Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

ARCTIS 70190-5 GS
Benutzerinformation
Gefrierschrank
Gebruiksaanwijzing
Diepvrieskast

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG ARCTIS 70190-5 GS

  • Pagina 1 ARCTIS 70190-5 GS Benutzerinformation Gefrierschrank Gebruiksaanwijzing Diepvrieskast...
  • Pagina 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Pro- dukte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposi- tion einnehmen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhalt Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Pagina 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Pagina 5 • Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.
  • Pagina 6: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden! Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS<...
  • Pagina 7: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. • Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
  • Pagina 8: Ihr Gerät Braucht Luft

    Ihr Gerät braucht Luft Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gewähr- leistet sein, wie aus der Abb. her- vorgeht: Achtung: Die Lüftungs-Öffnungen müs- sen immer saubergehalten wer- den. Damit die Luft zirkulieren kann, die Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder verstel- len.
  • Pagina 9 Vorgehensweise Sockelblende nach vorn abziehen. Das untere Scharnier entfernen (E), indem man die Befestigungss- chrauben herausdreht, aber die Scharnierdichtung (X) beibehält. Tür nach unten abnehmen. Beide Lochabdeckungen links mit Schraubendreher herausdrehen und auf rechter Seite eindrehen. Oberer Lagerzapfen herausdrehen und auf linke Seite umsetzen. Kunststoff-Abdeckstöpsel auf Tür oben links mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers heraushebeln und...
  • Pagina 10: Elektrischer Anschluß

    Dazu mit einem Vorstecher die Plastikstöpsel auf der gegenüberliegenden Seite vorsichtig in die Tür einschlagen. Mit den im Beipack enthaltenen Plas- tikstöpseln die auf der alten Griffseite freigewordenen Löcher verschließen. Achtung: Vergewissern Sie sich nach Ausführung des Türanschlagwechsels, daß alle Schrauben fest angezogen sind und die Türdichtung einwandfrei am Gehäuse anliegt.
  • Pagina 11: Bedienungs- Und Kontrolleinrichtung

    Bedienungs- und Kontrolleinrichtung ON/OFF Taste Taste zur Temperatureinstellung (+) Temperaturanzeige Taste zur Temperatureinstellung (-) Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC Funktion (gelb) FROSTMATIC Taste Warnanzeige (rot) Taste ALARM OFF Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten B und D. Die Tasten stehen in Verbindung mit der Temperaturanzeige. •...
  • Pagina 12: Inbetriebnahme - Temperatur Einstellen

    Inbetriebnahme - Temperatur einstellen Netzstecker in die Steckdose stecken. Taste ON/OFF (A) drücken. Die Temperaturanzeige (C) zeigt die momentan im Gefrierraum vorhandene IST-Temperatur an. Die rote Warnanzeige (H) signa- lisiert blinkend, daß die erforderliche Lagertemperatur noch nicht erreicht ist. Ein Warnton ist zu hören. Auf eine der Tasten C oder E drücken.
  • Pagina 13: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Zum Abschalten die Taste ON/OFF drücken Hinweis: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlender Stromversorgung nicht geändert werden. Nach Anschluß an das Stromnetz nimmt das Gerät wieder den Zustand an, den es bei Netzunterbrechung hatte. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: Gefrierfach abschalten, dazu die Taste ON/OFF (A) drücken.
  • Pagina 14 teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behäl- ter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkar- tuschen etc. im Kältegerät. • Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können sprin- gen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw.
  • Pagina 15: Gefrierkalender

    • Gefriergutdosen nicht bis zum oberen Rand mit flüssigem oder breigem Gefriergut füllen, da sich Flüssiges beim Gefrieren noch ausdehnt. Hinweis für Prüfstellen: Stapelpläne zur Ermittlung der Gefrierleistung bzw. Aufwärmzeit können direkt beim Hersteller angefordert werden. Gefrierkalender • Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut.
  • Pagina 16 beschleunigen. • Keine Abtausprays verwenden, sie können gesundheitsschädlich sein und/oder kunststoffschädigende Stoffe enthalten. Vorsicht! Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnt- en daran festfrieren. Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern, z. B. im Kühlschrank. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.
  • Pagina 17: Gerät Abschalten

    – Buttersäure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. • Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwar-mem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beige- ben. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. Staubablagerungen am Verflüssiger erhöhen den Energieverbrauch.
  • Pagina 18: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Feh- ler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden.
  • Pagina 19: Bestimmungen, Normen, Richlinien

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät steht neben einer Bitte im Abschnitt “Aufstell- Wärmequelle ort” nachsehen. Die Gefrieraumtemperatur ist Schnellgefrierschalter einschal- nicht ausreichend, rote Lampe ten, Gefrierschrank geschlossen leuchtet. Störung am Gerät halten, Kundendienst verstän- digen An den undichten Stellen Tür- dichtung vorsichtig mit einem Haartrockner erwärmen (nicht Starke Reifbildung im Gerät,...
  • Pagina 20 Geachte klant, Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie over een veilig gebruik, over het opstellen en over het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing s.v.p. bewaren om lager nog eens iets na te kunnen lezen..
  • Pagina 21 Inhoud Veiligheid ..........Weggooien .
  • Pagina 22: Veiligheid

    Veiligheid De veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Neder- landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken: Reglementaire toepassing • Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het is geschikt voor het koelen, invriezen en diepgevroren bewaren van levensmiddelen en voor het maken van ijs.
  • Pagina 23: Bij Dagelijks Gebruik

    stopcontact trekken, stroomkabel doorknippen, eventueel aanwezige snap– of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Daardoor wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten raken (ver- stikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terecht komen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen, personen met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij er toezicht is ingesteld door de per- soon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of tenzij zij van deze per-...
  • Pagina 24: Weggooien

    Weggooien Informatie over de verpakking van het apparaat Alle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk! Ze kunnen zonder gevaar weggegooid of in de vuilverbrandingsoven verbrand worden! De grondstoffen: de kunststoffen kunnen ook opnieuw gebruikt worden en worden als volgt gekarakteriseerd: >PE< voor polyethyleen, bijv. bij de buitenste verpakking en de zakken bin- nenin.
  • Pagina 25: Transportbescherming Verwijderen

    Transportbescherming verwijderen Het apparaat alsmede de onderdelen van het interieur zijn voor het tran- sport beschermd. • Alle plakband alsmede bekledingsdelen uit het interieur verwijderen. Opstellen Opstelplaats Het apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten. De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik. Het apparaat daarom –...
  • Pagina 26: Uw Apparaat Heeft Lucht Nodig

    Uw apparaat heeft lucht nodig Om veiligheidsredenen moet de ven- tilatie zodanig zijn als de afbeelding aangegeven. Attentie: zorg ervoor dat de ventila- tie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt. NP007 Muur-afstandshouders In het apparaat bevinden zich twee afstandhouders die in de bovenste hoeken aan de achterzijde geplaatst dienen te worden.
  • Pagina 27 Draai de twee schroeven linksonder los. Draai de stift van het bovenscharnier los en monteer haar aan de linkerkant. Plaats de deur op de bovenstift. Draai met een sleutel van 10 mm de pen (Z) van de scharnier (E) en de achterste schroef (Y) los;...
  • Pagina 28: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Voor de elektrische aansluiting is een volgens de voorschriften geïnstalleer- de contactdoos met randaardevereist. De contactdoos moet zodanig worden geïnstalleerd, dat de stekker altijd uit de contactdoos kan worden getrokken. De elektrische zekering dient minstens 10 Ampère te zijn. Indien het stopcontact bij een ingebouwd apparaat niet meer toegankelijk is, dient een maatregel in de elektrische installatie er voor te zorgen dat het apparaat van de stroom kan worden afgesloten (bijv.
  • Pagina 29: Bedienings- En Kontroleinrichting

    Bedienings- en kontroleinrichting toets ON/OFF van de diepvriezer toets voor temperatuurinstelling (+) temperatuurindicatie van de diepvriezer toets voor temperatuurinstelling (-) indicatie voor ingeschakelde FROSTMATIC-functie (geel) Toets FROSTMATIC Alarmcontrolelampje Toets om het alarm uit te schakelen Toetsen voor temperatuurinstelling De temperatuur wordt ingesteld via de toetsen „B“ (+) en „D“ (-). De toet- sen staan in verbinding met de temperatuurindicatie.
  • Pagina 30 Temperatuurindicatie De temperatuurindicatie kan meerdere soorten informatie aangeven. • Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op dat moment in de diepvriezer heerst (WERKELIJKE temperatuur). • Tijdens de temperatuurinstelling wordt knipperend de op dat moment inge- stelde diepvriezer temperatuur aangegeven (GEWENSTE temperatuur). In gebruik nemen - temperatuur instellen Stekker in stopcontact steken.
  • Pagina 31: Toets Om Het Alarm Uit Te Schakelen

    Toets om het alarm uit te schakelen Een abnormale verhoging van de temperatuur in de diepvries (bijv. uitval- len van de elektriciteit) wordt aangeduid door het knipperen van het con- trolelampje (G) en door een geluidsignaal. Wanneer de normale omstandigheden hersteld worden, gaat het geluidsa- larm uit, terwijl het alarmcontrolelampje blijft knipperen.
  • Pagina 32: Invriezen En Diepgevroren Bewaren

    Invriezenen en diepgevroren bewaren In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewaren en verse levensmid- delen zelf invriezen. Attentie! • Voor het invriezen van levensmiddelen dient de temperatuur in de vries- ruimte –18 °C of lager te zijn. • Let op het op het typebordje aangegeven vriesvermogen. Het vriesvermo- gen is de maximale hoeveelheid verse waren die binnen 24 uur ingevro- ren kunnen worden.
  • Pagina 33 Voorzichtig! Diepvriesartikelen niet met natte handen aanraken. De handen kun- 10 kg nen daaraan vast vriezen. 10 kg De verpakte levensmiddelen in de laden leggen. De in te vriezen levensmiddelen in de twee boven- ste korven van het apparaat plaat- sen.
  • Pagina 34: Diepvrieskalender

    Diepvrieskalender • De symbolen op de laden geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. • De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de bewaartijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven bewaartijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen.
  • Pagina 35 Voorzichtig! Niet met natte handen aan bevroren artikelen komen. De han- den kunnen daaraan vastvriezen. Bevroren artikelen er uitnemen, in meerdere lagen krantenpapier wik kelen en op een koele plaats leggen. Apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen of de zeke- ring uitschakelen c.q.
  • Pagina 36: Apparaat Uitzetten

    Dergelijke substanties niet in contact brengen met apparaatonder-delen. • Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Apparaat en interieur met een doek en lauwwarm water schoonmaken. Eventueel een beetje normaal afwasmiddel gebruiken. Daarna met schoon water afnemen en droogmaken. Als alles droog is, schakel op snelvriezen. Laat de vriezer tenminste 2 uur leeg vriezen.
  • Pagina 37: Wat Te Doen Als

    Wat te doen als ... Hulp bij storingen Het kan bij een storing om kleine defecten gaan die kunt oplossen zelf aan de hand van de volgende aanwijzingen. Voer zelf geen verdere werk- zaamheden uit als de volgende informatie in concrete gevallen niet verder helpt.
  • Pagina 38: Doel, Normen, Richtlijnen

    Storing Mogelijke oorzaken Verhelpen Op de ondichte plaatsen de deurafdichting voorzichtig met Sterke rijpvorming in het appa- Deurafdichting is lek (eventueel een föhn verwarmen (niet heter raat, eventueel ook aan de deu- na het overzetten van het dan ca. 50 °C). Tegelijkertijd de rafdichting.
  • Pagina 40 2223 449-72-00-01072008 Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden...

Inhoudsopgave