Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 Original Instruction Manual Manuel d’instructions original Elektro-Vertikutierer Original-Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni originale Elektrische cultivator Oorspronkelijke instructiehandleiding Manual de instrucciones original Manual de Instruções Originais Elektrisk opriver Original brugsanvisning Elektrisk vertikalskärare Originalbruksanvisning Elektrisk harve Original instruksjonshåndbok...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
Upper handle bar Grass catcher Lower handle bar 16. Drive shaft Cord strain relief 11. Knob Handle clamp TECHNICAL DATA Model name EV-3618 230-240V Frequency 50Hz Rated input power 1800W No load speed 3500 min 360 mm 4 steps (-10/-5/0/5 mm)
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com • • Risk of electrical shock. hour. • Use the machine in accordance with these instructions, • or wheels. Unintended use of the machine could result in a hazardous situation. • Only for EU countries •...
Pagina 6
Do not carry out maintenance or repair work other than machine towards you. that described in this instruction manual. Any other • work must be carried out by Dolmar authorized service all times. This enables better control of the machine in center. unexpected situations.
Pagina 7
Otherwise it may cause electric shock. • • Do not use the machine if the switch does not turn it on when used without a catcher, full eye protection shall and off. Have defective switches replaced by Dolmar be worn. authorized service center. NOTE: •...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com • If summer is very dry, do not scarify in autumn. • Plenty amount of air is needed for the area around the (Optional accessory) For transportation and • For transportation and lawn every 4 – 6 weeks in accordance with the state of +5mm the lawn.
Pagina 9
Connect the power supply. Defect of power cord. service center to repair it. Ask your local Dolmar authorized service center to repair Defect of electrical circuit. Lock-off button is not pressed. Press the lock-off button and pull the start/stop lever.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com For European countries only EC Declaration of Conformity The undersigned, Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld, as authorized by Dolmar GmbH, declare that the DOLMAR machine(s): are of series production and Conforms to the following European Directives:...
Pagina 11
Clip (x2) 14. Boulon et rondelle élastique Collecteur d’herbe 15. Roulement 16. Arbre d’entraînement 11. Bouton DONNÉES TECHNIQUES Nom de modèle EV-3618 Tension 230 à 240 V Fréquence 50 Hz Puissance d’entrée nominale 1 800 W Poids net Vitesse à vide...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • • personnes atteintes d’un handicap physique, sensoriel prise secteur si le câble d’alimentation est ou mental, ainsi que par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires. Les • Risque d’électrocution •...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com • N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité. • de coupe et des roues. Les outils de coupe peuvent risque d’électrocution. • Lorsque vous utilisez la machine à l’extérieur, utilisez Démarrage de la machine •...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com – • N’effectuez aucun travail de maintenance ou de répara- tion non décrit dans le présent manuel d’instructions. – • Inspectez la machine et remplacez les pièces au besoin avant de continuer à l’utiliser machine.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE : DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT • La performance de la machine diminue lorsque le AVERTISSEMENT : avant qu’il ne soit saturé d’herbes. • Mise en place du collecteur d’herbe crochets sur le collecteur d’herbe dans les rainures sur que l’interrupteur est en position de marche.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN l’extérieur et déplacez-le sur la position désirée. ATTENTION : • Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance, Protection contre la surcharge Cette machine est dotée d’une protection contre débranchée. Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance, mettez •...
Pagina 17
L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. • Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter votre centre de service après- vente Dolmar local. • • •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tels qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR : sont produites en série et sont...
Pagina 19
Hebel 13. Schneidwerk Einschaltsperrknopf Clip (x2) 14. Schraube und Federscheibe 10. Ablenkblech 16. Antriebswelle 11. Knopf 12. Höheneinstellhebel TECHNISCHE DATEN EV-3618 230–240 V Frequenz 50 Hz 1 800 W Leerlaufdrehzahl 3 500 min Maximale Schnittbreite 360 mm Höhenverstellbereich 4 Stufen (-10/-5/0/5 mm)
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Maschine sollte nicht von Personen mit reduzierten • • spielen. • Betreiben Sie die Maschine nur, wenn Sie sich in • Halten Sie das Kabel vom Schneidwerk oder den Rädern fern. Betriebsbereich verantwortlich.
Pagina 21
• auf Ihren Halt. entfernt sind. • • direkt nach oben oder unten. Arbeiten Sie immer sich an eine autorisierte Dolmar-Kundendienststelle, • Lassen Sie beim Wenden der Maschine auf einer • Benutzen Sie die Maschine keinesfalls, wenn eine • •...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com • • – lassen – • – oder daran arbeiten – Maschine kommen. • – Wenn die Maschine einen Fremdkörper erfasst. Sie die Maschine keinesfalls im Freien. Vibration fortsetzen • – – wird (Taubheit) der Körperteile, Prickeln, Schmerzen, –...
Pagina 23
Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn sie sich nicht mit dem Netzschalter ein- und ausschalten lässt. Lassen Sie fehlerhafte Schalter von einer autorisierten Das Ablenkblech (10) hochziehen und festhalten. Den Dolmar-Kundendienststelle auswechseln. Maschine abnehmen. Start/Stopp-Hebel Kabel-Zugentlastung (Abb. 4) Machen Sie eine kleine Schleife am Ende des werden.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Schneidwerks. Wenn dieser Schutz in Kraft tritt, schaltet sich die Mas- chine automatisch aus. Falls dies eintritt, ziehen Sie den Netzstecker ab, lassen Maschine.
Pagina 25
Abhilfemaßnahme Die Maschine startet nicht. Defekt des Netzkabels. Dolmar-Kundendienststelle. Defekt im Stromkreis. autorisierte Dolmar-Kundendienststelle. Der Einschaltsperrknopf wurde nicht Start/Stopp-Hebel. Schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Netzstecker Fremdkörper haben sich im ab, und warten Sie, bis das Schneidwerk zum Stillstand kommt.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Elektro-Vertikutierer der Serienproduktion entstammen und folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:...
