ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. Please read all instruction carefully and keep it for future reference. SAFETY WARNINGS The following basic precautions should always be adhered to when using electric appliances: 1.
Pagina 3
9. Ensure that the power cord is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames that could cause damage. 10. Check the Electric Grill and power cord regularly for damage. 11. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
Pagina 4
21. Do not use metal or sharp implements when cooking as these will damage the non-stick surface. 22. Ensure there is sufficient ventilation around the appliance to allow the escape of heat and steam. 23. This appliance contains no user serviceable parts. All repairs should only be carried out by a qualified engineer.
32. Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. 33. When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. 34.
Pagina 6
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conservez-les en lieu sûr. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques : 1.
Pagina 8
2. L'appareil doit être débranché après utilisation ou avant qu'il soit nettoyé ou pendant qu'il est réparé. 3. ATTENTION : ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson. 4. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été...
Pagina 9
personne de même qualification afin d'éviter tout accident. 12. Dans le cas où une rallonge est nécessaire, elle doit être reliée à la terre et son diamètre doit être égal à 0.75 mm - 1.0 mm. Lorsque vous utilisez une rallonge, fixez-la bien afin que personne ne trébuche dessus.
Pagina 10
23. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toutes les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié. Des réparations incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger. 24. Ne faire fonctionner l'appareil après dysfonctionnement, ou s'il est tombé, ou a été endommagé...
Pagina 11
31. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. 32. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans.
PREPARATION AVANT UTILISATION 1. Retirez la plaque de cuisson, les grilles et la pierre, passez un coup de chiffon doux et humide. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond bien à la tension de votre installation. Réglez le bouton sur «...
Pagina 13
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00...
DEUTSCH Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch. Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese als künftige Referenz auf. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen immer, während der Nutzung von elektronischen Geräten, befolgt...
Pagina 15
8. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu sichern, dass Sie mit dem Gerät nicht spielen. 9. Stellen Sie fest, dass das Stromkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie dieses vor heißen Gegenständen und offenem Feuer fern, da diese Beschädigungen verursachen können.
Pagina 16
17. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht von dem Hersteller empfohlen oder nicht mit dem Gerät verkauft wurde. 18. Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Gerät mit dem Heizelement oder das Kabel NIE in Wasser. 19. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, mithilfe einer externen Schaltuhr oder...
Pagina 17
Essen (z.B. keinen Teller, keine Alufolie usw.) 27. Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, drehen Sie den Thermostat in die Stopp-Position (0) oder schalten Sie es aus. 28. Lassen Sie das Gerät nicht draußen und lagern Sie es an einem sicheren Ort.
Pagina 18
34. Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. 35. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Pagina 19
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
NEDERLANDS u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken, Lees de volgende instructies zorgvuldig. Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd bij het gebruik van elektrische apparaten: 1.
Pagina 21
9. Zorg dat de stroomkabel niet hangt over scherpe randen en houd het weg van hete objecten en open vuur, dit kan schade veroorzaken. 10. Controleer elektrische grill stroomkabel regelmatig op beschadigingen. 11. Niet het apparaat gebruiken als deze een beschadigde kabel of stekker heeft, als het niet goed werkt of beschadigd gevallen...
Pagina 22
18. Ter bescherming tegen elektrische schok, NOOIT het apparaat met verwarmingselement of stroomkabel onderdompelen in water. 19. Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met een externe timer of een apart besturingssysteem. 20. Kolen of soortgelijke brandbare materialen mogen NOOIT worden gebruikt met dit apparaat.
Pagina 23
29. Het niet opvolgen van de voorgeschreven instructies kan leiden tot elektrische schok, vuur of serieuze persoonlijke verwondingen. waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen instructies deze handleiding staan kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en situaties beschrijven die kunnen ontstaan als het product in gebruik is. Door de gebruiker moet begrijpen dat hij zijn gezond verstand moet gebruiken tijdens het gebruik van dit apparaat.
37. Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken. Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende situaties, die niet onder de garantie vallen: - in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen,...
Pagina 25
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 26
ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. Lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas para referencias futuras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones básicas siempre deben respetarse al usar aparatos eléctricos: 1.
Pagina 27
9. No permita que el cable de alimentación esté colgando sobre bordes filosos y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas que puedan causar daños. 10. Revise periódicamente la parrilla eléctrica y el cable de alimentación para asegurarse de que no están dañados. 11.
Pagina 28
19. Este aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto. 20. NO se debe usar carbón o materiales combustibles similares con la parrilla. 21. Para evitar dañar la superficie antiadherente, no use herramientas metálicas o afiladas cuando cocine.
Pagina 29
El operador debe tener sentido común cuando utiliza el aparato. 30. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues agrícolas, - en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo bed and breakfast. PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1.
Pagina 31
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 32
ITALIANO Grazie per aver acquistato il nostro grill elettrico. Per utilizzare quest’apparecchio in modo corretto e sicuro, assicurarsi di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Si prega di leggere accuratamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA: Le seguenti precauzioni di base devono sempre essere rispettate quando si usano apparecchi elettrici: 1.
Pagina 33
9. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia appeso su bordi taglienti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme che potrebbero causare danni. 10. Controllare periodicamente il grill elettrico e il cavo di alimentazione. 11. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è...
Pagina 34
20. Carbone attivo o materiali combustibili similari non devono essere utilizzati con questo apparecchio. 21. Non usare metallo o oggetti taglienti quando si cucina in quanto questi potrebbero danneggiare la superficie antiaderente. 22. Assicurarsi che ci sia sufficiente ventilazione intorno all'apparecchio per consentire la fuoriuscita del calore e del vapore.
Pagina 35
durante l’utilizzo del prodotto. Si preda l'operatore di utilizzare il buon senso durante l’utilizzo dell'apparecchio. 30. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta.
- in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali, - in ostelli agricoli, - da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, - in ambienti tipo bed and breakfast. PRIMA DI INIZIARE 1. Rimuovere il piano cottura, le griglie e la pietra. Passare un panno morbido e umido. Sistemare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
Pagina 37
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
POLSKI Dziękujemy za zakup naszego elektrycznego grilla raclette. Aby prawidłowo i bezpiecznie go używać, przeczytaj uważnie poniższe instrukcje. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. BEZPIECZEŃSTWO Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności: 1. Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być odłączone od zasilania.
Pagina 39
9. Upewnij się, że przewód zasilający nie zwisa z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i otwartego ognia, które mogą spowodować uszkodzenia. 10. Regularnie sprawdzaj grill elektryczny i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. 11. Nie używaj tego urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa ono prawidłowo lub jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone.
Pagina 40
elektrycznym, NIGDY nie zanurzaj urządzenia z elementem grzejnym lub przewodem w wodzie. 19. To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania. 20. W tym urządzeniu NIE WOLNO używać węgla drzewnego ani podobnych materiałów palnych. 21.
Pagina 41
29. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenia, przestrogi i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania produktu. Użytkownik musi zdawać sobie sprawę z tego, że podczas obsługi urządzenia należy kierować...
37. Nie wolno używać urządzenia, jeśli zostało upuszczone, posiada widoczne ślady uszkodzenia lub jeśli jest nieszczelne. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Nie jest on przeznaczony do użytku w następujących sytuacjach, które nie są objęte gwarancją: - w pomieszczeniach kuchennych dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych, - w schroniskach na farmach, - przez gości w hotelach, motelach i innych...
Pagina 43
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...