12. MILIEUBESCHERMING................... 17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
Pagina 4
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;...
NEDERLANDS serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! •...
2.5 Onderhoud en reiniging Het apparaat bevat ontvlambaar WAARSCHUWING! gas, isobutaan (R600a), een aardgas Gevaar voor letsel of schade met een hoge ecologische compatibiliteit. aan het apparaat. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet beschadigt. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u •...
NEDERLANDS • Verwijder de deur om te voorkomen plaatselijke overheid voor informatie dat kinderen en huisdieren opgesloten m.b.t. correcte afvalverwerking van raken in het apparaat. het apparaat. • Het koelcircuit en de • Veroorzaak geen schade aan het deel isolatiematerialen van dit apparaat van de koeleenheid dat zich naast de zijn ozonvriendelijk.
Zorg ervoor dat lucht vrij Totale afmetingen ¹ kan circuleren rond de achterkant van de kast. 1021 Dit apparaat moet in een droge, goed geventileerde positie binnenshuis worden geïnstalleerd. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij ¹...
NEDERLANDS 3.4 Ventilatievereisten LET OP! Raadpleeg de installatie- Er moet voldoende luchtstroom mogelijk instructies voor de installatie. zijn achter het apparaat. 3.5 Omkeerbaarheid van de min. 5 cm deur 200 cm Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur.
5.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet 2. Dit rek kan schuin worden gezet om kunnen worden. niet afgesloten flessen te plaatsen. Plaats hiervoor de voorste haken van het rek een niveau hoger dan de achterste haken.
NEDERLANDS 6. TIPS EN ADVIES 6.1 Tips voor bedekt je het gekookte voedsel en scheidt je het van het rauwe. energiebesparing • Het wordt aanbevolen om het voedsel in de koelkast te ontdooien. • Het meest efficiënte energiegebruik is • Plaats geen warm voedsel in het verzekerd in de configuratie waarbij apparaat.
7. ONDERHOUD EN REINIGING koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater WAARSCHUWING! wordt via een gootje afgevoerd naar een Zie de hoofdstukken over speciale opvangbak aan de achterkant veiligheid. van het apparaat, boven de compressor, waar het verdampt. 7.1 De binnenkant Het is belangrijk om het afvoergaatje...
Pagina 13
NEDERLANDS 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
Pagina 14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De voedingsproducten is Verpak de voedingsproduc‐ niet goed verpakt. ten beter. De temperatuur is verkeerd Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. "Bedieningspaneel". Apparaat is volledig geladen Stel een hogere temperatuur en is ingesteld op de laagste in. Raadpleeg het hoofdstuk temperatuur.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel voedingspro‐ Berg minder voedingspro‐ ducten in een keer opgebor‐ ducten in een keer op. gen. De deur werd vaak geopend. Open de deur alleen als dat nodig is. Er wordt geen koude lucht Zorg ervoor dat er koude gecirculeerd in het apparaat.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Pagina 20
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
Pagina 22
2.3 Utilisation électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, AVERTISSEMENT! ou sont conçues pour signaler des Risque de blessures, de informations sur le statut opérationnel brûlures, d'électrocution ou de l’appareil. Elles ne sont pas d'incendie. destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
FRANÇAIS • Les joints de portes seront • Le circuit frigorifique et les matériaux disponibles pendant 10 ans après d'isolation de cet appareil préservent l’arrêt du modèle. la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.7 Mise au rebut inflammable.
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1021 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières...
FRANÇAIS nécessaire pour la libre circulation de comporte un contact à cet effet. Si la l’air de refroidissement, plus l’espace prise de courant n'est pas mise à la nécessaire pour autoriser l’ouverture de terre, branchez l'appareil à une mise la porte à l’angle minimal permettant le à...
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Mise en marche • la température ambiante ; • la fréquence d’ouverture de la porte ; 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées ; 2. Tournez le thermostat vers la droite •...
Pagina 27
FRANÇAIS 2. Cette clayette peut être inclinée afin d'y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, placez les crochets à l'avant de la clayette un niveau plus haut que les crochets à l'arrière. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à...