Pagina 27
15. Cuscinetto Barra manubrio superiore 16. Albero di trasmissione Barra manubrio inferiore Rilascio tensione cavo 11. Manopola manubrio DATI TECNICI Nome modello EV-3618 Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz 1.800 W Peso netto Velocità a vuoto 3.500 min 360 mm...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Questa macchina non deve essere usata dalle persone • Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se il cavo di alimentazione non hanno esperienza e conoscenza. I bambini devono con la macchina. •...
Pagina 29
• • Mai lavorare su un pendio ripido. un centro di servizio Dolmar autorizzato di sostituirlo • Fare estremamente attenzione invertendo o tirando la macchina verso di sé. • La macchina non deve mai essere usata se un •...
Pagina 30
• della macchina. riparazione diverso da quelli descritti in questo manuale da un centro di servizio Dolmar autorizzato. • scanalature della macchina. Rilascio tensione cavo (Fig. 4) • Conservare la macchina in una stanza asciutta. Tenerla Il rilascio tensione cavo (5) aiuta a evitare che il cavo fuori della portata dei bambini.
Pagina 31
• Non usare la macchina se l’interruttore non la accende Protezione dal sovraccarico Questa macchina è dotata della protezione dal da un centro di servizio Dolmar autorizzato. • Leva di avviamento/arresto Per avviare la macchina, mantenere premuto il bottone •...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Per il trasporto della macchina, prestare attenzione ai FUNZIONAMENTO • • si arresta. l’operazione. • • l’altezza di trasporto. l’altezza dell’erba e il tempo. • Trasportare sempre la macchina per il suo manubrio. •...
Pagina 33
La macchina non si avvia. La fonte di alimentazione non è Difetto del cavo di alimentazione. servizio Dolmar locale autorizzato di ripararlo. Chiedere a un centro di servizio Dolmar locale autorizzato Difetto del circuito elettrico. di ripararlo. Il bottone di sblocco non è stato Premere il bottone di sblocco e tirare la leva di premuto.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione di conformità CE I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, debi- tamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano che gli utensili DOLMAR: sono prodotte in serie e Sono conformi alle seguenti Direttive Europee:...
Pagina 35
(Originele instructies) AANDUIDING VAN ONDERDELEN (Fig. 1) Start/stop-hendel Hendel Klem (x2) 10. Afweerkap 11. Knop TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam EV-3618 230-240 V Frequentie 50 Hz 1 800 W Onbelaste snelheid 3 500 min 360 mm 4 stappen (-10/-5/0/5 mm) 40 l...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com • • Haal direct de stekker uit het stopcontact als • Risico op elektrische schokken. • • Houd het snoer uit de buurt van de • • Alleen voor EU-landen • vermoeidheid de controle verliest. We raden u aan elk uur 10 tot 20 minuten rust te nemen.
Pagina 37
• staat om te voorkomen dat de machine per • – onderhoud, zoals stelsleutels of steeksleutels, • • • een erkend Dolmar onderhoudscentrum. Laat het draait. • • • machine naar u toe trekt. • • controle houden in onverwachte situaties.
Pagina 38
• – – OPMERKING: • – Controleer of alle moeren, bouten en schroeven – helemaal vol raakt. erkend Dolmar onderhoudscentrum. • reparatiewerkzaamheden beschreven machine. onderhoudscentrum. • reserveonderdelen en accessoires die voor uw machine of schade aan de machine. Snoerontlasting (Fig. 4) •...
Pagina 39
• de schakelaar aan en uit kunt zetten. Laat defecte schakelaars door erkend Dolmar Start/stop-hendel de machine weer start. helemaal naar u toe en houd deze vast om de machine te starten. Wanneer u eenmaal aan de start/stop-hendel BEDIENING te houden.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com • • Controleer op defecten zoals losse, versleten of besch- • • • • • • onderhoudscentrum. • • • van de herfst. • • Cultiveer niet in een periode van extreem heet weer. •...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem De machine start niet. Sluit het netsnoer aan. Defect in netsnoer. onderhoudscentrum om de machine te repareren. Defect in stroomcircuit. machine te repareren. start/stop-hendel. Schakel de motor uit, haal de stekker uit het stopcontact Er zit tuinafval vast in het uit de machine.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Alleen voor Europese landen EG-Verklaring van Conformiteit Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s): Elektrische cultivator deel uitmaakt/uitmaken van een serieproductie en voldoet/voldoen volgende...
Pagina 43
Abrazadera (x2) 15. Rodamiento Barra superior del manillar Receptor de hierba Barra inferior del manillar 11. Pomo cable DATOS TÉCNICOS Nombre de modelo EV-3618 Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz Potencia de entrada nominal 1.800 W Peso neto Velocidad en vacío 3.500 min...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com • La máquina no ha sido prevista para ser utilizada • por personas con capacidades físicas, sensoriales inmediatamente si el cable de alimentación o mentales reducidas, o con falta de experiencia y se daña o corta. conocimiento.
Pagina 45
• Preste atención especial a su estabilidad cuando • Si el cable de alimentación está dañado, pida al centro de servicio autorizado de Dolmar que se lo reemplace, • • No utilice nunca la máquina si el dispositivo de horizontal.
Pagina 46
Vacíe el receptor de hierba aparte del descrito en este manual de instrucciones. Instalación del receptor de hierba centro de servicio autorizado de Dolmar. • Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios de contrario, podrá resultar en heridas personales o daños máquina.
Pagina 47
No utilice la máquina si el interruptor no la enciende y automáticamente. Si ocurre esto, desenchufe la máquina, espere hasta Dolmar reemplace el interruptor defectuoso. Palanca de puesta en marcha/parada volver a poner en marcha la máquina. el botón de desbloqueo (2), y después apriete la palanca de puesta en marcha/parada (1) completamente y de desbloqueo.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando transporte la máquina, preste atención a los pun- OPERACIÓN • • Corte la hierba antes de la operación y fertilice después • de la operación. transporte. • • altura de la hierba y el estado del tiempo. manillar.
Pagina 49
Desenchufe inmediatamente. Pida al Centro de servicio Cable de alimentación defectuoso. autorizado de Dolmar que se lo rapare. Pida al Centro de servicio autorizado de Dolmar que se Circuito eléctrico defectuoso. lo rapare. El botón de desbloqueo no está...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Para países europeos solamente Declaración de conformidad EC Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2000/14/EC enmendado con 2005/88/EC, 2006/42/...
Pagina 51
Guiador superior 16. Veio de transmissão Guiador inferior 11. Botão altura Alavanca 13. Ferramenta de corte DADOS TÉCNICOS Nome de modelo EV-3618 Tensão 230-240 V 50 Hz 1.800 W Peso líquido Velocidade em vazio 3.500 min 360 mm Intervalo de altura de trabalho...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com • A máquina não se destina a ser usada por pessoas com • capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas que não brincam com a máquina. • Risco de choque elétrico. • Opere somente se estiver em boas condições físicas. Execute todo o trabalho com calma e cuidadosamente.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque da máquina • Use apenas extensão para uso no exterior com • secção transversal deve ter no mínimo 1,5 mm para – comprimentos de cabo até 25 m, e 2,5 mm para com- boas condições.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com – Quando atravessar uma superfície sem ser erva AVISO: – Quando a transportar. • • durante a operação. Recomenda-se que as pessoas – Se tiver de inclinar a máquina com implantes médicos consultem os seus médicos –...
Pagina 55
Nunca utilize a máquina se o cabo de alimentação • choque elétrico. • • automaticamente. Dolmar. Alavanca de arranque/paragem antes de reiniciar a máquina. Para iniciar a máquina, prima e mantenha premido o botão de bloqueio (2), e depois puxe totalmente a OPERAÇÃO •...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Se a máquina começar a vibrar anormalmente durante • Tenha sempre em conta o tempo. Tempo quente, a operação, isso pode ser provocado por ferramenta de corte desequilibrada ou deformada devido a impactos relva pode recuperar bem.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS completamente. Problema Possível causa Solução A máquina não arranca. Defeito do cabo de alimentação. Defeito do circuito elétrico. para o reparar. Prima o botão de bloqueio e puxe a alavanca de Botão de bloqueio não está...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Só para países Europeus Declaração de conformidade CE O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH, declaram que as máquinas DOLMAR: são da série de produção e em conformidade com as seguintes diretivas...
Pagina 59
(Oprindelige anvisninger) DELENES BETEGNELSER (Fig. 1) Start/stop-arm Låseknap Klemme (x2) Græsopsamler 16. Drivaksel 11. Knap TEKNISKE DATA Modelnavn EV-3618 230-240 V Frekvens 50 Hz Nominel mærkeeffekt 1 800 W 3 500 min Maks. skærebredde 360 mm 4 trin (-10/-5/0/5 mm) Græsopsamler volumen...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • Risiko for elektrisk stød. • • kontrol. Vi anbefaler, at du holder en pause på 10 til 20 minutter hver time. • • Gælder kun EU-lande Undlad bortskaffe elektrisk udstyr I henhold til EU-direktiv om bortskaffelse •...
Pagina 61
• – • – • • Vær yderst opmærksom, når du bakker eller trækker • • den udskiftet hos et autoriseret Dolmar-servicecenter, over maskinen i uventede situationer. • • – – Vip ikke maskinen. • – –...
Pagina 62
– stramme – eller udslidte dele. maskinen. • Ledningsholder (Fig. 4) Dolmar-servicecenter. • • Opbevar maskinen i et tørt rum. Hold den uden for børns Vibration • for ekstrem vibration, kan udsættes for skade på Afmontering og montering af skæreværktøj FORSIGTIG: •...
Pagina 63
Hvis maskinen tilsluttes, mens afbryderen Når denne beskyttelse er aktiveret, afbrydes maskinen automatisk. • Dette kan medføre elektrisk stød. • slukkes med afbryderen. Få defekte afbrydere udskiftet af et autoriseret Dolmar-servicecenter. BETJENING Start/stop-arm • • • start/stop-armen. Indstilling af håndtagsvinklen •...
Pagina 64
• • FELJFINDING Problem Maskinen starter ikke. lokale Dolmar-servicecenter til at reparere den. Få dit autoriserede, lokale Dolmar-servicecenter til at Det elektriske kredsløb er defekt. reparere den. Låseknappen er ikke trykket ind. Der er knasende lyde fra maskinen. Få dit autoriserede, lokale Dolmar-servicecenter til at Defekt drivrem maskinen.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring De undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, erklærer som autoriserede af Dolmar GmbH at denne/ disse DOLMAR maskine(r): Elektrisk opriver Overholder følgende europæiske direktiver: 2004/108/EU EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, direktiv 2000/14/EU, er udført i overensstemmelse med...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 230-240 V 50 Hz 1.800 W 360 mm 40 L IPX4 81,24 dB (A), K= 2,50 dB (A) 85,5 dB (A), K= 2,50 dB (A) 99,53 dB (A), K= 4,50 dB (A)
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • – – • – • – • – 30 mA. – • – 1,5 mm • – – • • • • • • – • –...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com • – – – – – – – – – • – • • – • – – – • – • – – – • – – • – – – • •...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • +5 mm • • 0 mm • • • -5 mm • -10 mm • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com DOLMAR: EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) 13. Kesici aleti Klips (x2) Çim sepeti 15. Rulman 16. Tahrik mili EV-3618 230-240 V Frekans 50 Hz 1.800 W 3.500 dak 360 mm 4 kademe (-10/-5/0/5 mm) Çim sepeti hacmi...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • Kordonu kesim aletlerinden veya çarklardan vermenizi öneririz. uzak tutun. • • durumlara sebep olabilir. • • • • • ÜZERE SAKLAYIN • • • • • • • • yaralanmalara yol açabilir.
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com – • • • temizleyin. – • – olun. • • çekerken çok dikkatli olun. • – – • – • – – – • asla izin vermeyin. • • – – – –...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com • – • edin – • edin – NOT: • edin – – – – • • • • • • • • • UYARI: • MONTAJ • monte edin.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com UYARI: • • • • • • KULLANIM • • • • • • • • • • Kazma Nakliye ve saklama için. • Hassas çimlerin • Nakliye ve saklama için. +5 mm Normal çimlerin •...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com BAKIM • • • • emin olun. • Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri temizlik için • temizlemeyin. • bekleyin. • • • • • bekleyin. • • Makineyi kontrol edin, temizleyin ve kuru bir odada •...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Sorun merkezinize tamir ettirin. kolunu çekin. Makineden tuhaf sesler Hava deliklerini temizleyin. • • • • • •...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Sadece Avrupa ülkeleri için eder: EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 82
DELBETECKNING (Fig. 1) Spak Låsknapp Klämma (x2) Gräsuppsamlare 10. Skyddskåpa 16. Drivaxel Sladdhållare 11. Skruvvred TEKNISKA DATA Modellnamn EV-3618 230–240 V Frekvens 50 Hz Nominell ineffekt 1 800 W Nettovikt Obelastat varvtal 3 500 min Maximal skärbredd 360 mm Gräsuppsamlarens volym...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com • • Risk för elektrisk stöt. Vi rekommenderar en vilopaus på 10 till 20 minuter per timme. • • • Gäller endast EU-länder riskfylld situation. • • sunt förnuft. Använd inte maskinen när du är trött. Personlig skyddsutrustning •...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com – • • den avsedda funktionen. Använd framförallt • normalt. • – • – derhåll, till exempel skiftnycklar eller skruvnycklar oväntade situationer. • • – auktoriserat servicecenter för att ersätta den, använd – Luta inte maskinen.
Pagina 85
Utför inte annan typ av underhåll eller reparation än annat arbete måste utföras av ett Dolmar-auktoriserat servicecenter. • från Dolmar som är avsedda för den här maskinen. Det kan annars leda till personskador eller skador på maskinen. av. Använd inte maskinen om bulten är lös eller saknas.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Start/stopp-reglage ANVÄNDNING • När vill stoppa maskinen släpper bara • väderförhållanden. • Justering av handtagets vinkel ökar också risken för att du halkar eller ramlar. • kan bli överbelastad. • • Justering av höjden •...
Pagina 87
FELSÖKNING problem på den. Maskinen startar inte. Nätkontakten är inte inkopplad. Anslut nätkontakten. Koppla ur kontakten omedelbart. Be ditt lokala Dolmar- Nätsladden är defekt. auktoriserade servicecenter reparera den. Be ditt lokala Dolmar-auktoriserade servicecenter Den elektriska kretsen är defekt. reparera den.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för europeiska länder EG-försäkran om överensstämmelse Undertecknade, Tamiro Kishima och Rainer Bergfeld, auktoriserade av Dolmar GmbH, deklarerar att DOLMAR:s maskin(er): Elektrisk vertikalskärare är serietillverkade och I enlighet med följande europeiska direktiv: EG, 2004/108/EG...
Pagina 89
Start/stopp-spak Spak Sperreknapp Klips (x2) Øvre håndtak Nedre håndtak 16. Drivaksel 11. Knapp Håndtaksklemme TEKNISKE DATA Modellnavn EV-3618 230–240 V Frekvens 50 Hz 1 800 W Nettovekt 3 500 min 360 mm Arbeidshøydeområde 4 trinn (–10/–5/0/5 mm) 40 l Beskyttelsesklasse IPX4 Lydtrykknivå...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com • sliten. Vi anbefaler å ta 10 til 20 minutter pause hver • Fare for elektrisk støt. time. • • • Kun for EU-land • Ikke kast elektrisk utstyr sammen med • fornuft. Ikke bruk maskinen når du er trett. Personlig verneutstyr •...
Pagina 91
Vær spesielt oppmerksom på fotfestet når du arbeider – • stramme – La vårt autoriserte servicesenter bytte ut eller • reparere dersom det er defekte eller slitte deler. • • • boken. Alt annet arbeid må utføres av et autorisert Dolmar-servicesenter.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com • forekomme personskade eller skade på maskinen. • Fjerne eller installere skjæreverktøyet Vibrasjon FORSIKTIG: • • Bruk vernehansker. • Vær spesielt oppmerksom når håndterer under bruk. • • Kontroller før bruk bolter holder symptomene oppstår.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Bruk • Det kreves mye luft for området rundt røttene til plenen Høyde • henhold til plenens tilstand. +5 mm VEDLIKEHOLD om høsten. FORSIKTIG: • 0 mm plen. • vedlikehold. Må IKKE brukes til –5 mm •...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØKING helt. Problem Maskinen starter ikke. servicesenter om å reparere den. Be ditt autoriserte Dolmar-servicesenter om å reparere Defekt elektrisk krets. den. Sperreknappen er ikke trykket. Det er knitrelyder i maskinen. Det kommer rare lyder fra Be ditt autoriserte Dolmar-servicesenter om å...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Kun for europeiske land EC-samsvarserklæring Undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, fullmakt Dolmar GmbH, erklærer DOLMAR-maskinen(e): Elektrisk harve i samsvar med følgende europeiske direktiver: 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima Administrerende direktør Administrerende direktør...
Pagina 96
13. Terä Lukituksen vapautuspainike Kiinnitin (x2) 15. Laakeri 16. Käyttöakseli Johdon vedonpoistin 11. Nuppi 12. Korkeudensäätövipu TEKNISET TIEDOT Mallinimi EV-3618 Jännite 230–240 V 50 Hz Nimellisottoteho 1 800 W Nettopaino Nopeus ilman kuormaa 3 500 min Suurin leikkausleveys 360 mm Työskentelykorkeusalue...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com • • Sähköiskun vaara. vaaratilanteen. • • laitteen käsittelyä. • • Vain EU-maat Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt. Älä hävitä sähkölaitteita tavallisen Henkilösuojaimet • Pukeudu asianmukaisesti. Käytettävien vaatteiden Käyttöikänsä lopun saavuttaneet olla tyköistuvia, mutta ne eivät saa haitata. Älä käytä elektroniikkalaiteromua koskevan •...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com – • • Ole erityisen varovainen, kun peruutat tai vedät laitetta tämiseksi varmista, että kytkin on off-asennossa. itseäsi kohti. – Tarkista, että kaikki huollossa käytetyt työkalut, • kuten säätöavain tai kiintoavain, on poistettu. Näin säilytät paremmin laitteen hallinnan odottamat- •...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com – Johdon vedonpoistin (Kuva 4) sotkeutumasta terään tai pyörään. • valtuutetussa huoltokeskuksessa. • katkaistaisi. Johto kannattaa pitää olkapään alla käytön aikana. • Säilytä laitetta kuivassa huoneessa. Pidä se pois lasten ulottuvilta. Älä koskaan säilytä laitetta ulkona. Terän irrotus ja kiinnitys Tärinä...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Korkeudensäätö • Säädä terän korkeutta ruohon tilan mukaan. sää on hyvä karhitsemiseen, koska nurmikko voi toipua Katso karkeat syvyysasetukset alla olevasta taulukosta. säätä. Käyttö Korkeus • Karhitse nurmikko keväällä. Karhinta Haravointi (lisävaruste) • Jos kesä...
