Samenvatting van Inhoud voor KRUG+PRIESTER IDEAL 2270
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Aktenvernichter DE Betriebsanleitung Document Shredders EN Operating Instructions Destructeurs de Documentos FR Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning IDEAL 2270 IDEAL 2270 CC www.ideal.de...
Pagina 2
• Ersatzteilverfügbarkeit und Garantie • Spare parts availability and warranty • All manuals and user guides at all-guides.com • Délai de disponibilité des pièces de rechange et garantie • • Beschikbaarheid onderdelen en garantie • Disponibilità di ricambi e garanzia • •...
• Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Intended use • All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisation conforme • Doelmatig gebruik • • Uso conforme • Uso previsto • • Avsedd användning • DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier vorgesehen. 2. Die gehärteten Vollstahl-Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Büro- und Heftklammern.
• Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Intended use • All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisation conforme • Doelmatig gebruik • • Uso conforme • Uso previsto • • Avsedd användning • IT Uso conforme 1. Questo distruggidocumenti è progettato per distruggere la carta. 2.
Pagina 5
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Pagina 6
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Take care of long hair! Attention aux cheveux longs !
Pagina 7
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken! EN Take care of ties and other loose pieces of clothing! Attention au port de cravates et autres vêtements flottants !
Pagina 8
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Keine Bedienung durch Kinder! EN No operation by children! Pas d‘utilisation par un enfant!
Pagina 9
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit entzündbaren Stoffen benutzen! EN Do not use any spray cans with flammable content near to the...
Pagina 10
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Keine entzündbaren Reinigungsmittel verwenden.
Pagina 11
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 27).
Pagina 12
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • All manuals and user guides at all-guides.com • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • DE Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. Danach verbraucht die Maschine keinen Strom mehr.
Pagina 13
• Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • All manuals and user guides at all-guides.com • Installazione • Instalación • Installation • DE Maschine in den Unterschrank setzen. EN Place machine onto the cabinet. FR Placer le mécanisme sur le meuble. NL Machine op de onderkast zetten.
Pagina 14
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • All manuals and user guides at all-guides.com • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontroll-Leuchte leuchtet auf (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder CD/DVD/Kreditkarten Zufuhr (2.).
Pagina 15
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • All manuals and user guides at all-guides.com • Istruzioni per l´uso • Funcioento • • Handhavande • ES Presione el botón principal en posición "I": lista para su funcionamiento. Se iluminará el indicador óptico de color verde (1.).
Pagina 16
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • All manuals and user guides at all-guides.com • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). EN Stops automatically if too much paper is inserted.
Pagina 17
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • All manuals and user guides at all-guides.com • Istruzioni per l´uso • Funcioento • • Handhavande • IT Premere il tasto "R" (1.) e rimuovere la carta (2.). Reset premendo I´interruttore su posizione "I"...
Pagina 18
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • All manuals and user guides at all-guides.com • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren. Füllstand siehe Sichtfenster (A). Auffangbehälter für CD/DVD/Kreditkarten entnehmen und entleeren (B).
Pagina 19
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • All manuals and user guides at all-guides.com • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • Streifenschnitt/Straight cut/ DE Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefüllten Auffangbehälter Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/ Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Pagina 20
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • All manuals and user guides at all-guides.com • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • Streifenschnitt/Straight cut/ ES Si la capacidad de hojas se reduce o si la receptáculo está...
Pagina 21
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • All manuals and user guides at all-guides.com • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • DE Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern.
Pagina 22
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet...
Pagina 23
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Maschine korrekt im Unterschrank? (A) Auffangbehälter ganz eingeschoben? (B) EN Machine is placed correctly in the...
Pagina 24
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (1.) Papier einführen (2.).
Pagina 25
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern.
Pagina 26
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Für störungsfreien Betrieb der beiden Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzeitig, bzw.
Pagina 27
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • All manuals and user guides at all-guides.com • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Hilft keine der vorher genannten Problemlösungen? ...
Pagina 28
IT Olio biodegradabile (10 x 0,2 litro). ES Aceite biodegradable (10 x 0,2 litro). SV Miljövänlig olja (10 x 0,2 Liter). Nr. 9000 611 IDEAL 2270 CC DE Ölpapier (18 Blatt) EN Oil sheets (18 Sheets) FR Feuilles lubrifiantes (18 feuilles) NL De bladen van de olie (18 stuks) IT Fogli d’olio (18 pezzi)
Pagina 29
• Technische Information • Technical Information • All manuals and user guides at all-guides.com • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2014/35EG und 2014/30/EG.
Pagina 30
• Technische Information • Technical Information • All manuals and user guides at all-guides.com • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • maximaal toegestane geluidsniveau van < 70 db (A). De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat.
Pagina 31
• Technische Information • Technical Information • All manuals and user guides at all-guides.com • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat folgende Zertifizierungen: • Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001:2015 •...
Pagina 32
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • All manuals and user guides at all-guides.com • Reciclar • Återvinning • DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle Ressourcen!
Pagina 33
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • All manuals and user guides at all-guides.com • Reciclar • Återvinning • IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt DIN EN 60950-1;...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers • • • • • Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare • • • • Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines •...