Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 1
160 Primus
Einweg 160 Primus / Special Edition
Einweg 300 Quantum / Special Edition
D
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
F
Notice d emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
I
Istruzioni per l uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Gebruiksaanwijzing
Instrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Instruc iuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Inštrukcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
S
Instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
All manuals and user guides at all-guides.com
Special Edition
CO
Pflanzen-Dünge-Set
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dennerle 160 Primus

  • Pagina 1 Special Edition Pflanzen-Dünge-Set Einweg 160 Primus / Special Edition Einweg 300 Quantum / Special Edition Gebrauchsanleitung ..........2 Notice d emploi .
  • Pagina 2 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 300 Quantum Special Edition...
  • Pagina 3 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 -Düngeanlage aus dem Hause Dennerle. Bei sachgemäßer Anwendung und Pflege versorgen Sie Ihr Aquarium damit einfach, zuverlässig und exakt mit CO , dem wichtigsten Dünger für Aquarienpflanzen - für pracht- vollen Pflanzenwuchs. Dennerle wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium! Sicherheitsvorschriften für Kohlendioxyd (CO )-Flaschen •...
  • Pagina 6: Rücklaufsicherung Einbauen

    3.1 Die richtige CO -Menge • Vom CO -Schlauch ein ca. 50 cm langes Stück gerade abschnei- Dennerle empfiehlt für prächtigen Pflanzenwuchs einen CO -Gehalt den. im Aquarium von 20 bis 25 mg/l. • Druckminderer und Magnetventil mit dem Schlauch verbinden.
  • Pagina 7: Besondere Hinweise

    1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Wird der Einstellknopf in größeren Schritten von ca. 1 Aquarienwassers ablesen. Karbonathärte regelmäßig messen und Umdrehung nach „ – “ gedreht, entlässt der Druckminderer den immer entsprechende Farbskala verwenden. überschüssigen Druck durch eine kleine Entlüftungsbohrung –...
  • Pagina 8: Pflege Und Wartung

    1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com zeug ersetzt werden: Druckminderer bitte an den Dennerle Kunden- zu viel CO richtig zu wenig CO service einschicken. pH-Wert KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 5.4 Nadelventil reinigen und neu kalibrieren...
  • Pagina 9: Technische Daten

    So spart man wertvolles CO 5.8 Adapter für CO -Mehrwegflaschen Stufe 2: Vollautomatisch: Der Dennerle pH-Controller Evo- Mit dem Dennerle Adapter Art.-Nr. 2999 können die Druckminderer lution misst permanent den pH-Wert im Aquarium und Primus und Quantum auch an alle handelsüblichen CO Mehrwegfla- regelt über das CO...
  • Pagina 10 Reparatur defekter Teile. Voraussetzung ist ein bestimmungsgemä- ßer Gebrauch des Gerätes. Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den Dennerle Kundenservice geöffnet werden, andernfalls erlischt die Gewährleistung. Weitere Ansprüche über den Wert des Gerätes hinaus insbesondere z.B. Schäden an Fischen bzw. Pflanzen können nicht anerkannt werden.
  • Pagina 11 En cas d’utilisation et d’entretien conformes, il vous permet une alimentation facile, fiable et précise de votre aquarium en CO , le principal engrais pour plantes d'aquarium, pour une croissance luxuriante. Dennerle vous souhaite beaucoup de plaisir et de joie avec votre aquarium ! Consignes de sécurité pour les bouteilles de dioxyde de carbone (CO •...
  • Pagina 12: Montage Et Raccordement

    Même lors du 3.1 La bonne quantité de CO dévissage, il se peut qu’au premier tour, vous entendiez un petit Pour obtenir une végétation superbe, Dennerle recommande une te- sifflement ; au début, dévissez donc le détendeur rapidement. neur en CO de 20 à...
  • Pagina 13 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com un mouvement relativement grand d’environ un tour à la fois, le • Collez l'échelle colorimétrique « pH » sur la face extérieure de la vitre de l'aquarium. © détendeur libère la pression excédentaire par un petit trou d’éva- cuation, en faisant entendre un petit sifflement.
  • Pagina 14: Entretien Et Maintenance

    , p. ex. la protection anti- Attention : replacez le tuyau CO dans la face latérale de ma- de Dennerle. Les protections anti-retour à air retour spéciale CO nière à ce que l'extrémité se trouve sur la butée inférieure. normales peuvent être fragilisées en très peu de temps par le CO occasionner alors des fuites.
  • Pagina 15: Fonctionnement Du Diffuseur De Co

    5.8 Adaptateur pour bouteilles de CO rechargeables Le raccord de flexible Vérifiez les raccords L’adaptateur (art. n°2999) de Dennerle vous permet de raccorder fuit. de flexible et rempla- également les détendeurs Primus et Quantum à toutes les bouteilles cez-les, le cas échéant.
  • Pagina 16: Données Techniques

    Niveau 2: Système entièrement automatisé : Le système Pendant la période de garantie, l'appareil peut être ouvert exclusivement contrôleur pH Evolution de Dennerle mesure en par le service après-vente de Dennerle, sinon la garantie devient permanence le pH dans l'aquarium et régule l'apport en caduque.
  • Pagina 17 - Instructions for use: Please read carefully and keep in a safe place. - Congratulations on acquiring this high-quality CO fertilizer system from Dennerle. If used properly and treated with due care, this pressure reducer will provide a simple, reliable and precise means of supplying your aquarium with CO , the most important fertilizer for aquarium plants - thus ensuring magnificent plant growth.
  • Pagina 18: Setting The Number Of Bubbles

    The pressure reducer can be unscrewed again at any time – the 3.1 The right amount of CO cylinder valve closes automatically. A brief hissing sound may For lush plant growth, Dennerle recommends a CO level in the aquarium also occur when unscrewing the pressure reducer – it is thus ad- of approx.
  • Pagina 19 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Slowly turn the setting knob on the pressure reducer towards 4.3 Use as a long-term pH test “ + ”(approx. 1 complete turn) until the first bubbles issue from Provided that there are no other substances in the water which will the Flipper.
  • Pagina 20: Care And Maintenance

    Too much CO correct Not enough CO tools: Please send in the pressure reducer to Dennerle's Customer Ser- vice department. KH 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 5.4 Cleaning and recalibrating the needle valve...
  • Pagina 21: Technical Data

    5.8 Adapter for reusable CO cylinders 8 Technical data With the Dennerle adapter (art. no. 2999), Primus and Quantum 8.1 Evolution Primus and Quantum pressure reducers pressure reducers can also be connected to all standard reusable CO Maximum permissible cylinder pressure (operating pressure): 160 bar cylinders (connection thread W21.8 x 1/14”).
  • Pagina 22: Guarantee Conditions

    No claims shall be assertible beyond the value of the device, e.g. for damage to fish or plants. We reserve the right to carry out technical modifications. Sales / distribution: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen, Germany Customer Service: DENNERLE GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler, Germany...
  • Pagina 23: Panoramica Sull'impianto Di Co

    Grazie per aver scelto questo impianto di CO di alta qualità della casa Dennerle. Se usato correttamente e tenuto in buono stato di manuten- zione, vi aiuterà, in modo semplice e affidabile, a garantire al vostro acquario la quantità esatta di CO , un fertilizzante fondamentale per le piante acquatiche –...
  • Pagina 24: Collegare La Valvola Elettromagnetica (Solo Per Special Edition)

    3.1 La giusta quantità di CO • Collegare il riduttore di pressione e la valvola elettromagnetica Per una crescita rigogliosa delle piante Dennerle consiglia un contenuto al tubo. di CO in acquario da 20 a 25 mg/l.
  • Pagina 25: Per Chi Vuole Saperne Di Più: In Quale Altro Modo Si Può

    1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com verso “ + “ o “ - “. 4.3 Utilizzo del misuratore a lunga durata del valore pH Fare attenzione: la regolazione del numero di bollicine è Con il misuratore a lunga durata di CO si può...
  • Pagina 26: Cura E Manutenzione

