Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 7)
MODE D'EMPLOI (p. 12)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
MANUALE (p. 22)
MANUAL DE USO (p. 27)
MANUAL (p. 32)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 37)
KÄYTTÖOHJE (s. 42)
BRUKSANVISNING (s. 47)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 52)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 57)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 62)
Clock with Camera and DVR
All manuals and user guides at all-guides.com
BRUGERVEJLEDNING (s. 67)
VEILEDNING (s. 72)
ИНСТРУКЦИЯ (77 стр.)
KILAVUZ (s. 82)
KASUTUSJUHEND (lk. 87)
NÁVOD (s. 92)
ROKASGRĀMATA (lpp. 97)
NAUDOJIMO VADOVAS (102 p.)
PRIRUČNIK (str. 107)
РЪКОВОДСТВО (p. 112)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 117)
PRIROČNIK (str. 122)
SAS-DVRWCA10

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor König SAS-DVRWCA10

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SAS-DVRWCA10 MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 67) VEILEDNING (s. 72) ANLEITUNG (S. 7) MODE D’EMPLOI (p. 12) ИНСТРУКЦИЯ (77 стр.) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17) KILAVUZ (s. 82) MANUALE (p. 22) KASUTUSJUHEND (lk. 87) NÁVOD (s. 92) MANUAL DE USO (p.
  • Pagina 2 3 seconds before the actual movement was detected. This technology ensures that no movement is lost and everything is captured. The SAS-DVRWCA10 comes with a remote control for easy operation. Clock Description 1.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Stamp Date Format: Select YY/MM/DD, DD/MM/YY or MM/DD/YY. Use the arrow down button to adjust the settings. Motion Detection Sensitivity: Select the sensitivity of the motion detector from 1 to 5. Use the arrow down button to adjust the setting.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Insert a Micro SD Card (maximum 32 GB). 3. Insert the power supply into the DC connector and a wall outlet. Switch the power to ON. The power and detect indicator light up. 4.
  • Pagina 5: Motion Detection

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 7. The clock can be connected directly to a monitor or TV for live view or playback. Use the AV cable to connect (AV OUT) and the AC/DC adapter. When connected to a monitor or TV, the following indicators can be shown on the screen.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Safety precautions This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean the product only with a dry cloth.
  • Pagina 7: Einleitung

    Der Recorder nimmt auf, speichert die Daten aber nicht, wenn keine Bewegung entdeckt wurde. Bei einer erkannten Bewegung speichert der Recorder die Daten bereits 3 Sekunden vor der Erkennung. Diese Technologie stellt sicher, dass keine Bewegung übersehen wird und alles aufgenommen wird. SAS-DVRWCA10 Eine Fernbedienung ermöglicht die einfache Bedienbarkeit. Uhr Beschreibung 1.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Time: Klicken Sie die Stunde, die Minuten und Sekunden an. Benutzen Sie die Pfeile um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. Stamp Date Format: Wählen Sie zwischen YY/MM/DD, DD/MM/YY oder MM/DD/YY. Benutzen Sie den Pfeil nach unten, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Betrieb 1. Legen Sie eine 1,5 V Batterie Stellen Sie die Uhrzeit der Größe AA in das mit dem Einstellrad Batteriefach der Uhr ein. ein. 2. Legen Sie eine Micro SD Karte (maximum 32 GB) ein. 3.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7. Die Uhr kann direkt mit einem Monitor oder einem TV zum live Anschauen oder Abspielen verbunden werden. Benutzen Sie das AV Kabel zur Verbindung (AV OUT) und den Netzadapter. Wenn mit einem Monitor oder TV verbunden, können die folgenden Anzeigen auf dem Bildschirm angezeigt werden.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Dieses Produkt darf AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Wartung: Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Pagina 12 Si un mouvement est détecté, l’enregistrement commencera à mémoriser les données des 3 dernières secondes avant qu’il ait été détecté. Cette technologie permet qu’aucun mouvement ne soit perdu et que tout soit capturé. Le dispositif SAS-DVRWCA10 est doté d’une télécommande pour une commande aisée.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Time: Cliquez sur l’heure, les minutes et les secondes pour régler l’heure. Utilisez les boutons vers le haut et vers le bas pour ajuster les paramètres. Stamp Date Format: Sélectionnez YY/MM/DD, DD/MM/ YY ou MM/DD/YY.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Fonctionnement 1. Insérez une pile de Réglez l’heure avec la 1,5 V de type AA dans le roulette de réglage. compartiment de pile de l’horloge. 2. Insérer une carte de mémoire Micro SD (32 Go maximum).
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS détecté, le détecteur de mouvement enregistrera de manière continue. La durée d’enregistrement d’un unique fichier ne devrait pas dépassée 15 minutes. 7. L’horloge peut être connectée directement à un écran ou à une TV pour une vision ou une lecture en temps réel.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Précautions de sécurité Ce produit doit être démonté UNIQUEMENT par un technicien autorisé quand l’entretien est nécessaire. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
  • Pagina 17: Inleiding

    Als er beweging wordt gedetecteerd zal de recorder de gegevens 3 seconden voorafgaande aan de detectie opslaan. Deze technologie zorgt ervoor dat er geen beweging verloren gaat en alle cruciale momenten worden vastgelegd. De SAS-DVRWCA10 wordt geleverd met een afstandsbediening voor eenvoudige bediening. Klokbeschrijving 1.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Stamp Date Format: Selecteer JJ/MM/DD, DD/MM/ JJ of MM/DD/JJ. Gebruik de omlaag pijlknop om de instellingen aan te passen. Motion Detection Sensitivity: Selecteer de gevoeligheid van de bewegingsdetector van 1 tot 5. Gebruik de omlaag pijlknop om de instellingen aan te passen.
  • Pagina 19: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Bediening 1. Plaats een AA 1,5 V batterij in Stel de tijd in met de het batterijvak van de klok. instelschijf. 2. Plaats een Micro SD-kaart (max. 32 GB). 3. Steek de voeding in de DC-connector en in een stopcontact.
  • Pagina 20: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 7. De klok kan rechtstreeks worden aangesloten op een monitor of TV voor het live bekijken of afspelen. Gebruik de A/V-kabel (AV OUT) om de klok aan te sluiten. Wanneer aangesloten op een monitor of TV kunnen de volgende indicatoren op het scherm worden weergegeven.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen Dit product mag UITSLUITEND door een erkend monteur worden geopend als onderhoud is vereist. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Pagina 22 Se viene rilevato un movimento il registratore inizierà a registrare 3 secondi prima che il movimento venga rilevato. Questa tecnologia assicura che nessun movimento venga perduto e tutti i momenti interessanti vengano registrati. Il SAS-DVRWCA10 viene fornito con un telecomando per le funzioni base.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Stamp Date Format: Selezionare YY/MM/DD, DD/MM/ YY o MM/DD/YY. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per regolare le impostazioni. Motion Detection Sensitivity: Selezionare la sensibilità del rilevatore di movimento da 1 a 5. Utilizzare il tasto freccia giù...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Funzionamento 1. Inserire una batteria AA Impostare l’ora con la 1,5 V nell’alloggiamento rotella di regolazione. batteria dell’orologio. 2. Inserire una card Micro SD (massimo 32 GB). 3. Inserire l’alimentatore nel connettore DC ed ad una presa al muro.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 7. Il rilevatore di movimento può essere connesso direttamente ad un monitor o a una TV per la visione live e le funzioni di playback. Utilizzare un cavo AV per connettere (AV OUT) e l’alimentatore AC/DC.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Precauzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
  • Pagina 27 Si algún movimiento es detectado, el grabador comenzará a almacenar los datos desde 3 segundos antes de haberlo detectado. Esta tecnología asegura que no se pierda ningún movimiento, y todo sea capturado. El SAS-DVRWCA10 viene junto con un mando a distancia, para su fácil manejo.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Stamp Date Format: Seleccione YY/MM/DD, DD/MM/YY o MM/DD/YY. Use el botón de flecha hacia abajo para seleccionar. Motion Detection Sensitivity: Seleccione la sensibilidad del detector de movimiento desde 1 hasta 5. Use el botón de flecha abajo para realizar los ajustes.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Funcionamiento 1. Inserte una pila AA de 1,5 V Establezca la hora con en el compartimento para la rueda de ajuste. pilas del reloj. 2. Inserte una Tarjeta Micro SD (de un máximo de 32 GB).
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 7. El reloj puede conectarse directamente a un monitor o TV para su visionado en directo o reproducción. Para conectarlo, utilice el cable AV (SALIDA AV) y el adaptador de CA/CC. Cuando esté conectado a un monitor o TV, los siguientes indicadores se mostrarán en la pantalla.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Precauciones de seguridad Este producto SOLO debe abrirlo un técnico autorizado cuando sea necesaria su reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Introdução Este relógio elegante é ideal para segurança e vigilância ocultas. O compartimento está equipado com uma câmara de buraco de agulha e um leitor de cartões Micro SD (cartão Micro SD não incluído) para gravação. Para além disso, o relógio encontra-se equipado com uma tecnologia de detecção de movimento única.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Stamp Date Format: Seleccione AA/MM/DD, DD/MM/AA ou MM/DD/AA. Utilize o botão de seta para baixo para ajustar as definições. Motion Detection Sensitivity: Seleccione a sensibilidade da detecção de movimento de 1 a 5. Utilize o botão de seta para baixo para ajustar a definição.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 2. Insira um Cartão Micro SD (máximo de 32 GB). 3. Insira a fonte de alimentação no conector CC e numa tomada de parede. Prima o interruptor na posição LIGAR. Os indicadores de alimentação e de detecção acendem.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 7. O relógio pode ser ligado directamente a um monitor ou TV para visualização ou reprodução em directo. Utilize o cabo AV para ligar (AV OUT) e o adaptador CA/CC. Quando está ligado a um monitor ou TV, poderão ser apresentados os seguintes indicadores no ecrã.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Precauções de segurança Este produto SÓ deve ser aberto por um técnico autorizado sempre que for necessária qualquer reparação. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à...
  • Pagina 37: Bevezetés

