Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Frigorífico
Koelkast
Hűtőszekrény
Kylskåp
Hladilnik
Chladnička
Kjøleskap
Jääkaappi
Хладилник
GNE114612 X
GNE114613X

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko GNE114612 X

  • Pagina 1 GNE114612 X GNE114613X Frigorífico Koelkast Hűtőszekrény Kylskåp Hladilnik Chladnička Kjøleskap Jääkaappi Хладилник...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ÍNDICE 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la seguridad Panel indicador ........ 13 Finalidad prevista ....... 4 Alarma de puerta abierta: ....15 Productos equipados con dispensador Aviso de puerta abierta ....16 de agua: ..........
  • Pagina 3: Su Frigorífico

    Su frigorífico Compartimento frigorífico Compartimento congelador Multizona Icematic Estantes de la puerta del Cubitera compartimento refrigerador Compartimentos de almacenamiento Estantes interiores ajustables del de alimentos congelados compartimento frigorífico Tapa del estante para mantequilla y Cubierta del difusor quesos Lente de iluminación Estante para mantequilla y quesos Sección central giratoria Botellero...
  • Pagina 4: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente • No toque con la mano los alimentos información. No tener en cuenta dicha congelados, ya que podrían adherirse a información podría acarrear lesiones ella. o daños materiales. En tal caso, •...
  • Pagina 5 • No utilice dispositivos mecánicos • Cuando entregue este aparato a u otros medios para acelerar el un nuevo propietario, asegúrese de proceso de deshielo distintos de los entregar también este manual de recomendados por el fabricante. instrucciones. • Este aparato no debe ser utilizado •...
  • Pagina 6: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    de tiempo. Un problema en el cable de de fuentes potenciales de ignición que alimentación podría causar un incendio. puedan provocar que éste sufra un • Limpie regularmente la punta del incendio, y ventile la estancia en la que enchufe, ya que de lo contrario puede se encuentre el aparato.
  • Pagina 7: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Pagina 8: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Pagina 9: Conexiones Eléctricas

    6. Es posible que las aristas delanteras El embalaje del frigorífico se ha fabricado del aparato se noten calientes al tacto, con materiales reciclables. cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer Eliminación de su viejo calientes para evitar la condensación. frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de Conexiones eléctricas...
  • Pagina 10: Colocación E Instalación

    Ajuste del equilibrio Colocación e instalación Si su frigorífico no está equilibrado: Precaución: Nunca enchufe el frigorífico 1- Retire la cubierta de ventilación en la toma de corriente durante su aflojando sus tornillos, tal como se instalación. Existe peligro de lesiones muestra en la ilustración que encontrará...
  • Pagina 11: Ajuste De La Separación Entre La Puerta Superior

    Ajuste de la separación entre la puerta superior • Se puede ajustar la separación entre Vacíe las estanterías de las puertas antes las puertas de la manera que se muestra de ajustar la altura de las puertas. en las ilustraciones. •...
  • Pagina 12: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Pagina 13: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Este panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. 12 15 14 13 1. Botón Eco Extra/Vacaciones 9. Indicador de la función de congelación 2.
  • Pagina 14 1. Botón Eco Extra/Vacaciones Si configura el compartimento de Pulse brevemente este botón para activar almacenamiento multizona como compartimento de congelación, la la función Eco Extra. Mantenga pulsado temperatura del compartimento irá el botón durante 3 segundos para activar cambiando siguiendo el ciclo -18, -20, la función de vacaciones.
  • Pagina 15: Alarma De Puerta Abierta

    9. Indicador de la función de Este indicador estará activo si la congelación rápida función se fija en -18 ºC o bien se está Indica que la función de congelación realizando un proceso de enfriamiento energéticamente eficiente mediante la rápida está activa. Use esta función función Eco-Extra.
  • Pagina 16: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta Congelación de alimentos frescos El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta • Es preferible envolver o cubrir los del compartimento del frigorífico alimentos antes de introducirlos en el permanezca abierta más de un 1 minuto. frigorífico.
  • Pagina 17: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    • Los alimentos que vayan a ser 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados deben depositarse en congelados en el congelador lo antes el compartimento congelador. (No posible tras su compra. deje que entren en contacto con los 2. Asegúrese de que todos los contenidos alimentos previamente congelados tengan etiqueta y fecha.
  • Pagina 18: Información Sobre La Congelación

    ADVERTENCIA Información sobre la • Los alimentos deben dividirse en congelación porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. Los alimentos deben congelarse lo más • Los alimentos deben empaquetarse rápido posible con el fin de mantenerlos herméticamente para evitar que se en las mejores condiciones de calidad.
  • Pagina 19: Estantes Deslizantes

    Huevera Cajón de frutas y verduras • Puede instalar la huevera en la puerta El cajón de frutas y verduras de su o en el estante que desee. frigorífico está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus • Nunca deposite la huevera en el vegetales sin que pierdan su humedad compartimento congelador.
  • Pagina 20: Compartimento De Almacenamiento Multizona

    Sección central giratoria La temperatura de 0 ºC es adecuada para almacenar durante más tiempo La sección central giratoria tiene la los productos de charcutería, mientras función de evitar que el aire frío del que la de -6 ºC se utiliza para conservar interior de su frigorífico salga al exterior.
  • Pagina 21: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar No deposite aceites líquidos o el aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes no limpieza.
  • Pagina 22: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Pagina 23 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Pagina 24 • Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía. El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está...
  • Pagina 25 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 26 INHOUD 4 Voorbereiding 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 13 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Display ..........13 Bedoeld gebruik ........4 Deur Open Alarm: ......15 Voor producten met een Verse etenswaren invriezen ....16 waterdispenser; ........6 Aanbeveling voor het bewaren van Kinderbeveiliging ........
  • Pagina 27: Uw Koelkast

    Uw koelkast Koelgedeelte Diepvriesgedeelte Multi Zone Icematic Deurvakken koelgedeelte IJsbak Aanpasbare kastschappen van het Vak voor diepvriesproducten koelgedeelte Deksel van boter- en kaasschap Lampkapje Boter- en kaasschap Lampje Flessenhouder Draaiend middengedeelte Schappen Multi Zone-gedeelte Koelergedeelte Multi Zone-gedeelte Groentelade Flessenrek De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Pagina 28: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare dranken in het diepvriesvak te bestuderen. Niet-inachtneming van Deze zouden kunnen barsten. deze informatie kan verwondingen • Raak ingevroren levensmiddelen niet of materiële schade veroorzaken. In met de hand aan;...
  • Pagina 29 • Plaats alcoholische dranken goed optische gereedschappen. afgesloten en verticaal. • Wacht bij handmatig bediende • Bewaar nooit spuitbussen met een koelkasten minstens 5 minuten met ontvlambare of explosieve inhoud in de het aanzetten van de koelkast na koelkast. stroomuitval. •...
  • Pagina 30: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    • Producten die een nauwkeurige HCA-waarschuwing temperatuurregeling nodig hebben Als het koelsysteem van uw product (vaccins, hittegevoelige medicatie, R600a bevat: wetenschappelijke materialen, enz.) Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom mogen niet in koelkast bewaard tijdens gebruik en transport dat het worden.
  • Pagina 31: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing Aanbevelingen voor het vak van energie voor verse etenswaren OPTIONEEL • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of • Zorg ervoor dat de temperatuursensor dranken in de koelkast. in het vak voor verse etenswaren niet in •...
  • Pagina 32: Installatie

    Installatie 1. De binnenzijde van de koelkast De fabrikant kan niet aansprakelijk schoon is en de luchtcirculatie aan de worden gesteld indien de informatie van achterzijde vrij kan plaatsvinden? deze gebruiksaanwijzing niet in acht 2. De 2 kunststof wiggen op de wordt genomen.
  • Pagina 33: Elektrische Aansluiting

    Afvoeren van de verpakking 3. Maak de binnenkant van de koelkast proper, zoals aanbevolen in het De verpakkingsmaterialen kunnen hoofdstuk “Onderhoud en reiniging”. gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het 4. Steek de stekker van de koelkast in het verpakkingsmateriaal buiten bereik stopcontact.
  • Pagina 34: Plaatsing En Installatie

    Plaatsing en installatie Vloerafstelling Voorzichtig: Steek tijdens installatie Wanneer uw koelkast niet waterpas nooit de stekker van de koelkast in de staat; wandcontactdoos. Er bestaat een kans 1. U kan de ventilatiekap verwijderen op overlijden of serieus letsel. door de schroeven los te maken zoals wordt aangetoond in de afbeelding Als de toegangsdeur van de kamer voor de procedure.
  • Pagina 35: De Afstand Tussen De Bovenste Deur Aanpassen

    De afstand tussen de bovenste deur aanpassen De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast. • Verwijder met een schroevendraaier de schroef van het bovenste • U kunt de afstand tussen de deuren scharnierdeksel van de deur die u wilt van het koelgedeelte aanpassen zoals aanpassen.
  • Pagina 36: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Pagina 37: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Display Met dit display met drukknopbediening kan u de temperatuur regelen zonder de deur van uw koelkast openen. U hoeft enkel met de betreffende knop de temperatuur te regelen. 12 15 14 13 Eco Extra/Vakantieknop Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte Fast Freeze-knop Indicator Temperatuur...
  • Pagina 38 Als het Multi Zone-bewaarvak als 1. Eco Extra/Vakantieknop diepvriezer is ingesteld, dan zal de Druk deze knop even in om de Eco temperatuur van het Multi Zone- Extra-functie te activeren. Houd bewaarvak veranderen in respectievelijk deze knop 3 seconden in om de -18, -20, -22, -24, -18..., elke keer als Vakantiefunctie te activeren.
  • Pagina 39: Deur Open Alarm

    9. Indicator Quick Freeze-functie 15. Indicator Errorstatus (snel vriezen) Als uw koelkast niet goed koelt of Geeft aan dat de Quick Freezer-functie als er een storing aan de sensor actief is. Gebruik deze functie als u vers is, zal deze indicator worden voedsel in het diepvriesgedeelte plaatst geactiveerd.
  • Pagina 40: Verse Etenswaren Invriezen

    Instelling Instelling Uitleg Diepvriesgedeelte koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen -20,-22 of -24°C 4°C wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt bevriezen. Uw koelkast keert Snelvriezen 4°C terug naar de vorige modus wanneer het...
  • Pagina 41: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    Aanbeveling voor het bewaren van Delicatessen (kaas, Vershoudgedeelte diepvriesvoedsel boter, salami enz.) • Voorverpakte commerciële diepvriesproducten dienen conform de instructies van de fabrikant te worden Diepvriesinformatie bewaard gedurende (4 ster) in Om levensmiddelen in goede kwaliteit te het vak voor diepvriesproducten. houden, moeten ze •...
  • Pagina 42 WAARSCHUWING! • De levensmiddelen moeten in porties worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin. • Levensmiddelen moeten luchtdicht worden verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard.
  • Pagina 43: Glijdende Schappen

    Groentelade Eierrek De groentelade van uw koelkast is • U kunt het eierrek op het gewenste speciaal bedoeld om uw groenten deurschap of binnenschap plaatsen. vers te houden, zonder dat deze vocht • Plaats het eierrek nooit in het verliezen. Daarom is er een koele diepvriesgedeelte.
  • Pagina 44: Draaiend Middengedeelte

    Draaiend Middengedeelte De functie om te schakelen tussen koelkastvak of diepvriesvak wordt geleverd door een koelelement in het Het draaiend middengedeelte zorgt gesloten deel (Compressorvak) achter ervoor dat de koude lucht in uw koelkast de koelkast. Tijdens de werking van blijft.
  • Pagina 45: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit bereide maatlijden in uw koelkast in het toestel trekt voordat u met reinigen onafgedichte bakjes.
  • Pagina 46: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Pagina 47 • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Pagina 48 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Pagina 49 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Pagina 50 TARTALOMJEGYZÉK 1 Hűtőszekrénye 4Előkészületek 2 Fontos biztonsági 5 A hűtőszekrény figyelmeztetések használata Rendeltetésszerű használat ....4 Kijelző panel ........13 Általános tudnivalók ......4 Nyitott ajtó riasztás: ......15 Gyermekbiztonság ......6 Dupla hűtőrendszer: ......16 HCA Figyelmeztetés ......6 Friss étel lefagyasztása ....
  • Pagina 51: Hűtőszekrénye

    Hűtőszekrénye Hűtőszekrény rekesz Fagyasztórekesz Multi Zone Hűtőrekesz ajtópolcai Icematic Hűtőrekesz állítható polcai 10- Jégdoboz Diffúzőrfedő 11- Fagyasztott-étel tároló rekeszek Lámpák 12- Vaj- és sajttároló polc fedele Forgó középső rész 13- Vaj- és sajttároló polc Hűtőrekesz 14- Palacktartó Fiók 15- Multi Zone rekesz polcai Üvegtartó...
  • Pagina 52: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi • A fagyasztóba ne helyezzen üveges információkat. Amennyiben ezeket vagy kannás italokat. A fagyasztóban nem tartja be, személyi sérülés vagy ezek megrepedhetnek. anyagi kár keletkezhet. Ezenkívül • A fagyott ételeket ne fogja meg valamennyi garancia érvényét veszti.
  • Pagina 53 • A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a • A termék műszaki leírását tartalmazó konnektorból. címke a hűtőszekrény bal-belső • A magas alkoholtartalmú italokat részén található. lezárva és állítva helyezze el a • A hűtőszekrényt ne kösse hűtőben. energiamegtakarító rendszerekhez, •...
  • Pagina 54: Gyermekbiztonság

    • Ne terhelje túl a hűtőszekrényt • A víznyomás nem csökkenhet 1 bar túlzottan sok élelmiszerrel. A nyomás alá és nem emelkedhet 8 bar túlzottan sok élelmiszer az ajtónyitás nyomás fölé. következtében kieshet, mely sérülést • Kizárólag ivóvizet használjon. Gyermekbiztonság vagy a hűtőszekrény károsodását okozhatja.
  • Pagina 55: Az Energiatakarékosság Jegyében Teendő Lépések

    Az energiatakarékosság Javaslatok a friss étel jegyében teendő lépések rekeszhez • Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. * OPCIONÁLIS • Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe. • Kérjük, ne hagyja, hogy az étel • Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, hozzáérjen a friss étel rekeszben hogy az ne akadályozza a levegő...
  • Pagina 56: Beüzemelés

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyelmen kívül hagyásáért. A hűtő szállításakor figyelembe vevendő dolgok 1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a hűtőt. 2. A hűtő becsomagolása előtt a polcokat, kiegészítőket, fiókokat stb.
  • Pagina 57: Elektromos Összeköttetés

    Elektromos összeköttetés A régi hűtő leselejtezése A hűtőszekrényt egy olyan földelt A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel aljzathoz csatlakoztassa, mely ne okozzon kárt a környezetnek. megfelelő teljesítményű biztosítékkal • A hűtő leselejtezésével kapcsolatban rendelkezik. bővebb információt a hivatalos Fontos: márakereskedésekben ill.
  • Pagina 58: A Berendezés Stabilizálása

    2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a 2. A dülöngélési probléma elhárítása hőforrásoktól, a nedves helyektől és a után helyezze vissza a szellőztető közvetlen napsütéstől. burkolatot, és rögzítse azt a csavarokkal. 3. A hatékony működés érdekében a hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen 3.
  • Pagina 59: A Rés Nagyságának Beállítása A Felső Ajtónál

    A rés nagyságának beállítása • Rögzítse a beállított ajtót a csavarok a felső ajtónál meghúzásával – ügyeljen rá azonban, hogy az ajtó közben ne állítódjon el! • Lehetőség van a hűtő rekesz ajtajai közti rés beállítására (lásd az ábrákat). Az ajtómagasság beállítása során a polcok legyenek üresek! •...
  • Pagina 60: 4Előkészületek

    Előkészületek • A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. • A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
  • Pagina 61: Hűtőszekrény Használata Kijelző Panel

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel Ennek az érintőképernyős kijelző panelnek a segítségével beállíthatja a hőmérsékletet anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a hűtőt. A hőmérséklet beállításához egyszerűen csak érintse meg a kívánt gombot. 12 15 14 13 Eco extra/Nyaralás gomb Gyorsfagyasztás funkció...
  • Pagina 62 1. Eco extra/Nyaralás gomb 6. Multi Zone tárolórekesz Ennek a gombnak a megnyomásával hőmérsékletbeállító gombja lehet aktiválni az Eco extra funkciót. A Multi Zone tárolórekesz A gomb 3 másodpercig tartó nyomva fagyasztóként és hűtőként is képes tartásával lehet aktiválni a Nyaralás funkcionálni.
  • Pagina 63: Nyitott Ajtó Riasztás

    9. Gyorsfagyasztás funkció jelző 15. Hibaállapot jelző Azt jelzi, hogy a Gyorsfagyasztás Ha a hűtő nem hűt megfelelően, vagy funkció aktív. Ez a funkció akkor jön ha valamelyik érzékelő meghibásodott, jól, ha friss ételt rak a fagyasztóba, akkor megjelenik ez a jelzés. Amikor vagy ha jégre van szüksége.
  • Pagina 64: Dupla Hűtőrendszer

    Dupla hűtőrendszer: Friss étel lefagyasztása A hűtőszekrény két különálló • Csomagolja be vagy fedje le az hűtőrendszerrel rendelkezik, az élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe egyik a hűtőrekesz hűtésére, tenné azt. míg a másik a fagyaszó hűtésére • A forró élelmiszert hagyja lehűlni szolgál.
  • Pagina 65: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    Tippek a fagyasztott ételek Tudnivalók a tárolásához mélyfagyasztásról • • Az előrecsomagolt, mélyhűtött A élelmiszert a lehető leggyorsabban ételeket az ételek csomagolásán kell lefagyasztani miután a hűtőbe feltűntetett utasítások szerint helyezte, hogy megtartsa jó kell tárolni (4-csillagos) minőségét. fagyasztórekeszben. A TSE szabvány megköveteli (bizonyos •...
  • Pagina 66: Kihúzható Polcok

    Tojástartó Fiók A hűtőszekrény fiókjai speciálisan • A tojástartó bármelyik polcon zöldségek tárolására lettek kialakítva, elhelyezhető. annak érdekében, hogy ne veszítsenek • A tojástartót ne tegye a víztartalmukból. Ezt a célt szolgálja a fagyasztórekeszbe! fiókokban keringtetett hideg levegő. Kihúzható polcok A kihúzható...
  • Pagina 67: Forgó Középső Rész

    Forgó középső rész A hűtő és fagyasztó üzemmódok közti váltást a hűtőszekrény hátulján (a A forgó középső rész célja, hogy kompresszornál) elhelyezett hűtőelem megakadályozza, hogy a hideg teszi lehetővé. Amikor ez az elem levegő megszökjön a hűtőből. A működésbe lép, akkor az analóg óra forgó...
  • Pagina 68: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy olajban sült ételeket a hűtőbe, mert Tisztítás előtt célszerű kihúzni a az olaj kárt tesz a hűtő műanyag berendezést. részeiben. Amennyiben olaj kerül a Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Pagina 69: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Pagina 70 • Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális jelenség. • előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Pagina 71 A működés zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb. • A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára. Rezgés vagy zaj. • A padló nem egyenes vagy gyenge. A hűtő a lassú mozgás miatt ad ki hangot.
  • Pagina 72 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att din produkt, som har producerats i en förstklassig produktionsanläggning med noggranna övervakningsprocesser kommer att erbjuda många års effektiv användning. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Pagina 73 INNEHÅLL 4 Förberedelse 1 Kylskåpet 5 Använda kylskåpet 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Indikatorpanel ........13 Avsedd användning ......4 Dörröppningsalarm: ......15 För produkter med vattenbehållare; ... 6 Infrysning av färsk mat ..... 16 Barnsäkerhet ........6 Rekommendationer för bevarande av HCA-Varning ........
  • Pagina 74: Kylskåpet

    Kylskåpet Kylfack Frysfack Multizon 9- Ismaskin 1- Dörrhyllor för kylfack 10- Islåda 2- Kylfackets justerbara hyllor för skåp 11- Förvaringsfack för fryst mat 3- Dimmerskydd 12- Skydd för ost- och smörhylla 4- Belysningslins 13- Ost- och smörhylla 5- Roterande mittsektion 14- Flaskhållare 6- Kylfack 15- Hyllor för Multizonsfacket...
  • Pagina 75: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar • För produkter med frysfack; Placera Läs följande information. Om inte flaskprodukter och konserverade du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- drycker i frysfacket. De kan explodera. och materialskador. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden •...
  • Pagina 76 • Drag inte i kabeln – drag i kontakten. • Koppla aldrig in kylskåpet till • Placera drycker i kylskåpet ordentligt energibesparande system; de kan stängda och upprätt. skada kylskåpet. • Förvara aldrig spraymedel som • Om det finns en blå lampa på innehåller antändbara och explosiva kylskåpet ska du inte titta in i den blå...
  • Pagina 77: För Produkter Med Vattenbehållare

    För produkter med • Överbelasta inte kylskåpet med vattenbehållare; för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla ned och Vattentrycket ska vara minst 1 bar. skada dig och kylskåpet när du Vattentrycket ska vara max 8 bar. öppnar dörren. Placera aldrig föremål •...
  • Pagina 78: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Saker att göra för att spara Rekommendationer för energi förvaring av färskvaror • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå * TILLBEHÖR öppna under en längre tid. • Låt ingen mat komma i kontakt • Placera inte varm mat eller varma med temperatursensorn i facket drycker i kylskåpet.
  • Pagina 79: Installation

    Installation 2. För in 2 plastklämmor på den bakre Kom ihåg att tillverkaren inte skall ventilationen så som visas på följande hållas ansvarig om användaren bild. Skruva loss de befintliga och underlåter att observerar något i den använd de medföljande skruvarna här bruksanvisningen.
  • Pagina 80: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning 3. Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet Anslut kylskåpet till ett jordat uttag "Underhåll och rengöring". som skyddas av en säkring med 4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. lämplig kapacitet. När dörren öppnas kommer den Viktigt: invändiga belysningen att tändas. •...
  • Pagina 81: Kassering Av Ditt Gamla Kylskåp

    Kassering av ditt gamla 4. Placera kylskåpet på en jämn och kylskåp plan golvyta för att förhindra lutningar. Avyttra din gamla enhet utan att skada 5. Låt inte kylskåpet stå i en miljön. omgivande temperatur som understiger 10°C. • Du kan kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett återvinningscenter Golvbalansjustering angående avyttring av ditt kylskåp.
  • Pagina 82: Justera Öppningen Vid Den Övre Dörren

    Justera öppningen vid den övre dörren • Använd en skruvmejsel för att • Du kan justera öppningen mellan avlägsna det övre gångjärnsskyddet dörrarna på kylfacket så som visas på på dörren du vill justera. bilderna. Dörrhyllorna skall vara tomma när du •...
  • Pagina 83: Förberedelse

    Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Pagina 84: Använda Kylskåpet Indikatorpanel

    Använda kylskåpet Indikatorpanel Med den pekstyrda indikatorpanelen kan du ställa in temperaturen utan att öppna kylskåpsdörren. Peka bara på önskad knapp med fingret för att ställa in temperaturen. 12 15 14 13 1. Eko-extra/Semester-knapp 9. Indikator för snabbfrysningsfunktion 2. Snabbfrysningsknapp 10.
  • Pagina 85 1. Eko-extra/Semester-knapp 6. Multizonförvaringsfack - Tryck snabbt på knappen för att Temperaturinställningsknapp aktivera funktionen Eko-extra. Håll in Du kan ställa in Multizonförvaringsfacket knappen i 3 sekunder för att aktivera antingen som ett frysfack eller ett semesterfunktionen. Tryck på knappen kylfack. Håll in knappen i 3 sekunder igen för att avaktivera den valda för att ställa in Multizonförvaringsfacket funktionen.
  • Pagina 86: Dörröppningsalarm

    9. Indikator för 14. Indikator för ekonomiläge snabbfrysningsfunktion Indikerar att kylskåpet körs i Anger om snabbfrysningsfunktion är energisnålt läge. Temperatur i aktiverad. Använd den här funktionen frysfacket när du placerar färsk mat i frysfacket Denna indikator kommer att vara aktiv eller när du behöver is.
  • Pagina 87: Infrysning Av Färsk Mat

    Frysfacksjustering Kylfacksjustering Förklaringar Det här är den normala rekommenderade -18°C 4°C inställningen. Dessa inställningar rekommenderas när -20,-22 eller -24°C 4°C den omgivande temperaturen överskrider 30°C. Används när du vill frysa in mat på kort tid. Snabbfrysning 4°C Kylskåpet återgår till föregående läge när processen är över.
  • Pagina 88: Avfrostning

    1. Placera förpackningarna i frysen så Det går endast att förvara mat under snabbt som möjligt efter inköpet. längre tid i temperaturer på -18°C eller 2. Se till att innehåller är märkt med lägre. innehåll och datum. Du kan bevara färskheten för mat i 3.
  • Pagina 89: Skjutbara Hyllor

    Äggbehållare Grönsakslåda Du kan installera ägghållaren på önskad dörr eller hylla. Grönsakslådan i kylskåpet är utformad för att speciellt förvara grönsakerna Lagra aldrig ägghållare i frysfacket. färska utan att de ska tappa fukt. Av Skjutbara hyllor den anledningen cirkulerar kall luft runt De skjutbara hyllorna kan dras genom grönsakslådan.
  • Pagina 90: Flyttbar Mittsektion

    Flyttbar mittsektion Funktionen för att växla till kyl- eller frysfack erbjuds via kylelementet som finns placerat i den stängda sektionen Den roterande mittsektionen är avsedd att förhindra att kall luft i kylskåpet (kompressorfacket) bakom kylskåpet. Under användning av det här smiter ut.
  • Pagina 91: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Pagina 92: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Pagina 93 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål. • Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen.
  • Pagina 94 • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörrarna är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörrarna kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid. Öppna inte dörrarna så ofta. •...
  • Pagina 95 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v vrhunskih proizvodnih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila veliko let kakovostnega delovanja. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Pagina 96 VSEBINA 4Priprava 1 Vaš hladilnik 5 Uporaba hladilnika 2 Pomembna varnostna opozorila Indikatorska tabla ......13 Namen uporabe ........ 4 Alarm za odprta vrata: ....15 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Zamrzovanje svežih živil ....16 Varnost otrok ........6 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih Opozorilo HCA ........
  • Pagina 97: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Hladilni del Zamrzovalni del Večnamenski predel 8- Polica za steklenice 1- Police na vratih hladilnega dela 9- Ledomat 2- Nastavljive police omarice hladilnega 10- Posoda za led dela 11- Predel za shranjevanje zamrznjenih živil 3- Pokrov difuzorja 12- Pokrov police za maslo & sir 4- Leča za osvetljavo 13- Polica za maslo &...
  • Pagina 98: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila • Za naprave z zamrzovalnim delom; Prosimo, preglejte naslednje V zamrzovalnem delu ne shranjujte informacije. Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride do telesnih tekočin v steklenicah ali pločevinkah. V nasprotnem primeru lahko počijo. poškodb ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in •...
  • Pagina 99 • Ko izklopite vtič, ne vlecite za kabel. • Hladilnika ne priključujte na sisteme • Koncentrirane alkoholne pijače varčevanja električne energije, saj ga hranite dobro zaprte in v pokončnem lahko poškodujejo. položaju. • Če je na hladilniku modra lučka, ne glejte •...
  • Pagina 100: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Varnost otrok • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne • Če imajo vrata ključavnico, jo hranite shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo izven dosega otrok. določeno temperaturo. • Otroke je treba nadzirati, da se ne • Če hladilnika ne boste uporabljali igrajo z napravo.
  • Pagina 101: Varčevanje Z Energijo

    Varčevanje z energijo Priporočila za predel za • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj sveža živila časa. * PO IZBIRI • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali • Preprečite, da bi živila prišla v stik s pijač. senzorjem za temperaturo v predelu za •...
  • Pagina 102: Namestitev

    Namestitev Pred uporabo hladilnika Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne Preden pričnete uporabljati hladilnik, boste upoštevali informacij v navodilih preverite naslednje; za uporabo. 1. Ali je notranjost hladilnika suha in lahko zrak v zadnjem delu prosto Napotki, ki jih je treba kroži? upoštevati ob ponovnem 2.
  • Pagina 103: Električna Povezava

    3. Notranjost hladilnika očistite kot je Odstranjevanje embalaže priporočeno v poglavju »Vzdrževanje Embalažni material je lahko nevaren in čiščenje«. za otroke. Embalažni material hranite 4. Hladilnik priključite v vtičnico izven dosega otrok ali ga odstranite električnega omrežja. Ko se vrata v skladu z navodili za odstranjevanje odprejo, zasveti notranja luč.
  • Pagina 104: Namestitev In Montaža

    Namestitev in montaža Prilagoditev ravnotežja dna Opozorilo: Hladilnika med montažo Če vaš hladilnik ni izravnan; nikoli ne vključite v vtičnico. V 1- Pokrov ventilatorja odstranite, če nasprotnem primeru obstaja nevarnost odvijete vijake kot je prikazano na smrti ali resne poškodbe. sliki pred postopkom.
  • Pagina 105: Prilagoditev Odprtine Med Zgornjimi Vrati

    Prilagoditev odprtine med zgornjimi vrati Ko prilagajate višino vrat, izpraznite • Odprtino med vrati hladilnega dela police na vratih. lahko prilagodite kot je prikazano na • Z izvijačem odstranite vijak zgornjega sliki. pokrova tečaja vrat, ki jih želite prilagoditi. Središčni vijak •...
  • Pagina 106 Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Pagina 107: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Indikatorska tabla z nadzorom na dotik omogoča nastavitev temperature brez da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitev temperature se s prstom dotaknite ustreznega gumba. 12 15 14 13 8. Kazalec funkcije "Eco Extra" (posebno 1. Gumb "Eco Extra/Vacation" varčevanje) (posebno varčevanje/počitnice) 9.
  • Pagina 108: Gumb "Fast Freeze" (Hitro Zamrzovanje)

    1. Gumb "Eco Extra/Vacation" ali hladilnik. Večnamenski predel (posebno varčevanje/počitnice) za shranjevanje nastavite kot Pritisnite gumb za aktiviranje funkcije zamrzovalnik ali hladilnik, če pritisnite "Eco Extra" (posebno varčevanje). Za in držite gumb 3 sekunde. Predel je vklop funkcije "Vacation" (počitnice) tovarniško nastavljen kot zamrzovalni pritisnite in držite gumb 3 sekunde.
  • Pagina 109: Kazalec Funkcije "Quick Cool" (Hitro Hlajenje)

    Za izklop funkcije ponovno pritisnite 14. Kazalec za varčen način ustrezen gumb. Označuje, da hladilnik deluje v energijsko varčnem načinu. 9. Kazalec funkcije »Quick Freeze« Temperatura zamrzovalnega dela (hitro zamrzovanje) Kazalec bo vklopljen, če je funkcija Označuje, da je vklopljena funkcija nastavljena na -18 ali če je vklopljena "Quick Freezer"...
  • Pagina 110: Zamrzovanje Svežih Živil

