Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DE
IT
NL
EL
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifero / Manuale Utente
Koelkast / Gebruiker Handleiding
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
B1RCNE404W - B1RCNE404XB - B1RCNE364W - B1RCNE364XB
58 6637 0000/ DE/ IT/ NL/ EL/ 2/3_AJ/ 29/3/2023 3:06 μμ
7282343705_7282343706_7282943708_7282943709

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko B1RCNE404W

  • Pagina 1 Kühlschrank / Bedienungsanleitung Frigorifero / Manuale Utente Koelkast / Gebruiker Handleiding Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη B1RCNE404W - B1RCNE404XB - B1RCNE364W - B1RCNE364XB 58 6637 0000/ DE/ IT/ NL/ EL/ 2/3_AJ/ 29/3/2023 3:06 μμ 7282343705_7282343706_7282943708_7282943709...
  • Pagina 2 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1 Sicherheitshinweise ..... Verwendungszweck ...... Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....Handhabungssicherheit....Montagesicherheit ......Betriebssicherheit ......Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..13 2 Umwelthinweise......14 Informationen zur Entsorgung:..
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Pagina 5: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Pagina 6: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Pagina 7: Montagesicherheit

    • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Pagina 8 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Pagina 9: Betriebssicherheit

    men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Pagina 10 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Pagina 11 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Pagina 12: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Pagina 13: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Pagina 14: Umwelthinweise

    • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Pagina 15 men; die Rücknahme darf in diesem Fall schrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- die Bildschirme mit einer Oberfläche von tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei mehr als 100 cm² enthalten und Geräte be- Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
  • Pagina 16: Ihr Kühlschrank

    3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Pagina 17: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Pagina 18: Einstellen Der Füße

    4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und 4.4 Einstellen der Füße heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- keine Wartung.
  • Pagina 19: Erste Verwendung

    Lebensmittel auf die Draht-/Glasböden • Die Temperaturänderung, die durch das gelegt werden. Die Angaben zum Netto- Öffnen und Schließen der Tür während volumen und zum Energieverbrauch, die der Verwendung des Produkts verursacht auf dem Energieetikett Ihres Kühl- wird, kann normalerweise zu Kondens- schranks angegeben sind, wurden getes- wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- tet, indem die oberen Schubladen in der...
  • Pagina 20: Produktbedienung

    • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt. 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- •...
  • Pagina 21: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    7.2 Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlfach Aufbewahrung von Lebensmitteln im • Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und anderes Kühlfach Wurzelgemüse sollten Sie nicht im Kühl- schrank, sondern in einem dunklen und • Die Temperatur des Fachs steigt stark kalten Raum aufbewahren. an, wenn die Fachtür häufig geöffnet und •...
  • Pagina 22 Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Eier Türregal Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- Molkereiprodukte (Butter, Käse) rung) Obst-/Gemüsefach, Gemüse- oder Obst, Gemüse und Grünzeug EverFresh+-Fach (sofern vorhanden) Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- bensmittel rung)
  • Pagina 23: Gemüsefach

    • Wenn das Frischhaltefach auf eine niedri- gere Temperatur eingestellt ist, kann fri- sches Obst und Gemüse teilweise gefro- ren sein. Tabelle der empfohlenen Einstellwerte Gefrierfacheinstel- Gefrierfacheinstel- Bemerkungen lung lung Das ist die standardmäßige, empfohlende Einstellung. Diese Einstellung -22 °C 4 °C wird empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur unter 30 °C liegt.
  • Pagina 24: Umkehren Der Türöffnungsseite

    7.5 Umkehren der Türöffnungsseite 7.7 Faltbares Weinregal Die Türöffnungsseite Ihres Kühlschranks Er ermöglicht es dem Benutzer, bei Bedarf kann je nach Aufstellort umgedreht werden. Weinflaschen zu lagern. Um das Regalteil Wenn Sie dies benötigen, sollten Sie unbe- zu benutzen, fassen Sie den Kunststoffteil dingt den nächsten autorisierten Service und ziehen Sie ihn vorsichtig nach unten.
  • Pagina 25: Aeroflow

    dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- über die Lebensmittel geblasen, was dazu fen, Lebensmittel sicher und bequem in den beiträgt, den Feuchtigkeitsverlust zu verrin- Kühl- / Gefrierschrank zu stellen. gern. Die Frische der im Frischefach des Kühlschranks gelagerten Lebensmittel 7.9 AeroFlow bleibt erhalten.
  • Pagina 26: Fehlerbehebung

    Lagerung von Lebensmitteln wie auch eine VORSICHT: unzureichende Reinigung der Innenräume Verwenden Sie auf keiner Innenflä- zur Entstehung von Gerüchen führen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- andere Reinigungsmittel auf Alko- nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- holbasis.
  • Pagina 27 • Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- • Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist mal für ein vollautomatisches Abtau- möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- ungsprodukt. Die Abtauung wird regelmä- sern Sie sich, dass die Türen vollständig ßig durchgeführt. geschlossen sind.
  • Pagina 28 ausreichendes Niveau erreicht hat, indem An den Innenwänden des Produkts bil- det sich Kondenswasser. Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- fächer ändern. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- • Die Türen wurden häufig geöffnet oder stärkter Vereisung und Kondensation. für längere Zeit offen gehalten.
  • Pagina 29 Garantiekarte angegebene Telefonnum- werden, können zu Sicherheitsproblemen mer oder über Ihren Vertragshändler er- führen, die nicht von Beko zu verantworten reichen können, Leistungen im Rahmen sind, und führen zum Erlöschen der Garan- der Garantiebedingungen erbringen. Bit- tie für das Produkt.
  • Pagina 30 aufgeführt sind, und sich in solchen Fällen Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem an autorisierte Fachwerkstätten oder regis- Fall haftbar gemacht werden, wenn der trierte Fachwerkstätten zu wenden. Im Ge- Endverbraucher die oben genannten Be- genteil, solche Versuche können Sicher- stimmungen nicht einhält. heitsprobleme verursachen und das Pro- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen dukt beschädigen und in der Folge Feuer,...
  • Pagina 32 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Pagina 33 8 Manutenzione e pulizia ....53 9 Guida alla risoluzione dei proble- 1 Istruzioni di sicurezza....34 mi ............ Uso previsto........34 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......35 Manipolazione in sicurezza ..36 Installazione in sicurezza....
  • Pagina 34: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Pagina 35: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Pagina 36: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una Non azionare il prodotto se i presa multipla dietro o nelle vi- tubi sono danneggiati e contat- cinanze del prodotto. tare il servizio di assistenza • La spina deve essere facilmen- autorizzato. te accessibile. Se ciò non è Installazione in si- possibile, sull'impianto elettri- curezza...
  • Pagina 37 • Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
  • Pagina 38: Funzionamento In Sicurezza

    10A - 16A. La nostra azienda ro viene bagnato dall'acqua, non si assumerà alcuna re- staccare la spina e contattare sponsabilità per gli eventuali il servizio di assistenza auto- danni dovuti ad un uso senza rizzato. previa messa a terra e con col- •...
  • Pagina 39 • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es. candele, siga- interno. Pericolo di congela- rette, ecc.) sul prodotto o nelle mento! sue vicinanze. • Non collocare nello scomparto • Non salire sul prodotto. Perico- congelatore lattine o bottiglie lo di caduta e lesioni! contenenti liquidi che possono...
  • Pagina 40 • Se il prodotto viene utilizzato tura o la chiusura della porta e in modo non conforme alla sua causare lesioni e/o danni ma- destinazione, può causare dan- teriali. ni o deterioramento dei prodot- • Non urtare e non esercitare ti conservati al suo interno.
  • Pagina 41: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
  • Pagina 42: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Se il congelatore è stato la- sione del frigorifero provoca sciato vuoto per molto tempo, cortocircuiti o scosse elettri- spegnerlo, sbrinare, pulire e che. asciugare il prodotto per pro- • Tenere l'acqua lontana dai cir- teggere il suo alloggiamento. cuiti elettronici o dal sistema di illuminazione del prodotto.
  • Pagina 43: Istruzioni Relative All'ambiente

    • L’impianto di raffreddamento è infiammabile. Non smaltire il del prodotto include il gas prodotto gettandolo nel fuoco. R600 come specificato nell’eti- Rischio di esplosione! chetta informativa. Questo gas 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con la direttiva cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- chiature.
  • Pagina 44: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani porta regolabili 2 * Porta uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe anteriori regolabili 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per la conservazione a 8 * Cassetto frutta e verdura freddo 9 * Ripiani regolabili 10 * Cestello porta-vino pieghevole...
  • Pagina 45: Collegamenti Elettrici

    4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese ni causati dagli interventi eseguiti per il collegamento elettrico. da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
  • Pagina 46: Regolazione Delle Gambe

    4.4 Regolazione delle gambe 4.5 Avvertenza: superficie calda Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, Le pareti laterali del prodotto sono dotate regolare le gambe anteriori regolabili, ruo- di tubi di raffreddamento per migliorare il tandole verso destra o verso sinistra. sistema generale di raffreddamento.
  • Pagina 47: Uso Previsto

    • Accertarsi che gli alimenti non siano in sul cibo posto sui ripiani della porta/del contatto con il sensore di temperatura vano frigo e sui contenitori di vetro posti dello scomparto raffreddatore di seguito nel prodotto. descritto. Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore.
  • Pagina 48: Funzionamento Del Prodotto

    6 Funzionamento del prodotto per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per Leggere prima la sezione "Istruzioni un lungo periodo di tempo. In caso con- di sicurezza"! trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- • Per accelerare le operazioni di scongela- qua. mento, non utilizzare attrezzi meccanici o Messa in pausa del programma altri utensili diversi da quelli raccomanda- •...
  • Pagina 49: Conservare Il Cibo Nello Scompar- To Frigorifero

    7.2 Conservare il cibo nello scomparto frigorifero Conservare il cibo nello scomparto fri- lerare il processo di maturazione. Questo gorifero non è consigliabile, perché causa una ri- duzione dei tempi di conservazione. • Le temperature dello scomparto aumen- • Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- tano notevolmente se la porta dello dice dovrebbero essere conservati in scomparto viene aperta e chiusa frequen-...
  • Pagina 50 Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Ubicazione Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc. Cibi cotti la colazione) Cibi pronti da servire, prodotti confezionati, cibi in scatola e Ripiani superiori o ripiano della porta sottaceti Bevande, bottiglie, spezie e snack...
  • Pagina 51: Cassetto Frutta E Verdura

    Tabella dei valori di impostazione consigliati Impostazione dello Impostazione dello Consigli scomparto congela- scomparto frigori- tore fero Questa è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è -22 °C 4 °C raccomandata se la temperatura ambiente è inferiore a 30 °C. Queste impostazioni sono consigliate quando le temperature ambiente -20 °C 6 °C superano i 25 °C.
  • Pagina 52: Inversione Del Lato Di Apertura Della Porta

    7.5 Inversione del lato di apertura 7.7 Ripiano porta-vino pieghevole della porta Permette all'utente di conservare le botti- glie di vino se necessario. Per utilizzare la Il lato di apertura della porta del frigorifero sezione del ripiano, afferrare la parte in pla- può...
  • Pagina 53: Aeroflow

