Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Swim & Fun 1055 Gebruikershandleiding

Verwarming voor geïntegreerde installatie in spa's en bubbelbaden
Inhoudsopgave

Advertenties

SPA HEATER
Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . www.swim-fun.com
Manual (DK-SE-NO-FI-UK-DE-PL-NL)
Manual
DANSK
2
SVENSKA
10
NORSK
18
SUOMI
26
ENGLISH
34
DEUTSCH 42
POLSKA
50
DUTCH
58
MV-1055/1057-04-2022
© All rights reserved Swim & Fun A/S 2022
Model 1055
Model 1057

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Swim & Fun 1055

  • Pagina 1 MV-1055/1057-04-2022 Manual (DK-SE-NO-FI-UK-DE-PL-NL) © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022 SPA HEATER Model 1055 Model 1057 Manual DANSK SVENSKA NORSK SUOMI ENGLISH DEUTSCH 42 POLSKA DUTCH Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . www.swim-fun.com...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Vi anbefaler ubetinget at manualen gennemlæses grundigt inden varmeren installeres, da den bruger elektricitet til at forøge vandets temperatur i bassinet. OBS! ATTENTION Skal monteres med kontrolboksen vendt opad som vist nedenfor. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 3: Produkspecifikationer

    HPFI relæ så skal der ubetinget monteres en GFCI sikring på selve kablet til vandvarmeren, således at strømmen til vandvarmeren straks afbrydes, hvis der skulle ske fejl MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 4: Installering

    Vandvarmeren skal tilsluttes det eksisterende cirkulationssystem. Sørg for at vandet cirkulerer i samme retning som afmærket på varmeren. 1. Varmeren skal monteres horisontalt. Dimensioner og placeringen kan ses i fig.1. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 5 NOTE: Tilkoplingsrøret/slangen skal have samme diameter som resten af rørsystemet i spabadet/ vildmarksbadet. 4. Slangekobling/rørforbindelsen (Fig.4) Rens de overflader der skal limes og limmontér grundigt rør/slange i varmerens samlemuffe. Vær opmærksom på installationsafstanden mellem pumpe og varmeren. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 6: Tilslutning Til El

    9. Installering af varmere til sandfiltersystem (fig. 6). Tilslutning til el • Den benyttede strømkilde skal ubetinget være tilknyttet et fastmonteret fejlstømsanlæg. Alter- nativt skal der ubetinget monteres en GFCI (Ground fault Circuit interuptor) fejlstrømsafbryder MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 7: Drift

    60°C. Termosikringen er placeret ved siden af vandvarmerens termostat. For at genstarte vandvarmeren skal skruelåget der dækker termosikringen åbnes og termosikringen skubbes tilbage til den oprindelige position (Fig. 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 8: Inden Du Starter Varmeren

    Garantien omfatter ikke transportskader, anden brug af produktet end den tiltænkte, skader forår- saget af forkert montage eller forkert brug, skader forårsaget af påkørsel eller andre fejl, skader forårsaget af frostsprængninger eller ved forkert opbevaring. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 9 Har du brug for teknisk hjælp – kontakt Swim & Fun Scandinavia på service hotline: DK-telefon +45 7022 6856 mandag – fredag kl. 9.00 – 15.00. Vi har specialviden om vore produkter og på området, så du nemt og hurtigt kan få hjælp. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 10 Vi rekommenderar starkt att man läser igenom manualen noggrant innan värmaren installeras, eftersom den använder elektricitet för att öka temperaturen i vattnet. OBS! ATTENTION Måste monteras med kontrollboxen uppåt enligt bilden nedan. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 11: Produkspecifikationer

    HPFI relä, måste en GFCI säkring monteras på själva kabeln till vattenvärmaren, så vattenvärmaren omedelbart avbryts, om det skulle uppstå ett fel i strömkällan. • Värmaren skall installeras av en professionell installatör, som är kvalificerad för hydroterapeu- MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 12: Installation

    Vattenvärmaren skall anslutas till det existerande cirkulationssystemet. Se till att vattnet flyter i samma riktning som markeringarna/pilarna på värmaren. 1. Värmaren måste monteras horisontalt. Dimension och placering kan ses i fig.1. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 13 NOTERA: Tillkopplingsröret/slangen ska ha samma dimension, som resten av rörsystemet i spa- badet/vildmarksbadet. 4. Slangkopplingen/Rörförbindelsen (fig.4). Rengör alla ytor som skall limmas och lim montera grundligt rör/slang i på värmarens monteringsventil. Var uppmärksam på installationsavståndet mellan pump och värmare. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 14: Anslutning Til Ström

    • Strömkällan skall vara ansluten till en fastmonterad felströmsanläggning. Alternativt skall en GFCI (Ground fault Circuit Interuptor) felströmsavbrytare monteras direkt på värmarens kabel. Värmaren kan därefter sättas i strömurtaget. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 15: Drift

    överstiga 60gr. C. För att starta upp igen, måste locket, som döljer termosäkringen, skruvas av och termosäkringen tryckas på plats tillbaka till den ursprungliga positionen. (Fig. 7) MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 16: Innan Du Startar Värmaren

    Garantin gäller enbart material och fabrikationsfel, som hindrar produkten i att kunna installeras och fungera på normalt vis. Defekta delar blir reparerade eller utbytta. Garantin omfattar inte transportskador, fel användning av produkten, skador orsakade av felmonte- MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 17 Har du frågor angående denna produkt eller vid reklamation, kontakta Swim & Fun Scandinavia ApS på service hotline: SE-telefon +46 (0)771 – 188 819 måndag – fredag kl. 9.00 – 15.00. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 18: Vannvarmer For Integrert Montering I Badestamper Og Spa

    1 stk. varmeelement med 1,5 m jordet kabel uten støpsel, 2 slangekoblinger Ø38 mm inkl. omløp og monteringsventil til limt montering. OBS! ATTENTION Skal monteres med kontrol boksen vendt opad som vist nedenfor. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 19: Produkspesifikasjoner

    • Varmeelementet må monteres av en profesjonell montør som er godkjent for hydroterapeutiske badeinstallasjoner. • Varmeelementet utvikler sterk varme og må ikke overdekkes når den er i drift. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 20: Montering

    Vannvarmeren skal kobles til det eksisterende sirkulasjonssystemet. Påse at vannet strømmer i samme retning som markeringene/pilene på varmeren. 1. Varmeren må monteres horisontalt. Se figur 1 for dimensjoner og plassering. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 21 4. Slangekoblingen/rørkoblingen (figur 4) Rengjør alle overflater som skal limes, og monter rør/ slange grundig med lim i varmerens monteringsventil. Legg merke til monteringsavstanden mellom pumpe og varmer. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 22: Strømtilkobling

    GFCI-jordfeilbryter monteres direkte på varmerens kabel. Deretter kan varmeren plugges inn i strømuttaket. • For å sikre varig beskyttelse mot elektriske støt skal varmeren monteres fast på basen som foreskrevet. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 23: Drift

    60 grader. C. For å starte opp igjen må lokket som dekker termosikringen skrus av og termosikringen trykkes på plass igjen til sin opprinnelige posisjon. (Figur 7) MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 24: Før Du Starter Varmeren

    Garantien gjelder ikke ved transportskader, feil bruk av produktet, skader forårsaket av feil monte- ring og feil bruk, skader forårsaket av påkjørsel, andre feil eller frostskader ved feil vinterlagring. Garantien bortfaller hvis brukeren endrer produktet. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 25 OBS: Hvis du har spørsmål vedrørende dette produktet eller en reklamasjon, kan du kontakte Swim & Fun Scandinavia ApS på servicehotline: Telefon +46 (0)771 – 188 819 mandag–fredag 9.00–15.00. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 26: Käyttöohje

    Käyttöohje Kiinteästi asennettava vedenlämmitin ulkoilma-altaisiin ja porealtaisiin Asennus-, käyttö- ja kunnossapito sähkökäyttöinen vedenlämmitin 1055 - 2 kW og 1057 - 3 kW Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot ........27 2. Turvallisuusmääräykset ....... 27 3. Asentaminen ........28 4. YHDISTÄMINEN ........30 5.
  • Pagina 27: Tekniset Tiedot

    VAROITUS: Sähkölaitteisiin liittyy aina tietty sähköiskuvaara. Lämmitin on aina liitettävä maadoitettuun virtalähteeseen HPFI-vikavirtasuojakytkimen kautta. Jos virtalähdettä ei ole lii- tetty HPFI-vikavirtasuojakytkimeen, vedenlämmittimen kaapeliin on asennettava suoraan GFCI -maavuotokytkin, joka katkaisee vedenlämmittimen virransaannin välittömästi, mikäli virtaläh- MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 28: Asentaminen

    Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti mahdollista tulevaa tarvetta varten. Asentaminen Vedenlämmitin liitetään altaassa olevaan kiertovesijärjestelmään. Varmista, että vesi virtaa lämmit- timen merkintöjen/nuolien suuntaan. 1. Lämmitin on asennettava vaakasuoraan. Mitat ja sijoitus, ks. kuva 1. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 29 HUOMAA: Liitosputken/-letkun tulee olla kooltaan samankokoinen kuin muu putkisto porealtaan/ ulkoilma-altaan vedenkiertojärjestelmässä. 4. Letkun/putken liittäminen (kuva 4). Puhdista kaikki liimattavat pinnat hyvin ja asenna putki/letku liimaa käyttäen huolellisesti lämmittimen asennusventtiiliin. Huomioi pumpun ja lämmittimen välinen asennusetäisyys. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 30: Yhdistäminen

    9. Asennus hiekkasuodatinta järjestelmän kuva. 6. YHDISTÄMINEN • Virtalähde on liitettävä kiinteästi asennettuun vikavirtasuojalaitteeseen. Järjestelmässä voidaan käyttää myös suoraan lämmittimen kaapeliin asennettua GFCI-maavuotokytkintä (Ground fault Circuit Interuptor). Tämän jälkeen lämmitin voidaan liitää virtalähteeseen. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 31: Käyttö

    2. Vedenlämmittimeen on asennettu lämpösulake, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti, mikäli veden lämpötila nousee yli 60 asteeseen. C. Ennen kuin lämmitin voidaan käynnistää uudelleen, lämpösulakkeen suojakansi on kierrettävä auki ja lämpösulake on painettava alas alkuperäiseen asentoonsa (Kuva 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 32: Ennen Lämmittimen Käynnistämistä

    Kun kierrätät tuotteemme, vie se paikalliseen keräyspisteeseen tai ota yhteyttä ostopaikkaan. Siellä varmistetaan, että tuote hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. 10. Takuu Mikäli haluat tehdä reklamaation, ota yhteyttä jälleenmyyjään ja esitä hänelle asianmukainen ostokuitti. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 33 HUOM: Jos haluat lisätietoja tuotteesta tai reklamaation tekemisestä, ota yhteyttä Swim & Fun Scandinavia ApS:in asiakaspalveluun: RUOTSI: +46 (0)771-188 819, maanantaista perjantaihin klo 9.00 – 15.00. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 34: Water Heater For Integrated Installation In Spas And Hot Tubs

    GB Manual Water heater for integrated installation in spas and hot tubs Installation, use and maintenance of electric water heater 1055 - 2 kW and 1057 - 3 kW Table of contents 1. Product specifications ......35 2. Safety instructions ....... 35 3.
  • Pagina 35: Product Specifications

    MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 36: Installation

    The water heater must be connected to the existing circulation system. Make sure that the water is circulating in the same direction as marked on the heater. 1. The heater must be mounted horizontally. The dimensions and position can be seen in Fig. 1. MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 37 4. The hose coupling/pipe connection (Fig. 4) Clean the surfaces to be glued and glue the pipe/ hose carefully into the heater’s coupling sleeve. Please note the installation distance between the pump and the heater. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 38: Connecting To Electricity

    The power source must absolutely be connected to a permanently fixed circuit breaker system. Alternatively, a GFCI (Ground Fault Circuit Interuptor) circuit breaker must be fitted directly to the heater’s cable. The heater can then be plugged into the wall socket. MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 39: Running

    60°c. The thermal fuse is located next to the water heater's thermo- stat. To restart the water heater you need to unscrew the lid covering the thermal fuse and push the thermal fuse back into the original position (Fig. 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 40: Before You Start The Heater

    Defective parts will be replaced or repaired. The warranty does not cover transportation damage, any use other than what is intended, damage MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 41 DK-telephone +45 7022 6856 Monday – Friday from 09.00 – 15.00. We have specialist knowledge of our products and the field in general, so you can get help quickly and easily. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 42 DE Anleitung Wassererhitzer für integrierte Installation in Spa und Wildmarksbad Installation, Betrieb und Wartung des elektrischen Wassererhitzers 1055 - 2 kW und 1057 - 3 kW Inhaltsverzeichnis 1. Technische Daten ......... 43 2. Sicherheitsvorschriften ......43 3. Installation ..........44 4.
  • Pagina 43: Technische Daten

    Ist die Stromquelle nicht an einen Fehlerstrom-Schutzschalter an- geschlossen, ist ein FI-Schutzschalter am Kabel des Wassererhitzers zu montieren, sodass der Strom zum Wassererhitzer umgehend unterbrochen wird, wenn an der Stromquelle ein Fehler MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 44: Installation

    Sie sicher, dass das Wasser in der gleichen Richtung zirkuliert wie am Wassererhitzer gekenn- zeichnet. 1. Der Wassererhitzer muss horizontal montiert werden. Abmessungen und Position sind in Abb. 1 zu sehen. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 45 4. Schlauchkupplung/Rohrverbindung (Abb. 4). Säubern Sie die zu verklebenden Oberflächen und verkleben Sie Rohr/Schlauch gründlich in der Muffe des Wassererhitzers. Bitte beachten Sie den Installationsabstand zwischen Pumpe und Wassererhitzer. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 46: Strom Anschließen

    Die Stromquelle muss unbedingt mit einem festmontierten Fehlerstrom-Schutzschalter verbun- den sein. Alternativ ist unbedingt ein FI-Schutzschalter direkt an das Kabel des Wassererhitzers zu montieren. Der Wassererhitzer kann dann mittels Stecker an der Steckdose angeschlossen MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 47: Betrieb

    Thermostat des Wassererhitzers. Für den Neustart des Wassererhitzers muss der Schraubdeckel, der die Thermosicherung abdeckt, geöffnet werden und die Thermo- sicherung muss auf ihre ursprüngliche Position zurück gedrückt werden (Abb. 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 48: Bevor Sie Den Erhitzer Einschalten

    Sie sich an die Verkaufsstelle. Diese sorgen dafür, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. 10. Garantie Im Reklamationsfall muss der betreffende Fachhändler kontaktiert werden und eine gültige Quit- tung vom Kauf vorgelegt werden. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 49 + 45 7022 6856, Montag – Freitag, 9.00 Uhr – 15.00 Uhr. Wir haben Fachwissen über unsere Produkte und unser Fachgebiet, sodass Sie schnell und unkompliziert Hilfe erhalten können. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 50 UWAGA! UWAGA Podczas montażu urządzenia musi być wyposażone w moduł sterujący skierowany do góry, jak pokazano poniżej. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 51: Dane Techniczne Produktu

    źródła zasilania, które jest podłączone do przekaźnika HPFI. Jeśli źródło zasilania nie jest pod- łączone do przekaźnika HPFI, bezwarunkowo musi być zamontowane zabezpieczenie GFCI na kablu do podgrzewacza wody, tak, aby zasilanie ogrzewacza zostało natychmiast przerwane, gdyby pojawiła się usterka źródła zasilania. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 52: Instalacja

    Podgrzewacz wody musi być podłączony do istniejącego systemu obiegowego. Upewnij się, że woda przepływa w tym samym kierunku, jak to oznaczono na podgrzewaczu. 1. Grzejnik musi być zamontowany poziomo. Wymiary i położenie można zobaczyć na rysunku 1. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 53 4. Złącze węża / połączenie rurowe (rys.4) Wyczyść powierzchnie, które mają być sklejone i do- kładnie przyklej rurę / wąż do złącza podgrzewacza. Uwaga: zachowaj odległości instalacyjne między pompą a podgrzewaczem. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 54: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    Zastosowane źródło zasilania musi być bezwarunkowo podłączone do stałego systemu awa- ryjnego prądu uszkodzeniowego. Alternatywnie należy koniecznie zamontować wyłącznik róż- nicowo-prądowy GFCI (Ground Fault Circuit interuptor) bezpośrednio do kabla podgrzewacza. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 55: Działanie

    60°C. Bezpiecznik termiczny znajduje się obok termostatu podgrzewacza wody. Aby ponownie uruchomić podgrzewacz wody, należy otworzyć pokrywę zakrywającą bezpiecznik termiczny, a zostanie on przesunięty do pierwotne- go położenia (rys. 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 56: Przed Uruchomieniem Podgrzewacza

    W przypadku recyklingu produktu należy oddać go do lokalnego punktu zbiórki lub skontaktować się z miejscem zakupu. Zapewniają one utylizację produktu w sposób przyjazny dla środowiska. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 57 Telefon (Dania) +45 7022 6856 w dniach: poniedziałek – piątek, godz. 9:00 – 15:00. Posiadamy specjalistyczną wiedzę na temat naszych produktów i branży, w której dzia- łamy, dzięki czemu pomoc można uzyskać łatwo i szybko. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 58: Verwarming Voor Geïntegreerde Installatie In Spa's En Bubbelbaden

    NL Gebruikshandleiding Verwarming voor geïntegreerde installatie in spa's en bubbelbaden Installatie, gebruik en onderhoud van elektrische verwarming 1055 - 2 kW en 1057 - 3 kW Inhoudsopgave 1. Productspecificaties ......58 2. Veiligheidsinstructies ......58 3. Installatie ..........59 4. Aansluiting op elektriciteit ..... 61 5.
  • Pagina 59: Productspecificaties

    HPFI-relais is aangesloten, moet er absoluut een aardlekschakelaar op de kabel naar de verwarming zelf worden aangebracht, zodat de stroom naar de verwarming onmiddellijk wordt onderbroken als er een storing in de stroombron optreedt. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 60: Installatie

    De verwarming moet worden aangesloten op het bestaande circulatiesysteem. Zorg ervoor dat het water in dezelfde richting circuleert als aangegeven op de verwarming. 1. De verwarming moet horizontaal worden gemonteerd. De afmetingen en positie zijn te zien in fig. 1. MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 61 4. De slang-/buisaansluiting (fig. 4) Reinig de te lijmen oppervlakken en lijm de buis/slang zorgvuldig in de koppelingsmof van de verwarming. Let op de installatieafstand tussen de pomp en de verwarming. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 62: Aansluiting Op Elektriciteit

    9. De installatie van verwarmingen voor zandfiltersystemen (fig. 6). Aansluiting op elektriciteit • De stroombron moet absoluut worden aangesloten op een vast geïnstalleerd stroomonderbrekersysteem. Als alternatief moet een GFCI (Ground Fault Circuit Interuptor) MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 63: In Bedrijf

    Om de verwarming opnieuw op te starten moet u het deksel dat de thermische zekering bedekt losschroeven en de thermische zekering terug in de oorspronkelijke positie duwen (Fig. 7). MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 64: Voordat U De Verwarming Start

    Zij zorgen ervoor dat het product op een milieuvriendelijke manier wordt afgevoerd. 10. Garantie In geval van een klacht moet contact worden opgenomen met de dealer en moet een geldig aankoopbewijs worden voorgelegd. MV-1055-1057-04-20212 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 65 Maandag – vrijdag van 09.00 – 15.00 u We hebben specialistische kennis van onze producten en het vakgebied in het algemeen, zodat u snel en gemakkelijk hulp kunt krijgen. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 66: Accessories

    700g = 25 kg sand, ting leaves, etc. Suitable for telescopic pole (1515) Article 1069 Article: 1506 Pool chlorine dispenser Used for dispensing slow dissolving chlorine tablets (20Gr.) Special child-proof model! Article: 1567 MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 67 Fast and efficient disinfection of the water when the pool is filled with water. Can be used regularly in the bathing season, for chock treatment of the water. Article: 1701 -1 kg. MV-1055-1057-04-2022 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022...
  • Pagina 68 MV-1055-1057-04-2022 Manual (DK-SE-NO-FI-UK_DE-PL-NL) © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022 Swim & FunA/S . info@swim-fun.com . www.swim-fun.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1057

Inhoudsopgave