    CO , come p.es. le valvole speciali di non ritorno CO Dennerle. Le normali valvole di non ritorno per aria possono logo- rarsi a causa della CO già dopo poco tempo, perdendo così le loro proprietà...
  • Pagina 27 Controllare i collega- 5.8 Adattatori per bombole riutilizzabili di CO non ermetico menti del tubo e, se Grazie all’adattatore Dennerle cod. art. 2999, i riduttori di pressione necessario, sostituirli. Primus e Quantum possono essere collegati anche alle comuni Valvola a spillo...
  • Pagina 28: Dati Tecnici

    Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose. Condi- zione essenziale è un utilizzo appropriato dell’apparecchio. Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclu- sivamente dal Servizio Clienti Dennerle, in caso contrario decade la ga-...
  • Pagina 29 -bemestingssysteem van de firma Dennerle. Bij een vakkundig gebruik en onderhoud voorziet u hiermee uw aquarium eenvoudig, betrouwbaar en nauwkeurig van CO , de belangrijkste bemesting voor aquarium- planten - voor een fantastische plantengroei. Dennerle wenst u veel genoegen en plezier met uw aquarium! Veiligheidsvoorschriften voor kooldioxide (CO )-flessen •...
  • Pagina 30: Opbouw En Aansluiting

    - het flesventiel sluit automatisch. Ook bij het losschroeven kan 3.1 De juiste hoeveelheid CO er tijdens de eerste slag wat gesis optreden - drukregelaar daa- Dennerle adviseert voor een weelderige plantengroei een CO -gehalte rom in het begin vlot losdraaien.
  • Pagina 31: Bijzondere Aanwijzingen

    1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com eventueel bijstellen. Later is het over het algemeen voldoende het 4.4 Speciale CO -indicator vervangen aantal bellen eenmaal per week te controleren. Om altijd een zo snel en nauwkeurig mogelijke kleurreactie te waarborgen, adviseren wij het testreservoir elke 4-6 weken met verse speciale CO indicator te vullen.
  • Pagina 32: Pakking In De Drukregelaar Vervangen

    KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 drukregelaar over het algemeen niet vereist. De pakking kan alleen met speciaal gereedschap worden vervangen: zend de drukregelaar 12 10 daarvoor aan de klantenservice van Dennerle. 16 13 20 16 24 19 5.4 Naaldventiel reinigen en opnieuw kalibreren...
  • Pagina 33: Uitbreidingsstappen Voor Co Bemestingssystemen

    5.8 Adapter voor hervulbare CO -flessen -nachtschakeling: met een Dennerle CO Stap 1: CO Met de Dennerle-adapter art.nr. 2999 kunnen de drukregelaarmodel- magneetventiel kan de CO -toevoer 's nachts via een len Primus en Quantum ook op alle algemeen verkrijgbare hervulbare tijdschakelklok worden onderbroken, omdat planten 's nachts -flessen (schroefdraad W21,8 x 1/14") worden aangesloten.
  • Pagina 34: Garantiebepalingen

    Garantieduur: 4 jaar vanaf verkoopdatum Bij garantieaanspraken dient u het apparaat samen met de aankoopbon aan de klantenservice van Dennerle te sturen. De garantie dekt productie- en materiaalfouten. Tijdens de garantie- periode ontvangt u een gratis vervanging resp. worden defecte on- derdelen gratis gerepareerd.
  • Pagina 35 žití a péči zásobuje vaše akvárium snadno, spolehlivě a přesně CO , nejdůležitějším hnojivem pro krásný růst akva- rijních rostlin. Firma Dennerle vám přeje hodně radosti a potěšení z vašeho akvária! Bezpečnostní předpisy pro lahve s oxidem uhličitým (CO • Používejte pouze k zásobování akvárií CO •...
  • Pagina 36 (počet bublinek) redukční ventil proto odšroubovávejte zpočátku rychle. 3.1 Správné množství CO 2.2 Připojení magnetického ventilu (pouze u Special Edition) Pro bohatý růst rostlin doporučuje společnost Dennerle • Z hadičky na CO rovně odstřihněte cca 50 cm dlouhý množství CO v akváriu mezi 20–25 mg/l.
  • Pagina 37 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Poznámka: Pokud budete nastavovacím knoflíkem • zvenku na sklo akvária přilepte barevnou stupnici na „pH“. © otáčet ve velkých krocích, zhruba jedno otočení k „– ", odpustí redukční ventil malým odvzdušňovacím ot- Hodnotu pH akvarijní...
  • Pagina 38 Těsnění lze vyměnit pouze pomocí Hodnota pH speciálního nástroje: redukční ventil proto prosím zašlete KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 do zákaznického servisu společnosti Dennerle. 12 10 5.4 Čištění a nová kalibrace jehlového ventilu 16 13 20 16 Na hadicové...
  • Pagina 39: Technické Údaje

    Stupeň 2: Plně automatický provoz: Přístroj pH-Con- 5.8 Adaptér na znovuplnitelné lahve s CO troller Evolution značky Dennerle trvale Pomocí adaptéru značky Dennerle, výr. č. 2999, můžete měří hodnotu pH v akváriu a prostřednictvím redukční ventily Primus a Quantum připojit také na magnetického ventilu na CO...
  • Pagina 40 Předpokladem je použití přístroje v souladu s určením. Během záruční doby smí přístroj otevřít pouze zákaznický servis společnosti Dennerle, v opačném případě nárok na záruční plnění zaniká. Další nároky nad rámec hodnoty přístroje, zejména škody na rybách či rostlinách, nelze uznat.
  • Pagina 41: Instalaţia De Fertilizare Cu Co

    şi îngrijire adecvată, vă puteţi alimenta astfel acvariul în cel mai simplu, sigur şi exact mod cu CO , cel mai important fertilizator pentru plante de acvariu - pentru dezvoltarea splendidă a plantelor. Dennerle vă urează mult succes şi să vă bucuraţi de acvariul dumneavoastră! Norme de siguranţă...
  • Pagina 42: Racordaţi Reductorul De Presiune

    3 Setarea cantităţii de CO (cantitate bule) 3.1 Cantitatea corectă de CO 2.2 Închiderea ventilului electromagnetic (numai la Special Edition) Dennerle recomandă pentru o dezvoltare luxuriantă a • Tăiaţi drept, o bucată de cca. 50 cm lungime din fur- plantelor un conţinut de CO în acvariu între 20 până...
  • Pagina 43 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com presiune). De aceea, efectuaţi reglarea bulelor în paşi 4.3 Utilizarea ca test de durată pentru pH mici şi aşteptaţi întotdeauna două minute până când Pornind de la ipoteza că în apă nu se găsesc alte noua reglare s-a stabilizat.
  • Pagina 44: Înlocuirea Garniturii În Reductorului De Presiune

    Garnitura poate fi înlocuită numai cu o sculă 12 10 16 13 specială. Vă rugăm să trimiteţi reductorul de presiune la 20 16 serviciul pentru clienţi de la Dennerle. 24 19 111 89 28 22 5.4 Curăţarea şi recalibrarea ventilului cu ac...
  • Pagina 45: Adaptorul Pentru Buteliile De Co

    Verificaţi, resp. 5.8 Adaptorul pentru buteliile de CO refolosibile neetanşă înlocuiţi legăturile de Cu adaptorul Dennerle art. nr. 2999 pot fi racordate furtun. reductoarele de presiune Primus şi Quantum la toate Ventil cu ac înfundat Curăţaţi şi recalibraţi buteliile refolosibile de CO din comerţ...
  • Pagina 46: Date Tehnice

    Condiţia este ca aparatul să fi fost folosit conform destinaţiei sale. Aparatul poate fi deschis în perioada de garanţie exclusiv de către serviciul pentru clienţi Dennerle, în caz contrar se pierde garanţia. Alte pretenţii ce depăşesc valoarea aparatului, ca de ex.
  • Pagina 47 CO , najdôležitejším hnojivom pre akváriové rastliny - pre skvelé rastlinstvo. Dennerle vám želá veľa zábavy a radosti s vaším akváriom! Bezpečnostné predpisy pre fľaše s oxidom uhličitým (CO •...
  • Pagina 48: Napojenie Magnetického Ventilu (Len Pri Special Edition)

