Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Lawn Mowing Robot
Roboter-Rasenmäher
Robot de fauchage à pelouse
Robot tosaerba
Robot cortacesped
Grasmaairobot
All manuals and user guides at all-guides.com
WG794E
EN
P02
D
P18
F
P34
I
P50
ES
P66
NL
P82

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Worx LANDROID M WG794E

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Lawn Mowing Robot Roboter-Rasenmäher Robot de fauchage à pelouse Robot tosaerba Robot cortacesped Grasmaairobot WG794E...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data 2.2 Component list ® 3.
  • Pagina 3: Safety Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com d) Always be sure of your footing on slopes; e) Use extreme caution when reversing the appliance towards you; f) Always switch on the motor according to instructions with feet well away from the blades(s); MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! When the mower is turned upside down the main switch must always be set to the OFF position.
  • Pagina 5: Information On The Landroid ® M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING - Operate the disabling device before working on or lifting the machine.
  • Pagina 6: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data and Component List 2.1 Technical data Type: WG794E (790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Rated voltage Max* No load speed 2800/min Cutting diameter 180mm Cutting height 20-60mm Cutting height positions Battery type Lithium-Ion Battery model...
  • Pagina 7: Component List

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Component List Lawn Mowing Robot...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com hANDLE BAR LOW VOLTAGE CABLE CONTACT PINS ChARGING BASE ChARGING STRIP DISPLAY WINDOW CONTROL PANEL COVER STOP BUTTON RAIN SENSOR 10. DRIVING WhEEL 11. hANDLE 12. BATTERY PACK 13. BLADE TURNING DISC 14. CUTTING BLADE 15.
  • Pagina 9: Understanding Your Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid M and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, We would like to help you better understand how your Landroid M thinks.
  • Pagina 10: How Does My Landroid M Know Where To Go

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 how does my Landroid know where to go? ® Your Landroid M is capable of doing things on its own. The ® Landroid M knows when it needs to go to its Charging Base (4) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop and turn around when it bumps into something blocking its path, such as a person, pet, or other object.
  • Pagina 11: How Big Of An Area Can My Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com ® If the Landroid M senses that something is wrong, it will display a fault message on the Display (16), and will turn itself off if it does not receive any input from the user within 20 min (for information on fault messages refer to the Programming and Troubleshooting Guide).
  • Pagina 12: Boundary Wire Basics

    4.2 Burying the Boundary Wire We recommend that you bury your boundary wire a few centimeters underground. This will ensure trouble-free operation year after year, season after season. For burying the Boundary Wire you may purchase the optional WORX Territorial Marker ®...
  • Pagina 13: Turn On And Test Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Turn on and test installation If the green light does not come on, then check the power connections. If the LED is flashing green, check if the boundary wire is connected well. Red light on: charging.
  • Pagina 14: Keep It Clean

    All manuals and user guides at all-guides.com To maximize the battery’s life, it is recommended to fully charge the battery before storage during winter. To only charge the battery you: • Connect the Boundary Wire (21) to the Charging Base (4). •...
  • Pagina 15: Clean The Contact Pins And The Charging Strips

    ® provided with your Landroid M. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and flip the blades ® Your Landroid M carries 3 Blades that are all screwed onto your its Blade Turning Disc (13). The Blades are what let the ®...
  • Pagina 16: Replacing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Replacing the battery WARNING: Press the ON/OFF Key to OFF before attempting any adjustment, replacement or repair. If you need to replace the Battery, follow these steps: ® Gently Turn your Landroid M upside down.
  • Pagina 17: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Lawn Mowing Robot Type WG794E (790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Function Cutting grass Complies with the following Directives,...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG INhALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Technische Daten und Lieferumfang 2.1 Technische Daten 2.2 Komponenten ® 3. Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid M, wo er mähen soll? ®...
  • Pagina 19: Sicherheitsvorschriften

    Starten Sie den WORX Landroid und Füße nicht in die Nähe der rotierenden Messer gelangen. Hände oder Füße nie unter den Mäher halten. ® g) Wenn sich der Hauptschalter in der Position ON befindet, darf der WORX Landroid M niemals angehoben oder herumgetragen werden.
  • Pagina 20 Messer und Messerteller besonders sorgfältig auf Schäden untersuchen. Bei Bedarf alle Messer und Schrauben gleichzeitig austauschen, um eine Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden. d) Verwenden Sie beim Austausch nur Original WORX Messer. e) Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät. Eine nicht den Hinweisen entsprechende Verwendung kann zu einem Stromschlag, zur Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit...
  • Pagina 21: Informationen Zum Landroid ® M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG - Rasenmähroboter können bei inkorrekterVerwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verstehen Sie deren Inhalt, bevor Sie IhrenRasenmähroboter betreiben. WARNUNG - Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG - Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
  • Pagina 22: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten und Komponenten 2.1 Technische Daten Typ: WG794E (790-799-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert den Rasenmähroboter) Nennleistung Max* Nenndrehzahl 2800/min Schneidradius 180mm Schnitthöhe 20-60mm Schneidehöhen-Positionen Batterietyp Lithium-Ionen-Akku Akkumodell WA3225 Aufladezeit Ca. 1.5 Stunden Ladegerätmodell WA3716 Eingang: 100-240V~50/60Hz, 50W Leistung des Ladegeräts...
  • Pagina 23: Komponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Komponenten Roboter-Rasenmäher...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. hANDLE BAR 2. NIEDERSPANNUNGSKABEL 3. KONTAKTSTIFTE 4. LADEBASIS 5. LADESTREIFEN 6. TASTATURFENSTER 7. ABDECKUNG DES BEDIENFELDES 8. STOPPTASTE 9. REGENSENSOR 10. ANTRIEBSRAD 11. GRIFF 12. AKKU 13. DREhSChEIBE DER MESSER 14. SChNEIDMESSER 15.
  • Pagina 25: Wissenswertes Zu Ihrem Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid M und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid M funktioniert und „denkt“ . ®...
  • Pagina 26: Wie Weiß Mein Landroid ® M, Wohin Er Fahren Soll

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 Wie weiß mein Landroid wohin er fahren soll? ® ® Ihr Landroid M kann völlig selbstständig arbeiten. Der Landroid weiß, wann es Zeit ist, seine Ladebasis (4) anzusteuern, bemerkt Regen, stoppt selbsttätig, falls ein Problem auftritt – und umfährt ®...
  • Pagina 27: Welche Fläche Kann Mein Landroid ® M Mähen

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Falls der Landroid M erkennt, dass etwas nicht stimmt, zeigt er eine Fehlermeldung im Display (16) an und schaltet sich selbst aus, wenn er vom Benutzer innerhalb von 20 Minuten keinen Befehl erhält. (Hinweise zu Fehlermeldungen finden Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Betrieb wiederaufnehmen: •...
  • Pagina 28: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    Auch wenn einige Hersteller vorschlagen, den Begrenzungsdraht über dem Boden zu verlegen, empfehlen wir Ihnen, ihn einige Zentimeter tief im Boden zu versenken. Zum Eingraben des Begrenzungskabels können Sie das separat erhältliche Territorium-Markierungswerkzeug von WORX ® erwerben; dies erhalten Sie dort, wo Sie auch Ihren Landroid M gekauft haben.
  • Pagina 29: Einschalten Und Installation Prüfen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Einschalten und Installation prüfen Wenn das grüne Licht nicht aufleuchtet, sind die Stromverbindungen zu überprüfen ® Wenn die LED auf Ihrer Landroid M Ladestation grün blinkt, prüfen Sie, ob der Begrenzungsdraht gut angeschlossen oder durchgeschnitten ist.
  • Pagina 30: Sauber Halten

    All manuals and user guides at all-guides.com Zum Maximieren der Lebensdauer des Akkus wird empfohlen, den Akku vor dem Lagern im Winter voll aufzuladen. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie nur den Akku aufladen wollen: • Schließen Sie das Begrenzungskabel (21) an die Ladebasis (4) an. •...
  • Pagina 31: Kontakte Und Ladestreifen Reinigen

    Messer halten bis zu vier Monate, wenn täglich gemäht wird. Wenn die Messer stumpf und verschlissen sind, sollten sie ® durch die Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim WORX- Händler in Ihrer Nähe. A. Messer drehen und umdrehen ®...
  • Pagina 32: Akku Austauschen

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Landroid M mäht nicht gerne mit Messern unterschiedlichen Alters und unterschiedlicher Qualität. Tauschen Sie also unbedingt immer alle Messer auf einmal aus. Zum Austausch können Sie einen der drei Ersatzmessersätze und die ®...
  • Pagina 33: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätserklärung Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Beschreibung WORX Roboter-Rasenmäher Type WG794E (790-799-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Function Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE ORIGINALE TABLE DES MATIèRES 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Liste des composants et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Liste des composants 3.
  • Pagina 35: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MISE EN GARDE COMPLÉMENTAIRE EN CAS DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIqUE a) Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez que des personnes (notamment des enfants) ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. 3.
  • Pagina 37: Informations Sur Le Landroid ® M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION - Ce robot tondeuse peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité.
  • Pagina 38: Liste Des Composants Et Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des composants et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques Modèle: WG794E (790-799-désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Tension nominale MAXI* Vitesse à vide nominale 2800/min Diamètre de coupe 180mm Hauteur de coupe 20-60mm...
  • Pagina 39: Liste Des Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Liste des composants Robot de fauchage à pelouse...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com POIGNÉE CÂBLE BASSE TENSION BROChES DE CONTACT CÂBLE BASSE TENSION SOCLE DE REChARGE BORNES DE REChARGE COUVERCLE DU ÉCRAN COUVERCLE DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON DE DÉMARRAGE CAPTEUR PLUVIOMÉTRIqUE 10. BOÎTIER EN PLASTIqUE MOULÉ ROUE MOTRICE 11.
  • Pagina 41: Principe De Fonctionnement Du Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com Principe de fonctionnement du ® Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid M; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
  • Pagina 42: Comment Mon Landroid ® M Peut-Il Savoir Où Il Est Censé Aller

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 Comment mon Landroid peut-il savoir où il est censé aller? ® Le Landroid M peut fonctionner de manière autonome. Il sait quand il a besoin de retourner sur son socle (4) pour se recharger, il peut détecter la pluie, s'arrêter en cas de problème, et il est capable de s'arrêter et de faire un détour lorsqu'il rencontre un obstacle (ex: une personne, un animal ou un objet).
  • Pagina 43: M Est-Il Capable De Tondre

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Chaque fois que le Landroid M détecte un problème, un message d'erreur apparaît à l'écran (17) et s'éteindra automatiquement s'il ne reçoit aucune commande de l'utilisateur dans les 20 mins (Pour plus d’informations sur les messages d'erreur, référez-vous au Guide de dépannage et de programmation).
  • Pagina 44: Principe De Fonctionnement Du Fil-Barrière

    Nous vous recommandons d'enterrer votre câble délimitant à quelques centimètres sous terre. Cela permettra d'assurer des années d'opération sans problème année après année, saison après saison.Pour enterrer le fil-barrière, vous pouvez vous procurer l'outil de marquage territorial de WORX en option, disponible au magasin où vous avez acheté votre ®...
  • Pagina 45: Mise En Marche Et Test De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Mise en marche et test de l'installation Si le voyant vert ne s'allume pas, vérifiez les connections électriques. ® Si le voyant lumineux du socle de votre Landroid M clignote en vert, vérifiez si le câble délimitant est connecté ou s’il est coupé. Rouge allumée: la batterie charge.
  • Pagina 46: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour maximiser la vie de la batterie, il est recommandé de la charger complètement avant de l’entreposer pour l'hiver. Pour ne charger que la batterie: • Reliez le fil-barrière (21) au socle de recharge (4). •...
  • Pagina 47: Nettoyez Les Broches De Contact Et Les Bandes De Chargement

    être remplacées par les lames de rechange fourni ® avec votre Landroid M. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant WORX le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ® Le Landroid M est équipé de 3 lames, qui sont vissées sur le disque de coupe (13). Les lames sont l'outil dont le ®...
  • Pagina 48: Changement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant de changer les lames, coupez le moteur et mettez des gants de protection. Puis procédez de la manière suivante: ® Retournez délicatement le Landroid Dévissez les vis des lames avec un tournevis plat ou cruciforme.
  • Pagina 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Robot de fauchage à pelouse Modèle WG794E(790-799-désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/CE Directive européenne machine...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI ORIGINALI IDICE 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Informazioni su Landroid 2. Dati tecnici e elementi dell’apparecchio 2.1 Dati tecnici 2.2 Elementi dell’apparecchio 3.
  • Pagina 51: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! è assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com 3. ULTERIORI INFORMAZIONI qUANDO VIENE UTILIZZATO IL CONTROLLER MANUALE a) Usare il tosaerba solo nelle ore diurne o in buone condizioni di luce artificiale. b) Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio su erba bagnata. c) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi.
  • Pagina 53: Informazioni Su Landroid ® M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Informazioni su Landroid Avvertenza-In caso di uso improprio, robot tosaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e comprenderne il significato prima di utilizzare robot tosaerba. Avvertenza - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. Avvertenza–Spegnere la macchina prima di utilizzarla o di sollevarla.
  • Pagina 54: Dati Tecnici E Elementi Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici e elementi dell’apparecchio 2.1 Dati tecnici Codice: WG794E(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Potenza nominale Max* Velocità a vuoto nominale 2800/min Diametro di taglio 180mm Altezza di taglio 20-60mm Posizioni altezza di taglio Tipo di batteria Litio Modello batteria...
  • Pagina 55: Elementi Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Elementi dell’apparecchio Robot tosaerba...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com MANUBRIO CAVO DI BASSA TENSIONE PIN DI CONTATTO BASE DI RICARICA STRISCIA DI RICARICA COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA FINESTRA DISPLAY COPERChIO DEL PANNELLO DEI COMANDI TASTO STOP SENSORE PIOGGIA 10. ALLOGGIAMENTO IN PLASTICA STAMPO RUOTA MOTRICE 11.
  • Pagina 57: Per Comprendere Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid M e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ®...
  • Pagina 58: Come Fa Landroid M A Sapere Dove Deve Andare

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 Come fa Landroid M a sapere dove deve andare? ® ® Landroid M è in grado di agire per conto proprio. Landroid M sa quando deve andare alla base di ricarica (4) per effettuare la carica, è in grado di percepire quando piove, si ferma se si rileva un problema e sa arrestarsi e girarsi quando urta qualcosa sul suo percorso, ad esempio ®...
  • Pagina 59: Quanto Può Essere Grande L'area Di Tosatura Di Landroid ® M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Se il Landroid M sente che qualcosa è sbagliato sul display compare un messaggio d'errore (17), e se non riceve alcun input dall'utente per 20 minuti si spegne (per informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento alla Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi).
  • Pagina 60: Nozioni Di Base Relative Al Filo Perimetrale

