Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
RR3000 Retro Classic Jukebox
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
AL DE USUARIO

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ricatech RR3000 Retro Classic

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com RR3000 Retro Classic Jukebox MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG AL DE USUARIO...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Pagina 3: Important Safeguards For Audio Products

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is op erated. 2.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL LOCATOR...
  • Pagina 5: Control Locators

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL LOCATORS...
  • Pagina 6: Power Source

    All manuals and user guides at all-guides.com POWER SOURCE 1. unwind the AC power cord at the back of unit and connect it to power adaptor AC inlet. 2. The power adaptor dc cord connect to main unit of the DC INPUT JACK. 3.
  • Pagina 7: Setting The Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com The hours digit starts flashing. 3. Press the FF / o FB / repeatedly to set the hours. 4. Press PROGRAM / again to confirm. The minutes digit starts flashing 5. Hold down FF / o FB / repeatedly to set the minutes.
  • Pagina 8: Volume Control

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Press TIMER / on the remote again to complete timer on/off setting. Icon " " will keep display on LCD if timer is set. Note: The wake up sound level will be increased gently to preset volume level. 12.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO FM Tuning 1. Press the FUNCTION / to set the unit to FM mode. 2. Auto Tuning – Press and hold FF / or FB / until frequency begins to scroll the radio automatically tunes to a station with sufficient reception.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ANTENNA Antenna: for FM reception, the unit is provided with a FM WIRE ANTENNA, move the wire until the reception is clear and with no interferences. USB & SD-CARD OPERATION USB operation: 1. Press the FUNCTION / to set the unit to USB mode.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com TURNTABLE PREPARING TO USE THE TURNTABLE 1. Remove black tie-wrap by untwisting and gently sliding out from TONE ARM . 2. Remove white protective needle cover by gently pulling towards front of unit. 3.
  • Pagina 12: Programming Tracks

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Press STOP / to stop playback. PROGRAMMING TRACKS You may store up to 20 tracks in the desired sequence. 1. In the stop position, press PROGRAM / to start programming. Icon ―MEMORY‖ and P0-01 start flashing. 2.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com From Phono to SD / USB The system is capable to convert audio signal from PHONO input to MP3 format and store in USB mass storage device or SD card (default USB if both devices are detected) 1.
  • Pagina 14: Optional External Speakers

    All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL EXTERNAL SPEAKERS 1. With your new radio, you have the option of adding external speakers. 2. The speaker jacks for external speakers are located on the back of the radio. Along with the speaker jacks is a switch labeled Int./Ext. When using external speakers, this switch must be switched to the EXT.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING There is no power 1. Make sure radio is plugged in correctly. 2. Look at the STAND BY INDICATOR and check to see if it is red. 3. If the red light is on, press the POWER / to turn the unit on.
  • Pagina 16: Customer Support

    All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMER SUPPORT You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention your name &...
  • Pagina 17: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN. CONTROLELAMPJES ZIJN OP HET APPARAAT GESOLDEERD. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINNENKANT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Pagina 18: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen Voor Audioproducten

