Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Electrolux EES47311L Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EES47311L:
Inhoudsopgave

Advertenties

EES47311L
NL
Afwasautomaat
DE
Geschirrspüler
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
29

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EES47311L

  • Pagina 1 EES47311L Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    13. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE............27 WE DENKEN AAN U Bedankt voor uw aankoop van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 4: De Waterdruk (Minimaal En Maximaal) Moet Liggen Tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – andere woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS • Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg eerste gebruik van het apparaat. • De watertoevoerslang heeft een How to install your 60 cm veiligheidsventiel en een omhulsel Dishwasher Sliding Hinge met een hoofdkabel aan de binnenkant.
  • Pagina 6: Verwijdering

    • Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. 2.6 Verwijdering • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en WAARSCHUWING! huisdieren opgesloten raken in het Gevaar voor letsel of apparaat.
  • Pagina 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-knop EXTRAS toetsen Delay Start toets AUTO Sense toets Display MY TIME keuzebalk 4.1 Scherm 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
  • Pagina 8: Programmakeuze

    5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME en energieverbruik voor normaal vervuild serviesgoed en bestek. Dit is Met gebruik van de keuzebalk MY TIME het standaard programma voor kunt u een geschikte wascyclus kiezen testinstituten. gebaseerd op programmaduur, tussen de 30 minuten en vier uur.
  • Pagina 9 NEDERLANDS Program‐ Type lading Mate van Programmafasen EXTRAS vervuiling • Alle soor‐ • Alle vuil‐ • Voorspoelen EXTRAS zijn niet ten vaat graden van toepassing op Voorspoe‐ dit programma. • Vaatwerk • Fris • Wassen 60 °C • ExtraPower • Bestek •...
  • Pagina 10: Verbruiksgegevens

    Verbruiksgegevens Water (l) Energie (kWh) Duur (min) Programma Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 Voorspoelen 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11...
  • Pagina 11 NEDERLANDS Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Automatische On (standaard) Activeer of deactiveer de AirDry. deur opening Toetstonen On (standaard) Activeren of deactiveren van het geluid van de knoppen als u ze indrukt. Laatste pro‐ In- of uitschakelen van de automatische grammakeuze Off (standaard) keuze van het laatst gebruikte program‐...
  • Pagina 12: Het Glansspoelmiddelniveau

    Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol / l Clarke- Wateronthard‐ heid (°dH) heid (°fH) hardheid ingsniveau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22...
  • Pagina 13: Laatste Programmakeuze

    NEDERLANDS LET OP! Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen. LET OP! Als kinderen toegang tot het apparaat hebben, adviseren A. Vorige toets we AirDry te deactiveren. B.
  • Pagina 14: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    3. Druk op Vorige of Volgende om de seconden ingedrukt om de instelling te veranderen. instellingsmodus te verlaten. 4. Druk op OK om de instelling te Het apparaat keert terug naar de bevestigen. programmakeuze. • De nieuwe instelling is Opgeslagen instellingen blijven geldig opgeslagen.
  • Pagina 15: Het Vullen Van Het Glansmiddeldoseerbakje

    NEDERLANDS LET OP! LET OP! Water en zout kunnen uit het Gebruik alleen zoutreservoir stromen als u glansspoelmiddel voor het bijvult. Start na het vaatwassers. bijvullen van het 1. Open het deksel (C). zoutreservoir onmiddellijk 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (B) het korste programma om niet verder dan de aanduiding corrosie te voorkomen.
  • Pagina 16: Hoe Een Programma Te Selecteren En Starten Met Gebruik Van De Keuzebalk

    2. Druk op de toets van het LET OP! desbetreffende programma dat u wilt Gebruik uitsluitend activeren. vaatwasmiddelen die • Het lampje van de knop gaat aan. specifiek zijn bedoeld voor • Het display geeft de bijgewerkte gebruik in vaatwassers programmaduur weer.
  • Pagina 17: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 8.9 De deur openen als het aanvankelijke programmaduur kan verminderen. apparaat in werking is 8.6 De start van een Als u de deur opent terwijl een programma uitstellen programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de 1.
  • Pagina 18: Gebruik Van Zout, Glansmiddel En Vaatwasmiddel

