar kan je ook handsfree bellen a.h.v. de speakers in je wagen. Om Siri te activeren houd je Bellen via Siri de Home knop 3 seconden lang ingedrukt.
3. Zorg ervoor dat de TP-functie (verkeersinformatie) van de radio uitstaat 4. Verander het Bluetooth apparaattype a. Ga naar de bluetooth instellingen op je telefoon en druk op de i naast de Wegman FM transmitter. b. Verander het apparaattype naar autostereo of koptelefoon. ...
De FM Transmitter staat aan maar er is geen geluid Controleer of het geluid van de fm transmitter aanstaat en zorg ervoor dat de autoradio en de fm transmitter op dezelfde frequentie staan. 6. SPECIFICATIES Aansluitingspanning 12V-24V Voltage limiet 10V-26V Verbruik Gebruikstemperatuur 0-50°C...
7. CONFORMITEIT MET EUROPESE REGELGEVING Hierbij verklaart Wegmanshop B.V. dat de radioapparatuur van het type WG-FM03 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG- FM03_EU-Declaration_of_Conformity.pdf?v=1737730633 8. GARANTIE EN KLANTENSERVICE Wegmanshop B.V.
Pagina 12
Stuur je product terug Je hoeft geen gebruik te maken van onze garantie als je je binnen 14 dagen na aankoop bedenkt. Je hebt binnen deze termijn van twee weken de tijd om je product naar ons terug te sturen.
Address: Rigaweg 25 - 3825 PP - Amersfoort - Netherlands Package Contents: Wegman Bluetooth FM Transmitter With the Wegman Bluetooth FM Transmitter you can listen to all your favourite music wirelessly in the car. The transmitter is suitable for any car that has an FM radio and a 12V/24V cigarette lighter socket.
Pagina 14
LED-display Home button Next song Previous song - Adjust FM Mode frequency PD 36W charger SD-slot QC 3.0 charger 12V/24V contact points Bass booster...
3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings • Follow these instructions when using the device. • Avoid exposure to moisture and high temperatures. • This product is only suitable for use in vehicles with a 12V/24V cigarette socket. • Do not use damaged cables or accessories. •...
Pagina 16
4. INSTALLATION AND USE Quick installation Plug the FM transmitter into the cigarette lighter (12V jack) of your car and connect the transmitter to your phone by bluetooth. Turn on the car radio and make sure the FM frequency of the radio is the same as the one of the FM transmitter.
Pagina 17
1. Connect via Bluetooth and connect automatically Turn on Bluetooth on your phone and search for the name WEGMAN CARKIT, within seconds you will be connected. If you have been connected to the FM transmitter before, it will connect automatically when you have Bluetooth enabled on your phone and start the car.
Pagina 18
3. Select input source The Wegman Bluetooth FM Transmitter allows you to listen to music from a Bluetooth device, an SD card or a USB stick (via the QC 3.0 input). You can switch between input sources via the Mode button. Press and hold to switch between BT-SD-USB.
Pagina 19
7. Hands-free calling The Wegman FM transmitter is equipped with a high-quality microphone. So you can not only enjoy music, but also make hands-free calls using the speakers in your car. To activate Siri, press and Making a call using Siri hold the Home Button for 3 seconds.
Pagina 20
4. Change the Bluetooth device type a. Go to the Bluetooth settings on your phone and press the i next to Wegman FM transmitter. b. Change the device type to car stereo or headphones. The frequency changes automatically On the radio or in the radio's settings, you have a feature called RDS or AF.
Pagina 21
The FM Transmitter is on but there is no sound Check that the fm transmitter's sound is on and make sure the car radio and the fm transmitter are on the same frequency. 6. SPECIFICATIONS Connection Voltage 12V-24V Voltage limit 10V-26V Consumption Operating temperature...
7. CONFORMITY WITH EUROPEAN REGULATIONS Hereby, Wegmanshop B.V. declares that the radio equipment type WG-FM03 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG- FM03_EU-Declaration_of_Conformity.pdf?v=1737730633 8. WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE Wegmanshop B.V.
Pagina 23
Return your product You do not need to make use of our warranty if you change your mind within 14 days of purchase. You have two weeks within this period to return your product to us. Please do so in the original packaging and make sure the product is not broken or damaged.
Adresse: Rigaweg 25 - 3825 PP - Amersfoort - Niederlande Paketinhalt: Wegman Bluetooth FM Transmitter Mit dem Wegman Bluetooth FM Transmitter können Sie all Ihre Lieblingsmusik drahtlos im Auto hören. Der Transmitter ist für jedes Auto geeignet, das ein FM-Radio und eine 12V/24V Zigarettenanzünderbuchse hat.
Pagina 25
LED-Anzeige Home-Taste Nächster Song Vorheriger - Song FM-Frequenz einstellen Mode PD 36W Ladegerät SD-Karte QC 3.0 Ladegerät 12V/24V Kontaktstellen Bass- verstärker...
Pagina 26
3. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Warnhinweise • Befolgen Sie diese Anweisungen bei der Verwendung des Geräts. • Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch hohen Temperaturen aus. • Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer 12V/24V-Zigarettensteckdose geeignet. • Verwenden Sie keine beschädigten Kabel oder Zubehörteile.
Pagina 27
4. INSTALLATION UND VERWENDUNG Schnelle Installation Stecken Sie den FM-Transmitter in den Zigarettenanzünder (12V- Buchse) Ihres Autos und verbinden Sie den Transmitter über Bluetooth mit Ihrem Telefon. Schalten Sie das Autoradio ein und vergewissern Sie sich, dass die FM- Frequenz des Radios mit der des FM-Senders übereinstimmt.
Pagina 28
1. Über Bluetooth verbinden und automatisch verbinden Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy ein und suchen Sie nach dem Namen WEGMAN CARKIT, innerhalb von Sekunden sind Sie verbunden. Wenn Sie schon einmal mit dem FM- Transmitter verbunden waren, wird die Verbindung automatisch...
Pagina 29
3. Eingangsquelle wählen Der Wegman Bluetooth FM Transmitter ermöglicht es Ihnen, Musik von einem Bluetooth-Gerät, einer SD-Karte oder einem USB-Stick (über den QC 3.0-Eingang) zu hören. Über die Mode- Taste können Sie zwischen den Eingangsquellen wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen BT-SD-USB zu wechseln.
Pagina 30
Um Siri zu aktivieren, halten Telefonieren mit Siri Sie die Home-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Sie können den Anruf annehmen und auflegen, Aufnehmen/Auflegen indem Sie 1x auf die Home- Taste drücken. Sie können einen Anruf Anruf abweisen abweisen, indem Sie die Home-Taste gedrückt halten.
Pagina 31
(Verkehrsinformationen) des Radios ausgeschaltet ist. 4. Ändern Sie den Bluetooth-Gerätetyp a. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Handy und drücken Sie das i neben Wegman FM Transmitter. b. Ändern Sie den Gerätetyp auf Autoradio oder Kopfhörer. Die Frequenz ändert sich automatisch Auf dem Radio oder in den Einstellungen des Radios gibt es eine Funktion namens RDS oder AF.
Pagina 32
Der FM-Transmitter ist eingeschaltet, aber es gibt keinen Ton Prüfen Sie, ob der Ton des FM-Transmitters eingeschaltet ist, und stellen Sie sicher, dass das Autoradio und der FM- Transmitter auf der gleichen Frequenz laufen. 6. SPEZIFIKATIONEN Anschlussspannung 12V-24V Spannungsgrenze 10V-26V Verbrauch Betriebstemperatur 0-50°C...
7. KONFORMITÄT MIT DEN EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN Hiermit erklärt Wegmanshop B.V., dass die Funkanlage des Typs WG-FM03 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG- FM03_EU-Declaration_of_Conformity.pdf?v=1737730633 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Für Wegmanshop B.V. ist Qualität sehr wichtig. Deshalb kaufen Sie nur die besten Produkte mit einer guten Garantie.
Pagina 34
Ihr Produkt zurückgeben Sie brauchen unsere Garantie nicht in Anspruch zu nehmen, wenn Sie Ihre Meinung innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf ändern. Sie haben zwei Wochen Zeit, Ihr Produkt an uns zurückzusenden. Bitte tun Sie dies in der Originalverpackung und achten Sie darauf, dass das Produkt nicht zerbrochen oder beschädigt ist.
1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté l'émetteur FM Bluetooth de Wegman. Ce manuel vous aidera à utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le pour référence ultérieure. 2. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Nom du produit : Transmetteur FM Bluetooth Wegman
Numéro de modèle : WG-FM03...
Pagina 36
Écran LED Bouton Home Piste Piste suivante précédente - Modifier Mode fréquence FM Chargeur PD 36W Carte SD Chargeur QC 3.0 Points de contact 12V/24V Bass booster...
Pagina 37
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissements • Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l'appareil. • Évitez l'exposition à l'humidité et aux températures élevées. • Ce produit peut être utilisé uniquement dans des véhicules équipés d'une prise cigarette 12V/24V. • N'utilisez pas de câbles ou d'accessoires endommagés. •...
Pagina 38
4. INSTALLATION ET UTILISATION Installation rapide Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare (connexion 12V) de votre voiture et connectez l'émetteur à votre téléphone par Bluetooth. Allumez l'autoradio et assurez-vous que la fréquence FM de la radio est la même que celle de l'émetteur FM. Ajustez la fréquence FM. ...
Pagina 39
1. Connexion via Bluetooth et connexion automatique Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le nom WEGMAN CARKIT, en quelques secondes vous serez connecté. Si vous avez déjà été connecté à l'émetteur FM, il se connectera automatiquement lorsque vous aurez activé...
Pagina 40
3. Sélectionner la source d'entrée L'émetteur FM Bluetooth Wegman vous permet d'écouter de la musique à partir d'un appareil Bluetooth, d'une carte SD ou d'une clé USB (via l'entrée QC 3.0). Vous pouvez passer d'une source d'entrée à l'autre à l'aide du bouton Mode. Maintenez la touche enfoncée pour basculer entre BT-SD-USB.
Pagina 41
7. Appels mains libres L'émetteur FM Wegman est équipé d'un microphone de haute qualité. Vous pouvez donc non seulement écouter de la musique, mais aussi passer des appels mains libres en utilisant les haut- parleurs de votre voiture. Pour activer Siri, maintenez Appeler via Siri le bouton Accueil enfoncé...
4. Modifier le type d'appareil Bluetooth a. Allez dans les réglages Bluetooth de votre téléphone et appuyez sur le i à côté de Wegman FM transmitter. b. Changez le type d'appareil en autoradio ou en casque. La fréquence change automatiquement Sur la radio ou dans les paramètres de la radio, vous disposez...
Pagina 43
L'émetteur FM est allumé mais il n'y a pas de son Vérifiez que le son de l'émetteur FM est allumé et que l'autoradio et l'émetteur FM émettent sur la même fréquence. 6. SPÉCIFICATIONS Tension de connexion 12V-24V Limite de tension 10V-26V Consommation Température de fonctionnement...
Pagina 44
7. CONFORMITÉ AVEC LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE Par la présente, Wegmanshop B.V. déclare que l'équipement radio de type WG-FM03 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG-...
Pagina 45
Renvoyer votre produit Vous n'avez pas besoin de faire appel à notre garantie si vous changez d'avis dans les 14 jours suivant l'achat. Vous disposez d'un délai de deux semaines pour nous renvoyer votre produit. Veuillez le faire dans l'emballage d'origine et assurez-vous que le produit n'est ni cassé...
Pagina 46
1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Transmisor FM Bluetooth Wegman. Este manual te ayudará a utilizar el producto de forma correcta y segura. Lee atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdalo para futuras consultas. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Nombre del producto: Transmisor FM Bluetooth Wegman
Número de modelo: WG-FM03...
Pagina 47
Pantalla LED Botón de inicio Canción siguiente Canción - anterior Ajustar frecuencia FM Modo Cargador PD 36W Tarjeta SD Cargador QC 3.0 Puntos de contacto 12V/24V Bass booster...
Pagina 48
3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencias • Sigue estas instrucciones cuando utilices el aparato. • Evita la exposición a la humedad y a altas temperaturas. • Este producto sólo es adecuado para su uso en vehículos con una toma de cigarrillos de 12 V/24 V. •...
Pagina 49
4. INSTALACIÓN Y USO Instalación rápida Enchufa el transmisor FM en el encendedor (toma de 12V) de tu coche y conéctalo a tu teléfono por bluetooth. Enciende la radio del coche y asegúrate de que la frecuencia FM de la radio es la misma que la del transmisor FM.
Pagina 50
1. Conéctate vía Bluetooth y conéctate automáticamente Enciende el Bluetooth de tu teléfono y busca el nombre WEGMAN CARKIT, en unos segundos estarás conectado. Si ya te has conectado antes al transmisor FM, se conectará automáticamente cuando tengas activado el Bluetooth en el teléfono y arranques el coche.
Pagina 51
3. Seleccionar fuente de entrada El transmisor FM Bluetooth de Wegman te permite escuchar música desde un dispositivo Bluetooth, una tarjeta SD o una memoria USB (a través de la entrada QC 3.0). Puedes cambiar entre las fuentes de entrada mediante el botón Modo. Manténlo pulsado para cambiar entre BT-SD-USB.
Pagina 52
7. Llamadas manos libres El transmisor FM Wegman está equipado con un micrófono de alta calidad. Así, no sólo podrás disfrutar de la música, sino también hacer llamadas con manos libres a través de los altavoces del coche. Para activar Siri, mantén Llamar con Siri pulsado el botón de inicio...
4. Cambia el tipo de dispositivo Bluetooth a. Ve a los ajustes de Bluetooth de tu teléfono y pulsa la i junto a Transmisor FM Wegman. b. Cambia el tipo de dispositivo a estéreo de coche o auriculares.
Pagina 54
El transmisor FM está encendido pero no hay sonido Comprueba que el sonido del transmisor fm está encendido y asegúrate de que la radio del coche y el transmisor fm están en la misma frecuencia. 6. ESPECIFICACIONES Tensión de conexión 12V-24V Límite de tensión 10V-26V...
Pagina 55
7. CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA EUROPEA Por la presente, Wegmanshop B.V. declara que el equipo de radio tipo WG-FM03 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG-...
Pagina 56
Devolución del producto No es necesario que hagas uso de nuestra garantía si cambias de opinión en los 14 días siguientes a la compra. Dentro de este plazo, dispones de dos semanas para devolvernos el producto. Por favor, hazlo en el embalaje original y asegúrate de que el producto no está...
Pagina 57
1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il trasmettitore FM Bluetooth Wegman. Questo manuale vi aiuterà a utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per future consultazioni. 2. PANORAMICA DEL PRODOTTO...
Pagina 58
Display LED Pulsante Home Brano Brano successivo precedente - Regolare Modalità frequenza FM Caricatore PD 36W Scheda SD Caricatore QC 3.0 Punti di contatto 12V/24V Booster bassi...
Pagina 59
3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze • Seguire queste istruzioni quando si utilizza l'apparecchio. • Evitare l'esposizione all'umidità e alle alte temperature. • Questo prodotto è adatto solo per l'uso in veicoli dotati di una presa di corrente da 12/24V. •...
Pagina 60
4. INSTALLAZIONE E UTILIZZO Installazione rapida Collegare il trasmettitore FM all'accendisigari dell'auto (presa da 12V) e collegarlo al telefono tramite Bluetooth. Accendere l'autoradio e verificare che la frequenza FM della radio sia uguale a quella del trasmettitore FM. Regolare la frequenza FM. Tenere premuto per regolare.
Pagina 61
1. Collegamento via Bluetooth e connessione automatica Accendere il Bluetooth del vostro telefono e cercare il nome WEGMAN CARKIT; in pochi secondi sarete connessi. Se il trasmettitore FM è già stato collegato in precedenza, si collegherà automaticamente quando si attiva il Bluetooth sul telefono e si avvia l'auto.
Pagina 62
3. Selezionare la sorgente di ingresso Il trasmettitore FM Bluetooth Wegman consente di ascoltare la musica da un dispositivo Bluetooth, da una scheda SD o da una chiavetta USB (tramite l'ingresso QC 3.0). È possibile passare da una sorgente di ingresso all'altra tramite il pulsante Modalità.
Pagina 63
7. Chiamare a mani libere Il trasmettitore FM Wegman è dotato di un microfono di alta qualità. In questo modo è possibile non solo ascoltare la musica, ma anche effettuare chiamate in vivavoce utilizzando gli altoparlanti dell'auto. Per attivare Siri, tenere...
4. Cambiare il tipo di dispositivo Bluetooth a. Accedere alle impostazioni Bluetooth del telefono e premere la i accanto al trasmettitore FM Wegman. b. Cambiare il tipo di dispositivo in autoradio o cuffie. La frequenza cambia automaticamente Sulla radio o nelle impostazioni della radio è...
Pagina 65
Il trasmettitore FM è acceso ma non emette alcun suono Verificare che il suono del trasmettitore fm sia attivo e assicurarsi che l'autoradio e il trasmettitore fm siano sulla stessa frequenza. 6. SPECIFICHE Tensione di collegamento 12V-24V Limite di tensione 10V-26V Consumo Temperatura d'uso...
Pagina 66
7. CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE EUROPEE Con la presente, Wegmanshop B.V. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio WG-FM03 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0486/3200/4772/files/WG- FM03_EU-Declaration_of_Conformity.pdf?v=1737730633 8. GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI Per Wegmanshop B.V.
Pagina 67
Restituzione del prodotto Non è necessario avvalersi della nostra garanzia se si cambia idea entro 14 giorni dall'acquisto. Avete due settimane di tempo per restituirci il prodotto. La preghiamo di farlo nella confezione originale e di assicurarsi che il prodotto non sia rotto o danneggiato.