    érzékel. Amennyiben a készülék mozgást érzékel, a mozgás érzékelése előtt 3 másodperctől kezdi el rögzíteni az adatokat. A technológia segítségével semmilyen mozgásról nem marad le, és minden rögzítésre kerül. A könnyebb használat érdekében az SAS-DVRWCA10 egy távirányítóval is rendelkezik. Az óra leírása 1. DC 6 V csatlakozó...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Stamp Date Format: Az YY/MM/DD, DD/MM/YY vagy MM/DD/YY formátumok közül választhat. A beállítás elvégzéséhez használja a lefelé nyilat. Motion Detection Sensitivity: A mozgásérzékelő érzékenységét 1 és 5 között módosíthatja. A beállítás elvégzéséhez használja a lefelé nyilat. (5 a legérzékenyebb, 3 a javasolt).
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Használat 1. Helyezzen be egy AA A tárcsa segítségével 1,5 V-os elemet az óra állítsa be az időt. elemtartó rekeszébe. 2. Helyezze be a MicroSD kártyát (maximum 32 GB). 3. Dugja be a tápegységet a DC csatlakozóba és a konnektorba.
  • Pagina 40: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 7. Az óra közvetlenül csatlakoztatható monitorhoz vagy TV-hez a valós idejű megtekintés vagy lejátszás érdekében. Egy AV-kábel segítségével kösse össze az óra AV OUT kimenetét és az AC/ DC adaptert. Monitorra vagy TV-re történő csatlakoztatás esetén a következő...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Biztonsági óvintézkedések Ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel és szervizelheti. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket.
  • Pagina 42 Laite kuvaa jatkuvasti, mutta ei varastoi dataa jos se ei havaitse liikettä. Kun liikettä havaitaan, tallennin alkaa tallentaa kuvattua dataa 3 sekuntia ennen havaittua liikettä. Tämän teknologian avulla mikään liike ei jää havaitsematta ja kaikki tulee tallennettua. SAS-DVRWCA10-laitteeseen kuuluu myös helppokäyttöinen kaukosäädin. Kellon kuvaus 1.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Stamp Date Format: Valitse YY/MM/DD, DD/MM/YY tai MM/DD/YY. Käytä nuolinäppäintä alas säätääksesi asetuksia. Motion Detection Sensitivity: Valitse liikkeentunnistimen herkkyys 1-5 väliltä. Käytä nuolinäppäintä säätääksesi asetuksia. (5 on herkin, 3 on suositeltu). Light Frequency (Hz): Valitse maasi valon taajuus. Esimerkiksi Eurooppa on 50 Hz, Yhdysvallat 60 Hz.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 2. Laita sisään Micro SD-kortti (maksimi 32 GB). 3. Kytke virtalähde DC-liittimeen ja seinäpistorasiaan. Kytke virta ON-asentoon. Virta- ja tunnistusilmaisimet syttyvät. 4. Liikkeentunnistustoimintoa varten (tai kaukosäätimen käyttöä varten) paina tunnistinpainiketta aktivoidaksesi liikkeentunnistustoiminto. Ilmaisin vilkkuu pari kertaa ja sammuu sitten.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 7. Kello voidaan yhdistää suoraan monitoriin tai TV:oon livenäkymäksi tai toistettavaksi. Käytä AV-kaapelia yhdistämään (AV OUT) ja AC/DC- sovitin. Laitteen ollessa yhdistettynä monitoriin tai TV:oon seuraavat ilmaisimet voivat näkyä ruudulla. A. Liikkeentunnistin tallentaa B.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Turvallisuustoimenpiteet VAIN valtuutettu teknikko saa avata tämän laitteen, jos huoltoa tarvitaan. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä...
  • Pagina 47: Inledning

    Så fort rörelse detekteras börjar inspelningsenheten att lagra data från 3 sekunder före rörelsedetekteringen. På så vis missas inga rörelser och allting spelas in. Med SAS-DVRWCA10 följer en fjärrkontroll som gör den lätt att styra.
  • Pagina 48: Installering Av Klocka