    Si raccomanda di seppellire il cavo di confine sotto terra di alcuni centimetri. Questo vi garantirà un uso senza problemi anno dopo anno, stagione dopo stagione. Per interrare il filo perimetrale, è possibile acquistare l'utensile accessorio WORX Territorial Marker presso lo stesso negozio ®...
  • Pagina 61: Accensione E Controllo Dell'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Accensione e controllo dell'installazione Se la luce verde non si accende controllare i collegamenti elettrici. ® Se il LED della base di ricarica vostro Landroid M lampeggia in verde, controllare se il cavo di confine è collegato bene o se è...
  • Pagina 62: Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Per massimizzare la durata della batteria si raccomanda di caricarla completamente prima di riporre l'attrezzo per l'inverno. Per caricare solamente la batteria: • Collegare il filo di ricarica (21) alla base di ricarica (4). •...
  • Pagina 63: Pulizia Dei Pin Di Contatto E Delle Strisce Di Ricarica

    ® M. Le lame di ricambio sono anche disponibili fornite con Landroid dal rivenditore WORX più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ® ® M dispone di 3 lame, tutte avvitate sul disco lama (13). Le lame sono ciò che consentono a Landroid...
  • Pagina 64: Sostituzione Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Sostituzione della batteria AVVISO: Premere il tasto ON/OFF su OFF prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione o riparazione. Per sostituire la batteria, attenersi alle seguenti procedure: ® Capovolgere delicatamente Landroid Rimuovere le sei viti sulla batteria. (Vedere le Fig. Q) Estrarre la vecchia batteria.
  • Pagina 65: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Noi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l’apparecchio , Descrizione WORX Robot tosaerba Codice WG794E (790-799- Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macchine 2006/42/EC Direttiva sulla compatibilità...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ORIGINAL SUMARIO 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ® 1.2 Información sobre el Landroid 2. Datos técnicos y lista de componentes 2.1 Datos técnicos 2.2 Lista de componentes 3.
  • Pagina 67: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamiento de la máquina.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3. EN EL CASO DE qUE UTILICE EL CONTROLADOR MANUAL a) Corte el césped sólo con luz de día o con luz artificial buena; b) Evite el funcionamiento del equipo con la hierba mojada; c) No haga funcionar el aparato mientras está...
  • Pagina 69: Información Sobre El Landroid M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Información sobre el Landroid ADVERTENCIA - El robot cortacésped puede ser peligroso si se usa incorrectamente. Lea con atención el Manual de Usuario y entienda su contenido antes de usar su robot cortacésped. ADVERTENCIA - Manténgase a una distancia segura mientras la máquina esté...
  • Pagina 70: Datos Técnicos Y Lista De Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos y lista de componentes 2.1 Datos técnicos Modelo: WG794E (790-799-denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) Tensión nominal Max* Velocidad en vacío 2800/min Diámetro de corte 180mm Altura de corte 20-60mm Posiciones de altura de corte Tipo de batería Litio...
  • Pagina 71: Lista De Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Lista de componentes Robot cortacesped...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com PALANCA CABLE DE BAJA TENSIÓN PATILLAS DE CONTACTO BASE DE CARGA PLETINA DE CARGA PANEL DEL PANTALLA CUBIERTA DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN STOP (DETENER) SENSOR DE LLUVIA 10. CARCASA DE PLáSTICO RUEDAS MOTRICES 11.
  • Pagina 73: Funcionamiento Del Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Funcionamiento del Landroid ® Nos gustaría felicitarle por la nueva compra del Landroid M y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacéspedes automáticos. En las páginas siguientes, nos gustaría ayudarle a comprender mejor cómo piensa su ®...
  • Pagina 74: Cómo Sabe Mi Landroid M Adónde Tiene Que Ir

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 ¿Cómo sabe mi Landroid adónde tiene que ir? ® Su Landroid M es capaz de hacer cosas por su cuenta. El ® Landroid M sabe cuándo tiene que ir a la base de carga (4) a cargar, sabe cuando está...
  • Pagina 75: Cuál Es El Área Máxima De Césped Que Puede Cortar El Landroid

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Si el Landroid M detecta que algo está mal, mostrará un mensaje de error en la pantalla (16) y se apagará automáticamente si no recibe ninguna respuesta por parte del usuario en los siguientes 20minutos (para más información sobre mensajes de error consultar la Guía de Resolución de Problemas y Programación).
  • Pagina 76: Fundamentos Del Cable Delimitador

    ® accesorio opcional WORX Territorial Marker Tool en la misma tienda que le vendió el Landroid Si planea enterrar el cable delimitador debe tener en cuenta que al entrar en su base de carga por primera vez, su ®...
  • Pagina 77: Encendido E Instalación De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Encendido e instalación de prueba Si no se enciende la luz verde, compruebe las conexiones de alimentación. ® Si el indicador LED de la base de carga de la Landroid M compruebe que el cable delimitador está bien conectado o si está cortado. Rojo continuo: Cargando.
  • Pagina 78: Manténgalo Limpio

    All manuals and user guides at all-guides.com Para maximizar la vida útil de la batería, le recomendamos que la cargue totalmente antes de almacenarla durante el invierno. Para cargar solamente la batería haga lo siguiente: • Conectar el cable delimitador (21) a la base de carga (4). •...
  • Pagina 79: Limpie Las Patillas De Los Contactos Y Las Regletas De Carga

    ® proporcionada con su Landroid M. También puede obtener las hojas de repuesto en su distribuidor de Worx más cercano. A. Rotar y voltear las cuchillas ® Su Landroid M lleva tres cuchillas que están ancladas al disco de corte (13).
  • Pagina 80: Sustituir La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Sustituir la batería ADVERTENCIA: Pulse el botón ON/OFF en OFF antes de realizar cualquier ajuste, sustitución o reparación. Si necesita reemplazar la batería, siga estos pasos: ® Ponga el Landroid M del revés con delicadeza. Retire los seis tornillos de la batería.
  • Pagina 81: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto Descripcón WORX Robot cortacesped Modelo WG794E (790-799-denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas :...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING INhOUD 1. Veiligheidsinstructies 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor vermogensmachine ® 1.2 Over Landroid 2. Technische gegevens, onderdelenlijst 2.1 Technische gegevens 2.2 Onderdelenlijst ® 3. Kennismaking met uw Landroid ® 3.1 Hoe weet de Landroid M wat er gemaaid moet worden? ®...
  • Pagina 83: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Veiligheidsinstructies 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor vermogensmachine WAARSChUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com d) Zet uw voeten stevig neer als u op een helling werkt; e) Wees uiterst voorzichtig als u de machine naar u toe trekt; f) Schakel de machine steeds in volgens de instructies, met uw voeten uit de buurt van de messen; ONDERhOUD EN OPSLAG WAARSChUWING! Wordt de maaier omgekeerd, dan moet de hoofdschakelaar steeds in de stand UIT staan.
  • Pagina 85: Over Landroid M

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 1.2 Over Landroid WAARSCHUWING: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en zorg ervoor dat u snapt hoe de bediening werkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och sätt dig in i dess innehåll innan du använder din robotgräsklippare. WAARSCHUWING: - Houd omstanders op afstand WAARSCHUWING: - Gebruik het inactiveringsapparaat voordat u aan de machine werkt of de machine optilt.
  • Pagina 86: Technische Gegevens, Onderdelenlijst

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens, onderdelenlijst 2.1 Technische gegevens Type: WG794E (790-799-aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Snoerloze grasmaaier) Nominaal vermogen Max.* Nominale snelheid onbelast 2800/min Snijdiameter 180mm Maaihoogte 20-60mm Hoogte-instellingen Accutype Lithium Batterijmodel WA3225 Laadtijd Ongeveer 1.5 uur Ladermodel WA3716 Lader primair: 100-240V~50/60Hz, 50W,...
  • Pagina 87: Onderdelenlijst

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Onderdelenlijst Grasmaairobot...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com STUURKRUK LAAGSPANNINGSKABEL CONTACTPINNEN LAADSTATION LAADSTRIP BEELDSChERM KAP VAN BEDIENINGSPANEEL STOPKNOP REGENSENSOR 10. AANDRIJFWIEL 11. hANDVAT 12. BATTERIJPAKKET 13. MESDRAAIENDE SChIJF 14. SNIJMES 15. VOORWIEL 16. STARTSLEUTEL 17. SChERM 18. TOETSENBORD 19. AN/UITTOETS 20. VOEDINGSAPPARAAT 21.
  • Pagina 89: Hoe Weet De Landroid ® M Wat Er Gemaaid Moet Worden

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Kennismaking met uw Landroid ® We feliciteren u met de aankoop van een Landroid M waarmee u het leven van zorgeloos grasmaaien betreedt. Hierna ® helpen we u om beter te begrijpen hoe uw Landroid M denkt.
  • Pagina 90: Hoe Weet De Landroid M Waar Hij Heen Moet Gaan

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 3.2 hoe weet de Landroid M waar hij heen moet gaan? ® ® De Landroid M is in staat op zichzelf te werken. De Landroid weet wanneer het tijd is om het laadstation (4) op te zoeken en op te laden, voelt het als het regent, stopt automatisch als er een probleem is, keert om als hij een obstakel tegenkomt, zoals ene ®...
  • Pagina 91: Hoe Groot Kan De Oppervlakte Van Het Gazon Zijn

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Constateert de Landroid M een probleem, dan verschijnt er een foutmelding op het scherm (16), en schakelt hij zichzelf uit als er geen opdrachten worden ontvangen binnen 20 minuten (voor informatie over foutmeldingen zie de gids voor programmering en oplossen van problemen).
  • Pagina 92: De Grensfraad Vastleggen

    We adviseren u de grensdraad een paar centimeters in te graven. Hierdoor bent u verzekerd van probleemloze werking, jaar na jaar, seizoen na seizoen. Voor het ingraven kunt u gebruik maken van het accessoire WORX Territorial Marker Tool, dat ®...
  • Pagina 93: Inschakelen En Installatie Testen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Inschakelen en installatie testen Gaat het groene lampje branden, controleer dan de netaansluiting. ® Knippert de led van het laadstation van de Landroid M groen, controleer dan of de grensdraad goed ingegraven is en niet doorgesneden is.
  • Pagina 94: Houd Hem Schoon

    All manuals and user guides at all-guides.com Om de levensduur van de batterij te verlengen, is het aan te bevelen de batterij volledig op te laden voor de winteropslag. U laadt de batterij als volgt: • Sluit de grensdraad (21) aan op het laadstation (4). •...
  • Pagina 95: Maak De Contactpinnen En De Laadstrips Schoon

    4 maanden als er elke dag gemaaid wordt. Zijn de messen bot en versleten, dan moeten ze vervangen ® worden door de reservemessen die met de Landroid M geleverd zijn. U vindt ook reservemessen bij uw WORX-leverancier. A. Messen draaien en omkeren ® ® De Landroid M heeft drie messen die vastgeschroefd zijn op de schijf (13).
  • Pagina 96: De Batterij Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 De batterij vervangen WAARSChUWING: Zet de Aan/uitschakelaar in de stand UIT voordat u begint met enige instelling, vervanging of reparatie. Moet u de batterij vervangen, ga dan als volgt te werk: ® Keer de Landroid M voorzichtig om.
  • Pagina 97: Conformiteitverklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformiteitverklaring Wij, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Verklaren dat het product, Beschrijving WORX Grasmaairobot Type WG794E (790-799 aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Snoerloze grasmaaier) Functie Gras maaien Overeenkomt met de volgende richtlijnen, Richtlijn Machines 2006/42/EG...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved. 2CLM81APK11000A2...

Inhoudsopgave