Montageanleitung für Acryl-Duschwannen
Montageanleitung für Produktbeschreibung
DE
DE
Assembly Instructions for acrylic shower trays
Assembly Instructions for product description
EN
EN
Instructions de montage pour la description du produit
Instructions de montage pour receveurs de douche en acrylique
FR
FR
IIstruzioni di montaggio per piatti doccia in acrilico
IIstruzioni di montaggio per descrizione del prodotto
IT
IT
Montagehandleiding voor productbeschrijving
Montagehandleiding voor acryl douchebakken
NL
NL
Monteringsinstruktion för roduktbeskrivning
Monteringsinstruktion för duschkar i akryl
SE
SE
Návod k montáži pro akrylátové sprchové vaničky
Návod k montáži pro popis produktu
CZ
CZ
Montážny návod pre popis produktu
Montážny návod pre akrylové sprchové vaničky
SK
SK
Instrucţiuni de montaj pentru descrierea produsului
Instrucţiuni de montaj pentru platouri de duș acrilice
RO
RO
Instrukcja montażu do opisu produktu
Instrukcja montażu do akrylowe brodziki prysznicowe
PL
PL
DE INSTALLATIONSANLEITUNG
(FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMTER TEIL)
oder, ou, o, of, eller, nebo, czy, ori
• Montage nur durch Fachhandwerker, für alle Brausewannen bis
maximal 120 x 100 cm.
• Verbindlich ist in jedem Fall die Aufbauanleitung der zusätzlich
verwendeten Bauteile.
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Installation only by skilled tradesmen, for all shower trays up to
maximum 120 x 100 cm.
• In any case, use the installation instructions for the additionally
components used.
FR NOTICE D INSTALLATION
(PARTIE DESTINÉE À INSTALLATEUR)
• Le montage doit être réalisé par un artisan, pour toutes les baignoires
jusqu'à une dimension maximale de 120 x 100 cm.
• Tenir strictement compte des instructions de montage des composants
supplémentaires utilisés.
IT MANUALE D INSTALLAZIONE
• Montaggio solo da parte di un artigiano specializzato, per tutte le
vasche con doccetta fino a max. 120 x 100 cm.
• In ogni caso è vincolante il manuale di montaggio degli altri
componenti utilizzati.
NL MONTAGE-INSTRUCTIE
• Montage alleen door professional, voor alle douchebakken tot max.
120x100cm.
• Bindend zijn in elk geval de montage-instructies van de extra gebruikte
onderdelen.
NL
S
oder, ou, o, of, eller, nebo, czy, ori
RO
(PART INTENDED FOR THE INSTALLER)
(PARTE RISERVATA ALL INSTALLATORE)
SERIE CINQUE
SERIE CINQUE
Art. 10661121
Art. 10661121
oder, or, ou, o, of, eller, nebo czy, ori, lub
Montage alleen door professional, voor alle douchebakken tot max. 120x100cm.
Bindend zijn in elk geval de montage-instructies van de extra gebruikte onderdelen
MONTERINGSANVISINING
Montering bara av spesialiserade hantverkare, för alla duschkar till 120x110 cm.
Monteringsanvisningar för ytterligare komponenter måste påföljas.
SE MONTERINGSANVISINING
• Montering bara av spesialiserade hantverkare, för alla duschkar till
120x110 cm.
• Monteringsanvisningar för ytterligare komponenter måste påföljas.
(sectiune pentru tehnicianul de montaj)
CZ PRIROČNIK ZA INSTALACIJO
Asamblare numai de catre personal calificat; pentru toate cadite de dus 120x100.
Este obligatoriu respectarea pasilor de instalare pentru componentele aditionale.
• Montáž pouze prostřednictvím odborného řemeslníka, pro všechny
sprchové vany do maximálně 120 x 100 cm.
• Závazný je v každém případě návod k montáži dodatečně použitých
částí.
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU
• Montáž môže realizovat' len špecializovaný odborny pracovník, pre
všetky sprchovacie vane s maximálnymi rozmermi 120 x 100 cm.
• V každom prípade je záväzný návod na montáž dodatočne použitých
súčastí.
RO MANUAL DE INSTALARE
• Asamblare numai de catre personal calificat; pentru toate cadite de dus
120x100.
• Este obligatoriu respectarea pasilor de instalare pentru componentele
aditionale.
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
• Montaż wyłącznie przez wykwalifikowanych rzemieślników, dla wszyst-
kich brodzików o wymiarach domaksymalnie 120 x 100 cm.
• W każdym przypadku należy przestrzegać instrukcji montażu dla dodat-
kowokomponentów.
Unterstützung des Wannenrandes erforderlich
Appui nécessario il sostegno del bord
E' necessario il sostegno del bordo
Het is noodzakelijk om de randen van
NL
de baden en douchebakken te ondersteunen
Kanten måste stödasar el borde
Kanten måste stödasar el borde
S
S
Nezbytná podpera okrajem vany
Podpera okraja vane je potrebná
Necesar suport pentru margine
RO
NL
Montage alleen door professional, voo
Bindend zijn in elk geval de montage-in
MONTERINGSANVIS
S
Montering bara av spesialiserade hantv
Monteringsanvisningar för ytterligare k
(FÖR MONTERINGSTEKNIKER)
(FÖR MONTERINGSTEKNIKER)
RO
Asamblare numai de catre personal ca
Este obligatoriu respectarea pasilor de
(NAVODILA ZA INSTALATERJA)
(ČASŤ URČENÁ PRE INŠTALATÉRA)
(sectiune pentru tehnicianul de montaj)
(CZĘŚĆ PRZEZNACZONA DLA INSTALATORA)
NL
Montage alleen d
Bindend zijn in e
MONTER
S
Montering bara a
Monteringsanvisn
RO
Asamblare numa
Este obligatoriu r
U
A
E
H
NL
de
K
K
S
S
N
P
N
RO
1
1