6. CONSEILS 6.1 Conseils pour • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments économiser l’énergie crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. • L’utilisation la plus efficace de • Il est conseillé de décongeler les l’énergie est assurée dans la...
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE réfrigérateur en utilisation normale. L’eau AVERTISSEMENT! de dégivrage est évacuée à travers un Reportez-vous aux chapitres bac situé à l’arrière de l’appareil, au- relatifs à la Sécurité. dessus du compresseur, où elle s’évapore. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Il est important de nettoyer régulièrement Avant d'utiliser l'appareil pour la première l’orifice d'écoulement de la goulotte...
Pagina 30
8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐ nement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant.
Pagina 31
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali‐ correctement emballés. ments. La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre glée. « Bandeau de commande ». L’appareil est complètement Sélectionnez une températu‐ chargé et réglé sur la tempé‐ re plus élevée.
Problème Cause probable Solution Trop d’aliments ont été con‐ Conservez moins de pro‐ servés simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si né‐ vent. cessaire. L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil.
FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
Veuillez contacter le informations, notamment les plans de fabricant pour de plus amples chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............51 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Pagina 37
DEUTSCH Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass WARNUNG! der Netzstecker nach der Montage Stromschlaggefahr. noch zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält eine oder • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn mehrere Lichtquellen der Sie das Gerät von der Energieeffizienzklasse G.
Erlöschen • Trennen Sie das Gerät von der der Garantie führen können. Stromversorgung. • Die folgenden Ersatzteile werden • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und auch nach dem Auslauf des Modells 7 entsorgen Sie es. Jahre lang vorgehalten: Thermostate, •...
Pagina 41
DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1021 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm)
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts angegebenen Anschlusswerten einschließlich Griff plus des notwendigen übereinstimmen. Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, diesem Zweck ist der Netzstecker mit um eine Türöffnung bis zu dem...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1. Stecken Sie den Stecker in die • Raumtemperatur, Netzsteckdose. • Häufigkeit der Türöffnung, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im • Menge der gelagerten Lebensmittel, Uhrzeigersinn auf eine mittlere •...
Pagina 44
2. Der Flaschenhalter kann gekippt werden, um geöffnete Flaschen zu lagern. Stellen Sie hierfür die vorderen Haken des Halters eine Ebene höher als die hinteren Haken ein. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab • Die effizienteste Energienutzung wird und trennen Sie sie von den rohen. erreicht, wenn die Schubladen im • Es wird empfohlen, Lebensmittel im unteren Teil des Geräts eingesetzt Kühlschrank aufzutauen.
7. REINIGUNG UND PFLEGE Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser WARNUNG! läuft durch eine Wanne in einen Siehe Kapitel speziellen Behälter an der Rückseite des „Sicherheitshinweise“. Geräts über den Motorkompressor ab, wo es verdampft. 7.1 Reinigen des Innenraums Es ist wichtig, das Abflussloch für das Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,...
DEUTSCH 8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose richtig in die Netzsteckdose.
Pagina 48
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Siehe Abschnitt „Austau‐ schen der Lampe“. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen oder verschmutzt.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Die Temperatur ist nicht rich‐ Stellen Sie eine höhere/nied‐ zu niedrig/zu hoch. tig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Temperatur der Lebens‐ Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch.
2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Wenden Sie sich an den autorisierten Siehe Montageanleitung. Kundendienst. 3. Tauschen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen aus. 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen...
DEUTSCH Lüftungsanforderungen, die Informationen erhalten Sie vom Einbaunische und die Mindestabstände Hersteller, einschließlich sind in dieser Bedienungsanleitung in Beladungspläne. Kapitel 3 beschrieben. Weitere 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Pagina 52
Fernkommunikationsmitteln, wenn die verpflichtet, bei der Lieferung von Vertreiber Lager- und Versandflächen für Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Elektro- und Elektronikgeräte bzw. die im Wesentlichen die gleichen Gesamtlager- und -versandflächen für Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, Lebensmittel vorhalten, die den oben kostenlos vom Endverbraucher genannten Verkaufsflächen entsprechen.