    – ventil fľaše sa automaticky zatvorí. Pri 3.1 Správne množstvo CO odskrutkovaní môže niečo počas prvej otáčky zasyčať Dennerle odporúča pre bohatý rast rastlín obsah CO v akváriu od 20 do 25 mg/l. – redukčný ventil preto zo začiatku odskrutkovávajte plynule.
  • Pagina 49 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornenie: Keď nastavovací gombík otáčate vo Na tento účel: väčších krokoch cca 1 otočenie smerom „ – “, vypu- • Zmerajte karbonátovú tvrdosť (KT) vody v akváriu stí...
  • Pagina 50 KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 tilu spravidla nie je potrebná. Tesnenie je možné vymeniť len pomocou špeciálneho náradia: Redukčný ventil preto, 12 10 prosím, zašlite zákazníckemu servisu Dennerle. 16 13 20 16 5.4 Čistenie a nové kalibrovanie ihlového ventilu 24 19 V hadicovej prípojke redukčného ventilu sa nachádza ihlový...
  • Pagina 51 5.8 Adaptér na plniteľné CO fľaše ventilu presne a plne automaticky reguluje pri- S Dennerle adaptérom č. pol. 2999 je možné redukčné dávanie CO ventily Primus a Quantum pripojiť aj na všetky bežné plniteľné CO fľaše (pripojovací závit W21,8 x 1/14").
  • Pagina 52 Predpokladom je, že prístroj bol použí- vaný na predpísaný účel. Prístroj smie v priebehu záručnej doby otvárať výhradne zákaznícky servis Dennerle, v opačnom prípade záruka zaniká. Ďalšie nároky presahujúce hodnotu prístroja, obzvlášť napr. škody na rybách resp. rastlinách, nie je možné uznať.
  • Pagina 53 -gödselanläggning från Dennerle. Vid fackmässig användning och skötsel försörjer du ditt akvarium enkelt, tillförlitligt och exakt med CO , det viktigaste gödslet för akvarieplantor – för praktfull växttillväxt. Dennerle önskar dig mycket nöje och glädje med ditt akvarium! Säkerhetsföreskrifter för koldioxid (CO )-flaskor •...
  • Pagina 54: Konstruktion Och Anslutning

    -mängd skruvar loss kan det väsa lite under första varvet – tryckförminskaren ska därför skruvas av snabbt i För praktfull växttillväxt rekommenderar Dennerle en CO början. halt i akvariet på 20 till 25 mg/l. -halter över 30 mg/l behövs inte för sund växttillväxt 2.2 Ansluta magnetventil (endast vid Special Edition)
  • Pagina 55 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com – som hörs som ett kort väsande. Denna avluftning 4.4 Byta ut CO -specialindikator används för snabb stabilisering av det nyinställda an- För att alltid garantera en så snabb och exakt färgreak- talet bubblor.
  • Pagina 56: Skötsel Och Underhåll

    5.4 Rengöra och omkalibrera nålventilen 5.8 Adapter för CO -flergångsflaskor I tryckförminskarens slanganslutning finns det en nålven- Med Dennerle adapter art.-nr. 2999 kan tryckförmins- til som har kalibrerats i fabriken. karna Primus och Quantum även anslutas till alla vanliga Om CO -uttag inte är möjligt trots fylld flaska och helt...
  • Pagina 57: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Åtgärder, om ... – felavhjälpning 7 Utbyggnadsnivåer för -gödselanläggningar Orsak Åtgärd Nivå 1: -nattavstängning: Med en Dennerle Det hörs ett tyst Tryckförminskaren är Skruva loss tryckför- -magnetventil kan man avbryta CO -till- väsande vid sned eller är inte...
  • Pagina 58 Ytterligare anspråk utöver enhetens värde, t.ex. skador på fiskar eller växter, kan inte godkännas. Rätten till tekniska ändringar förbehålls. Försäljning: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen Kundservice: Dennerle GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler www.dennerle.com...
  • Pagina 59 1-09552_2972_2974_GA_EW_Primus_Quantum_Layout 1 13.08.2014 12:20 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhoudsopgave