Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

3D-STIFT-SET
DE
AT
CH
3D-Stift-Set
BE
FR
Stylo 3D
CZ
Sada 3D per
SK
Súprava 3D pier
IAN 291106
IAN 3241 80
GB
IE
3D Pen Set
NL
BE
3D-Stiften-set
PL
Zestaw pisaków 3D
DE
AT
BE
NL
CH
GB
IE
FR
CZ
ES
PT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor lidl 291106

  • Pagina 1 3D-STIFT-SET 3D-Stift-Set 3D Pen Set Stylo 3D 3D-Stiften-set Sada 3D per Zestaw pisaków 3D Súprava 3D pier IAN 291106 IAN 3241 80...
  • Pagina 2 DE/AT/CH Anleitung GB/IE Instructions FR/BE Instructions NL/BE Handleiding Instrukce Instrucciones Instruções...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Content Overview..................Introduction..................Intended use.................. Safety instructions................Package Content................Preperations..................Instructions..................Troubleshooting................Disposal..................Technical data................. Karsten International warranty............1. Overview Filament feed button On/off switch Filament reverse button Filament entrance Power socket ABS/PLA switch Indicator light Speed switch Print head / nozzle USB-cable Adapter 1 1.
  • Pagina 5: Introduction

    2. Introduction damage to the interior of the pen. •Only remove filament through the back of the Thank you for your trust! pen by using the filament reverse button 2. Congratulations on the purchase of your new •Prevent or remove any accumulation of 3D pen.
  • Pagina 6: Instructions

    put the adapter 10 into a power source. You can adjust the speed by which the filament 2. Place the other end of the USB-cable 9 into flows out of the pen by sliding the speed switch the power socket 4 of the pen. 7.
  • Pagina 7: Disposal

    Filament 1 1 is not being fed through: Adapter 1. Check that the filament 1 1 is inserted into the filament entrance 3 properly and far enough. 2. Check that there is no excess of filament Input 100-240V sticking to the print head 8 that is causing a Output 5V 2A blockage.
  • Pagina 8: Karsten International Warranty

    By scanning this QR code, you will be the repaired or new product. The repair or re- taken straight to the Lidl service website placement of the product does not start a new (www.lidl-service.com) Where you can warranty period.
  • Pagina 9: Übersicht

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..................Einführung..................Bedienung..................Sicherheitshinweise................. Packungsinhalt................Vorbereitungen ................Benutzung..................Fehlerbehebung................Entsorgung..................Technische Daten................Karsten International Garantie............1. Übersicht Filament Einzug Knopf Ein / Aus-Schalter Fadenrücklaufknopf Eingang Filament Stromeingang PLA/ABS Schieberegler Anzeigelicht Geschwindigkeitsschalter Druckspitze USB-Kabel Adapter/Netzteil 1 1. Filament Pauspapier Schablonen...
  • Pagina 10: Einführung

    2. Einführung Warnung beim Gebrauch von dem Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Filament Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen •Keine anderen Materialien als PLA, PETG 3D-Stiftes. Um das Gerät sicher zu benutzen und ABS verwenden. und den vollen Funktionsumfang des Geräts •Das Filament immer gerade an beiden Enden kennenzulernen: abschneiden, um Schäden am Inneren des Stifts...
  • Pagina 11: Vorbereitungen

    • 10 x 5m PLA Filament, 10 Farben direkten Kontakt des 3D Stifts mit dem Pauspa- • Netzteil pier (12) um Brandspuren vorzubeugen. 5. Um den Austritt von Filament (1 1) zu stoppen, • USB Kabel • Bedienungsanleitung drücken Sie den Filament Einzug Knopf (1) ein weiteres Mal.
  • Pagina 12: Fehlerbehebung

    VORSICHT: Wenn Sie das Filament wechseln, Das Symbol des durchkreuzten Abfall- prüfen Sie, ob der ABS/PLA Schieberegler containers zeigt an, dass das Produkt (5) richtig eingestellt ist. Für die Benutzung in der Europäischen Union gesondert entsorgt werden muss. Dies betrifft das von PLA ist die Schmelztemperatur niedriger.
  • Pagina 13: Karsten International Garantie

    limitiert. Umweltbedingungen 10~35 ° C, Feuchtigkeit: Garantiebedingungen 20~65% RH Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kauf- Statusanzeige LED-Licht Orange = Stift datum. Bitte heben Sie die Originalrechnung ist eingeschaltet und heizt auf sicher auf, sie dient als Kaufbeleg. Im Falle eines LED-Licht grün = Stift ist Mangels des Materials oder der Verarbeitung bereit zur Benutzung...
  • Pagina 14 Legen Sie den Kaufbeleg und eine schriftliche Erläuterung der Art des Defekts und dem Zeitpunkt des Auftretens bei. Mit diesem QR-Code gelangen sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www. lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN 324180) ihre Bedienungsanleitung öffnen.
  • Pagina 15: Aperçu

    Consignes d’utilisation et de sécurité Aperçu....................Introduction..................Utilisation appropriée..............Consignes de sécurité............... Contenu de l’emballage..............Mise en marche................Instructions..................Dépannage..................Élimination..................Caractéristiques techniques.............. Garantie Karsten International............1. Aperçu Bouton de distribution du filament Bouton Marche / Arrêt Bouton de retour du filament Fiche d'alimentation Prise de courant Commutateur ABS / PLA...
  • Pagina 16: Introduction

    2. Introduction Avertissements sur l’utilisation du Merci pour votre confiance ! filament Félicitations pour l'achat de votre nouveau stylo •Utilisez uniquement les matériaux PLA, PETG 3D. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et et ABS. pour connaître toutes ses caractéristiques : •...
  • Pagina 17: Contenu De L'emballage

    5. Contenu de l’emballage 4. Vous pouvez maintenant commencer votre création. Ne laissez pas la buse d'impression • Stylo 3D 8 toucher le tapis à dessin 12 afin d'éviter des • 5 modèles marques de chaleur. Il est préférable de garder •...
  • Pagina 18: Dépannage

    9. Élimination ATTENTION: lors du changement de type de filament, vérifiez si le commutateur ABS / PLA 5 Ce produit est soumis aux dispositions de la est correctement réglé. Lorsque vous utilisez un Directive européenne 2012/19/UE. filament en PLA, la température de fusion doit être plus basse et le commutateur ABS / PLA Le symbole de conteneur de déchets 5 doit être réglé...
  • Pagina 19: Garantie Karsten International

    Conditions de garantie Voyant lumineux LED orange = le stylo est sous tension et en train de La période de garantie commence à partir de chauffer la date d'achat. Veuillez conserver votre reçu LED vert = le stylo est pêt à...
  • Pagina 20: Garantie

    écrite indiquant la nature du défaut et le moment de son apparition. En scannant ce code QR, vous serez automatiquement redirigé sur le site Internet d’assistance de Lidl (www. lidl-service.com), où vous pourrez ouvrir le guide d’utilisation en entrant le numéro de l’article IAN 324180.
  • Pagina 21: Overzicht

    Inhoud Inhoud................... Introductie..................Correct gebruik................Veiligheidsinstructies..............Inhoud van het pakket..............Voorbereidingen................Instructies..................Probleemoplossingen..............Afvoeren..................Technische gegevens..............Garantie van Karsten International..........1. Overzicht Filament invoerknop Aan/Uit knop Filament terugvoerknop Filament ingang Stekkeraansluiting ABS/PLA schakelaar Indicatielampje Snelheidsknop Printkop USB- Kabel Adapter 1 1. PLA Filament Tekenondergrond Sjablonen...
  • Pagina 22: Introductie

    2. Introductie PETG of ABS. • Knip te allen tijde het filament aan beide Hartelijk dank voor uw vertrouwen! uiteinden recht af om beschadigingen aan het Gefeliciteerd met uw nieuwe 3D-pen. Om het binnenwerk van de pen te voorkomen. apparaat veilig te gebruiken en om alle functies •...
  • Pagina 23: Voorbereidingen

    6. Als u meer controle wilt over het doorvoeren • Standaard voor 3D-pen van het filament kunt u er ook voor kiezen om • Adapter het filament niet automatisch te laten doorvoe- • USB-kabel ren. Houd in dat geval tijdens het werken de •...
  • Pagina 24: Probleemoplossingen

    cessoires. Aldus aangeduide producten mogen ‘PLA’ te schuiven. Wanneer u met ABS of PETG niet met het normale huisvuil worden wegge- filament werkt moet de smelttemperatuur hoger gooid, maar moeten bij een innamepunt voor zijn en dient u de schakelaar 5 naar ‘ABS’ te recycling van elektrische en elektronische verschuiven.
  • Pagina 25: Verpakking

    waaruit het gebrek bestaat en wanneer deze Verpakking zich heeft voorgedaan. Wanneer het defect door onze garantie wordt Afmetingen: 25,5 x 6,5 x 17,5 cm gedekt, ontvangt u het gerepareerde product of een nieuw exemplaar. Met de reparatie of ver- Materiaal: Box = karton vanging van het product begint er geen nieuwe...
  • Pagina 26 (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is ontstaan. Met het scannen van deze QR-code komt u direct op de webiste (www- lidl-service.com). Waar u de gebruikers manual kunt vinden bij het invoeren van het artikcel nummer (IAN) 324180. Service Tel: +31 (0)20 532 5676 E-mail: Info@3dandprint.eu...
  • Pagina 27: Přehled

    Provozní a bezpečnostní pokyny Přehled..................Úvod....................Správné používání................. Bezpečnostní pokyny..............Obsah balení................. Příprava..................Instrukce..................Řešení potíží.................. Likvidace..................Technické údaje................Karsten International záruční............1. Přehled Tlačítko pro podávání vlákna Přepínač zap/vyp Tlačítko pro zpětný pohyb vlákna Vstup vlákna Zásuvka Přepínač ABS/PLA Světelná kontrola Tlačítko rychlosti Tisková tryska USB kabel 10. Adaptér 11. Nekonečné vlákno 12. Kreslicí podložka 13.
  • Pagina 28: Úvod

    2. Úvod • Vlákno vyjímejte pouze přes zadní část pera pomocí tlačítka zpětného chodu vlákna. Děkujeme za vaši důvěru! • Abyste zabránili zanesení tiskové hlavy, Blahopřejeme vám k zakoupení nového 3D zabraňte hromadění nebo odstraňte veškeré pera. Pro bezpečné používání zařízení a nahromaděné...
  • Pagina 29: Řešení Potíží

    6. Příprava pokračovat, znovu stiskněte tlačítko zap/vyp 2 a vyčkejte, až se zeleně rozsvítí kontrolka 6, 1. Zasuňte USB kabel 8 do adaptéru 9 a 1. když pero začne znovu hřát. Zasuňte USB kabel 9 do adaptéru 10 a adap- tér 10 zapojte do zdroje napájení.
  • Pagina 30: Likvidace

    10. Technické údaje připojen do adaptéru 10 a síťové zásuvky 4. Adaptér Vlákno 1 1 se nepodává: Vstup 100-240 V 1. Zkontrolujte, zda je vlákno 1 1 správně a dostatečně daleko vloženo do otvoru pro vstup Výstup 5 V, 2 A vlákna 3.
  • Pagina 31: Karsten International Záruční

    Pokud dostanete přímo na stránku Servisních se na vadu vztahuje naše záruka, obdržíte služeb Lidl (www.lidl-service.com) opravený nebo nový výrobek. Oprava nebo Kde si můžete otevřít svůj návod k výměna výrobku neznamená nové záruční...
  • Pagina 32: Informacje Ogólne

    spis treści Informacje ogóne................ Wprowadzenie................Przeznaczenie................Instrukcje bezpieczeństwa............Zawartość opakowania.............. Przygotowanie................Instrukcje..................Rozwiązywanie problemów............Utylizacja..................Dane techniczne ................. Gwarancja firmy Karsten International........1. Informacje ogólne Przycisk podawania włókna Włącznik/wyłącznik Przycisk cofania włókna Wejście włókna Gniazdo elektryczne Przełącznik ABS/PLA Lampka kontrolna Przycisk prędkości Dysza drukująca Kabel USB...
  • Pagina 33: Wprowadzenie

    2. Wprowadzenie Ostrzeżenia dotyczące używania włókna • Nie należy używać materiałów innych niż Dziękujemy za zaufanie! PLA, PETG i ABS. Gratulujemy zakupu nowego pióra 3D. Aby • Włókno należy zawsze uciąć prosto z obu bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać stron, aby zapobiec uszkodzeniu wnętrza wszystkie jego cechy: pióra.
  • Pagina 34: Przygotowanie

    • 3 x 10 m włókno PLA, 6. Jeśli chcesz mieć większą kontrolę nad w dziesięciu kolorach • Stojak na pióro 3D przepływem włókna, możesz wybrać opcję • Zasilacz ręcznego podawania włókna. W tym celu na- • Kabel USB leży w czasie pracy przytrzymywać wciśnięty •...
  • Pagina 35: Utylizacja

    10. Dane techniczne 1. Sprawdzić źródło zasilania. 2. Sprawdzić podłączenie zasilania; czy zasi- Zasilacz lacz 10 jest podłączony prawidłowo do źródła zasilania, a jego kabel USB 9 prawidłowo Wejście 100-240 V podłączony do zasilacza 10 i gniazda zasila- nia 4. Wyjście 5 V 2 A Kabel USB...
  • Pagina 36: Gwarancja Firmy Karsten International

    Certyfikacja uszkodzenia lub wady występujące już w momencie zakupu muszą zostać zgłoszone natychmiast po rozpakowaniu. Naprawy wy- konane po wygaśnięciu okresu gwarancyjnego będą odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie ze ścisłymi wytycznymi dotyczącymi jakości i starannie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
  • Pagina 37 Po zeskanowaniu tego kodu QR zostaniesz przeniesiony bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service. com) Na stronie serwisu możesz otworzyć swoją instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 324180.
  • Pagina 38: Prehľad

    Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Prehľad..................Úvod.................... Správne použitie................. Bezpečnostné pokyny..............obsah balenia................Prípravy..................Inštrukcie..................Riešenie problémov..............Likvidácia..................Technické údaje................Záruka Karsten International............1. Prehľad Tlačidlo napájania vlákien On/off spínač Tlačidlo spätného chodu vlákien Vstup vlákien Sieťová zásuvka ABS/PLA prepínač Kontrolka Tlačidlo rýchlosti Tlačová...
  • Pagina 39: Úvod

    2. Úvod priamo na obidvoch stranách, aby ste predišli poškodeniu vnútorného priestoru pera. Ďakujeme za vašu dôveru! • Vlákno odstráňte iba cez zadnú časť pera Blahoželáme k nákupu vášho nového 3D pera. pomocou tlačidla spätného chodu vlákna. Pre bezpečné používanie zariadenia a spo- •...
  • Pagina 40: Prípravy

    6. Prípravy opäť sa zahrieva. 1. USB kábel 9 vložte do adaptéra10 a adap- Nastavenie rýchlosti tér10 vložte do zdroja napájania. Posúvaním rýchlostného spínača 7 môžete 2. Druhý koniec USB kábla 9 vložte do zásuvky nastaviť rýchlosť, ktorou vlákno vyteká z pera. napájania 4 pera.
  • Pagina 41: Likvidácia

    Vlákno 1 1 nie je napájané:: Výstup 5V 2A 1. Skontrolujte, či vlákno 1 1 je vložené do vstu- USB kábel 1,50 m pu pre vlákna 3 správne a dostatočne ďaleko. 2. Skontrolujte, či na tlačovej hlave 8 nie je 3D pero žiaden nadbytok vlákna, ktorý...
  • Pagina 42: Záruka Karsten International

    Záručná lehota a právne nároky za vady služieb Lidl (www.lidl-service.com). Záručná lehota sa týmto odškodnením nepred- Kde si môžete otvoriť svoj návod na lžuje. Toto platí aj pre náhradné a opravované...
  • Pagina 43 Karsten International Overschiestraat 63 1062XD Amsterdam THE NETHERLANDS IAN 3241 80 IAN 291106...

Inhoudsopgave