Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Art.-Nr. M17735
DE
Gebrauchsanweisung
Akku-Schraubendreher
ES
Instrucciones de servicio
Atornillador a batería
GB Instruction manual
Cordless screwdriver
Notice d'utilisation
FR
Tournevis à accu
NL
Handleiding
Accuschroevendraaier
BA 17735/08-2024

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bruder Mannesmann Werkzeuge M17735

  • Pagina 1 Gebrauchsanweisung Akku-Schraubendreher Instrucciones de servicio Atornillador a batería GB Instruction manual Cordless screwdriver Notice d’utilisation Tournevis à accu Handleiding Accuschroevendraaier Art.-Nr. M17735 BA 17735/08-2024...
  • Pagina 2 3 – 7 8 – 12 13 – 17 18 – 22 23 – 27...
  • Pagina 3 Akku-Schraubendreher 3,6 V Art.-Nr. 17735 Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technische Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist! Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Pagina 4: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
  • Pagina 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku-Schraubendreher wird eingesetzt zum: • Ein- und Ausdrehen von Schrauben und Muttern • Bohren in Holz, Metall und Kunststoff Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku-Schraubendreher • Bei Nichtgebrauch bringen sie den Drehrichtungsschalter (4) in Mittelstellung, um unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden. •...
  • Pagina 6 Vor Erstgebrauch ist der Akku vollständig zu laden. • Verbinden Sie den Ladestecker des Ladegerätes mit der Ladebuchse (8) am Akku-Schrauber. • Stecken Sie das Ladegerät in eine haushaltsübliche Steckdose mit 230V~/50Hz. • Lassen Sie den Akku ca. 3,5-4 Std. laden. •...
  • Pagina 7 Taschenlampe • Durch Eindrücken der LED-Abdeckung wird die Taschenlampe (7) eingeschaltet. • Zum Ausschalten Abdeckung erneut drücken. Pflege und Wartung Der Akkuschrauber ist wartungsfrei. Säubern Sie das Gehäuse hin und wieder mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da sie das Gehäuse angreifen können. 2 Jahre Vollgarantie Die Garantiezeit für dieses Gerät beginnt mit dem Tage des Kaufes.
  • Pagina 8 Atornillador a batería 3,6 V N.º art. 17735 Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad de carácter general ¡Atención! Lea todas las instrucciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos provistos con esta herramienta eléctrica. La no observancia de las indicaciones de seguridad siguientes puede causar sacudidas eléctricas, riesgo de incendios y/o lesiones graves.
  • Pagina 9 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta correcta para el uso deseado. La herramienta trabaja mejor y más segura en el margen de potencia indicado. No use la herramienta eléctrica si no puede conectarla y desconectarla con el conmutador. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el conmutador es peligrosa y ha de ser reparada.
  • Pagina 10 Utilización correcta El taladro atornillador se usa para: enroscar y desenroscar los tornillos perforar en madera, metal, plástico Indicaciones de seguridad adicionales para atornillador a batería • Cuando no utilice la máquina, coloque el interruptor de dirección de giro (4) en la posición central para evitar que se ponga en marcha accidentalmente.
  • Pagina 11 • Conecte la clavija de la fuente de alimentación del cargador con la toma de carga (8) en el atornillador a batería. • Enchufe el cargador en una toma de corriente doméstica convencional de 230V~/50Hz. • Deje cargar la batería durante aprox. 3,5 a 4 horas. •...
  • Pagina 12 Linterna • La linterna (7) se enciende presionando la tapa del LED. • Para apagar, presione la tapa nuevamente Cuidado y mantenimiento El atornillador a batería no requiere mantenimiento. Limpie la carcasa de vez en cuando con un paño seco. No utilice detergentes, ya que estos pueden dañar la carcasa.
  • Pagina 13 2 años de garantía total El periodo de garantía para este aparato comienza el día de la compra. Por favor, confirme la fecha de compra enviándonos el comprobante original de compra. Garantizamos durante el periodo de garantía: • la reparación gratuita de cualquier avería. •...
  • Pagina 14 3.6 V Cordless screwdriver Item No. 17735 User Manual General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool! Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Pagina 15 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Pagina 16 Intended use This cordless screwdriver/drill is used for the following purposes: Screwing and unscrewing Drilling into wood, metal or plastic Additional safety precautions for cordless screwdrivers • When not in use, set the rotation direction switch (4) into central position to avoid accidental starting. •...
  • Pagina 17 • Leave the battery to charge for around 3,5 to 4 hours. • Observe the maximum charging time to avoid battery damage or destruction. • After the charging process, unplug the charger from the mains and unplug the screwdriver. Charging indicator (6) By pressing the operating switch (9), the charge status is displayed by three multi-coloured LED´s: - Red LED is on <1,2 V...
  • Pagina 18 Full two-year guarantee The guarantee period for your cordless screwdriver begins on the day of purchase. Please supply proof of the day of purchase by sending in the original receipt. During this period, the guarantee covers the following: • Free removal of any faults. •...
  • Pagina 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Tournevis à accu 3,6 V Réf. 17735 Notice d’utilisation Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Pagina 20: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    4) Utilisation et entretien de l’outil électrique Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre application. L’outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé...
  • Pagina 21 Utilisation conforme La perceuse visseuse sans fil sert à : visser et dévisser les vis percer le bois, le métal, les matières synthétiques Consignes de sécurité supplémentaires pour tournevis pneumatiques à accus • Lorsque vous n’utilisez pas la perceuse, placez l’inverseur (4) en position intermédiaire afin d’éviter de mettre l’appareil en marche par inadvertance.
  • Pagina 22 • Reliez la prise du chargeur à la douille de charge (8) du tournevis sans fil. • Branchez le chargeur sur une prise de courant domestique de tension 230V~/50Hz. • Laissez charger l’accu env. 3,5-4 heures. • Respectez le temps max. de charge, afin de ne pas endommager ou détruire l’accu. •...
  • Pagina 23 Entretien et maintenance Le tournevis sans fil ne nécessite aucun entretien. Nettoyez occasionnellement le boîtier avec un chiffon sec. N'utilisez pas de produits de nettoyage car ils peuvent endommager le boîtier FR - 22...
  • Pagina 24 2 ans de garantie La durée de garantie de cet article démarre le jour de l’achat. Vous pouvez justifier de la date d’achat en nous envoyant l’original du ticket de caisse. Nous assurons sur toute la période de garantie : •...
  • Pagina 25: Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Accuschroevendraaier 3,6 V Art.-nr. 17735 Handleiding Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen LET OP! Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaan-wijzingen, afbeeldingenen specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek-trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik! De benaming "elektrisch werktuig"...
  • Pagina 26 Draag passende werkkleding. Draag geen loszittende kleding en geen sieraden. Zorg ervoor dat uw haar en uw kleding niet in de buurt komen van bewegelijke delen. Losse kleding, sieraden of lange haren kunnen in bewegelijke delen verward raken. Als er voorzieningen voor stofzuigen en het opvangen van stof kunnen worden gemonteerd, zorg er dan voor dat die op de juiste manier zijn aangesloten en worden gebruikt.
  • Pagina 27 Gebruik volgens bestemming De accuboormachine wordt gebruikt om te: • boren in hout, metaal en kunststof • en voor het in- en uitdraaien van moeren en schroeven Extra veiligheidsinstructie voor de accuschroever • Als het apparaat niet in gebruik is zet u de draairichtingsschakelaar (4) in de middelste positie om onbedoeld aanspringen te vermijden.
  • Pagina 28 Vóór het eerste gebruik moet de accu volledig worden opgeladen. • Sluit stekker van het oplaadapparaat aan op de oplaadbus (8) op de accuschroevendraaier. • Sluit het oplaadapparaat aan op een stopcontact van 230V~/50Hz. • Laat de accu ca. 3,5-4 uur opladen. •...
  • Pagina 29 Schoonmaken en onderhoud De accuschroever heeft geen onderhoud nodig. Maak de kast af en toe schoon met een droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, omdat die de kast kunnen aantasten. 2 jaar volledige garantie Deze garantieperiode voor dit apparaat begint met de dag waarop u het koopt. De datum van koop toont u aan door het meesturen van de originele kassabon.

Inhoudsopgave