    • Gebruik altijd de hele ruimte van de 3. Start het Quick-programma. Voeg mandjes. geen afwasmiddel toe en plaats vaat • Zorg ervoor dat de vaat in de manden in de korven. elkaar niet raakt of overlapt. Alleen 4. Als het programma is voltooid, wijzigt...
  • Pagina 19: De Rekken Uitruimen

    NEDERLANDS • Doe bestek en kleine items in het borden zijn gevoelig voor bestekmand. beschadigingen. • Beweeg de bovenste korf naar boven 2. Ruim eerst het onderrek en dan het om grote voorwerpen in de onderste bovenrek uit. korf te kunnen plaatsen. Na voltooiing van het •...
  • Pagina 20: Buitenkant Reinigen

    10.3 Buitenkant reinigen • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. 10.4 De filters reinigen 4. Was de filters. Het filtersysteem bestaat uit 3 delen.
  • Pagina 21: De Onderste Sproeiarm Schoonmaken

    NEDERLANDS LET OP! 3. Duw de sproeiarm naar beneden om Een onjuiste plaatsing van deze weer terug te plaatsen. de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.5 De onderste sproeiarm schoonmaken We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat vuil de gaten verstopt.
  • Pagina 22: Reinigen Van De Plafondsproeiarm

    Verstopte gaten kunnen onbevredigende wasresultaten opleveren. De plafondsproeiarm wordt geplaatst op het plafond van het toestel. De sproeiarm (C) is geïnstalleerd in de toevoerleiding (A) met het montage-element (B). 3. Reinig de sproeiarm onder stromend water.
  • Pagina 23: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 11. PROBLEEMOPLOSSING zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! erkend servicecentrum. Onjuiste reparatie van het Zie de onderstaande tabel voor apparaat kan een gevaar informatie over mogelijke problemen. voor de veiligheid van de gebruiker vormen. Alle Bij sommige problemen wordt er op de reparaties moeten worden display een alarmcode weergegeven.
  • Pagina 24: De Productnummercode (Pnc)

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u lang. de uitgestelde start of wacht u tot het aftellen voorbij • Het activeren van deze optie kan de duur van het programma verlengen.
  • Pagina 25: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    NEDERLANDS 11.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselecteerd programma te verbeteren.
  • Pagina 26: Productinformatieblad

    • Activeer de optie GlassCare om te zorgen voor speciale verzorging voor glaswerk en fijne items. Raadpleeg "Voor het eerste gebruik", "Dagelijks gebruik" of "Hints en tips" voor mogelijke oorzaken. 12. PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Electrolux Model EES47311L 911436397 Nominale capaciteit (standaardcouverts)
  • Pagina 27: Extra Technische Informatie

    NEDERLANDS Energie-efficiëntieklasse A+++ Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 standaardcycli met toevoer van koud water en het verbruik in de energiebesparende standen. Het wer‐ kelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt. Energieverbruik van standaard reinigingscyclus 0.821 (kWh) Het elektriciteitsverbruik in de uit-stand (W)
  • Pagina 28: Milieubescherming

    14. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Pagina 29 13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN............56 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Pagina 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Pagina 31 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Pagina 32: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt das Netzkabel des Geräts ersetzt werden.
  • Pagina 33: Entsorgung

    DEUTSCH • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Lagern Sie keine Gegenstände auf der Tür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus. •...
  • Pagina 34: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Besteckkorb Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam-...
  • Pagina 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Pagina 36: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungspha‐ se. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME...
  • Pagina 37 DEUTSCH 5.4 Programmübersicht Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurz‐ • Hauptspülgang 50 • ExtraPower • Besteck em be‐ °C • GlassCare nutzt • Zwischenspül‐ gang • Klarspülgang 45 °C • AirDry •...
  • Pagina 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad AUTO • Geschirr Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS können Sense • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 für dieses Pro‐ • Töpfe sich an jeden - 60 °C gramm nicht ge‐...
  • Pagina 39: Grundeinstellungen

    DEUTSCH 6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse Änderung der Grundeinstellungen anpassen. Num‐ Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ bis Stufe 10L fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐...
  • Pagina 40 Einheiten Durch die Enthärtung von gemessen. hartem Wasser erhöht sich Der Enthärter muss entsprechend der der Wasser- und Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Energieverbrauch und werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie verlängert sich die über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet Programmdauer.
  • Pagina 41: Einstellmodus

    DEUTSCH Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf Wenn AirDry die Tür öffnet, 0A, um den Dosierer und die Anzeige ist der Beam-on-Floor auszuschalten. möglicherweise nicht vollständig sichtbar. 6.3 Endsignal Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Sie können ein akustisches Signal Programm beendet ist.
  • Pagina 42: Aufrufen Des Einstellmodus

    Rufen Sie die gewünschte Einstellung • Das Display zeigt die aktuelle mit OK auf und bestätigen Sie die Einstellung an. Änderung der Wertes. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. • Der Balken des ECOMETER, der Aufrufen des Einstellmodus der gewünschten Einstellung...
  • Pagina 43: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Dosierers 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
  • Pagina 44 8.1 Verwenden des 8.3 Auswählen und Starten des Reinigungsmittels Programms Vorspülen 1. Zum Auswählen von Vorspülen 3 Sekunden lang gedrückt halten. • Die Lampe der Taste leuchtet. • Das ECOMETER ist ausgeschaltet. • Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
  • Pagina 45 DEUTSCH 8.5 Starten des AUTO Sense 8.8 Abbrechen eines laufenden Programms Programms 1. Drücken Sie Halten Sie etwa 3 Sekunden • Die Lampe der Taste leuchtet. gedrückt. • Im Display wird die Das Gerät kehrt zur Programmauswahl längstmögliche Programmdauer zurück. angezeigt.
  • Pagina 46: Tipps Und Hinweise

    9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben. Beachten Sie die folgenden Hinweise, • Verwenden Sie nicht mehr als die um optimale Reinigungs- und angegebene Reinigungsmittelmenge. Trocknungsergebnisse im täglichen Siehe hierzu die Angaben auf der Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen Reinigungsmittelverpackung.
  • Pagina 47: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH 9.5 Beladen der Körbe • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Verwenden Sie das Gerät • Setzen Sie den Oberkorb in die obere ausschließlich zum Spülen Position, um größere Gegenstände im spülmaschinenfester Teile. Unterkorb unterbringen zu können. •...
  • Pagina 48: Reinigen Der Außenseiten

    10.2 Reinigen des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler,...
  • Pagina 49: Reinigen Des Unteren

    DEUTSCH 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Öffnungen des Sprüharms mit einem Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach spitzen Gegenstand, z.B.
  • Pagina 50 Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
  • Pagina 51: Fehlersuche

    DEUTSCH um Verschmutzungen aus dem 4. Setzen Sie zum Einsetzen des Inneren zu entfernen. Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet.
  • Pagina 52 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöff‐ Gerät. net ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display wird oder Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Infor‐...
  • Pagina 53: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord‐ de Geräusche aus dem net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Geräteinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre‐ hen können.
  • Pagina 54 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Trocknungsergebnisse. Gerät. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür auto‐ matisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐...
  • Pagina 55: Produktdatenblatt

    • Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicher‐ zustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Electrolux Modellkennung EES47311L 911436397 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++...
  • Pagina 56: Zusätzliche Technische Daten

    Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebe‐ darf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus 0.821 in kWh Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50...
  • Pagina 57: Umwelttipps

    DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Pagina 60 www.electrolux.com/shop...

Inhoudsopgave