    di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigo- Non si verifica nessun soffio d'aria diretto rifero/congelatore in modo sicuro e confor- sugli alimenti e questo aiuta a ridurre la tevole. perdita di umidità. Permette di mantenere la freschezza degli alimenti conservati nello 7.9 AeroFlow scomparto degli alimenti freschi del frigori- È...
  • Pagina 54: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Superfici esterne in acciaio inossidabile te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- Utilizzare un detergente non abrasivo per care cattivi odori. acciaio inossidabile e applicarlo con un • A tal fine consigliamo di pulire l'interno panno morbido privo di pelucchi.
  • Pagina 55 • Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- zione. Le rondelle consumate e usurate nuerà a funzionare normalmente quando faranno funzionare il prodotto più a lungo verrà ripristinata la corrente elettrica. per conservare la temperatura attuale. Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è...
  • Pagina 56 centemente aggiunti vari alimenti. >>> Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. Non si tratta di un'anomalia. >>> Al pro- dotto servirà più tempo per raggiungere • Le condizioni ambientali potrebbero es- la temperatura impostata, se collegato di sere umide, e ciò...
  • Pagina 57 Un riparatore professionale re- bili a Beko e invalideranno la garanzia del gistrato è un riparatore professionale a cui prodotto. il produttore ha concesso l'accesso alle...
  • Pagina 58 La durata minima della garanzia del frigori- La sorgente luminosa di questo prodotto fero acquistato è di 24 mesi. deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Questo prodotto è dotato di una sorgente luminosa di classe energetica “G”. IT / 58...
  • Pagina 60 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Pagina 61 De openingszijde van de deur om- draaien..........1 Veiligheidsinstructies ....62 Deur open alarm ......79 Beoogd gebruik ......62 Vouwbaar wijnrek ......80 Veiligheid van kinderen, kwetsba- De lamp vervangen ......80 re personen en huisdieren .... AeroFlow ........80 Elektrische veiligheid.....
  • Pagina 62: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Pagina 63: Elektrische Veiligheid

    king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Pagina 64: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    zaken. U mag dus geen multi- • Zorg ervoor het koelsysteem stekker achter of in de buurt en de leidingen niet te bescha- van het product bewaren. digen tijdens de verplaatsing • De stekker moet gemakkelijk van het product. Gebruik het bereikbaar zijn.
  • Pagina 65 • Gebruik altijd persoonlijke be- ties. Zo niet kan uw product schermingsmiddelen (hand- worden beschadigd door plot- schoenen, enz.) tijdens de in- se wijzigingen in de spanning! stallatie, het onderhoud en de • Hoe meer koelmiddel wordt reparatie van het product. Risi- toegevoegd aan een koelkast, co op letsel! hoe groter de installatielocatie...
  • Pagina 66: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistogpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Pagina 67 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Pagina 68 ten op een elektrisch onder- • Verander de locaties van de deel kunnen elektrische schok- rekken/flessenrekken op de ken of brand veroorzaken. deur van uw koelkast enkel • Dit product is niet bedoeld om wanneer de rekken leeg zijn. medicatie, bloedplasma, labo- Gevaar van letsels! ratoriumbereidingen of gelijk- •...
  • Pagina 69: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    4. Neem contact op met de ge- Veiligheid tijdens autoriseerde dienst. de bewaring van etenswaren Als het product is beschadigd en u een gaslek vaststelt, moet u Let op de volgende waarschu- uit de buurt blijven van het gas. wingen om te vermijden dat uw Het gas kan de vrieswonden ver- etenswaren zouden bederven: oorzaken als het in contact komt...
  • Pagina 70: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Pagina 71: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor • Het koelsysteem van uw pro- wordt ingeslikt of als de olid duct omvat R600a zoals aan- binnendringt in de luchtwegen geduid op het typeplaatje. Dit kan dit fatale gevolgen heb- gas is ontvlambaar. U mag het ben.
  • Pagina 72: Uw Koelkast

    3 Uw koelkast 1 * Verstelbare deurvakken 2 * Eierhouder 3 * Flessenplank 4 * Verstelbare voetjes 5 * Vriesvak 6 * IJscontainer 7 * Koude bewaarlade 8 * Crisper 9 * Verstelbare planken 10 * Vouwbaar wijnrek 11 * Ventilator 12 * Lamp *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product.
  • Pagina 73: Elektrische Aansluiting

    4.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- Gebruik geen verlengsnoer of meer- de veroorzaakt door werkzaamhe- voudige stopcontacten voor de den die worden uitgevoerd door stroomverbinding. niet-geautoriseerde personen. Een beschadigd netsnoer moet WAARSCHUWING! worden vervangen door een Geau- toriseerde Dienst.
  • Pagina 74: De Poten Aanpassen

