Folded Size = A5 All manuals and user guides at all-guides.com Hand Mixer KHM 3210 B Gebrauchsanweisung Deutsch 3 - 8 User manual Manual de instrucciones English 9 - 14 Mode d'emploi Οδηγίες χρήσης Español 15 - 20 Használati leírás Manuale dell'utente Français...
Pagina 2
Folded Size = A5 All manuals and user guides at all-guides.com IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 2 14/9/18 9:05 am...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitshinweise • Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt. • Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
Pagina 4
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitshinweise • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bevor Sie Zubehörteile austauschen oder bevor Sie sich Geräteteilen nähern, die sich während des Betriebs bewegen. • Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sicherheitshinweise 1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, 13. Halten Sie das Gerät von allen heißen um Schäden durch nicht sachgemäßen Flächen und offenen Flammen fern. Gebrauch zu vermeiden! Befolgen Sie alle Schützen Sie das Gerät vor extremer Warnhinweise auf dem Gerät und in dieser Hitze und Kälte, Staub, direkter Bedienungsanleitung.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - 1 x Motoreinheit Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 2 x Rühreinsätze Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 2 x Knethaken bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Drehzahl & Verwendung max. Zubehörteil Gewicht & Achtung Zeit • Nicht den Netzstecker an eine Steckdose 1 (Niedrig) Verrühren von 1000 g anschließen, bevor das Gerät nicht Flüssigkeiten, vollständig und ordnungsgemäß Unterheben 30 Sek.
Pagina 8
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Tipps • Verwenden Sie für beste Ergebnisse tiefe Warnung aber schmale Mixbehälter. • Die Betriebsdrehzahl hängt von der Menge • Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit das Gerät und der Konsistenz des Mixguts ab, sowie von der Form und der Größe des Behälters.
All manuals and user guides at all-guides.com English Safety instructions • This product is only suitable for private household use and it is not designed for commercial purpose. • Danger of electric shock! Do not attempt to repair the product yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
Pagina 10
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com English Safety instructions • Switch off the product and disconnect from the mains before changing accessories or approaching parts that move in use. • Never use accessories which are not recommended by the manufacturer.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com English Safety instructions 1. Observe all safety instructions to avoid 13. Keep the product away from any hot damage through improper use! Follow all surfaces and open flames. Protect the safety warnings on the product and in this product against heat and cold, dust, direct instruction manual.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com English Congratulations! Content Thank you for your purchase of a KOENIC 1 x Motor unit product. Please read this manual carefully and 2 x Beaters keep it for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com English Speed & Accessory weight Attention & Time • Always ensure the product is 1 (Low) To combine 1000 g disconnected from the power supply liquids, fold in dry before it is fully and correctly assembled! ingredients, egg 30 s • Do not exceed the maximum operation...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com English Hints • For best results use deep but narrow mixing Warning containers. • Make sure that no moisture is entering • Operation speed depends on the amount and consistency of the food to be mixed, the product during cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de seguridad • Este producto es apto solo para su uso privado y no está concebido para su uso comercial. • ¡Peligro de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.
Pagina 16
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de seguridad • Apague el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico antes de cambiar accesorios y antes de acercarse a partes que se muevan durante el uso. • Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Estos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de seguridad 1. Tenga en cuenta todas las instrucciones con llamas, p.ej. velas, junto al dispositivo. de seguridad para evitar daños provocados No coloque objetos que contengan agua, por un uso inadecuado. Siga todas las p.ej.
Pagina 18
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Español Felicidades! Contenidos Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x Motor atentamente este manual y consérvelo como 2 x Batidoras referencia en el futuro. 2 x Ganchos para masa...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Español Velocidad y Peso y accesorios tiempo Atención máx. • Asegúrese siempre de que el producto 1 (baja) Para combinar 1000 g esté desconectado del tomacorriente líquidos, ingredientes antes de armarse completa y secos, claras de 30 s correctamente.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Español Consejos • Para obtener los mejores resultados, use Advertencia recipientes para mezclar que sean hondos y • Asegúrese de que no se introduzca angostos. • La velocidad de funcionamiento depende de humedad en el aparato durante su la cantidad y consistencia de la comida que limpieza.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de sécurité • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales. • Risque d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Pagina 22
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de sécurité • Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de l’alimentation secteur avant de changer tout accessoire ou de vous approcher de pièces qui sont mobiles lors de l’utilisation de l’appareil. • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de sécurité 13. Maintenez l’appareil à l’écart de toute 1. Respectez l’intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage surface chaude et flamme nue. Protégez lié à une utilisation incorrecte ! Respectez l’appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l’humidité...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Français Félicitations ! Contenu Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 x Moteur lire soigneusement ce manuel et le conserver 2 x Batteurs pour une consultation future. 2 x Crochets pétrisseurs 1 x Manuel d’utilisation...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Français Vitesse et Utilisation Poids accessoire max. et Attention durée • Assurez-vous toujours que l’appareil est 1 (Basse) Pour combiner des 1000 g débranché de la source d’alimentation liquides, incorporer les avant de procéder à son montage complet ingrédients secs, les 30 s et correct !
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Français Conseils • Vous obtiendrez des résultats optimaux en Avertissement utilisant des récipients de mixage profonds • Assurez-vous de ne laisser pénétrer et étroits. • La vitesse de fonctionnement dépend du aucune humidité...
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγιεσ ασφαλειασ • Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για ιδιωτική οικιακή χρήση και δεν έχει σχεδιαστεί για εμπορική χρήση. • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από...
Pagina 28
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγιεσ ασφαλειασ • Σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πλησιάσετε κινούμενα μέρη. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Μπορούν να βάλουν σε κίνδυνο την ασφά- λεια...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγιεσ ασφαλειασ 1. Τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας 12. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω για να αποφύγετε βλάβες που μπορεί στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με να προκληθούν από την ακατάλληλη γυμνή φλόγα, π.χ. κεριά, δίπλα στη συσκευή. χρήση! Τηρήστε...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός 1 x Μοτέρ προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε 2 x Χτυπητήρια προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το 2 x Γάντζοι ζυμώματος για μελλοντική αναφορά. 1 x Εγχειρίδιο χρήσης...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Ταχύτητα & Χρήση Μέγιστο Αξεσουάρ βάρος και Προσοχή χρόνος • Μην συνδέσετε ποτέ τη συσκευή στην 1 (Χαμηλή) Για την ανάμειξη 1000 γρ. παροχή ρεύματος, πριν συναρμολογηθεί υγρών και την πλήρως και σωστά! προσθήκη...
Pagina 32
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Συμβουλές • Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε Προειδοποίηση βαθιά και στενά δοχεία ανάμιξης. • Σιγουρευτείτε ότι δεν εισέρχεται υγρασία • Η ταχύτητα λειτουργίας εξαρτάται από την ποσότητα και το φαγητό που θα αναμιχθεί, στη...
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Biztonsági utasítások • A készülék csak háztartási magánhasználatra alkalmas és nem tervezték kereskedelmi célokra. • Elektromos áramütés veszélye! Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket. Üzemzavar esetén, a javításokat szakképzett személyzettel kell végeztetni. • Figyelmeztetés! Ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba.
Pagina 34
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Biztonsági utasítások • Alkatrészek cseréje, illetve a működés során mozgásban lévő alkatrészek megközelítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból. • Soha se használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem javasolt a gyártó.
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Biztonsági utasítások 1. Vegyen figyelembe minden biztonsági 13. Tartsa a készüléket távol a forró utasítást, hogy elkerülje a helytelen felületektől és nyílt lángoktól. Óvja a használat okozta károsodást! Tartson be készüléket a hőtől és hidegtől, portól, minden biztonsági utasítást a készülékről közvetlen napfénytől, nedvességtől, és a használati útmutatóból.
Pagina 36
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 db. motoregység Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 2 db. habverő útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 2 db. tésztakeverő kampó...
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Sebesség & Használat Max. súly és tartozékok idő Figyelem 1 (alacsony Folyadékok ösz- 1000 g • Ügyeljen arra, hogy a teljes és megfelelő fokozat) szekeveréséhez, összeszerelés előtt a készülék száraz összetevők 30 s csatlakozóját ne dugja be a konnektorba! összekeverésé- • A termék túlmelegedésének elkerülése...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Tippek • A legjobb eredmény érdekében használjon Figyelmeztetés mély, de keskeny keverőtálakat. • Bizonyosodjon meg, hogy tisztítás közben • Az üzemelési sebesség függ a feldolgozandó élelmiszer mennyiségétől és állagától, de a nem jut víz a készülékbe.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio è adeguato unicamente per l’uso domestico privato e non è stato progettato per scopi commerciali. • Pericolo di scossa elettrica! Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
Pagina 40
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni di sicurezza • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione prima di cambiare accessori o toccare parti che si muovono durante l’utilizzo. • Non utilizzare in qualsivoglia caso accessori non consigliati dal produttore. Potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni di sicurezza 1. Rispettare tutte le istruzioni per la con fiamme libere, quali candele, sicurezza al fine di evitare danni causati da vicino all’apparecchio. Non posizionare uso improprio! Seguire tutte le avvertenze oggetti pieni d’acqua, quali vasi, vicino di sicurezza riportate sul prodotto e nel all’apparecchio.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Congratulazioni! Contenuto Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Unità motore Leggere questo manuale con attenzione e 2 x Fruste conservarlo per futura consultazione. 2 x Ganci per impastare...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Velocità e Peso e accessori tempo Attenzione massimi • Assicurarsi di staccare sempre 1 (basso) Per combinare 1000 g l’apparecchio dalla corrente prima di liquidi, aggiungere montarlo in modo completo e corretto. ingredienti secchi, 30 s • Non superare il tempo massimo di...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Suggerimenti • Miscelare in contenitori profondi ma stretti Attenzione per avere risultati migliori. • Assicurarsi che non vi siano residui • La velocità di funzionamento dipende dalla quantità e dalla consistenza del cibo di umidità...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Veiligheidsrichtlijnen • Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, het is niet ontworpen voor commerciële doeleinden. • Gevaar voor elektrische schokken! Repareer het apparaat niet zelf. In geval van storing mogen reparaties alleen door een vakman worden uitgevoerd. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
Pagina 46
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Veiligheidsrichtlijnen • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of bewegende onderdelen benadert wanneer het apparaat in werking is. • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Veiligheidsrichtlijnen 1. Volg alle veiligheidsrichtlij nen op Plaats geen met water gevulde voorwerpen, om schade door verkeerd gebruik te zoals vazen, in de buurt van het apparaat. voorkomen! Houd rekening met alle 13.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gefeliciteerd! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Staafmixer product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 2 x Kloppers voor toekomstig gebruik. 2 x Deeghaken 1 x Gebruiksaanwijzing...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Snelheid en Gebruik accessoire gewicht Opgelet & Tijd • Zorg dat de stekker uit het stopcontact is 1 (Laag) Voor het combineren 1000 g gehaald voordat u het apparaat volledig van vloeistoffen en en juist in elkaar zet.
Pagina 50
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Tips • Voor het beste resultaat, gebruik diepe maar Waarschuwing nauwe mengkommen. • Zorg dat er tijdens het schoonmaken • De werkingssnelheid is afhankelijk van de hoeveelheid en consistentie van het te mixen geen vocht het apparaat binnendringt.
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domo- wego i nie zostało zaprojektowane do celów komercyjnych. • Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku awarii naprawa musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego fachowca.
Pagina 52
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem się do części, które poruszają się podczas pracy urządzenia, należy je wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania. • Nigdy nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcje bezpieczeństwa będących źródłem ognia, np. świeczek, w 1. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć pobliżu urządzenia. Nie stawiać obiektów uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem wypełnionych wodą, np. wazonów, w pobliżu urządzenia. niezgodnym z przeznaczeniem! Przestrzegać ostrzeżeń...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 1 x Jednostka napędzająca Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 2 x Trzepaczka zachowanie jej na przyszłość. 2 x Hak do zagniatania 1 x Instrukcja obsługi...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Prędkość i Użycie Maksymalna akcesoria waga i czas Uwaga 1 (prędkość Do mieszania 1000 g • Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo lub wolna) cieczy i łączenia całkowicie złożone należy zwrócić uwagę, składników 30 sek.
Pagina 56
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Wskazówki • W celu uzyskania najlepszych efektów, Uwaga używać głębokich ale wąskich pojemników • Podczas czyszczenia upewnić się, do miksowania. • Prędkość pracy zależy od ilości i konsystencji że wilgoć nie dostaje się do środka miksowanej żywności oraz od kształtu i urządzenia.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Instruções de segurança • Este dispositivo só se adequa para utilização doméstica e não foi concebido para propósitos comerciais. • Perigo de choque eléctrico! Não tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado.