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikers handleiding BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL LOCATOR ADAPTER VOOR 45- DRAAITAFEL TOERENPLATEN SPIL Volume - Volume + TOONARM TOONARM STEUN OORTELEFOONAANSLUITING TOERENTALREGELAAR (33 1/3, 45 ,78 toeren) LUIDSPREKER VOORINSTELLEN - VOLUME VERLICHTING FUNCTIE VOEDING LCD-SCHERM OMHOOG/ STAND-BYINDICATOR VOORINSTELLEN + OPNEMEN/ USBPOORT OMLAAG-KNOP...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL LOCATORS CD OPENEN / VOEDING / STAND-BY SLUITEN EXTERNE ANTENNE DEMPEN VOORINSTELLEN + SLUIMER OPNEMEN VOLUME+ VOORINSTELLEN - FUNCTIE AFSPELEN/PAUZEREN VOLUME- TERUGSPOELEN VOORUITSPOELEN / + WILLEKEURIG PROGRAMMEREN HERHALEN STOP TIMER MONO/STEREO HOOFDSCHAKELAAR BACKUP VAN BATTERIJ VERLICHTING AUX IN AANSLUITING...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com POWER SOURCE Maak de draad op het wisselstroomsnoer los 2. Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat. 3. Sluit het netsnoer aan op de stopcontact. UW APPARAAT INSCHAKELEN Sluit het wisselstroomsnoer aan op het stopcontact. Dit systeem wordt automatisch in stand-bymodus gezet en het LCD toont het onderstaande Druk om het apparaat in te schakelen op POWER / , de LCD-achtergrondverlichting gaat aan.
  • Pagina 22: De Klok Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com De klok instellen Nadat u het systeem op de voeding hebt aangesloten, stelt u eerst de klok in. 1. Druk op POWER / om het apparaat in stand-bymodus te zetten - Het display toont de tijd - "0:00"...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Druk op FUNCTION / om de bron voor het wekken te selecteren. Het apparaat wordt ingeschakeld in de laatst afgestemde zender als de TUNER-modus is geselecteerd. 11. Druk opnieuw op TIMER / op de afstandsbediening om de instelling van timer aan/uit te voltooien.
  • Pagina 24: Radiozenders Programmeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Druk op EQ / op de afstandsbediening om de gewenste EQ-modus te selecteren. 5 vooringestelde EQ-modi: RADIO Afstemmen op AM/FM 1. Druk op FUNCTION / om het apparaat in TUNER-modus te zetten. 2. Automatisch afstemmen - Houd FF / or FB / ingedrukt tot de frequentie begint te rollen, de radio stemt automatisch af op een zender met voldoende goede ontvangst.
  • Pagina 25: Naar Een Vooringestelde Zender Luisteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Naar een vooringestelde zender luisteren or PRESET – / Druk een of meerdere keren op PRESET + / tot de gewenste vooringestelde zender wordt weergegeven. Radiozenders automatisch programmeren Bij het automatisch programmeren worden zenders vooringesteld, te beginnen met nummer 1, eerder geprogrammeerde radiozenders worden gewist.
  • Pagina 26: Belangrijk

    All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen: 1) Gebruik van de USB-aansluiting met een USB-verlengsnoer wordt niet ondersteund. 2) Dit apparaat is niet ontworpen voor directe communicatie met een computer. 3) Er wordt niet gegarandeerd dat alle USB-geheugenapparaten en SD-kaarten werken op dit audiosysteem BELANGRIJK: Koppel het USB-apparaat niet los in de USB-modus, aangezien daardoor het externe apparaat of de bestanden ervan kunnen worden beschadigd.
  • Pagina 27: Tracks Programmeren

    All manuals and user guides at all-guides.com CD-SPELER Een CD afspelen 1. Druk op FUNCTION / om het apparaat in CD-modus te zetten. 2. Druk op CD OPEN / CLOSE / om het CD-compartiment te openen 3. Plaats een disc met de bedrukte zijde naar boven. Druk opnieuw op CD OPEN / CLOSE / om het compartiment te sluiten, READ wordt weergegeven terwijl de CD-speler de inhoud van een disc scant.
  • Pagina 28: Het Programma Wissen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk op PROGRAM / om te bevestigen, het display toont het opgeslagen tracknummer en de volgende opslagpositie. 4. Herhaal stap 2-3 om alle gewenste tracks te selecteren en op te slaan. FULL wordt weergegeven als u meer dan 20 tracks probeert te programmeren 5.
  • Pagina 29: Van Aux Naar Sd/Usb

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Druk op FUNCTION / om het apparaat in PHONO-modus te zetten. 2. Druk op REC / om het rippen te starten, het systeem scant de inhoud van USB/SD-kaart en maakt een map om de MP3-tracks op te slaan.
  • Pagina 30: Optionele Externe Luidsprekers

