Samenvatting van Inhoud voor Wilfa CLASSIC DOUBLE WM4DB-160
Pagina 1
CLASSIC DOUBLE WM4DB-160 DOUBLE WAFFLE MAKER Instruction manual Instructies · NL · Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · Käyttöohje Manual de instrucciones · · Anleitung ·...
Pagina 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE MAKING WAFFLES CLEANING TIPS AND TRICKS GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not touch hot surfaces. Use the handle or thermostat button. • The outer surface may get hot when the appliance is in use. • To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or appliance in water or other liquid.
Pagina 7
control system. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
PRODUCT OVERVIEW Adjustable thermostat Indicator light Handle On/off button for audio signal Ladle BEFORE FIRST USE Before using for the first time, the hotplates should be cleaned with a moist cloth. We recommend lightly greasing the hotplates when using the appliance for the first time. This will not be necessary on subsequent occasions.
green light will come back on, indicating that the waffles are done. The waffle maker also has audio signal to signal when the waffles are done. The on/off button for the audio signal is found under the waffle maker. 5. Adjusting the colour: If you prefer lighter or darker waffles, adjust the thermostat accordingly.
GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase.The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee. The guarantee is valid only for products that are bought and used in private households.
PRODUCT SPECIFICATIONS 220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Pagina 13
INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR FØRSTE GANGS BRUK STEKE VAFLER RENGJØRING TIPS OG TRIKS GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtaket eller termostatknappen. • Utvendige overflater kan bli varme når apparatet er i bruk. • Ledningen, støpselet eller selve produktet må ikke dyppes i vann eller andre væsker, da det kan forårsake elektrisk støt.
Pagina 15
• Apparatet skal ikke brukes med en ekstern timer eller et eget fjernkontrollsystem. • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruken.
PRODUKTOVERSIKT Justerbar termostat Indikatorlys Håndtak På/av-knapp for lydsignal Øse FØR FØRSTE GANGS BRUK Før apparatet brukes for første gang, bør stekeplatene rengjøres med en fuktig klut. Vi anbefaler å smøre stekeplatene litt når du bruker apparatet for første gang. Det vil ikke være nødvendig ved senere anledninger.
det grønne lyset igjen, noe som indikerer at vaflene er ferdige. Vaffeljernet har også et lydsignal som varsler når vaflene er ferdige. På/av-knappen for lydsignalet sitter på undersiden av vaffeljernet. 5. Stekefarge: Hvis du foretrekker lysere eller mørkere vafler, stiller du inn termostaten i henhold til dette.
GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdato. Garantien dekker produksjonsfeil eller mangler som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren hvis du krever garanti. Garantien gjelder kun for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
PRODUKTSPESIFIKASJONER 220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes.
Pagina 21
INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN GRÄDDA VÅFFLOR RENGÖRING TIPS OCH TRICKS GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Vidrör inte heta ytor. Använd handtaget eller termostatknappen. • Temperaturen på apparatens yta kan bli hög när apparaten är i bruk. • För att skydda mot risk för elstöt får inte kabel, stickkontakt eller apparat sänkas ned i vatten eller annan vätska.
Pagina 23
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller kognitiv förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen.
PRODUKTÖVERSIKT Justerbar termostat Indikatorlampa Handtag På/av-knapp för ljudsignal Slev FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Före första användningstillfället bör laggarna rengöras med en fuktig trasa. Vi rekommenderar att du smörjer laggarna lätt med lite matolja eller matfett när du använder apparaten för första gången. Detta är sedan inte nödvändigt. Den första våfflan ska inte ätas utan kasseras.
sätta på och stänga av ljudsignalen finns på undersidan av våffeljärnet. 5. Ställa in färg: Beroende på om du föredrar ljusare eller mörkare våfflor ställer du in termostaten i enlighet med din preferens. Obs! • Undvik kontakt med heta ytor! Vidrör aldrig plattorna med fingrarna.
GARANTI Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker produktionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
PRODUKTSPECIFIKATIONER 220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.se och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU.
Pagina 29
INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING VAFFELBAGNING RENGØRING TIPS OG TRICKS GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Undgå at røre ved varme flader. Brug håndtag eller termostatknap. • Overfladen kan blive varm, når apparatet er i brug. • Ledningen, stikket eller selve apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske, da det kan give elektrisk stød.
Pagina 31
• Apparatet er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af produktet på...
PRODUKTOVERSIGT Justerbar termostat Indikatorlys Håndtag ON/OFF-knap til lydsignal Øseske FØR IBRUGTAGNING Før apparatet bruges første gang, skal varmepladerne rengøres med en fugtig klud. Vi anbefaler en let smøring af pladerne ved brug af apparatet første gang. Det er ikke nødvendigt ved efterfølgende brug. Den første vaffel bør ikke spises. VAFFELBAGNING 1.
Bemærk: • Undgå kontakt med varme overflader! Sørg for, at dine fingre ikke kommer i kontakt med bagepladerne. • Automatisk termostat: Under bagning tænder og slukker det røde lys for at angive, at termostaten regulerer temperaturen. • Bagning: Vafler skal normalt bages i ca. 3 minutter, afhængigt af dine personlige præferencer. Brug en paletkniv i plast eller træ...
GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdagen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
Pagina 37
SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA VOHVELEIDEN VALMISTUS PUHDISTUS VINKKEJÄ JA NEUVOJA TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
TURVALLISUUSOHJEET • Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä kahvaa tai termostaattipainiketta. • Laitteen pinta voi kuumentua käytön aikana. • Sähköiskujen välttämiseksi johtoa, pistoketta tai laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Laitetta käyttäviä tai sen lähellä olevia lapsia on valvottava tarkasti.
Pagina 39
• Älä käytä laitetta erillisen ajastimen tai kauko- ohjausjärjestelmän avulla. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä...
TUOTTEEN KUVAUS Säädettävä termostaatti Merkkivalo Kahva Äänimerkin virtapainike Kauha ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Puhdista paistolevyt kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa. Ensimmäisellä käyttökerralla paistolevyt kannattaa myös voidella ohuelti. Sen jälkeen voitelu ei ole tarpeen. Älä syö ensimmäisiä vohveleita. VOHVELEIDEN VALMISTUS 1. Esilämmitä vohvelirauta: Sulje vohveliraudan kansi ja anna laitteen kuumentua.
Säädä termostaattia sen mukaan, haluatko vaaleita tai tummia vohveleita. Huomaa: • Vältä kuumien pintojen koskettamista! Varo, etteivät sormesi osu paistolevyihin. • Automaattinen termostaatti: Paistamisen aikana syttyvä ja sammuva punainen valo kertoo, että termostaatti säätää lämpötilaa. • Paistaminen: Vohvelit kypsyvät yleensä noin kolmessa minuutissa, mutta paistoaikaa voi vaihdella omien mieltymysten mukaan.
TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
Pagina 45
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH SO MACHEN SIE WAFFELN REINIGUNG TIPPS UND TRICKS GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie den Griff oder Thermostatregler. • Die Oberfläche kann heiß werden, wenn das Gerät in Gebrauch ist. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Pagina 47
Fernbedienungssystem vorgesehen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
dem Typenschild des Geräts zu finden. PRODUKTÜBERSICHT Einstellbarer Thermostat Anzeigeleuchte Griff Ein-/Aus-Taste für Tonsignal Schöpfkelle VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch sollten die Heizplatten mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Wir empfehlen, die Heizplatten leicht einzufetten, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Zwischen den Backplatten kann Dampf entweichen. 4. Backen: Wenn die grüne Leuchte erlischt, erscheint wieder eine rote Leuchte. Nach einigen Minuten erscheint wieder die grüne Leuchte, was anzeigt, dass die Waffeln fertig sind. Das Waffeleisen hat auch ein Tonsignal, das ertönt, wenn die Waffeln fertig sind. Die Ein/Aus-Taste für das Tonsignal befindet sich auf der Unterseite des Waffeleisens.
Pagina 50
• Gegebenenfalls abwarten: Wenn sich der Deckel nicht leicht öffnen lässt, lassen Sie die Waffeln etwas länger backen, bevor Sie versuchen, den Deckel zu öffnen. • Sicher herausnehmen: Verwenden Sie zum Herausnehmen von Waffeln aus den Backplatten einen Kunststoff- oder Holzwender. •...
GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt eine fünfjährige Garantie ab dem Tag des Kaufs. Die Garantie deckt Produktionsausfälle oder Defekte ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
TECHNISCHE DATEN 220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Pagina 55
INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK WAFELS BAKKEN REINIGEN TIPS EN TRUCS GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik de handgreep of de thermostaatknop. • Als het apparaat in gebruik is, kan de buitenkant heet worden. • Om een elektrische schok te voorkomen, mag u het snoer, de stekker of het apparaat nooit in water of enige andere vloeistof onderdompelen.
Pagina 57
vanaf acht jaar en door personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/of door personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies gekregen hebben over de veilige manier waarop het apparaat gebruikt moet worden en de hieraan gerelateerde gevaren begrepen hebben.
vermeld op het typeplaatje van het apparaat. PRODUCTOVERZICHT Instelbare thermostaat Controlelampje Handgreep Aan-uitknop voor audiosignaal Lepel VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de verwarmingsplaten reinigen met een vochtige doek. We raden aan om de verwarmingsplaten bij het eerste gebruik licht in te vetten.
4. Bakken: Wanneer het groene lampje uitgaat, verschijnt er weer een rood lampje. Na een paar minuten gaat het groene lampje weer branden om aan te geven dat de wafels klaar zijn. Het wafelijzer heeft ook een geluidssignaal om aan te geven wanneer de wafels klaar zijn.
Pagina 60
als het deksel niet gemakkelijk opengaat, laat de wafels dan iets langer bakken voordat u het deksel probeert te openen. • Veilig verwijderen: gebruik een plastic of houten spatel om wafels van de bakplaat te halen. • Verfraai uw wafels: garneer wafels met fruit of ijs voor een heerlijke lekkernij.
GARANTIE Wilfa geeft vijf jaar garantie op dit product vanaf de dag van aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die zich voordoen tijdens de garantieperiode. Uw aankoopbon is het garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
PRODUCTSPECIFICATIES 220V-240V~50-60Hz 1200W SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
Pagina 65
SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIECZENIE GOFRÓW CZYSZCZENIE WSKAZÓWKI I PORADY GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytu lub przycisku termostatu. • Podczas działania urządzenia jego powierzchnia zewnętrzna może się rozgrzać. • Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani w innych płynach; grozi porażeniem prądem elektrycznym. •...
Pagina 67
• To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę...
• Wartości parametrów elektrycznych dla tego urządzenia podano na tabliczce znamionowej. OPIS OGÓLNY PRODUKTU Regulowany termostat Lampka kontrolna Uchwyt Przycisk włączania/wyłączania sygnału audio Chochelka PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem urządzenia przetrzyj jego płyty grzewcze wilgotną szmatką. Zalecamy lekkie natłuszczenie płyt grzewczych przed użyciem urządzenia po raz pierwszy. Wystarczy to zrobić...
Gdy zielona lampka zgaśnie, ponownie zaświeci się czerwona. Po kilku minutach zielona lampka zaświeci się ponownie, sygnalizując, że gofry są gotowe. Gofrownica ma również sygnał dźwiękowy informujący o upieczeniu gofrów. Przycisk włączania/wyłączania sygnału audio znajduje się na spodzie gofrownicy. 5. Stopień wypieczenia: jeśli wolisz jaśniejsze lub ciemniejsze gofry, ustaw odpowiednio termostat.
GWARANCJA Firma Wilfa udziela 5-letniej gwarancji na ten produkt od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub wady powstałe w okresie gwarancyjnym. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup. Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty zakupione i używane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych.
220V-240V~50-60Hz 1200W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy tech- nicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
Pagina 73
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION FAIRE DES GAUFRES NETTOYAGE TRUCS ET ASTUCES GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée ou le thermostat. • La surface externe peut être très chaude quand l’appareil est en marche. • Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
Pagina 75
partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
APERÇU DU PRODUIT Thermostat ajustable Voyant lumineux Poignée Touche marche/arrêt du signal audio Louche AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, nettoyer les plaques chauffantes au moyen d’un chiffon humide. Nous recommandons un léger graissage des plaques chauffantes avant la première utilisation de l’appareil.
5. Réglage de la couleur : si vous préférez des gaufres plus claires ou plus foncées, réglez le thermostat en conséquence. Remarque : • Éviter tout contact avec des surfaces chaudes ! Veiller à ne pas toucher les plaques de cuisson avec vos doigts. •...
GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat sert de preuve à montrer au détaillant pour tout recours garantie.
220V-240V~50-60Hz 1200W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Pagina 81
SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA PANORAMICA DEL PRODOTTO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PREPARAZIONE DEI WAFFLE PULIZIA CONSIGLI E SUGGERIMENTI PRATICI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA • Non toccare le superfici calde. Utilizzare la maniglia o il pulsante del termostato. • La superficie esterna può surriscaldarsi durante il funzionamento dell'apparecchio • Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, la sostituzione spetta al produttore, a un suo addetto alla riparazione o a un tecnico ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli. Non azionare l'apparecchio con l'ausilio di un timer esterno o di un sistema di controllo remoto separato.
Pagina 84
Nota: • Il cavo di alimentazione in dotazione è corto per ridurre i rischi di impigliamento o inciampo in un cavo più lungo. È possibile utilizzare con cautela una prolunga; tuttavia, la sua potenza elettrica nominale indicata deve essere almeno pari alla potenza elettrica di questo apparecchio.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire le piastre riscaldanti con un panno umido. Si consiglia di ingrassare leggermente le piastre riscaldanti al primo utilizzo dell'apparecchio. Ciò non sarà necessario nei successivi utilizzi. Non mangiare il primo waffle.
• Pulire accuratamente le superfici: Utilizzare un panno leggermente inumidito per pulire l'esterno. Una volta raffreddate, pulire le piastre con carta da cucina o un panno adatto. • Evitare prodotti abrasivi! Non utilizzare mai utensili taglienti o abrasivi per la pulizia. •...
GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i difetti di produzione o i guasti che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO 220V-240V~50-60Hz 1200W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto.
Pagina 91
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO HACER GOFRES LIMPIEZA TRUCOS Y CONSEJOS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No tocar las superficies calientes. Utilizar el asa o el botón del termostato. • La superficie exterior del aparato puede calentarse cuando está en funcionamiento. • No sumergir el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en otros líquidos para evitar el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
Pagina 93
sistema de control remoto independiente. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Termostato ajustable Indicador luminoso Botón de encendido/apagado para la señal acústica Cucharón ANTES DEL PRIMER USO Antes del primer uso, las planchas deben limpiarse con un trapo húmedo. Recomendamos engrasar ligeramente las planchas al utilizar el aparato por primera vez. Esto no será necesario posteriormente.
Ajustar el termostato del modo correspondiente dependiendo de si los gofres se prefieren más o menos tostados. Nota: • ¡Evitar el contacto con superficies calientes! Asegurarse de que los dedos de la mano no entren en contacto con las planchas de horneado.
GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre fallos de producción o defectos que surjan durante el período de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220V-240V~50-60Hz 1200W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ servicio de atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.