Pagina 58
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Português Instruções de segurança • Desligue o aparelho e desligue a ficha da tomada antes de substituir os acessórios ou aproximar-se das peças que se movem durante a utilização. • Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Instruções de segurança 1. Observe todas as instruções de segurança chamas, tais como velas acesas, perto do para evitar danos causados por utilização aparelho. Não coloque objectos com água, inadequada! Siga todos os avisos de tais como jarras, perto do aparelho.
Pagina 60
Português Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Unidade do motor KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 2 x Batedores guarde-o para consultas futuras. 2 x Ganchos de massa 1 x Manual de Instruções Finalidade de utilização 1 x Cartão de Garantia...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Português Velocidade Utilização Peso e Acessório máx. e Atenção tempo • Certifique-se sempre que o aparelho está 1 (Baixo) Para combinar 1000 g desligado da alimentação eléctrica antes líquidos, amassar de estão correcta e totalmente montado. ingredientes, claras e 30 s • Não exceda o tempo de funcionamento...
Pagina 62
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Português Dicas • Para melhores resultados utilize recipientes Aviso de mistura fundos e não estreitos. • Certifique-se de que não entra humidade • A velocidade operativa depende da quantidade e da consistência da comida dentro do aparelho durante a limpeza.
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsanvisningar • Denna apparat är endast avsedd för privat bruk och det är ej avsedd för kommersiella ändamål. • Risk för elektrisk stöt! Försök inte att reparera apparaten själv. Vid fel får reparationer endast utföras av kvalificerad personal.
Pagina 64
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsanvisningar • Stäng av apparaten och koppla ur den innan du byter tillbehör eller kommer i kontakt med delar som rör sig under användning. • Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsanvisningar 1. Följ alla säkerhetsanvisningar för att 14. Linda inte nätsladden runt apparaten. undvika skador genom felaktig användning! 15. Anslut nätkontakten till ett lättillgängligt Följ alla säkerhetsvarningar på apparaten eluttag så att apparaten i händelse av en och i denna bruksanvisning.
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x Motorenhet denna bruksanvisning noggrant och spara den 2 x Vispar för framtida referens. 2 x Degkrokar...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Hastighet Använd Max vikt & tillbehör & tid 1 (Låg) För att kombinera 1000 g • Se alltid till att apparaten kopplas bort vätskor, vispa in torra från elnätet innan den är fullständigt och ingredienser, äggvita 30 s korrekt monterad!
Pagina 68
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Råd • För bästa resultat använd djupa men smala Varning bunkar. • Se till att ingen fukt kommer in i • Drifthastigheten beror på mängden och konsistensen av det som skall blandas, apparaten vid rengöring.
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Güvenlik talimatları • Bu cihaz sadece ev içinde özel kullanım amacıyla tasarlanmıştır ve ticari amaçlarla kullanılamaz. • Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Arıza durumunda, onarım işlemleri sadece yetkili kişilerce gerçekleştirilmelidir. • Uyarı! Cihazın elektrikli parçalarını suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Pagina 70
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Güvenlik talimatları • Aksesuar değiştirmeden veya hareket halindeki parçalara temas etmeden önce cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. • Asla üretici tarafından önerilmeyen aksesuarları kullanmayın. Bu tür aksesuarlar kullanıcının güvenliği ile ilgili sorunlar oluşturabilir ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Güvenlik talimatları 1. Yanlış kullanım sonucu oluşacak hasarları 13. Cihazı sıcak yüzeylerden ve açık alevden önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uzak tutun. Cihazı sıcağa, soğuğa, toza, uyun! Cihaz üzerinde ve bu kullanma doğrudan güneş...
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Tebrikler! İçerik Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 x Motor ünitesi ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 2 x Çırpıcı ve gelecekte başvurmak için saklayın. 2 x Hamur yoğurucu 1 x Kullanma kılavuzu...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Hız ve Kullanım Maks. Aksesuar ağırlık Dikkat ve Süre • Cihazı tam ve doğru şekilde monte 1 (Düşük) Sıvı, kuru malzemeler, 1000 g etmeden önce daima fişinin prizden çekili yumurta beyazı ve olduğundan emin olun! köpük krema/krem 30 s...
Pagina 74
Size - A5 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe İpuçları • En iyi sonucu almak için derin ve dar Uyarı karıştırma kapları kullanın. • Temizlik sırasında cihaza su girmediğinden • Çalışma hızı, karıştırılacak malzemenin miktarına ve yoğunluğuna olduğu kadar emin olun.