Download Print deze pagina

Advertenties

6337
6+
158

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Mega Bloks NEO SHIFTERS 6337

  • Pagina 1 6337...
  • Pagina 2 Set includes bonus parts for exclusive Néo Shifters El juego incluye piezas adicionales para Néo Shifters exclusivos. AM01793KG AM09755TM L’ensemble inclut des pièces supplémentaires AS0633746 pour les Néo Shifters offerts en exclusivité, . AM09863ZL AM15205LZ AS063377 Das Set enthält Bonusteile für die exklusiven Neo Shifters AM09877TM Met de set worden bonusonderdelen voor AS0633745...
  • Pagina 3 Two Neo Shifters™ combine forces to create the Split Shifter™, the ultimate Tank-Walker and Robo Attack Drone to outpower the Templars. Puedes fusionar dos Neo Shifters™ para crear un Split Shifter™, el mejor Tank-Walker y Robo Attack Drone para aniquilar a los Templars. Deux Neo Shifters™...
  • Pagina 27 Dual Split shift Mode™ << >> For exclusive Néo Shifters™ assembly instructions and other bonus features go to : Si deseas consultar las instrucciones detalladas del montaje de Néo Shifters™ u otra información adicional, visita : The Split Shifters™can be rebuilt to make Strakk::Tor™ and Thon::Dar™...
  • Pagina 28 6309 6308 Also available / También disponible / Également disponible / Ebenfalls erhältlich 6301 6302 Eveneens beschikbaar / Anche disponibile 6321 6317 6304 6311 6310 6303 6320 6318 6315 Hydrax Energy Base All images shown for illustration purposes only. Product and color may vary. / Estas imágenes tienen exclusivamente carácter ilustrativo. El producto y los colores pueden variar. / Toutes les images sont fournies à titre d’illustration uniquement. Le produit et la couleur sont susceptibles de varier.
  • Pagina 29 CAUTION: Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / Leer estas instrucciones • Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight. cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / Il est recommandé...
  • Pagina 30 CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children. 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños. 2.
  • Pagina 31 ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE: 1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile 2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate. 3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. 4.
  • Pagina 32 web code / Code Web / Código web / Web-Kode / Codice Web / Código Web WWW.NEOSHIFTERS.COM © 2007, MEGA Brands Inc. l ® and ™ denote trademarks of MEGA Brands Inc. This toy conforms to: Voluntary Product Standard F963 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N.
  • Pagina 33 THON :: DAR 6337_2...
  • Pagina 34 Unit: Thon::Dar specializes in covert spying missions. • Unidad: Thon::Dar está especializado en misiones • de espionaje. Groupe : Thon::Dar est le spécialiste des missions • d’espionnage classées top secret. Einheit: Thon::Dar ist auf getarnte Spionage spezialisiert. • Eenheid: Thon::Dar is gespecialiseerd in geheime •...
  • Pagina 35 • S p e cia l Powe rs : Dual Split Shif t M o de , a s ophist icated man euver t hat al lows c rea tu re to sp lit in to d is ti nct N EO S hi f te rs , t hen m erg e back in to on e in cred ibly powerf ul rob ot ic p hen o men o n. •...
  • Pagina 36 AM09731TY AM09806LZ AS063372 AM09870ZL AM09734TY AS063377 AM01793KG AM09808ZL AM09775KG AM09867ZL AM09869ZL AS063378 AS0633745 AS063375 AS0633726 AM09871ZL AM09788KG AS063379 AM09866ZL AS063376 AS0633720 AM09872ZL AM09865ZL AM09727TY AX063012Z AM09738TY AS0633715 AM09864ZL AM09810LZ AS0633711 AS0633714 AX063012KG AM09863ZL AS0633730 AS0633737 AS0633710 AS0633749 AX063011KG AS063373 AS0633744 AS063371 AM09755TM AS0633741...
  • Pagina 44 stretch before using / estíralo antes de usarlo / étirer avant utilisation / vor Gebrauch dehnen / uitrekken voor gebruik / allungare prima dell’uso / esticar antes de usar...
  • Pagina 45 Adult assistance may be required. Puede ser necesaria la ayuda de un adulto. L’assistance d’un adulte peut être requise. Hilfe eines Erwachsenen kann erforderlich sein. De hulp van een volwassene kan nodig zijn. L’assistenza di un adulto può essere necessaria. Assistência por um adulto poderá...
  • Pagina 54 CAUTION! Do not aim at eyes or face. ¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage. VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten. LET OP: Niet op ogen of gezicht richten. ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt.
  • Pagina 57 Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / l Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / l Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. / l Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
  • Pagina 58 Problem Possible causes Try these solutions BATTERY INSTALLATION Lights do not turn on. Dead batteries. Replace batteries. • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram. door of the battery compartment. Dirty battery contacts.
  • Pagina 59 CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. 2. Non-rechargeable batteries must never be recharged. 3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision. 4.
  • Pagina 60 IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS 1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot. VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN.
  • Pagina 61 STRAKK :: TOR 6337 _ 3...
  • Pagina 62 Unit: Strakk::Tor’ s attack skills are essential to • Paladins quest to preserve resources. Unidad: las habilidades de ataque de Strakk:: • Tor son imprescindibles para los Paladins en su lucha por la conservación de los recursos. Groupe : les qualités d’attaque de Strakk::Tor •...
  • Pagina 63 • S p e cia l Powers : D ual Split Shif t Mo de, a sophis t icated man eu ver t hat allows creat u re to sp l i t i n to di s ti nct NEO S hi f te rs , then mer ge back in to o ne in cred ibl y powe rfu l r obot ic phen o m en o n . •...
  • Pagina 64 AM09731TY AM09788ZL AS0633742 AS0633149 AM09806ZL AM09734TY AM01793KG AX063012KG AS0633727 AM09867LZ AM09871LZ AS063377 AS0633745 AS063378 AM09872LZ AX063011KG AM09808LZ AS0633729 AS063376 AS0633735 AM09877TM AM09870LZ AS0633721 AS063374 AM09738TY AS0633736 AS0633728 AM09865LZ AM09869LZ AS0633713 AS0633714 AS0633712 AM09866LZ AM15303ZL AM09863LZ AS0633749 AS0633734 AM09733TY AM09864LZ AS0633750 AS0633716 AM09727TY AM01810ZL...
  • Pagina 72 stretch before using / estíralo antes de usarlo / étirer avant utilisation / vor Gebrauch dehnen / uitrekken voor gebruik / allungare prima dell’uso / esticar antes de usar...
  • Pagina 73 Adult assistance may be required. Puede ser necesaria la ayuda de un adulto. L’assistance d’un adulte peut être requise. Hilfe eines Erwachsenen kann erforderlich sein. De hulp van een volwassene kan nodig zijn. L’assistenza di un adulto può essere necessaria. Assistência por um adulto poderá...
  • Pagina 82 CAUTION! Do not aim at eyes or face. ¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage. VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten. LET OP: Niet op ogen of gezicht richten. ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt.
  • Pagina 85 Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / l Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / l Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. / l Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
  • Pagina 86 Problem Possible causes Try these solutions BATTERY INSTALLATION Lights do not turn on. Dead batteries. Replace batteries. • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram. door of the battery compartment. Dirty battery contacts.
  • Pagina 87 CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. 2. Non-rechargeable batteries must never be recharged. 3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision. 4.
  • Pagina 88 IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS 1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot. VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN.