Download Print deze pagina

Advertenties

BBK502

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Songmics VASAGLE BBK502

  • Pagina 1 BBK502...
  • Pagina 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Pagina 3 Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
  • Pagina 4 Note Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni Ÿ personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale.
  • Pagina 5: Algemene Richtlijnen

    Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en volgens de beschrijving te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bij te houden en bij verkoop mee te geven aan de nieuwe gebruiker. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijk niet alle variaties en stappen. Gelieve contact met ons op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
  • Pagina 6 Varning Barn får inte montera produkten. Håll alla små delar utom räckhåll för barn under montering eftersom de kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas. Ÿ Det är förbjudet för barn att klättra eller leka på produkten för att undvika allvarlig kroppsskada orsakad av vältning. Ÿ...
  • Pagina 7 Ürünün yüzeyine sıcak nesneler koymaktan kaçının. Ÿ Paketi açtıktan sonra herhangi bir kusurlu veya eksik parça bulunursa, lütfen derhal montajı durdurun ve bizimle iletişime geçin. Ÿ Ürüne zarar vermemek için lütfen ürünü geniş bir yüzeye monte edin ve ambalajı açılmış ürünü doğrudan yere koymaktan kaçının. Ÿ...
  • Pagina 8 × 1 × 1 × 2 × 1 × 1 × 1...
  • Pagina 9 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2 × 1 × 1...
  • Pagina 10 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2...
  • Pagina 11 12+1 38+2 38+2 × 2 16+1 × 4 16+2 16+2...
  • Pagina 12 38+2 × 4 × 1 × 2 × 1 × 1...
  • Pagina 14 Bolt Bout Bolzen Bult Wkręt Boulon Bullone Cıvata Perno Connecting piece Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Verbindungsbeschlag Insert bolt when connecting piece direction is properly lined with the hole. Pièce de raccord Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
  • Pagina 15 × 4 × 4...
  • Pagina 16 × 4 × 4 × 2...
  • Pagina 17 × 4 × 4...
  • Pagina 18 × 16...
  • Pagina 19 × 2 × 2...
  • Pagina 20 × 10 × 4...
  • Pagina 21 × 6 × 4...
  • Pagina 22 × 6 × 6 × 4...
  • Pagina 23 × 4...
  • Pagina 25 CL and CR are stencil printed on the guide rail. × 8...
  • Pagina 26 × 2...
  • Pagina 27 × 2 × 4 × 2...
  • Pagina 28 × 2 × 4...
  • Pagina 29 × 4 × 4...
  • Pagina 30 × 4 × 4...
  • Pagina 32 × 4 Measure the diagonals and make sure they are the same length before tightening the 4 screws. Ÿ Messen Sie die Diagonalen und vergewissern Sie sich, dass sie gleich lang sind, bevor Sie die vier Schrauben Ÿ fest anziehen. Veuillez mesurer les diagonales et vérifier qu'elles ont la même longueur avant de serrer les 4 vis.
  • Pagina 33 × 2 DL and DR are stencil printed on the guide rail. × 8...
  • Pagina 35 × 4 × 38...
  • Pagina 36 Version QM:2.0 Stand:12.01.2024...