    Nastavitev Nastavitev zamrzovalnega hladilnega Vzroki dela dela -18°C 4°C To je običajna priporočljiva nastavitev. Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24 °C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Funkcija hitrega Uporabite, ko želite v kratkem času zamrzovanja 4°C zamrzniti hrano.
  • Pagina 111: Odtajanje

    Odtajanje Živila lahko dalj časa hranite pri -18°C Predel zamrzovalnik se samodejno ali nižjih temperaturah. odtaja. Svežino živil lahko ohranite več Postavitev živil mesecev (pri -18°C ali nižjih Različna temperaturah v globokem Police zamrznjena živila, zamrzovanju). zamrzovalnega kot so meso, ribe, OPOZORILO! dela sladoled, zelenjava...
  • Pagina 112: Drsne Police Na Trupu

    Pladenj za jajca Predel za sveža živila Polico za jajca lahko namestite na želeno polico na vratih ali trupu. Predal za sadje in zelenjavo v hladilniku je oblikovan posebej z namenom Police za jajca nikoli ne shranjujte v ohranjati svežino zelenjave in sadja ter zamrzovalnem delu.
  • Pagina 113: Pomičen Srednji Predel

    Pomičen srednji predel Funkcijo preklopa med hladilnikom in zamrzovalnikom omogoča hladilni element, ki se nahaja v zaprtem Pomičen srednji predel preprečuje uhajanje hladnega zraka v hladilniku. predelu (predel kompresorja) za hladilnikom. Med delovanjem tega 1- Ko so vrata hladilnega dela zaprta elementa lahko slišite zvoke, ki so in tesnilo na vratih potisne ob pomičen podobni zvokom analogne ure.
  • Pagina 114: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Pagina 115: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje •...
  • Pagina 116 • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. •...
  • Pagina 117 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik. •...
  • Pagina 118 Prosím, najskôr si prečítajte túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš výrobok, ktorý sme vyrobili v prvotriednych výrobných zariadeniach a skontrolovali v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude dlhé roky dobre slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Pagina 119 OBSAH 5 Používanie chladničky 13 1 Vaša chladnička Indikačný panel ........ 13 2 Dôležité bezpečnostné Alarm otvorených dverí: ....15 výstrahy Duálny systém chladenia: ....16 Určené použitie ........4 Mrazenie čerstvých potravín .... 16 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..6 Odporúčania pre uchovávanie Bezpečnosť...
  • Pagina 120: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Priečinok chladničky Priečinok mrazničky Univerzálna zóna 9- Icematic 1- Poličky vo dverách v priečinku chladničky 10- Nádoba na ľad 2- Nastaviteľné poličky skrine priečinka 11- Priečinky pre uskladnenie mrazených chladničky potravín 3- Kryt rozptyľovača 12- Kryt poličky na maslo a syr 4- Sklíčko osvetlenia 13- Polička na maslo a syr 5- Otáčacia stredná...
  • Pagina 121: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom Prečítajte si nasledujúce informácie. nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté Nedodržiavanie týchto informácií môže mať nápoje vo fľašiach a plechovkách. V za následok zranenia alebo vecné škody. opačnom prípade by mohli prasknúť. Všetky záručné...
  • Pagina 122 • Nepoužívajte mechanické prístroje • Chladničku nezapájajte do elektronických alebo iné prostriedky na urýchľovanie systémov na úsporu energie, pretože ju rozmrazovacieho procesu iné ako tie, môžu poškodiť. ktoré odporúča výrobca. • Ak je v chladničke modré svetlo, • Tento produkt nie je určený na používanie nepozerajte sa naň...
  • Pagina 123: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Bezpečnosť detí • V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., • Ak dvere obsahujú zámku, kľúč ktoré si vyžadujú presnú teplotu. uchovávajte mimo dosah detí. • Ak sa chladnička nebude dlhší čas • Deti musia byť pod dohľadom, aby sa používať, treba ju odpojiť...
  • Pagina 124: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre Odporúčania pre priestor na úsporu energie čerstvé potraviny • Dvere vašej chladničky nenechávajte * VOLITEĽNÉ otvorené dlhý čas. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá dostali do kontaktu s teplotným snímačom alebo nápoje.
  • Pagina 125: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Pagina 126: Likvidácia Obalu

    Likvidácia vašej starej • Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi. chladničky • Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii Vašu starú chladničku zlikvidujte ľahko prístupná. ekologicky. • Napätie a povolená ochrana poistkou sú • O likvidácii vašej starej chladničky sa uvedené...
  • Pagina 127: Umiestnenie A Inštalácia

    Umiestnenie a inštalácia Nastavenie vyváženia Varovanie: Počas inštalácie nikdy podlahy chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko Ak je vaša chladnička nestabilná; usmrtenia alebo vážneho zranenia. 1- Pred vykonaním postupu kryt vetrania odmontujte odskrutkovaním jeho skrutiek Ak vstupné dvere v miestnosti, kde tak, ako je to znázornené...
  • Pagina 128: Nastavenie Medzery Medzi Hornými Dverami

    Nastavenie medzery medzi hornými dverami Poličky dverí musia byť pri nastavovaní • Medzeru medzi dverami priečinka výšky dverí prázdne. chladničky môžete nastaviť tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Centrovacia skrutka • Nastavené dvere zaistite dotiahnutím • Pomocou skrutkovača vyberte skrutku skrutiek bez zmeny polohy dverí.
  • Pagina 129: Príprava

    Príprava •Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Pagina 130: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete príslušného tlačidla. 12 15 14 13 1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ 8. Indikátor funkcie Extra ekologicky dovolenka 9.
  • Pagina 131 1. Tlačidlo funkcie Extra Ak je skladovací priečinok univerzálnej ekologicky/dovolenka zóny nastavený na mrazenie, po každom stlačení tohto tlačidla sa teplota Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu skladovacieho priečinka univerzálnej Extra ekologicky. Stlačením a podržaním zóny zmení na -18, -20, -22, -24, -18... tohto tlačidla na 3 sekundy aktivujete Ak je skladovací...
  • Pagina 132: Alarm Otvorených Dverí

    10. Indikátor teploty priečinku 16. Indikátor uzamknutia tlačidiel mrazničky Túto funkciu použite, ak si neželáte, aby došlo k zmene vášho nastavenia Naznačuje nastavenú teplotu pre priečinok teploty chladničky. Túto funkciu aktivujete mrazničky. súčasným stlačením tlačidla rýchleho chladenia a tlačidla nastavenia teploty 11.
  • Pagina 133: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: • Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste dosiahli najlepšie výsledky. Vaša chladnička je vybavená dvomi 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá samostatnými chladiacimi systémami jedla. Kvalita potravín sa najlepšie určenými na chladenie priečinka čerstvých zachová, keď sa mrazia správne až do potravín a priečinka mrazničky.
  • Pagina 134: Informácie Pre Hlboké Mrazenie

    Nastavenie Nastavenie priečinka priestoru Vysvetlivky mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie. -18°C 4°C -20, -22 alebo Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, keď okolitá teplota 4°C -24 °C prekročí 30 °C. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša Rýchle 4°C chladnička sa vráti do svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Pagina 135: Zasúvacie Police Telesa

    Držiak na vajíčka Priečinok na zeleninu a ovocie Držiak na vajíčka môžete namontovať na želané dvere alebo policu telesa. Priečinok na zeleninu a ovocie vašej Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do chladničky je špeciálne navrhnutý tak, aby priečinka mrazničky. vašu zeleninu uchoval čerstvú bez straty jej vlhkosti.
  • Pagina 136: Pohyblivá Stredná Časť

    Pohyblivá stredná časť Funkciu prepnutia na priečinok chladničky alebo mrazničky zabezpečuje chladiaci prvok, ktorý sa nachádza v Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť uniknutiu studeného vzduchu zvnútra vašej uzatvorenej časti (priečinok kompresora) za chladničkou. Počas prevádzky tohto prvku chladničky von. môžete počuť...
  • Pagina 137: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, Ochrana plastových benzén alebo obdobné prostriedky. povrchov Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne nádobách, pretože poškodzujú...
  • Pagina 138: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Pagina 139 • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Pagina 140 • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú...
  • Pagina 141 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at dette produktet, som er produsert under første klasses produksjonsforhold og har gjennomgått de strengeste kvalitetskontrollprosedyrer, gi deg mange års utmerket tjeneste. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Pagina 142 INNHOLD Forberedelse 1 Kjøleskapet 5 Bruk av kjøleskapet 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Indikatorpanel ........13 Beregnet bruk ........4 Alarm for åpen dør: ......15 For produkter med en vanndispenser: 6 Frysing av ferske matvarer ....16 Barnesikring ........6 Anbefalinger for bevaring av frossen HCA-advarsel ........
  • Pagina 143: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Kjøleskapsdel Frysedel Multisone 9- Icematic 1- Kjøleskapets dørhyller 10- Isboks 2- Kjøleskapets justerbare skaphyller 11- Deler for oppbevaring av frossenmat 3- Diffuserdeksel 12- Deksel til hylle for smør og ost 4- Belysningslinse 13- Hylle for smør og ost 5- Roterende midtseksjon 14- Flaskeholder 6- Kjøledel 15- Multisone kjøleskapshyller...
  • Pagina 144: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler • For produkter med fryserdel: Ikke Vennligst les følgende informasjon. putt drikkevarer på flaske eller bokser Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake i fryseren. Det kan føre til at de sprekker. personskader eller materielle skader Videre vil garanti og •...
  • Pagina 145 • Plasser drikkebeholdere godt lukket • Hvis det finnes et blått lys på og stående. kjøleskapet, ikke se på det blå lyset • Lagre aldri spraybokser som med optiske verktøy. inneholder antennelig og eksplosive • For kjøleskap som styres manuelt stoffer i kjøleskapet.
  • Pagina 146: For Produkter Med En Vanndispenser

    Barnesikring • Produkter som trenger en nøyaktig temperaturkontroll (vaksiner, • Hvis du har en lås på døren, skal varmesensitive medisiner, nøkkelen oppbevares utilgjengelig for forskningsmaterialer osv.), skal ikke barn. oppbevares i kjøleskapet. • Barn må passes på slik at de ikke •...
  • Pagina 147: Hva Du Må Gjøre For Å Spare Energi

    Hva du må gjøre for å spare Anbefalinger for energi ferskvareskuff • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne * EKSTRAUTSTYR over lang tid. • Pass på at matvarer ikke kommer • Ikke putt varm mat eller drikke i i kontakt med temperaturføleren i kjøleskapet.
  • Pagina 148: Montering

    Montering Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ytterligere transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i kjøleskapet må...
  • Pagina 149: Elektrisk Tilkobling

    3. Rengjør de innvendige delene av Avfallshåndtering av kjøleskapet slik det er anbefalt i emballasje avsnittet "Vedlikehold og rengjøring". Innpakningsmaterialer kan være farlige 4. Sett kjøleskapets støpsel inn i for barn. Hold innpakningsmaterialene strømuttaket. Hvis døren er åpen, vil utilgjengelig for barn eller kast dem interiørlyset tennes.
  • Pagina 150: Plassering Og Montering

    Justering av gulvbalansen Plassering og montering Hvis kjøleskapet ikke er balansert: OBS: Plugg aldri kjøleskapet inn i 1- Fjern ventilasjonsdekselet ved vegguttaket under monteringen. Dette å skru løs skruene, slik det er vist kan medføre død eller alvorlig skade. i illustrasjonen. Du kan balansere kjøleskapet ved å...
  • Pagina 151: Justering Av Avstanden Til Den Øvre Døren

    Justering av avstanden til den øvre døren • Ved bruk av en skrutrekker fjernes • Du kan justere avstanden mellom skruen på øvre hengseldeksel på kjøleskapsdørene slik det er vist i døren du ønsker å justere. illustrasjonen. Dørhyllene skal være tomme ved •...
  • Pagina 152: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Pagina 153: Bruk Av Kjøleskapet Indikatorpanel

    Bruk av kjøleskapet Indikatorpanel Dette berøringskontrollindikatorpanelet gjør at du kan stille inn temperaturen uten å åpne døren på kjøleskapet. Bare berør den tilhørende knappen med fingeren for å stille inn temperaturen. 12 15 14 13 1. Eco Extra/ferie-knapp 9. Hurtigfrys-funksjonsindikator 2.
  • Pagina 154: Multisoneoppbevaringtemperaturinnstillingsknapp

    1. Eco Extra/ferie-knapp 6. Multisoneoppbevaring - Trykk kort på denne knappen for å temperaturinnstillingsknapp aktivere Eco Extra-funksjonen. Trykk Du kan stille inn og hold denne knappen i 3 sekunder multisoneoppbevaringen enten som en for å aktivere feriefunksjonen. Trykk på fryser eller et kjøleskap. Trykk og hold denne knappen igjen for å...
  • Pagina 155: Multisoneoppbevaringtemperaturindikator

    9. Funksjonsindikator for hurtigfrys 14. Økonomimodusindikator Indikerer at hurtigfrysfunksjonen er Indikerer at kjøleskapet kjører i aktiv. Bruk denne funksjonen når energieffektiv modus. Temperatur i du plasserer fersk mat i fryserdelen fryseren eller når du trenger is. Når denne Denne indikatoren vil være aktiv hvis funksjonen er aktiv, vil kjøleskapet gå...
  • Pagina 156: Frysing Av Ferske Matvarer

    Justering av Justering av fryser Forklaringer kjøleskap -18°C 4°C Dette er den normalt anbefalte innstillingen. Disse innstillingene anbefales når -20,-22 eller -24°C 4°C omgivelsestemperaturen overstiger 30 °C. Brukes når du ønsker å fryse mat på kort Hurtigfrys 4°C tid. Kjøleskapet går tilbake til forrige modus når prosessen er over.
  • Pagina 157: Plassering Av Mat

    1. Legg pakningene i fryseren så snart som mulig etter kjøpet. 2. Sikre at innholdet er merket og datert. 3. Ikke overskrid "Brukes innen"-, "Best før"-datoene på pakningen. Avising Frysedelen ises av automatisk. Plassering av mat Ulike slags frossen mat som kjøtt, Fryseavdelings-hyller fisk, iskrem, grønnsaker o.a.
  • Pagina 158: Dypfrysningsinformasjon

    Dypfrysningsinformasjon ADVARSEL! Mat må fryses så snart som mulig når • Mat skal oppdeles i porsjoner etter den legges i kjøleskapet for å beholde familiens daglige eller måltidsavhengige god kvalitet. behov. TSE-standarden krever (etter bestemte • Maten skal pakkes inn lufttett for målingsforhold) at kjøleskapet å...
  • Pagina 159: Glidehyller

    Eggbrett Grønnsaksoppbevaring Du kan installere eggholderen til ønsket dør eller hylle. Grønnsaksskuffen i kjøleskapet er utformet spesielt til å holde Lagre aldri eggholderen i fryseren. grønnsakene dine ferske uten at Glidehyller de mister fuktigheten. Til dette Glidehyllene kan trekkes ut ved å løfte formålet sirkulerer kald luft rundt litt opp foran og flyttes frem og tilbake.
  • Pagina 160: Bevegelig Midtseksjon

    Bevegelig midtseksjon Funksjonen for å bytte fra kjøleskap til fryserdel gis gjennom et kjøleelement som befinner seg i den lukkede delen Den bevegelige midtseksjonen er beregnet til å forhindre at den kalde (kompressorhuset) bak kjøleskapet. Når dette elementet er i drift, avgir det luften inne i kjøleskapet strømmer ut.
  • Pagina 161: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av A Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede C Bruk aldri noen skarpe redskaper beholdere, da disse kan ødelegge eller rengjøringsmidler med...
  • Pagina 162: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Pagina 163 • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Pagina 164 • Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle- eller frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil. Driftslyden øker når kjøleskapet går. •...
  • Pagina 165 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, Toivomme, että tuotteemme, mikä on valmistettu ensiluokkaisessa valmistuslaitoksessa ja tarkistettu erittäin tarkoissa laaduntarkastustoimenpiteissä, tulee olemaan käytössäsi monta hyvää toimintavuotta. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Pagina 166 SISÄLTÖ 4 Valmistelu 1 Jääkaappi 5 Jääkaapin käyttäminen 13 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Näyttötaulu ........13 Käyttötarkoitus ........4 Ovi auki -hälytys: ......15 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..6 Tuoreen ruoan pakastaminen ... 16 Lasten turvallisuus ......6 Pakastetun ruoan säilytyssuositukset 16 HCA-varoitus ........
  • Pagina 167: Jääkaappi

    Jääkaappi Jääkaappilokero Pakastelokero Monialue 1- Jääkaappilokeron ovihyllyt 8- Pullohylly 2- Jääkaappilokeron säädettävät hyllyt 9- Jääpalakone 3- Hajauttajan kansi 10- Jääpalaosasto 4- Jääkaappivalo 11- Pakasteiden säilytyslokerot 5- Pyörivä keskiosa 12- Voi- ja juustohyllyn kansi 6- Jäähdytyslokero 13- Voi- ja juustohyllyt 7- Vihanneslokero 14- Pullonpidin 15- Monialuelokeron hyllyt 16- Monialuelokero...
  • Pagina 168: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia • Tuotteet joissa on pakastusosasto: Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat pakastettaessa särkyä. tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut • Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi.
  • Pagina 169 • Älä vedä johdosta irrottaessasi • Älä liitä jääkaappia pistokkeen. sähkönsäästöjärjestelmiin. Ne voivat • Säilytä väkevät alkoholijuomat tiukasti vahingoittaa jääkaappia. suljettuna pystyasennossa. • Jos jääkaapissa palaa sininen valo, • Älä säilytä jääkaapissa suihkepulloja, älä katso sitä optisilla laitteilla. jotka sisältävät syttyviä ja räjähtäviä •...
  • Pagina 170: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    Laitteet, joissa on • Älä täytä jääkaappia liian suurella vesiautomaatti elintarvikemäärällä. Jos jääkaappi on ylikuormitettu, se saattaa kaatua ja Vesijohdon paineen tulee olla vahingoittaa sinua, ja rikkoa jääkaapin vähintään 1 bar. Vesijohdon paineen ovea avattaessa. Älä aseta esineitä tulee olla enintään 8 bar. jääkaapin päälle, sillä...
  • Pagina 171: Energian Säästötoimet

    Energian säästötoimet Suositukset • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi tuoreruokaosastolle aikaa. * VALINNAINEN • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia • Älä anna elintarvikkeiden joutua jääkaappiin. kosketuksiin tuoreruokaosaston • Älä ylikuormita jääkaappia niin, että lämpötila-anturin kanssa. Jotta ilman kierto kaapin sisällä estyy. tuoreruokaosaston lämpötila pysyy •...
  • Pagina 172: Asennus

    Asennus Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen uudelleenpakkausta.
  • Pagina 173: Sähköliitännät

    Vanhan jääkaapin Sähköliitännät hävittäminen Liitä jääkaappi maadoitettuun Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta pistorasiaan, joka on suojattu riittävän vahinkoa ympäristölle. tehokkaalla sulakkeella. • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun Tärkeää: jälleenmyyjään tai kunnalliseen • Liitännän on oltava kansallisten jätehuoltokeskukseen saadaksesi säädösten mukainen. ohjeet jääkaapin hävittämisestä. •...
  • Pagina 174: Lattiatasapainon Säätö

    Lattiatasapainon säätö 1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa sitä on helppo käyttää. Jos jääkaappi on epätasapainossa 2. Pidä jääkaappi etäällä 1- Tuuletuskansi irrotetaan avaamalla lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja sen ruuvit ennen toimenpidettä, suoralta auringonpaisteelta. kuten alla olevassa kuvassa. Voit 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa tasapainottaa jääkaapin kiertämällä...
  • Pagina 175: Yläoven Raon Säätäminen

    Yläoven raon säätäminen Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven • Voit säätää rakoa jääkaapin korkeutta säädettäessä. osastojen ovien välillä, kuten kuvissa • Irrota säädettävän oven yläsaranan on näytetty. suojuksen ruuvi ruuvitaltalla. Keskiruuvi • Säädä ovi haluttuun tasoon • Aseta saranan suojus takaisin ja löysäämällä...
  • Pagina 176: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Pagina 177: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Näyttötaulu Tällä kosketusohjatulla merkkivalopaneelilla voit asettaa lämpötilan avaamatta jääkaapin ovea. Aseta vain lämpötila koskettamalla vastaavaa painiketta sormella. 12 15 14 13 1. Ekoekstra/Lomapainike 9. Pikapakastustoiminnon ilmaisin 2. Pikapakastuspainike 10 Pakastinosaston lämpötilan ilmaisin 3. Pakastinosasto – lämpötilan 11 Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike ilmaisin 4.
  • Pagina 178 1. Ekoekstra/Lomapainike Tämä osasto on asetettu tehtaalla Näpäytä painiketta aktivoidaksesi pakastinosastoksi. Eko-ekstratoiminnon. Pidä painiketta painettuna 3 sekuntia aktivoidaksesi Jos monialuesäilytyslokero on asetettu lomatoiminnon. Aseta toiminto pois pakastimeksi, monialuesäilytyslokeron päältä painamalla painiketta uudelleen. lämpötila muuttuu järjestyksessä -18, -20, -22, -24, -18... joka kerta, 2.
  • Pagina 179: Ovi Auki -Hälytys

    Aseta toiminto pois päältä painamalla 15. Vikatilan ilmaisin vastaavaa painiketta uudelleen. Jos jääkaappi ei jäähdy riittävästi tai jos ilmenee anturivika, tämä ilmaisin aktivoituu. Kun ilmaisin 10. Pakastinosaston lämpötilan on aktiivinen, pakastinosaston ilmaisin lämpötilan ilmaisimessa näkyy "E" Osoittaa pakastinosastolle asetetun ja jääkaappiosaston lämpötilan lämpötilan.
  • Pagina 180: Tuoreen Ruoan Pakastaminen

    Pakastinosaston Jääkaappiosaston Selitykset säätö säätö -18°C 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. Näitä asetuksia suositellaan, kun -20, -22 tai -24 °C 4°C ympäröivä lämpötila on yli 30 °C. Käytä tätä, kun haluat pakastaa ruokasi Pikapakastus 4°C nopeasti. Jääkaappi palaa aikaisempaan tilaansa, kun toiminta on lopussa.
  • Pagina 181: Elintarvikkeiden Sijoittaminen

    • Jotta varmistetaan pakasteruoan TSE-normin vaatimuksena on valmistajan ja jälleenmyyjän (tietyissä mittausolosuhteissa), saavuttaman elintarvikkeiden korkean että pakastin pakastaa vähintään laadun säilyminen, on muistettava 4,5 kg elintarvikkeita 32 °C seuraavaa: ympäristölämpötilassa -18 °C 1. Aseta pakkaukset pakastimeen niin asteeseen tai kylmemmäksi nopeasti kuin mahdollista ostamisen 24 tunnissa jokaista 100 litran jälkeen.
  • Pagina 182 VAROITUS! • Ruoka tulee jakaa annoksiin päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan määrän perusteella. • Elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti niiden kuivumisen ehkäisemiseksi, vaikka niitä säilytettäisiinkin vain lyhyen aikaa. Välttämättömät pakkausmateriaalit: • Kylmänkestävää teippiä • Merkintätarroja • Kuminauhoja • Kynä Pakkausmateriaalin on oltava repeämätöntä...
  • Pagina 183: Liukuvat Hyllyt

    Kananmunalokero Vihanneslokero Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn. Jääkaapin vihanneslokero on suunniteltu erityisesti pitämään Älä koskaan säilytä munakoteloa kasvikset tuoreina ja säilyttämään pakastinosastossa. kosteutensa. Tämän vuoksi vihanneslokerossa kiertää kylmää Liukuvat hyllyt ilmaa. Liukuvia hyllyjä voidaan vetää nostamalla niitä hieman reunasta ja siirtää...
  • Pagina 184: Siirrettävä Keskiosa

    Siirrettävä keskiosa Jääkaappi- tai pakastinlokeron Siirrettävä keskiosa on tarkoitettu vaihtamismekanismi toimii estämään jääkaapin sisällä olevan jäähdytyselementillä, joka sijaitsee kylmän ilman karkaamista ulos. suljetussa osastossa jääkaapin takana (kompressoriosasto). Tämän 1- Tiiviys on varmistettu, kun elementin käytön aikana voi kuulua oven tiivisteet painautuvat joitakin sekunteja samanlainen ääni siirrettävän keskiosan pinnalle, kun kuin analogisesta kellosta.
  • Pagina 185: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia C Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin B Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. C Älä...
  • Pagina 186: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy · Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Pagina 187 · Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. · Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. · Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin.
  • Pagina 188 · Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason. · Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Lämmintä ilmaa tunkeutuu jääkaappiin tai pakastimeen, kun ovet avataan. Avaa ovia harvemmin.
  • Pagina 189 Paha haju jääkaapin sisällä. · Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. · Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi/ovet eivät mene kiinni. · Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen. Poista pakkaukset, jotka ovat oven esteenä.
  • Pagina 190 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в първокласни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури дълги години на успешна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Pagina 191 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда .........4 Индикаторен панел ......13 За продукт с воден разпределител; ..6 Предупреждение за отворена врата: 15 Защита от деца ........6 Замразяване на пресни храни ....16 HCA предупреждение...
  • Pagina 192: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник Хладилно отделение Фризерно отделение Многозоново отделение Рафтове на вратата на хладилното Icematic отделение Кутия за лед Регулируеми рафтове в корпуса на Отделения за съхранение на замразени хладилното отделение храни Капак на дифузера Капак на рафта за масло и сирене Осветителни...
  • Pagina 193: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността консервирани течности във фризерното отделение. В противен Моля, прегледайте следната случай те може да се пръснат. информация. Неспазването на тази • Не пипайте замразената храна с информация може да доведе до ръце; тя може да се залепи за ръката наранявания...
  • Pagina 194 • Високоградусови спиртни напитки • Ако на хладилника има синя трябва да се поставят в хладилника светлина, не разглеждайте синята само вертикално и плътно затворени. светлина с оптически устройства. • Никога не съхранявайте спрейове • За ръчно контролирани хладилници, съдържащи възпламеними или изчакайте...
  • Pagina 195: За Продукт С Воден Разпределител

    За продукт с воден Ако е препълнен, хранителните продукти може да паднат и да ви разпределител; наранят или да повредят хладилника Налягането на водата трябва да е при отваряне на вратата. Никога поне 1 бар. Налягането на водата не поставяйте предмети върху трябва...
  • Pagina 196 Неща, които да направите с Препоръки за отделението цел пестене на енергия за съхранение на пресни • Не оставяйте вратите на хладилника храни отворени за дълго. * НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНО • Не прибирайте горещи храни и • Не оставяйте хранителните продукти напитки в хладилника. да...
  • Pagina 197 Монтаж Не забравяйте, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. 2.
  • Pagina 198: Електрическо Свързване

    Електрическо свързване Изхвърляне на стария ви хладилник. Свържете хладилника към заземен контакт, който се предпазва от бушон с Изхвърлете стария си уред така, че да подходящ капацитет. не навредите на околната среда. Важно: • Може да се консултирате с • Свързването...
  • Pagina 199 Поставяне ни монтиране Нивелиране върху пода Внимание: Никога не включвайте Ако хладилникът ви не е балансиран; хладилника в контакта по време 1- Капакът на вентилацията се на инсталация. В противен случай отстранява чрез отвъртане на съществува риск за живота или от винтовете, както...
  • Pagina 200 Регулиране на разликата между горната врата Рафтовете на вратата трябва да са • Можете да регулирате разликата празни, когато регулирате височината между вратите на хладилното на вратата. отделение по начина, указан на фигурите. Централен винт • Нагласете вратата чрез затягане на •...
  • Pagina 201 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Температурата в стаята, където ще...
  • Pagina 202 Употреба на хладилника ви Индикаторен панел Индикаторният панел с тъч контрол позволява настройването на температурата без да отваряте вратата на хладилника си. Просто докоснете съответния бутон с пръст за да настроите температурата. 12 15 14 13 Eco Extrа / Ваканционен бутон Индикатор...
  • Pagina 203 1. Eco Extra/Ваканционен бутон 6. Бутон за настройване на температурата в многозоновото Натиснете за кратко този бутон за да активирате функция Eco Extra. отделение Натиснете и задръжте бутона за 3 Можете да настройвате многозоновото секунди за да активирате функция отделение като фризер или като ваканция.
  • Pagina 204 9. Индикатор на функция бързо 15. Индикатор грешки замразяване Този индикатор ще се активира Показва, че функция бързо охлаждане ако вашият хладилник не охлажда е активна. Използвайте тази функция адекватно или ако има повреда в когато поставяте свежа храна във сензор.
  • Pagina 205: Замразяване На Пресни Храни

    Настройка на Настройка на фризерното хладилното Обяснения отделение отделение Това е препоръчителната нормална -18°C 4°C настройка. Тези настройки се препоръчват когато -20,-22 или -24°C 4°C външната температура превишава 30°C. Използвайте когато искате бързо да Бързо замразяване замразите храна. Хладилникът се връща 4°C в...
  • Pagina 206: Поставяне На Храната

    Храната трябва да се замразява указанията на производителя за възможно най-бързо ( 4-звездно) отделение за след поставянето й в хладилника за да съхранение на замразени храни. се запази доброто й качество. • За да сте сигурни, че високото качество, осигурено от производителя TSE нормата...
  • Pagina 207: Плъзгащи Се Рафтове

    Тава за яйца Контейнер за запазване на свежестта Може да монтирате поставката за яйца на желания рафт или вътрешен рафт. Контейнерът за запазване на свежестта Никога не дръжте поставката за яйце във фризерното отделение в хладилника ви е специално проектиран да...
  • Pagina 208 Подвижна средна част от 2 седмици в състояние за лесно нарязване. Подвижната средна част има за цел да предотврати излизането на студения Възможността за превключване на въздух навън. уреда между хладилно или фризерно 1- В средната подвижна част на отделение се осигурява от един хладилника...
  • Pagina 209: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Предпазване на Никога не използвайте газ, бензин пластмасовите повърхности или подобни вещества за почистване на уреда. • Не слагайте течни мазнини или готвени в мазнина ястия в хладилника Препоръчваме ви да изключите уреда освен в затворен контейнер, тъй от...
  • Pagina 210 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Pagina 211 • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е зареден с храна. Пълното охлаждане на хладилника може да продължи...
  • Pagina 212 • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай. • Възможно е наскоро да сте поставили големи количества топла...
  • Pagina 213 • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността на хладилника с гъба, топла или газирана вода. • Миризмата може да излиза от контейнери или опаковъчни материали. Използвайте друг контейнер или различна марка опаковъчни материали. Вратата/вратите не се затваря(т). •...
  • Pagina 214 48 8807 0000/AM en-fr-da-pt-pl-cz-de-it-es-nl-hu-sv sl-sk-no-fin-bg www.beko.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gne114613 x

Inhoudsopgave