    4.4 De poten aanpassen 4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan De zijwanden van uw product zijn uitgerust naar links of rechts draaien. met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren.
  • Pagina 75: Eerste Gebruik

    • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in Een geluidssignaal weerklinkt wan- contact komen met de hieronder be- neer de compressor wordt inge- schreven temperatuursensor van het schakeld. Het is normaal dat het koelvak. product lawaai maakt, zelfs als de compressor is ingeschakeld, aan- gezien vloeistof en gas kan worden samengedrukt in het koelsysteem.
  • Pagina 76: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    • Gebruik geen mechanische werktuigen of Het programma pauzeren andere werktuigen dan de aanbevelingen • Als u het product niet zult gebruiken ge- van de fabrikant om de ontdooiing te ver- durende een lange periode moet u stek- snellen. ker verwijderen uit het stopcontact. •...
  • Pagina 77 plaatst u de etenswaren zodanig dat kou- • Om maaltijden zoals soep en stoofpotjes, de lucht door de etenswaren kan circule- die in grote potten worden bereid, snel af ren. te koelen, kunt u ze in de koelkast plaat- • Zorg voor voldoende luchtcirculatie door sen door ze te verdelen in hun eigen on- ruimte te laten tussen de etenswaren en diepe accessoires.
  • Pagina 78 • De etenswaren die u wilt invriezen moe- • Om de kwaliteit van de etenswaren te be- ten worden onderverdeeld in porties naar- schermen, moet u de tijdsinterval tussen gelang de hoeveelheid die u zult gebrui- de aankoop en de bewaring zo kort mo- ken en ze moeten worden ingevroren in gelijk houden.
  • Pagina 79: Groentevak

    De in te vriezen etenswaren mogen niet in waarden vereisten, of voor vlees, kip of vis contact komen met reeds ingevroren etens- die snel moeten worden verbruikt. Bewaar waren om gedeeltelijk ontdooien te vermij- geen fruit en groenten in dit vak. den.
  • Pagina 80: Vouwbaar Wijnrek

    proces opnieuw. Wanneer de deur van het vast en duw het in gelijk welke richting. U apparaat wordt gesloten, wordt het deur kunt u het product gebruiken zonder vouw- open alarm geannuleerd. baar wijnrek indien nodig. 7.7 Vouwbaar wijnrek 7.8 De lamp vervangen Dit biedt de gebruiker de mogelijkheid wijn- Bel de geautoriseerde service als de lamp/ flessen te bewaren indien nodig.
  • Pagina 81: Probleemoplossen

    • Stof moet ten minste één maal per jaar van zeep, water en koolzuurzout. Grondig van het ventilatierooster op de achterzij- wassen en drogen. Vermijd contact van de van het product worden verwijderd het water met de verlichting en het bedie- (zonder het deksel te openen).
  • Pagina 82 De koelkast werkt niet. • De temperatuurinstelling is incorrect. >>> Selecteer de gepaste temperatuurinstel- • De stekker is niet volledig correct inge- ling. bracht. >>> Steek de stekker volledig in • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- het stopcontact. duct blijft normaal werken wanneer de •...
  • Pagina 83 vervang de pakking. Als de deurpakking • Er zijn mogelijk grote hoeveelheden war- beschadigd / gescheurd is, zal het pro- me etenswaren in het product geplaatst. duct langer inschakelen om de huidige >>> Plaats geen warme etenswaren in temperatuur te behouden. het product.
  • Pagina 84 ‘Zelf-repara- die reden zullen reparaties die worden tie”, moeten reparaties worden uitgevoerd uitgevoerd door professionele monteurs door geregistreerde professionele mon- (die niet zijn geautoriseerd door) Beko teurs om veiligheidsproblemen te voorko- de garantie nietig verklaren. men. Een geregistreerde professionele Zelf-reparatie...
  • Pagina 85 Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten ding voor zelf-reparatie of die beschikbaar de volgende reparaties worden uitgevoerd zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- door geautoriseerde of geregistreerde pro- overwegingen moet u de stekker van het fessionele monteurs: compressoren koel-...
  • Pagina 86 Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
  • Pagina 87 Αντικατάσταση του λαμπτήρα φωτισμού ........1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 88 AeroFlow........108 Προβλεπόμενη χρήση ....88 8 Συντήρηση και καθαρισμός..108 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων..109 ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....90 Ασφάλεια...
  • Pagina 88: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Pagina 89: Ασφάλεια Χρήσης Ηλεκτρικού Ρεύματος

    κές ή διανοητικές ικανότητες ή 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και με έλλειψη εμπειρίας και τα συρτάρια του προϊόντος, γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- για να αποτρέψετε την είσο- σκονται υπό επιτήρηση ή στα δο παιδιών στη συσκευή. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 4.
  • Pagina 90: Ασφάλεια Χειρισμών

    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Ασφάλεια χειρι- επέκτασης, πολύπριζο ή τρο- σμών φοδοτικό για τη λειτουργία του • Βεβαιωθείτε να αποσυνδέσετε προϊόντος. τη συσκευή από την πρίζα • Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- πριν τη μεταφέρετε. ρητά τροφοδοτικά μπορεί να •...
  • Pagina 91 φώνονται με τις απαιτήσεις. Αν ρόμοια καλύμματα δαπέδου όχι, καλέστε έναν εξειδικευ- κάτω από το προϊόν. Αυτό μένο ηλεκτρολόγο και υδραυλι- μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο κό για να διαμορφώσουν τις φωτιάς λόγω ανεπαρκούς αε- παροχές όπως χρειάζεται. Σε ρισμού! αντίθετη περίπτωση μπορεί να •...
  • Pagina 92 • Η θέση εγκατάστασης του συμμορφώνεται με τους τοπι- προϊόντος δεν πρέπει να είναι κούς και εθνικούς κανονι- εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή σμούς. ακτινοβολία και δεν πρέπει να • Το καλώδιο ρεύματος του προ- είναι κοντά σε πηγή θερμότη- ϊόντος πρέπει να είναι αποσυν- τας...
  • Pagina 93: Ασφάλεια Κατά Τη Λειτουργία

    συνδέστε το από την πρίζα και • Μην ανεβαίνετε πάνω στο επικοινωνήστε με ένα εξουσιο- προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και δοτημένο σέρβις. τραυματισμού! • Μη συνδέσετε ποτέ το ψυγείο • Μην προξενήσετε ζημιά στους σας σε διατάξεις εξοικονόμη- σωλήνες του συστήματος ψύ- σης...
  • Pagina 94 • Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα και προϊόντων που υπόκεινται εσωτερικά τοιχώματα, τα με- στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή λογικών προϊόντων. τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί στον καταψύκτη. Κίνδυνος αντίθετα με την προβλεπόμενη κρυοπαγήματος! χρήση...
  • Pagina 95 • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα ναι τοποθετημένο το προϊόν. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- Μη χρησιμοποιήσετε ανεμι- ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- στήρα. σμού! 4. Επικοινωνήστε με Εξουσιο- • Μην τοποθετείτε πάνω στο δοτημένο...
  • Pagina 96: Ασφάλεια Φύλαξης Τροφίμων

    Ασφάλεια φύλαξης • Τα διαμερίσματα ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλ- τροφίμων ληλα για την κατάψυξη νωπών Παρακαλούμε να λάβετε σοβαρά τροφίμων. υπόψη σας τις ακόλουθες προει- • Αν το ψυκτικό προϊόν έχει πα- δοποιήσεις, για να αποφύγετε ραμείνει...
  • Pagina 97: Απόρριψη Του Παλιού Προϊόντος

    • Όταν καθαρίζετε το προϊόν, μη Διαφορετικά μπορεί να προκύ- χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργα- ψει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε- λεία ή εργαλεία και οικιακά κα- κτροπληξίας. θαριστικά που χαράζουν, ούτε απορρυπαντικά, αέρια, βενζί- Απόρριψη του πα- νη, αραιωτικά χρωμάτων, οι- λιού προϊόντος νόπνευμα, βερνίκι...
  • Pagina 98: Οδηγίες Σχετικά Με Το Περιβάλλον

    2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον Η σωστή τελική διάθεση της χρησιμοποιη- 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη WEEE και τελική διάθεση του πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- προϊόντος στο τέλος της ωφέλι- βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. μης...
  • Pagina 99: Το Ψυγείο Σας

    3 Το ψυγείο σας 1 * Ρυθμιζόμενα ράφια πόρτας 2 * Αυγοθήκες 3 * Ράφι μπουκαλιών 4 * Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια 5 * Θάλαμος καταψύκτη 6 * Δοχείο πάγου 7 * Συρτάρι έντονης ψύξης 8 * Συρτάρι λαχανικών 9 * Ρυθμιζόμενα ράφια 10 * Αναδιπλούμενη...
  • Pagina 100: Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Ρεύμα

    4.2 Σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το καλώδιο παροχής ρεύματος του προϊόντος πρέπει να είναι αποσυν- Μη χρησιμοποιείτε επεκτάσεις ή δεδεμένο κατά την εγκατάσταση. πολύπριζα για την σύνδεση στην Το αντίθετο μπορεί να οδηγήσει σε παροχή ρεύματος. θάνατο ή σοβαρούς τραυματι- σμούς! Αν...
  • Pagina 101: Ρύθμιση Των Ποδιών

    4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος δια- θέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση του συστήματος ψύξης. Αυτές οι επιφάνειες 4.4 Ρύθμιση των ποδιών ενδέχεται να διατρέχονται από υγρό υψη- λής πίεσης, το οποίο θερμαίνει τις επι- Αν...
  • Pagina 102: Πρώτη Χρήση

    • Για να τοποθετήσετε τη μέγιστη ποσότη- • Αφήστε το προϊόν σε λειτουργία για 6 τα τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη του ώρες χωρίς να τοποθετήσετε τρόφιμα ψυγείου σας, πρέπει να αφαιρέσετε τα μέσα και μην ανοίξετε την πόρτα του, πάνω συρτάρια και να τοποθετήσετε τα εκτός...
  • Pagina 103: Χειρισμός Του Προϊόντος

    • N: Εύκρατο κλίμα: Αυτή η ψυκτική συ- • T: Τροπικό κλίμα: Αυτή η ψυκτική συ- σκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερ- σκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θερ- μοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16°C μοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 16°C και 32 °C. και...
  • Pagina 104: Φύλαξη Τροφίμων Στον Θάλαμο Συντήρησης

    Η εσωτερική θερμοκρασία εξαρτάται επίσης Το συχνό άνοιγμα της πόρτας προκαλεί αύ- από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, το ξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας. πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα και από την Επομένως, συνιστάται να κλείνετε την πόρ- ποσότητα των τροφίμων που είναι αποθη- τα...
  • Pagina 105 Φυλάσσετε τα τρόφιμα σε ξεχωριστές θέσεις σύμφωνα με τις ιδιότητές τους: Τροφή Θέση Αυγό Ράφι πόρτας Αν διατίθεται, σε διαμέρισμα μηδέν βαθμών Κελσίου Γαλακτοκομικά προϊόντα (βούτυρο, τυρί) (για τρόφιμα πρωινού) Διαμέρισμα φρούτων-λαχανικών, διαμέρισμα λαχανι- κών ή Φρούτα, λαχανικά και φυλλώδη είδη διαμέρισμα...
  • Pagina 106: Συρτάρι Λαχανικών