Pagina 101
VIANMÄÄRITYS pysähtynyt. Mahdollinen syy Laite ei käynnisty. Virtalähdettä ei ole kytketty. Kytke virtalähde. Irrota välittömästi pistorasiasta. Pyydä paikallista Pyydä paikallista valtuutettua Dolmar-huoltokeskusta Sähköpiirin vika. Lukituksen vapautuspainiketta ei ole painettu. käynnistys/pysäytysvipua. Laitteesta kuuluu säröilevää ääntä. terä pysähtyy. Poista sitten vieras aine.
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Vain Euroopan maat EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus Allekirjoittaneet DOLMAR GmbH:n valtuutetut edustajat Tamiro Kishima Rainer Bergfeld vakuuttavat, että DOLMAR-koneet: Sähkökarhi täyttävät seuraavat eurooppalaiset direktiivit: EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, suusmenettely oli liitteen V mukainen. 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Roktura skava svira Svira Skava (x2) 15. Gultnis TEHNISKIE DATI EV-3618 230-240 V Frekvence 50 Hz 1 800 W Neto svars 3 500 min 360 mm 40 l IPX4 81,24 dB (A), K= 2,50 dB (A)
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • risku. • • • • • • • 250 V. • • • • • • •...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com • • – • – – – • labi; – • – • – • • – • – • • • • • • • • – – – – – – –...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com (papildpiederums) +5 mm 0 mm FUNKCIJU RAKSTUROJUMS NELIETOT -5 mm • NELIETOT • -10 mm • apkopes centram. • • •...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • nomainiet. • • • • • • • • • • • • • • • • APKOPE • • • • • • •...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com avotam. salabot. centram to salabot. centram to salabot. Gaisa atveres ir nosprostotas. PAPILDPIEDERUMI • • • • • •...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com 2006/42/EK; 2004/108/EK EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 111
Paleidimo / stabdymo svirtis Rankenos apkaba Fiksavimo panaikinimo Svirtis Spaustukas (x2) 15. Guolis 16. Varantysis velenas TECHNINIAI DUOMENYS Modelio pavadinimas EV-3618 230–240 V 50 Hz 1 800 W Bendras svoris Greitis be apkrovos 3 500 min 360 mm 40 l...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com • • maitinimo lizdo. • • • • • • • • • • • • rizika. • • • • Šis aeratorius yra skirtas naudoti tik asmeniniais, ne Darbo vietos sauga • •...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com – • – – – Nepakreipkite aparato. • – – • • • • – – – – Nepakreipkite aparato. tvarkydami, – – – – – Elektros sauga • – • • – –...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com • • • lauke. Vibracija • • • • • • priedus. • SURINKIMAS • Rankenos dalies surinkimas (2, 3 pav.) FUNKCINIS APRAŠAS • • • • • PASTABA. • Paleidimo / stabdymo svirtis ant aparato.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com • • aplink. • • nustatymais. • • Purenimas • • Transportavimui ir • Transportavimui ir • purenimas. +5 mm • atskyrimas. Antras purenimas purenimas. 0 mm Normalaus sluoksnio • atskyrimas. purenimas. NENAUDOKITE •...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com • Jei darbo metu aparatas pradeda nenormaliai vibruoti, • • Sutrikimas Sprendimas Maitinimo laido defektas. Aparatas nepasiekia savo nei reikia. Prastas rezultatas. Pakeiskite. • • • • • •...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com EB atitikties deklaracija mechanizmas(-ai): Elektrinis aeratorius 2000/14/EB, papildyta 2005/88/EB, 2006/42/EB, 2004/108/EB EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima Generalinis direktorius Generalinis direktorius...
Pagina 118
Hoob 13. Lõikur Lukustusnupp Klamber (x2) Ülemine käepide Alumine käepide 11. Nupp Käepideme kinniti TEHNILISED ANDMED Mudeli nimi EV-3618 230–240 V 50 Hz Nimisisendvõimsus 1 800 W Netokaal Kiirus ilma koormuseta 3 500 min Maksimaalne lõikelaius 360 mm 4 astet (–10/–5/0/5 mm)
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • võib tekitada ohtliku olukorra. • • Ainult EL-i liikmesriikidele käsitsemist. • Vastavalt Euroopa direktiivile elektri- väsinuna. Isikukaitsevarustus • seadusandlustele tuleb kasutuselt kõrvaldatavad elektriseadmed eraldi kokku selliseid rõivaid, mis võivad masina liikuvate osade taaskasutuskeskusesse.
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com – • horisontaalsuunas. – • • • äärmiselt ettevaatlik. – • – mutrivõtmed, on eemaldatud. • • – – – • – puuduvad. • • – – – • – – – enne ummistuse eemaldamist või...
Pagina 121
– kinni. – soontest. või parandada meie volitatud hoolduskeskuses. • Juhtme pingeleevendi (Joon. 4) tööd peab teostama Dolmar volitatud hoolduskeskus. laba või ratta vahele. • • Hoidke masinat kuivas ruumis. Hoidke masinat lastele õues. Vibratsioon • Lõikuri eemaldamine või paigaldamine •...