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Stamp Date Format: Välj YY/MM/DD, DD/MM/YY eller MM/DD/YY. Använd pil ned för att ändra inställningarna. Motion Detection Sensitivity: Välj känslighet 1-5 för rörelsedetektorn. Använd pil ned för att ändra inställningarna. (5 är det känsligaste värdet, 3 är det värde som rekommenderas).
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2. Sätt in ett Micro SD- minneskort (högst 32 GB). 3. Koppla kabeln till DC-anslutningen och ett vägguttag. Sätt på strömmen. Indikatorn för ström och detektor tänds. 4. Om du vill styra rörelsedetektorn (eller använda fjärrkontrollen), trycker du på knappen utlösare för att aktivera funktionen för rörelsedetektering.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 7. Klockan kan kopplas direkt till en monitor eller TV för funktionerna bild i realtid eller playback. Använd AV-kabeln för att ansluta (AV OUT) och AC/DC-adaptern. När den kopplats till en monitor eller TV visas följande indikatorer på skärmen.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Säkerhetsanvisningar Denna produkt bör ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa.
  • Pagina 52 žádný pohyb. Při detekci pohybu rekordér začne ukládat data zaznamenaná 3 sekundy předtím, než byl detekován pohyb. Tato technologie zaručuje, že nebude ztracen žádný pohyb a vše bude zaznamenáno. SAS-DVRWCA10 jsou dodávány s dálkovým ovládáním pro snadnou obsluhu.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Stamp Date Format: Vyberte RR/MM/DD, DD/MM/RR nebo MM/DD/RR. K provedení konfigurace použijte šipku nahoru. Motion Detection Sensitivity: Vyberte citlivost čidla pohybu v rozmezí 1 až 5 K provedení konfigurace použijte šipku dolů. K provedení konfigurace použijte šipku nahoru.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY 2. Vložte kartu mikro SD (maximálně 32 GB). 3. Zapojte napájení do konektoru DC a elektrické zásuvky. Přepněte napájení na ON. Indikátor napájení a detekce se rozsvítí. 4. Pro provoz funkce detekce pohybu (nebo použití dálkového ovládání) stiskněte tlačítko detekce pro aktivaci funkce detekce pohybu.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY 8. Pro přehrávání nebo přenos souboru připojte hodiny kabelem USB k počítači nebo notebooku. Zapněte hodiny. Otevřete příslušnou složku kde jsou uloženy jednotlivé soubory. Otevřete složku VIDEO pro přehrání nahrávek nebo kopírování/mazání souborů (pro přehrávání...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Bezpečnostní opatření Tento výrobek by měl být otevřen POUZE autorizovaným technikem jestliže je vyžadován servis. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti. Údržba: Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí...
  • Pagina 57 Dacă se detectează mişcare, recorder-ul va începe să arhiveze datele cu 3 secunde anterior detectării mişcării. Această tehnologie asigură faptul că nu se pierde nicio mişcare şi totul este înregistrat. Dispozitivul SAS-DVRWCA10 vă parvine cu o telecomandă pentru operare facilă.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Stamp Date Format: Selectaţi YY/MM/DD, DD/MM/YY sau MM/DD/YY. Folosiţi butonul direcţional jos pentru a ajusta setările. Motion Detection Sensitivity: Selectaţi senzitivitatea detectorului de mişcare de la 1 la 5. Folosiţi butonul direcţional jos pentru a ajusta setările. (5 este senzitivitatea cea mai ridicată, 3 este senzitivitatea recomandată).
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Funcţionare 1. Introduceţi o baterie AA Setaţi ora cu ajutorul 1,5 V în compartimentul rotiţei de reglare. pentru baterii al ceasului. 2. Introduceţi un card Micro SD (maxim 32 GB). 3. Introduceţi cablul de alimentare cu electricitate în conectorul CC şi în priza de perete.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ mişcarea este detectată continuu, detectorul de mişcare va înregistra continuu. Timpul de înregistrare al oricărui fişier unic nu trebuie să depăşească 15 minute. 7. Ceasul poate fi conectat direct la un monitor sau TV pentru vizionarea imaginilor în direct sau pentru redarea acestora.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Măsuri de siguranţă Acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician autorizat când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Pagina 62 κίνηση. Αν ανιχνευτεί κίνηση, η συσκευή εγγραφής θα ξεκινήσει την αποθήκευση δεδομένων 3 δευτερόλεπτα πριν την ανίχνευση. Αυτή η τεχνολογία διασφαλίζει ότι δεν υπάρχει απώλεια κίνησης και ότι αποτυπώνονται τα πάντα. Η συσκευή SAS-DVRWCA10 διαθέτει τηλεχειριστήριο για εύκολη λειτουργία. Περιγραφή ρολογιού...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Stamp Date Format: Επιλέξτε YY/MM/DD, DD/MM/YY ή MM/DD/YY. Χρησιμοποιήστε το κάτω κουμπί βέλους για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων. Motion Detection Sensitivity: Επιλέξτε την ευαισθησία του ανιχνευτή κίνησης από 1 έως 5. Χρησιμοποιήστε το κάτω...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία 1. Εισάγετε μια μπαταρία Ρυθμίστε την ώρα με AA 1,5 V στο διαμέρισμα τον τροχό ρύθμισης. μπαταριών του ρολογιού. 2. Εισάγετε μια κάρτα Micro SD Card (μεγ. 32 GB). 3. Εισάγετε το τροφοδοτικό στον...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Το ρολόι μπορεί να συνδεθεί απευθείας σε μια οθόνη ή σε μια τηλεόραση για ζωντανή προβολή ή αναπαραγωγή. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο AV για σύνδεση (AV OUT) και τον προσαρμογέα AC/DC. Όταν συνδεθεί σε μια οθόνη...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προφυλάξεις ασφαλείας This product should ONLY be opened by an authorised technician when service is required. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίζετε...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Introduktion Dette smarte ur er ideelt til skjult sikkerhed og overvågning. Urkassen har et knappenålshovedkamera og en Mikro SD kortlæser(Mikro SD kort er ikke inkluderet) til optagelser. Det er integreret med en enestående bevægelse påvisningsteknologi. Optagelse er hele tiden i gang men data opbevares ikke hvis der ikke påvises nogen bevægelser.
  • Pagina 68: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Stamp Date Format: Vælg ÅÅ/MM/DD, DD/MM/ÅÅ eller MM/DD/ÅÅ. Brug knappen pil ned til at justere indstillingerne. Motion Detection Sensitivity: Vælg følsomheden for bevægelsessensoren fra 1 til 5. Brug knappen pil ned til at justere indstillingen. (5 er den mest følsomme indstilling, 3 anbefales).
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 2. Sæt et Mikro SD Kort i (maksimalt 32 GB). 3. Sæt ledningen til DC forbindelsen og i et stik. TÆND uret. Strømlyset og påvisningslyset vil lyse. 4. For at bruge bevægelse påvisningsfunktionen (eller bruge fjernbetjeningen), tryk på påvisningsknappen for at aktivere bevægelse påvisningen.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 8. Til afspilning eller filoverførsel, slut uret til en computer eller en bærbar computer med USB ledningen. Tænd uret. Åbn mappen for at se filerne. Luk mappen VIDEO op for at afspille optagelserne eller kopiere/slette filer (til afspilning af filer skal du bruge en afspiller som understøtter AVI filer).
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Sikkerhedsforholdsregler This product should ONLY be opened by an authorised technician when service is required. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Produktet må...
  • Pagina 72: Innledning

    Hvis bevegelse oppdages vil den begynne å ta opp data 3 sekunder før denne ble oppdaget. Denne typen teknologi gjør at ingen bevegelser går tapt og at alt blir tatt opp. SAS-DVRWCA10 kommer med fjernkontroll. Beskrivelse av klokka 1.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Stamp Date Format: Velg YY/MM/DD, DD/MM/YY eller MM/DD/YY. Bruk opp- og ned-piltastene for å justere innstillingene. Motion Detection Sensitivity: Velg følsomheten til bevegelsesdetektoren fra 1 til 5. Bruk opp- og ned- piltastene for å justere innstillingene. (5 er høyeste følsomhet, 3 er anbefalt).
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 2. Sett inn Micro SD-kortet (maks 32 GB). 3. Koble strømforsyningen til DC adapteren og veggkoblingen. Skru enheten AV Strøm- og opptaksindikatoren vil da lyse. 4. Før bevegelsessensoren tas i bruk (gjennom fjernkontrollen), trykk på knappen som aktiverer bevegelsessensoren.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 8. For avspilling eller filoverføring, koble til klokka med USB kabelen til en datamaskin eller bærbar. Skru på klokka. Åpne mappen for å se filene. Åpne VIDEO-folderen for å spille av avspillingene eller kopiere/slette filer (for avspilling av filer trengs en spiller som støtter AVI filer).
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Sikkerhetsforhåndsregler Dette produktet bør KUN åpnes av en autorisert tekniker når det kreves reparasjoner. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rengjør produktet kun med en tørr klut.
  • Pagina 77 но не сохраняет данные, если движение не обнаружено. Если движение обнаружено, устройство записи начнет сохранение данных за 3 секунды до обнаружения движения. Данная технология обеспечивает сохранение всех движений и полной записи всех материалов. Устройство SAS-DVRWCA10 оснащено пультом ДУ для удобства использования. Описание часов...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Time: Нажмите часы, минуты и секунды их установки. Для настройки параметров используйте кнопки со стрелками вверх и вниз. Stamp Date Format: Выберите YY/MM/DD, DD/MM/ YY или MM/DD/YY. Для настройки параметров используйте кнопку со стрелкой вниз. Motion Detection Sensitivity: Выберите...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Эксплуатация 1. Вставьте батарею AA 1,5 В Установите время в отсек для батареек в с помощью часах. регулировочного колеса. 2. Вставьте карту памяти micro SD (максимум 32 ГБ). 3. Подключите источник питания к разъему постоянного...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ продолжительность записи составляет 18 секунд. Если движение обнаруживается непрерывно, детектор движения будет выполнять запись непрерывно. Время записи одного файла не должно превышать 15 минут. 7. Часы можно подключить непосредственно к монитору или телевизору для выполнения просмотра...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Меры безопасности В случае необходимости ремонта этот продукт должен открываться ТОЛЬКО уполномоченным специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищайте устройство только сухой тканью. Не...
  • Pagina 82 Kaydedici sürekli olarak kaydeder ancak algılanan hareket olmazsa veriler kaydedilmez. Hareket algılanırsa kaydedici, veriyi asıl hareket algılanmadan 3 saniye önce depolamaya başlar. Bu teknoloji, hareketin kaybedilmemesini ve her şeyin yakalanmasını sağlar. SAS-DVRWCA10, kolay kullanım için bir uzaktan kumandayla birlikte gelir. Saatin Tanıtımı...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Stamp Date Format: YY/MM/DD, DD/MM/YY veya MM/ DD/YY seçeneğini seçin. Ayarları ayarlamak için aşağı ok tuşunu kullanın. Motion Detection Sensitivity: Hareket algılayıcısının hassasiyetini 1 ila 5 arasında seçin. Ayarı ayarlamak için aşağı ok tuşunu kullanın. (5 en hassas ayardır, 3 önerilir). Light Frequency (Hz): Ülkeniz için ışık frekansını...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE 2. Bir Mikro SD Kart (maksimum 32 GB) takın. 3. Güç kaynağını DC girişine ve bir elektrik prizine takın. Gücü AÇILIR. Güç ve algılama göstergesi yanar. 4. Hareket algılama fonksiyonunun kullanılması için (veya uzaktan kumandayı kullanın) hareket algılama fonksiyonunu etkinleştirmek üzere algılama düğmesine basın.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE 8. Kayıttan çalma veya dosya aktarımı için saati USB kablosuyla bir bilgisayara ya da dizüstü bilgisayara bağlayın. Saati açın. Dosyaları görmek için klasörü açın. Kayıtları oynatmak veya dosyaları kopyalamak/silmek için VIDEO klasörünü açın (dosya oynatmak için AVI dosyalarını...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Güvenlik önlemleri Bu ürün, servis gerektiğinde SADECE yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım: Ürünü...
  • Pagina 87: Sissejuhatus

    Liikumise tuvastamisel alustab kaamera andmete salvestamist alates ajast 3 sekundit enne tegeliku liikumise tuvastamist. See tehnoloogia tagab, et mingit liikumist ei kaotata ja kõik salvestatakse. SAS-DVRWCA10 komplektis on kaugjuhtimispult lihtsaks kasutamiseks. Kella kirjeldus 1.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Stamp Date Format: Valige YY/MM/DD, DD/MM/YY või MM/DD/YY. Kasutage seadistuste reguleerimiseks noolenuppu alla. Motion Detection Sensitivity: Valige liikumisanduri tundlikkus vahemikus 1 kuni 5. Kasutage seadistuse reguleerimiseks noolenuppu alla. (5 on kõige tundlikum seadistus, 3 on soovitatud).
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 2. Sisestage Micro SD kaart (maksimaalselt 32 GB). 3. Ühendage toiteplokk AV pessa ja seinakontakti. Lülitage toide SISSE. Toite ja tuvastamise indikaatorid süttivad. 4. Liikumise tuvastamise funktsiooni kasutamiseks vajutage selle aktiveerimiseks tuvastamise nuppu (või kasutage kaugjuhtimispulti). Indikaator vilgub mõned korrad ning seejärel kustub.
  • Pagina 90: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 7. Otsepildi vaatamiseks või taasesituseks saab kella ühendada otse monitori või teleriga. Kasutage ühendamiseks AV-kaablit (AV VÄLJA) ja VV/AV adaptrit. Monitori või teleriga ühendamisel võidakse ekraanil kuvada järgmised indikaatorid. A. Liikumisandur on hetkel salvestamas B.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Ohutusabinõud Toodet tohib avada AINULT volitatud tehnik hoolduse vajamise korral. Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus: Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
  • Pagina 92 Záznamník neustále zaznamenáva, ale ak nie je zistený pohyb, žiadne údaje sa neuložia. Ak dôjde k zisteniu pohybu, záznamník začne ukladať údaje 3 sekundy pred zistením skutočného pohybu. Táto technológia zabezpečuje, že žiadny pohyb sa nestratí, a všetko sa zaznamená. Model SAS-DVRWCA10 je dodávaný s diaľkovým ovládačom umožňujúcim jednoduchú obsluhu. Opis hodín 1.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Time: Kliknite na hodinu, minútu a sekundu a nastavte hodnoty. Pomocou tlačidla so šípkou nahor alebo nadol upravte hodnoty nastavení. Stamp Date Format: Zvoľte YY/MM/DD, DD/MM/YY alebo MM/DD/YY. Pomocou tlačidla so šípkou nadol upravte hodnoty nastavení.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY 2. Vložte kartu Micro SD (maximálne 32 GB). 3. Zapojte prívod do konektora na napájanie jednosmerným prúdom a do stenovej zásuvky. Zapnite napájanie. Rozsvieti sa indikátor napájania a indikátor zistenia pohybu. 4. Ak chcete používať funkciu zistenia pohybu (alebo chcete používať diaľkový ovládač), stlačením tlačidla funkcie zistenia pohybu zapnete funkciu zistenia pohybu.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY 7. Hodiny možno priamo pripojiť k monitoru alebo k televízoru s cieľom pozerať v live režime alebo prehrávať záznam. Na pripojenie (VÝSTUP AV) použite AV kábel a sieťový adaptér. Po pripojení k monitoru alebo k televízoru sa môžu na obrazovke zobraziť...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Bezpečnostné opatrenia Tento produkt smie otvárať LEN autorizovaný technik v prípade potreby servisu. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Údržba: Výrobok čisťte len suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály.
  • Pagina 97: Pulksteņa Apraksts

    Ja tiek noteikta kustība, ierakstītājs sāk saglabāt datus 3 sekundes pirms faktiskās kustības noteikšanas. Šī tehnoloģija nodrošina, ka netiek palaista garām neviena kustība - viss tiek uzņemts. SAS-DVRWCA10 komplektā ir iekļauta tālvadības pults ērtai lietošanai. Pulksteņa apraksts 1. Līdzstrāvas 6 V savienotājs 8.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Stamp Date Format: Izvēlieties YY/MM/DD, DD/MM/YY vai MM/DD/YY. Izmantojiet lejup vērstās bultiņas pogu, lai pielāgotu iestatījumus. Motion Detection Sensitivity: Izvēlieties kustības detektora jutības līmeni no 1 līdz 5. Izmantojiet lejup vērstās bultiņas pogu, lai pielāgotu iestatījumu. (5 ir visaugstākais jutības iestatījums, 3 ir ieteicamais).
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 2. Ievietojiet micro SD karti (maksimums 32 GB). 3. Ievietojiet barošanas vadu līdzstrāvas savienotājā un sienas kontaktligzdā. Iestatiet barošanas slēdzi pozīcijā IESLĒGŠANAS. Iedegsies barošanas un kustības noteikšanas indikators. 4. Lai ieslēgtu kustības noteikšanas funkciju (vai izmantotu tālvadības pulti), nospiediet kustības noteikšanas pogu.
  • Pagina 100: Specifikācijas

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 7. Pulksteni var savienot tieši ar monitoru vai televizoru, lai skatītu tiešraidi vai veiktu atskaņošanu. Izmantojiet AV kabeli savienošanai (AV OUT) un strāvas adapteri. Kad ierīce ir savienota ar monitoru vai televizoru, ekrānā...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Drošības pasākumi Šo iekārtu atļauts atvērt tikai pilnvarotam speciālistam gadījumā, ja nepieciešama apkalpošana. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope: Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Įvadas Šis stilingas laikrodis puikiai tinka slaptai apsaugai ir stebėjimui. Korpuse įtaisyta mažytė kamera ir SD mikrokortelių skaitytuvas (SD kortelės pakuotėje nėra) įrašams atlikti. Laikrodyje taip pat yra įdiegta unikali judesio aptikimo technologija. Rašytuvas nuolat įrašinėja, tačiau duomenų...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Stamp Date Format: Pasirinkite YY/MM/DD, DD/MM/YY arba MM/DD/YY. Spauskite mygtuką su rodykle žemyn, kad pareguliuotumėte nuostatas. Motion Detection Sensitivity: Pasirinkite judesio detektoriaus jautrumą nuo 1 iki 5. Spauskite mygtuką su rodykle žemyn, kad pareguliuotumėte nuostatą. (5 – jautriausia nuostata, 3 –...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 2. Įdėkite SD mikrokortelę (daugiausiai 32 GB). 3. Maitinimo tiekimo įrenginį įjunkite į DC jungtį ir sieninį el. lizdą. Maitinimo jungikliu nustatykite ĮJ. Maitinimo ir detektoriaus indikatorius užsidega. 4. Kad veiktų judesio aptikimo funkcija (arba nuotolinio valdymo pultas), paspauskite detektoriaus mygtuką, kad aktyvintumėte judesio aptikimo funkciją.
  • Pagina 105: Specifikacijos

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 7. Laikrodį galima tiesiogiai prijungti prie monitoriaus arba televizoriaus tiesioginei peržiūrai arba įrašui atkurti. Prijunkite AV kabeliu (AV OUT) ir AC /DC adapteriu. Prijungus prie monitoriaus arba televizoriaus, ekrane matomi šie indikatoriai. A.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Saugos priemonės Šį gaminį kai reikia aptarnavimo gali atidaryti TIK kvalifikuotas technikas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio. Techninė priežiūra: Gaminį valykite tik sausa šluoste. Nenaudokite valymo tirpiklių...
  • Pagina 107 Ako je otkriven pokret, snimač počinje pohranjivati podatke 3 sekunde prije nego je pokret otkriven. Ova tehnologija osigurava da nikakav pokret ne prođe neopaženo i sve se bilježi. SAS-DVRWCA10 opremljen je daljinskim upravljačem za jednostavno rukovanje.
  • Pagina 108: Postavljanje Sata