    Πίνακας συνιστώμενων τιμών ρύθμισης Ρύθμιση θαλάμου Ρύθμιση θαλάμου Παρατηρήσεις καταψύκτη συντήρησης Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνιστώμενη ρύθμιση. Αυτή η ρύθμιση συνι- -22 °C 4 °C στάται αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κάτω από 30 °C. Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για θερμοκρασίες περιβάλλοντος που -20 °C 6 °C υπερβαίνουν...
  • Pagina 107: Αντιστροφή Της Πλευράς Ανοίγ- Ματος Των Θυρών

    7.5 Αντιστροφή της πλευράς ανοίγ- χει. Κατόπιν η διαδικασία θα αρχίσει πάλι. Όταν κλειστεί η πόρτα της συσκευής, η ει- ματος των θυρών δοποίηση ανοιχτής πόρτας θα ακυρωθεί. Η πλευρά ανοίγματος των θυρών του ψυ- 7.7 Αναδιπλούμενη βάση κρασιών γείου σας μπορεί να αντιστραφεί, ενδεχο- μένως...
  • Pagina 108: Aeroflow

    Ο λαμπτήρας (οι λαμπτήρες) που χρησιμο- θερμοκρασίας διατηρούνται σε χαμηλά επί- ποιούνται σε αυτή την συσκευή δεν μπο- πεδα. Δεν υπάρχει απευθείας φύσημα αέρα ρούν να χρησιμοποιηθούν για οικιακό φωτι- πάνω από τα τρόφιμα και αυτό βοηθά να σμό. Ο σκοπός αυτού του λαμπτήρα είναι μειώνεται...
  • Pagina 109: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    • Για να καθαρίσετε όλα τα αφαιρούμενα στε σαμουά για στεγνό γυάλισμα. Πάντα να εξαρτήματα κατά τον καθαρισμό της εσω- ακολουθείτε τα νερά στον ανοξείδωτο χάλυ- τερικής επιφάνειας του προϊόντος, πλύνε- βα. τε αυτά τα μέρη με ένα ήπιο διάλυμα το Καταπολέμηση...
  • Pagina 110 όν θα αρχίσει πάλι να λειτουργεί μετά • Οι πόρτες του προϊόντος ανοίγονταν συ- από περίπου 6 λεπτά. Αν η λειτουργία χνά ή έμεναν ανοικτές πολλή ώρα. >>> Ο του προϊόντος δεν ξεκινήσει πάλι μετά ζεστός αέρας που εισέρχεται, θα κάνει το από...
  • Pagina 111 Τα τρόφιμα που φυλάσσονται στα συρ- • Το προϊόν παράγει θόρυβο ροής υγρού, τάρια του θαλάμου συντήρησης είναι ψεκασμού κλπ. παγωμένα. • Οι αρχές λειτουργίας του προϊόντος περι- λαμβάνουν ροή υγρού και αερίου. >>> • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης Αυτό...
  • Pagina 112 Η πόρτα του προϊόντος δεν κλείνει. στην πίσω σχάρα, όταν είναι σε ενεργή λειτουργία το προϊόν. Αυτό αποτελεί • Ενδεχομένως η πόρτα εμποδίζεται από μέρος της φυσιολογικής λειτουργίας και συσκευασίες τροφίμων. >>> Αλλάξτε δεν απαιτείται σέρβις. θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις πόρτες...
  • Pagina 113 EL / 113...
  • Pagina 114 ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα (απλά) προβλήματα μπορούν να Επομένως, εκτός αν επιτρέπεται διαφορετι- αντιμετωπιστούν ικανοποιητικά από τον τε- κά στην παρακάτω ενότητα "Εξ ιδίων επι- λικό χρήστη χωρίς να προκύπτει κάποιο σκευή", οι επισκευές θα πρέπει να ανατίθε- πρόβλημα ασφάλειας ή μη ασφαλής χρή- νται...
  • Pagina 115 και στον κατάλογο ανταλλακτικών του προϊ- σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- όντος σύμφωνα με τις μεθόδους που περι- ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- γράφονται σε νομοθετικές πράξεις με βάση ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. την Οδηγία 2009/125/ΕΚ.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

B1rcne404xbB1rcne364wB1rcne364xb

Inhoudsopgave