    All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS 1. U kunt optioneel externe luidsprekers toevoegen aan uw nieuwe radio. 2. De luidsprekeraansluitingen voor externe luidsprekers bevinden zich op de achterzijde van de radio. Bij de luidsprekeraansluitingen zit een schakelaar met de aanduiding Int./Ext. Wanneer u externe luidsprekers gebruikt, moet u deze schakelaar in de stand EXT.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Er is geen stroomtoevoer 1. Controleer of de stekker van de radio correct is aangesloten. 2. Kijk naar de STAND-BY-INDICATOR en controleer of deze rood is. 3. Als het rode lampje brandt, druk dan op POWER / om het apparaat in te schakelen. Er is geen geluid 1.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMER SUPPORT You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention your name &...
  • Pagina 33: Risque D'électrocution, Ne Pas Ouvrir

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. LES LAMPES PILOTES SONT SOUDÉES À LEUR EMPLACEMENT. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SECURITE SUIVANTES CONCERNANT VOTRE EQUIPEMENT. 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous server de l’appareil. 2.
  • Pagina 35: Emplacements Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENTS DES COMMANDES TOURNE-DISQUE ADAPTATEUR POUR DISQUES 45 TOURS BROCHE AUGMENTATION BAISSE DU DU VOLUME VOLUME BRAS LECTU SUPPO RT DU BRAS LECTU PRISE CASQUE BOUTON DE CONTRÔLE DE VITESSE (33 1/3, 45, 78 tours) HAUT-PARLEUR BOUTONDE PRÉRÉGLAGE -...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENTS DES COMMANDES OUVRIR/FERMER LE ANTENNE EXTERNE MARCHE/ARRÊT/MODE COMPARTIMENT CD CORRECTEUR DE FRÉQUENCE VEILLE SOURDINE RÉINITIALISER + VEILLE ENREGISTREMENT AUGMENTER LE VOLUME PRÉRÉGLAGE FONCTION LECTURE/PAUSE DIMINUER LE VOLUME RETOUR RAPIDE - LECTURE AVANCE RAPIDE/+ ID 3 ALÉATOIRE PROGRAMME...
  • Pagina 37: Module D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com MODULE D'ALIMENTATION déroulez le cordon d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil et branchez-le sur l'entrée de l'adaptateur CA. 2. Le cordon de l'adaptateur cc se branche sur l'unité principale de la PRISE D'ENTRÉE CC. 3.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com En mode veille, maintenez appuyée la touche PROGRAM / pendant plus d'1 seconde. Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche FF / ou FB / à plusieurs reprises pour régler les heures. 4.
  • Pagina 39: Contrôle Du Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com L'appareil utilisera pour le réveil la dernière station en mémoire dans le tuner si le mode TUNER est sélectionné. 11. Appuyez sur TIMER / à nouveau sur la télécommande pour terminer le réglage marche/arrêt du réveil. L'icône «...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO Réglage FM 1. Appuyez sur FUNCTION / pour régler l'appareil en mode FM. 2. Auto tuning - Maintenez appuyée la touche FF / ou FB / jusqu'à ce que les fréquences radio commencent à défiler automatiquement et qu'une radio avec une réception suffisante soit captée.
  • Pagina 41: Fonctionnement En Mode Usb & Carte Sd

    All manuals and user guides at all-guides.com L'icône « memory » se met à clignoter Des stations disponibles sont programmées Une fois que toutes les stations sont enregistrées, la dernière station sera alors lue ANTENNE Antenne : pour la réception FM, une ANTENNE FILAIRE FM est fournie avec l'appareil, déplacez le fil jusqu'à obtenir une bonne réception sans interférences.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Ne déconnectez pas le périphérique USB en cours de mode USB car cela pourrait endommager le périphérique externe ou les fichiers qu'il contient. Pour débrancher le périphérique USB sans risque, veuillez tout d'abord éteindre l'appareil ou sélectionner un autre mode.
  • Pagina 43: Programmation Des Pistes