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com • kamise hoob. Käepideme kaldenurga reguleerimine • Ülemise käepideme kaldenurka saab muuta. • Tehke pisut kattuvaid kobestusradu. Nii saavutate • või kaks. • • Kõrguse reguleerimine Näpunäiteid kobestamisel • tabelit. Kasutus • • Riisumine Kobestamine (valikuline lisatarvik)
Pagina 123
VEAOTSING täielikult seiskunud. Lahendus Masin ei käivitu. see parandada kohalikus volitatud Dolmar teeninduskeskuses. Laske see parandada kohalikus volitatud Dolmar Vooluahela defekt. teeninduskeskuses. seiskamise hooba. Masinast kostub praksuvaid Võõrkehad on takerdunud lõikurisse. helisid. Masinast kostub kummalisi Laske see parandada kohalikus volitatud Dolmar Veorihma defekt.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com Ainult Euroopa riikides EÜ vastavusdeklaratsioon Allakirjutanud isikud - Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld, kellel on Dolmar GmbH volitused, teatavad, et DOLMAR masin(ad): vastavad järgmistele Euroopa direktiividele: 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI (Oryginalna instrukcja) Przycisk blokady DANE TECHNICZNE Nazwa modelu EV-3618 230-240 V 50 Hz Moc znamionowa 1 800 W Masa netto 3 500 min 360 mm 4 kroków (-10/-5/0/5 mm) 40 l Klasa ochrony...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • lub chorym. • • • • • • • utracie. • • oczy przed wyrzucanymi przedmiotami i odpadkami. • • • stabilne oparcie. • • • Ogólne instrukcje •...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • – • – 1,5 mm – oraz 2,5 mm 25 m. umocowane i w dobrym stanie technicznym. • – – • – – • • – • powoli. mimowolnemu uruchomieniu. •...
Pagina 128
• • • • wypadku. • • • – – – – • – – – uchwycie. – – • – • – przez autoryzowany punkt serwisowy. UWAGA: • • wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy Dolmar. • • (Rys. 4)
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com przewód na ramieniu. • • Grabienie • Do transportu i • przechowywania. Do transportu i trawnika. przechowywania. +5 mm Rozplatanie cienkich warstw. trawnika. 0 mm Rozplatanie normalnych powierzchni. warstw. -5 mm warstw. (16). -10 mm warstw.
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • powoli. W przeciwnym wypadku otwór wylotowy pomieszczeniu. • suchym pomieszczeniu. • • • • • • potrzeby. • • zniszczenie trawy. • • •...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Problem serwisowym Dolmar. punkcie serwisowym Dolmar. start/stop. punkcie serwisowym Dolmar. pracy. uszkodzony. • przeznaczeniem. • • • • •...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Dotyczy tylko krajów europejskich DOLMAR: Wertykulator Elektryczny 2000/14/EC z poprawkami zawartymi w 2005/88/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR (Eredeti utasítás) AZ ALKATRÉSZEK ELNEVEZÉSE (1. ábra) Indító/leállító kar 11. Gomb Típus neve EV-3618 230–240 V Frekvencia 50 Hz 1 800 W 3 500 perc 360 mm 4 lépés (-10/-5/0/5 mm) 40 l...
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • rosszullét esetén tilos használni. • • Az elektromos eszközöket nem szabad a elektromos és elektronikus • berendezések hulladékaira vonatkozó európai irányelv, valamint annak helyzetet okozhat. • elektromos eszközöket, amelyek elérték •...
Pagina 135
– • – • • • – • beindulását. • – • használt szerszámokat, például a villáskulcsot • • pótalkatrészt szabad használni, amelyhez a Dolmar • • – hiányzik. – • – – – – – alkatrészekhez. – • alkatrészekhez.
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartási tudnivalók ÖSSZESZERELÉS • FIGYELEM: • a balesetek bekövetkezésének kockázatát. • • A fogantyúrúd összeszerelése (2., 3. ábra) – – – alkatrész – • – FIGYELEM: • – • Azoknál a hátsó kidobónyílásos berendezéseknél, –...
Pagina 137
Gereblyézéshez NE -5 mm eltávolítása. • Gereblyézéshez NE -10 mm eltávolítása. • A magasság megváltoztatása • és kikapcsolni. A hibás kapcsolót a Dolmar hivatalos kívánt pozícióba. Túlterhelés elleni védelem Indító/leállító kar • • • indító/leállító kart. Fogantyú szögének beállítása kapcsol.
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com • • • mot a hivatalos szervizközponttal. • • • sel az összes csavart. • • • • közelében. • KARBANTARTÁS FIGYELEM: • • • • Karbantartás után az összes szerszámot távolítsa el a •...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com HIBAELHÁRÍTÁS Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókábelt. csatlakozókábel. indító/leállító kart. ad ki. beállítva. OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK FIGYELEM: • • • • • MEGJEGYZÉS: •...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Csak az európai országok számára Az aláíró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld a Dolmar GmbH megbízásából kijelentik, hogy az alábbi DOLMAR gép(ek): ismerteti. A 2000/14/EK irányelv, melyet a 2005/88/EK, 2006/42/EK és 2004/108/EK irányelvek módosítottak.
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY (Pôvodný návod) Príchytka (x2) 11. Gombík Príchytka rukoväte TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu EV-3618 Napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Menovitý príkon 1 800 W 3 500 min 360 mm 4 krokov (-10/-5/0/5 mm)
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • Hrozí riziko zasiahnutia elektrickým chorí. • • • • • zbere recyklácii elektrického • unavení. Osobné ochranné prostriedky • • sluchu. BUDÚCNOSTI • • prstov. • zranenia. • • zraneniam a stabilitu.
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com Spustenie stroja • • 1,5 mm – kábla viac ako 25 m. v dobrom stave. • – – dobrom prevádzkovom stave. – • správne. povrchmi (napr. potrubím, radiátormi, sporákmi, – prachom alebo inými cudzími materiálmi. Ak Obsluha stroja •...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com • Vibrácie – • – – • • lekára. • • • Pred servisom, kontrolou, nastavovaním, uskladnením • – – – zraneniu. – • ZOSTAVA – POZOR: • – zásuvky. – namontované – –...
Pagina 145
Vybratie rezného nástroja trávnika. Hrabanie nerovného 0 mm hrubého trávnika. vrstvy. trávnika. -5 mm proces hrabania. vrstvy. hrubého trávnika. (16). -10 mm proces hrabania. vrstvy. POPIS FUNKCIE • ktoré sa okolo neho usadia. • • • • • Dolmar. spustenia/zastavenia.
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA • • • • • • vibráciám. • • • • • miestnosti. • • • • • • • • trávy. • kryty a ochrany. • • • • • • opotrebovaniu alebo otupeniu.