    All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Stamp Date Format: Odaberite YY/MM/DD, DD/MM/YY ili MM/DD/YY. Za podešavanje postavki koristite gumb strelica dolje. Motion Detection Sensitivity: Odaberite osjetljivost otkrivača pokreta od 1 do 5. Za podešavanje postavki koristite gumb strelica dolje. (5 je najosjetljivija postavka, 3 je preporučena).
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 2. Umetnite Micro SD karticu (najviše 32 GB). 3. Umetnite izvor napona u DC priključak i zidnu utičnicu. Uključite napajanje. Indikator napona i otkrivanja će zasvijetliti. 4. Za rad funkcije otkrivanja pokreta (ili uporabe daljinskog upravljača), pritisnite gumb otkrivanja za uključenje funkcije otkrivanja pokreta.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 7. Sat se može priključiti izravno na monitor ili TV za pregled uživo ili reprodukciju. Koristite AV kabel za priključenje (AV IZLAZ) i AC/DC adapter. Kada je priključen na monitor ili TV, na ekranu mogu biti prikazani sljedeći indikatori.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Sigurnosne mjere opreza U slučaju potrebnog servisa, uređaj smije otvarati ISKLJUČIVO ovlašteni tehničar. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje: Čistite samo suhom krpom.
  • Pagina 112 данните, ако не бъде разпознато движение. При разпознаване на движение, записващото устройство започва да съхранява данните 3 секунди преди реалното разпознаване на движението. Тази технология гарантира, че няма да бъде изгубено движение, ако всичко се заснема. SAS-DVRWCA10 се предлага с дистанционно управление за улесняване на работата. Описание на часовника...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Time:Щракнете върху обочначенията за час, минути или секунди, за да ги установите. Използвайте бутоните със стрелки нагоре и надолу, за да регулирате настройките. Stamp Date Format: Изберете YY/MM/DD, DD/MM/ YY или MM/DD/YY. Използвайте бутона със стрелка надолу, за...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Действие 1. Поставете батерия AA Задайте времето 1,5 V в отделението за с колелото за батерии на часовника. настройка. 2. Поставете Micro SD карта (максимум 32 GB). 3. Поставете захранването в постояннотоковия конектор и в стенния контакт.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ 6. Часовникът започва запис 3 секунди преди разпознаване на движение и 15 секунди след последното разпознаване при запис от минимум 18 секунди. При непрекъснато разпознаване на движение детекторът на движение записва непрекъснато. Времето за запис на един файл не трябва да надхвърля 15 минути. 7.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Предохранителни мерки Когато се налага ремонт, този продукт трябва да бъде отворен САМО от оторизиран техник. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на влага. Поддръжка: Почиствайте...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wprowadzenie Stylowy zegar jest idealny do ukrytej ochrony i obserwacji. W obudowie znajduje się kamera szparkowa oraz czytnik kart mikro SD (karta mikro SD nie jest dołączona) do nagrywania. Ponadto zegar posiada unikalną technologię wykrywania ruchu. Rejestrator nagrywa ciągle, jednak nie zapisuje danych, jeśli nie wykryje ruchu.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Stamp Date Format: Wybrać YY/MM/DD, DD/MM/YY lub MM/DD/YY. Przyciskiem strzałki w dół reguluje się ustawienia. Motion Detection Sensitivity: Wybrać czułość wykrywacza ruchu od 1 do 5. Przyciskiem strzałki w dół reguluje się ustawienie. (5 oznacza najbardziej czułe ustawienie, a 3 jest zalecane).
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 2. Włożyć kartę mikro SD (maksymalnie 32 GB). 3. Włożyć zasilacz w złącze DC gniazdka ściennego. Włączyć zasilanie. Wskaźnik zasilania i wykrywania zaświecą się. 4. Aby rozpocząć obsługę funkcji wykrywania ruchu (lub używać pilota), należy nacisnąć przycisk wykrywania w celu aktywowania funkcji wykrywania ruchu.
  • Pagina 120: Specyfikacje

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 7. Zegar można podłączyć bezpośrednio do monitora lub telewizora, do oglądania na żywo bądź odtwarzania. Używać kabel AV do podłączenia (AV WYŁ) i przejściówkę AC/DC. Po podłączeniu do monitora lub telewizora na ekranie pojawią...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Produkt ten powinien być otwierany WYŁĄCZNIE przez wykwalifikowanego technika w przypadku potrzeby naprawy. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci. Konserwacja: Czyścić...
  • Pagina 122 če ne zazna nobenega gibanja. Če je gibanje zaznano, bo snemalnik začel shranjevati podatke 3 sekunde, preden je bilo zaznano gibanje. Ta tehnologija zagotavlja, da nobeno gibanje ne ostane nezaznano. Uri SAS-DVRWCA10 je priložen daljinski upravljalnik za enostavno upravljanje.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKI Stamp Date Format: Izberite YY/MM/DD, DD/MM/YY ali MM/DD/YY. Za izbiro nastavitev uporabite gumb s puščico dol. Motion Detection Sensitivity: Izberite občutljivost senzorja gibanja od 1 do 5. Za izbiro nastavitve uporabite gumb s puščico dol. (5 je najobčutljivejša nastavitev, 3 je priporočena).
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKI 2. Vstavite mikro SD-kartico (največ 32 GB). 3. Napravo vključite v DC-konektor in stensko vtičnico. Stikalo vključite na VKLOP. Indikatorja napajanja in zaznavanja zasvetita. 4. Za delovanje funkcije zaznavanja gibanja pritisnite gumb za zaznavanje (ali uporabite daljinski upravljalnik).
  • Pagina 125: Specifikacije

    All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKI 8. Za vnovično predvajanje ali prenos datotek prek USB-kabla povežite uro z računalnikom ali prenosnikom. Vključite uro. Odprite mapo za pregled datotek. Odprite mapo VIDEO za vnovičen pregled posnetkov ali kopiranje/brisanje datotek (za vnovičen pregled datotek potrebujete predvajalnik, ki podpira AVI-datoteke).
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKI Varnostni ukrepi Ta izdelek lahko odpre SAMO pooblaščeno tehnično osebje, ko je to potrebno. Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje: Napravo čistite samo s suho krpo.

Inhoudsopgave