    All manuals and user guides at all-guides.com Lecture de disques CD-MP3 1. Insérez un disque au format CD-MP3. Appuyez de nouveau sur CD OPEN / CLOSE / pour fermer le compartiment. READ s'affiche tandis que le lecteur CD balaye le contenu du disque. 2.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT Depuis un CD vers un périphérique USB/une carte SD Le système est capable de convertir un CD entier au format MP3 et de le copier sur un périphérique de stockage USB ou une carte SD.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com 4. L'icône du dispositif cible « USB » ou « CARD » se met à clignoter lorsque la sauvegarde commence. 5. Appuyez sur STOP / pour quitter la sauvegarde AUX Remarque : Le message « NO FUNCT » s'affiche si une touche est enfoncée pendant le processus de sauvegarde AUX.
  • Pagina 46: Télécommande - Description Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE - DESCRIPTION DES TOUCHES (Remarque: Cet appareil peut être rangé sur l'un des panneaux avant aimanté de la vitrine, comme indiqué, à condition qu'il contienne une pile en métal). (2) ÉCLAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Luminosité...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com La plage du volume sur certains appareils débute au niveau 15 et se termine au niveau 40. 3. Vérifiez que le commutateur INT./EXT. situé à l'arrière de la radio est mis sur INT. (à moins que vous n'utilisiez des haut-parleurs externes, auquel cas il devrait être mis sur EXT.) ) 4.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE CONSOMMATEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous souhaitez poser une question ou si vous rencontrez un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par e-mail.
  • Pagina 49: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: UM FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG. DIE KONTROLLLEUCHTEN SIND VERLÖTET. IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben wird.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 18 Wartung - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät, über die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Hinweise hinaus, zu warten. Jede weitere Wartung sollte von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Pagina 52: Bedienelement

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENT ADAPTER FÜR SCHALLPLATTEN MIT 45 PLATTENSPIELER U/MIN SPINDEL LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE VERRINGERN ERHÖHEN TONAR TONAR MAUF LAGE KOPFHÖRE RBUCHSE GESCHWINDIGKEITSREGL ER (33 1/3, 45, 78 U/MIN) LAUTSPRECHER LAUTSTÄR VOREINST EIN-/AU KEHOCH/R ELLUNG - SSCHAL UNTER-REG LCD-DIS...
  • Pagina 53: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE EXTERNE ANTENNE EIN-/AUSSCHALTER/STANDBY CD-FACH ÖFFNEN / SCHLIESSEN EQUALIZER STUMMSCHALTUNG RÜCKSETZUNG + SCHLAFMODUS AUFNAHME LAUTSTÄRKE + VOREINSTELLUNG FUNKTION WIEDERGABE/PAUSE LAUTSTÄRKE - ZURÜCKSPRINGEN - ZUFALLSWIEDERGABE VORWÄRTSSPRINGEN / + PROGRAMM WIEDERHOLEN STOPP TIMER MONO/STEREO NOTSTROMVERSORGUNG HAUPTSTROMVERS DURCH BATTERIEN ORGUNG...
  • Pagina 54: Grundbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com STROMQUELLE 1. Rollen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Geräts ab und stecken Sie es in den Wechselstromeingang des Netzteils. 2. Das Gleichstromkabel des Netzteils wird in die GLEICHSTROMEINGANGSBUCHSE des Hauptgeräts eingesteckt. 3.
  • Pagina 55: Einstellen Des Timers

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Display zeigt die Uhrzeit an „0:00― blinkt standardmäßig, wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben Halten Sie im Standby-Modus die Taste PROGRAM / länger als 1 Sekunde gedrückt. Die Stundenziffer beginnt zu blinken. 3.
  • Pagina 56: Schlafmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Drücken Sie die Taste FUNCTION / , um die Weckquelle auszuwählen. Das Gerät wird vom zuletzt eingestellten Sender aktiviert, wenn der TUNER-Modus ausgewählt ist. 11. Drücken Sie nochmals die Taste TIMER / auf der Fernbedienung, um die Timer-An/Aus-Einstellung abzuschließen.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com EQUALIZER Drücken Sie die Taste EQ / auf der Fernbedienung, um den gewünschten EQ-Modus auszuwählen. 5 voreingestellte EQ-Modi: RADIO UKW-Tuning 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION / , um das Gerät in den UKW-Modus zu schalten. 2.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Programmierung der Radiosender Die automatische Programmierung beginnt mit der Speicherung von Sender 1. Von dieser voreingestellten Nummer aufwärts, werden zuvor programmierte Radiosender gelöscht. 1. Halten Sie die Taste PROGRAM / solange gedrückt, bis Auto erscheint Das Symbol „Memory―...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Anmerkungen: 1) Der USB-Anschluss unterstützt keine Verbindung mit einem USB-Verlängerungskabel. 2) Das Gerät ist nicht für eine direkte Kommunikation mit dem Computer geeignet. Es kann nicht garantiert werden, dass alle USB-Speichergeräte und SD-Karten auf diesem Audiosystem funktionieren WICHTIG: Trennen Sie das USB-Gerät nicht im USB-Modus ab, da dies zur Beschädigung des externen Gerätes oder der Dateien...
  • Pagina 60: Titelprogrammierung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Drücken Sie die Taste STOP / , um die Wiedergabe anzuhalten. MP3-CD-Wiedergabe 1. Legen Sie die MP3-CD ein. Drücken Sie die Taste CD OPEN / CLOSE / erneut, um das Fach zu schließen. READ wird angezeigt, während der CD-Spieler den Inhalt der CD scannt.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com AUFNAHME Von CD nach SD/USB Das System ist in der Lage, ganze CDs ins MP3-Format umzuwandeln und auf ein USB-Massenspeichergerät oder eine SD-Karte zu kopieren. Außerdem hat es die Fähigkeit, einen einzelnen MP3-Titel auf oder von einem USB-Gerät/einer SD-Karte zu kopieren.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com USB-Geräts/der SD-Karte scannen und einen Ordner erstellen, in dem dann der MP3-Titel gespeichert wird. 3. Das Symbol „REC― und die Meldung „RIPP TO― werden angezeigt, das Symbol „AUX― fängt an zu blinken. 4. Das Zielgeräte-Symbol „USB― oder „CARD― fängt an zu blinken, sobald der Kopiervorgang beginnt. 5.
  • Pagina 63: Fernbedienungen - Tastenbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNGEN - TASTENBESCHREIBUNG (Hinweis: Dieser Handapparat kann, wie gekennzeichnet, an einer der vorderen Magnettafeln des Gehäuses angebracht werden, vorausgesetzt, dass eine Metallbatterie eingebaut wurde.) (2) BELEUCHTUNG DER FERNBEDIENUNG Helligkeit – (8 insgesamt) Wiedergabe/Pause Helligkeit + (8 insgesamt) Helligkeitsregler grün...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com endet bei Stufe 40. 3. Vergewissern Sie sich, dass der INT./EXT.-Schalter auf der Rückseite des Radios auf INT. gestellt ist. (Es sei denn, Sie nutzen externe Lautsprecher. Dann sollten Sie den Schalter auf EXT. stellen.) ) 4.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt haben, können Sie sich an den Ricatech-Kundenservice wenden. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail an support@ricatech.com. Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihre Modellnummer und die Seriennummer des Produkts angeben, teilen Sie uns außerdem Ihren Namen &...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS O RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. NO RETIRE LA CUBIERTA. PILOTOS SOLDADOS A LA UNIDAD. NO CONTIENE PIEZAS SUSTITUIBLES POR EL USUARIO. LAS TAREAS DE SERVICIO DEBERÁN SER REALIZADAS POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZADOR DE CONTROLES PLATO ADAPTADOR PARA DISCOS DE 45 RPM BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN BRAZO TOCADI SCOS SOPOR TE DEL BRAZO TOCAD ISCOS TOMA PARA AURICULA SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD (33 1/3, 45, 78 RPM) ALTAVOZ CONTROL...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZADORES DE CONTROLES ANTENA EXTERNA ALIMENTACIÓN/MODO ABRIR/CERRAR CD DE ESPERA ECUALIZADOR SILENCIAMIENT RESTAURACIÓN SUSPENSIÓN GRABACIÓN VOLUMEN + PREAJUSTE FUNCIÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA VOLUMEN - SALTO HACIA ATRÁS - SALTO HACIA DELANTE/+ ALEATORIO PROGRAMA PARADA REPETIR TEMPO RIZAD MONO/ESTÉREO...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. desenrolle el cable de alimentación de CA ubicado en la parte trasera de la unidad y conéctelo a la entrada de CA del adaptador de alimentación. 2. El cable de CC del adaptador de alimentación se conecta a la unidad principal mediante la TOMA DE ENTRADA DE CC. 3.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com En el modo de espera, mantenga pulsado PROGRAM / durante aproximadamente 1 segundo. El dígito de las horas comenzará a parpadear. 3. Pulse repetidamente FF / o FB / para ajustar las horas. 4.
  • Pagina 72: Control De Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com La unidad se encenderá en la última emisora sintonizada si seleccionó el modo SINTONIZADOR. 11. Vuelva a pulsar TIMER / en el mando a distancia para completar el ajuste de activación/desactivación del temporizador. El icono ― ‖...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO Sintonizador FM 1. Pulse FUNCTION / para ajustar la unidad al modo FM. 2. Sintonización automática – Mantenga pulsado FF / o FB / hasta que la frecuencia comience a sintonizar automáticamente la radio a una emisora con la suficiente recepción. Si una emisora es recibida en estéreo, (ST) será visualizado.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Las emisoras disponibles son programadas Una vez almacenadas todas las emisoras, la última emisora preajustada será reproducida ANTENA Antena: para la recepción FM, la unidad dispone de un CABLE DE ANTENA FM. Mueva el cable hasta que la recepción sea nítida y sin interferencias.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com favor, desactive primero el equipo o pulse otro modo antes de desconectar de forma segura el dispositivo USB. Especificaciones del dispositivo USB: Interfaz USB 2.0 Alta velocidad, HOST (no compatible con USB HUB) Memoria flash correspondiente Compatible con Audio MPEG 1, 2, 2.5 Compatible con Layer 1, 2, 3 Compatible con tasa de bits: 128 –...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com READ es visualizado mientras el reproductor de CD escanea los contenidos de un disco. 2. La pista núm. 1 de la carpeta raíz (Carpeta 1) será reproducida automáticamente una vez finalizada la lectura de los contenidos del disco CD-MP3.
  • Pagina 77: De Aux A Sd/Usb

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pulse STOP / para salir del modo copia de CD. Copia de MP3 1. En el modo de reproducción CD-MP3, USB o tarjeta SD, pulse REC / para iniciar la copia de archivos MP3 desde el CD al dispositivo USB/tarjeta SD, o desde el dispositivo USB a la tarjeta SD o viceversa.
  • Pagina 78: Altavoces Externos Opcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Borrar pistas MP3 El sistema puede borrar archivos MP3 previamente grabados o los archivos existentes. 1. En el modo de reproducción dispositivo USB o tarjeta SD, mantenga pulsado REC/ERASE / durante 2 segundos. La pista actualmente reproducida se detendrá...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com MANDOS A DISTANCIA - DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES (Nota: Este aparato puede guardarse en uno de los paneles magnéticos delanteros de la carcasa, donde así es indicado, siempre y cuando se haya instalado una batería de metal). (2) CONTROL DE ILUMINACIÓN REMOTO Brillo –...
  • Pagina 80: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay alimentación 1. Asegúrese de que la radio esté conectada correctamente. 2. Compruebe que el INDICADOR DE MODO DE ESPERA esté iluminado en rojo. 3. Si se enciende la luz roja, pulse POWER / para encender la unidad.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o por correo electrónico.

Inhoudsopgave