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com RIEŠENIE PROBLÉMOV nezastaví. Problém Chybný elektrický obvod. spustenia/zastavenia. praskanie. látka. hluk. maximálny výkon. POZOR: • • • • • INFORMÁCIA: •...
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode ES Dolu podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld, Vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam: Smernica 2000/14/ES doplnená smernicami 2005/88/ES, 2006/42/ES, 2004/108/ES EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com Spona (x2) TECHNICKÉ ÚDAJE Název modelu EV-3618 230-240 V Frekvence 50 Hz 1 800 W 3 500 min 360 mm 40 L IPX4 Hladina akustického tlaku 81,24 dB (A), K= 2,50 dB (A)
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com • • nebo nemocní. • • • • • • • • • • • podle popisu. • • • zahrad. • místech. • • • mlze. • • • • osob. – •...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com – • • obracet. • – • – • • • – – • – – • • – – – • – – – – – • • – • – neobvyklý hluk –...
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com – – – – • • • Vibrace • • • • • • VAROVÁNÍ: • SESTAVENÍ • Sestavení rukojeti (Obr. 2, 3) POPIS FUNKCE VAROVÁNÍ: • • • • • POZNÁMKA: • zaplní.
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com • motoru. Nastavení úhlu rukojeti • • • • • • nastavení hloubky. • • Prohrabování Rozrývání na podzim. • • Rozrývání choulostivého na podzim. trávníku +5 mm Prohrabování • vrstvy staré trávy normálního trávníku Druhé...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com • • nebo zdeformované. • • Dolmar o opravu. praskavé zvuky. zvuk. maximálního výkonu. Hloubka rozrývání není správná. • • • • • POZNÁMKA: •...
Pagina 155
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrický kultivátor 2006/42/EC, 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 2000/14/EC byl v souladu s dodatkem V. 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKO (Prevod originalnih navodil) OZNAKA DELOV (Slika. 1) 11. Gumb EV-3618 230-240 V 1800 W 360 mm IPX4 SIMBOLI • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com • • odmore na uro. • • kolesom. • • • • • sluha. • VARNOSTNA OPOZORILA • POZORNO PREBERITE PRED UPORABO prstov. • • • Predvidena uporaba stroja obute odprte sandale. • •...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com • • – – • – – • • – – – • – – – preden odstranite blokado ali odpravite napako; – • – • – • – – • – – –...
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com • Razbremenitev vleka (Slika. 4) kabel zapletel v rezilo ali kolo. • Vibracije • POZOR: zdravniku. • • • • OPOZORILO: • • vpliva na medicinske vsadke, kar lahko vodi do resnih Odstranjevanje rezalnega orodja SESTAVA 1) Odstranite lovilnik trave (9).
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • vreme. • • • • Uporaba • (dodatna oprema) • +5 mm trate. trate. POZOR: • 0 mm • • -5 mm • • trate. -10 mm • • •...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com zaustavi. Ukrep servisni center Dolmar. Dolmar. zvok. Dolmar. potrebna. Slabi rezultat. DODATNA OPREMA POZOR: • • Dolmar. • • • OPOMIN: •...
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com ES-izjava o skladnosti Spodaj podpisana Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld je/so stroj(i) DOLMAR: v skladu z naslednjimi evropskimi Direktivami: 2004/108/ES EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima Glavni direktor Glavni direktor...
Pagina 163
Shufra e poshtme e dorezës 16. Boshti udhëzues Lirues i tensionit të kordonit 11. Rrotëz 12. Leva e ndryshimit të lartësisë TË DHËNAT TEKNIKE Emri i modelit EV-3618 Tensioni 230-240 V Frekuenca 50 Hz 1800 W Pesha neto 3500 min...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com • • ushqyese. makinerinë. • • • dhe dëmtimet në zonën e përdorimit. ose rrotat. • alkoolit ose lëndëve narkotike apo nëse ndiheni të • Vetëm për shtetet e BE-së lodhur ose të sëmurë. •...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com Ndezja e makinerisë • • dhe mund të përdoret vetëm me ushqyes rryme AC – – • – tokën ose me tokëzim (p.sh. tubacionet, radiatorët, – Përdorimi • – • Të mbahet doreza e thatë dhe e pastër për të –...
Pagina 166
– para se të mbushet plot. – ose konsumuara. makinerisë. • qendra e autorizuar e shërbimit të Dolmar. • e makinerisë. Lirues i tensionit të kordonit (Fig. 4) Liruesi i tensionit të kordonit (5) ndihmon në parandalimin makinerisë. •...
Pagina 167
është dëmtuar. Në të kundërt mund të doseni në pozicionin e dëshiruar. • Mos e përdorni makinerinë nëse çelësi nuk e ndez apo Mbrojtja nga mbingarkesa qendra e autorizuar e shërbimit të Dolmar. Leva ndezëse/ndaluese • Për të ndezur makinerinë, mbani shtypur butonin bllokues •...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com • • të ftohtin, nxehtësinë dhe motin e thatë. • • • • nxehtë. konsumuar ose çmprehur. • Nëse vera është shumë e thatë, mos bëni shkrifërim • • e pranverës. • MIRËMBAJTJA KUJDES: •...
Pagina 169
Makineria nuk arrin fuqinë Burimi i rrymës elektrike ka tension më përshtatshme. Kositeni barin para shkrifërimit. dëmtuar. kapacitetin e makinerisë. e makinerisë. Thellësia e shkrifërimit nuk është e saktë. PJESË OPSIONALE KUJDES: • • Dolmar. • • • NJOFTIM: •...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com Vetëm për vendet evropiane Deklarata e konformitetit të KE I nënshkruari, Tamiro Kishima dhe Rainer Bergfeld, me autorizim nga Dolmar GmbH, deklarojmë se makineria(të) DOLMAR: Shkrifërues Elektrik Janë në pajtim me Direktivat Evropiane në vijim:...
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 230-240 V 50 Hz 1800 W IPX4 81,24 dB(A), K= 2,50 dB(A) 85,5 dB(A), K= 2,50 dB(A) 99,53 dB(A), K= 4,50 dB(A) 104 dB(A) 4,673 m/s , K= 1,5 m/s • •...
Pagina 172
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • – – • – – – • – – • • – • • – • • • • • • • • – –...
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com – • – • – – – – • – • – • – – • • • • • – – – – • – • – • – – • – –...
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com DOLMAR: 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, Tamiro Kishima...
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI (Originalne upute) OZNAKE DIJELOVA (Slika 1) Gumb za deblokadu 13. Rezni alat Naziv modela EV-3618 Napon 230-240 V 50 Hz 1800 W 3500 min 360 mm Raspon visine rada 4 koraka (-10/-5/0/5 mm)
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com • • rada. • • • 20 minuta. • • • • • • SIGURNOSNA UPOZORENJA • sluha. • predmeta i krhotina. UPORABU • • • Namjena stroja • • vrtovima. nosite otvorene sandale. •...
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com – • • – • • – – • – – • – – • • • – • – – – – – – – • – • • radom – zvukove –...
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com – – • Dolmar. • • Uklanjanje ili postavljanje reznog alata OPREZ: Vibracija • • • • • • Uklanjanje reznog alata opremu i dodatni pribor. UPOZORENJE: • SASTAVLJANJE Postavljanje reznog alata OPREZ: 1) Umetnite rezni alat tako da pomaknete dio sa •...
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • postavke dubine. • Uporaba • Visina • (dodatni pribor) vremena. • • +5 mm • 0 mm OPREZ: • • NEMOJTE koristiti za -5 mm • • NEMOJTE koristiti za •...
Pagina 184
All manuals and user guides at all-guides.com • • • alat. RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Popravak centru tvrtke Dolmar. centru tvrtke Dolmar. potrebno. DODATNI PRIBOR OPREZ: • • tvrtke Dolmar. • • • NAPOMENA: •...
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za europske zemlje Izjava o sukladnosti EZ-a Dolje potpisani, Tamiro Kishima i Rainer Bergfeld, po DOLMAR stroj(evi): EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013. Tamiro Kishima...
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 230-240 V 50 Hz 1800 W IPX4 • • • • • • • • • • • •...
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com • • • – – • – – – • – • – • • – • – • • • • • • • • – – • – – – – –...
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com – • – – – – • – • – – • • • • • • – – – – • – – – – • – – • – • • •...
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • (16). • • •...
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 194
IDENTIFICAREA COMPONENTELOR (Fig. 1) Maneta de pornire/oprire Buton de blocare 15. Rulment 16. Ax de antrenare 11. Buton DATE TEHNICE Denumire model EV-3618 Tensiune 230-240 V 50 Hz 1.800 W 3.500 min 360 mm Adâncime de lucru 4 trepte (-10/-5/0/5 mm)
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com • • sau se taie. • • • • • • Conform directivei europene privind • • • AVERTISMENTE CU PRIVIRE LA • A-L CONSULTA ULTERIOR • auzul. • Domeniu de utilizare • •...
Pagina 196
• • • – teren înclinat. • – • teren înclinat. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, • • de service autorizat Dolmar. • • • – • – – – – – – – •...
Pagina 197
– • descentrare – pentru a detecta eventuale semne de deteriorare • – înainte de a se umple complet. bine strânse – înlocuirea sau repararea acestora la centrul nostru de service autorizat. • Dolmar. • • • •...
Pagina 198
A NU se folosi pentru -5 mm Greblarea unui strat antrenare (16). A NU se folosi pentru -10 mm Greblarea unui strat AVERTISMENT: • • • • electrice. • • un centru de service autorizat Dolmar. Maneta de pornire/oprire deblocare. pornire/oprire. Reglarea ghidonului...
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • vehicul. • • • • • • • • • • • • • • • • toamnei. • • service autorizat. • • • ierbii au nevoie de mult aer.
Pagina 200
All manuals and user guides at all-guides.com REMEDIEREA PROBLEMELOR Cablul de alimentare nu este conectat Cablu de alimentare defect. acestuia centrului de service autorizat Dolmar din zona Circuit electric defect. pornire/oprire. Se aud pocnituri de la Tensiunea sursei de alimentare este Grilele de aerisire sunt ancrasate.
Pagina 201
All manuals and user guides at all-guides.com europene: CE, 2004/108/CE EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, Directiva 2000/14/CE, corespunde anexei V. 10.1.2013 Tamiro Kishima Director Executiv Director Executiv...
Pagina 202
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 230-240 V 50 Hz 1.800 W 3.500 min 360 mm 40 L IPX4 81,24 dB(A), K= 2,50 dB(A) 85,5 dB(A), K= 2,50 dB(A) 99,53 dB(A), K= 4,50 dB(A) 104 dB(A) 4,673 m/s , K= 1,5 m/s •...
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – • –...
Pagina 204
All manuals and user guides at all-guides.com – • – – • – – • • – • – • • • • • • • • – • – – • – – – – – • • • •...
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com – • • • • • – – – • – • – • – – • – – – – • • • • • • • • • •...
Pagina 206
All manuals and user guides at all-guides.com +5 mm (16). 0 mm -5 mm -10 mm • • • • • •...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 IPX4 • • • • • • • • • • • •...
Pagina 211
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • – • – – • – • – • – – • – • – • • • • • • • • – • –...
Pagina 213
All manuals and user guides at all-guides.com – – – • – – • – – – • – – • – • – – • – – – • – – – • • • • • • – •...
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Pagina 215
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 216
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
Pagina 217
All manuals and user guides at all-guides.com 2005/88/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 218
All manuals and user guides at all-guides.com EV-3618 IPX4 • • • • • • • • • • • •...
Pagina 219
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 220
All manuals and user guides at all-guides.com • • – • – – • – • – – – • • – • – • • • • • • • • – • – • – – • – •...
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com – • – – • – – – • – • – – • • • • • – – – – • – – • – – • – – • – • Dolmar. • •...
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Pagina 223
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Pagina 224
All manuals and user guides at all-guides.com • • Dolmar. • • • •...
Pagina 225
All manuals and user guides at all-guides.com DOLMAR: 2004/108/EC EN60335-1, EN60335-2-92 Dolmar GmbH, 10.1.2013 Tamiro Kishima...
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 227
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 228
All manuals and user guides at all-guides.com DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 Germany EV-3618-29L-0114...