Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EOKO2
Duct
NL
INSTALLATIE EN BEDIENING
P03-0201-0116-00

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor 2VV EOKO2 Duct

  • Pagina 1 EOKO2 Duct INSTALLATIE EN BEDIENING P03-0201-0116-00...
  • Pagina 2 EOKO2 Duct INSTALLATIE EN BEDIENING...
  • Pagina 3: Levering Controleren

    Bij de beoordeling zijn geharmoniseerde Europese normen toegepast, genoemd in de relevante EG Verklaring van overeenstemming Actuele en volledige versie van de EG Verklaring van overeenstemming vindt u op www.2vv.cz of de bijgesloten CD (indien die een deel van de handleiding uitmaakt).
  • Pagina 4: Belangrijkste Delen

    3. BELANGRIJKSTE DELEN 3. HLAVNI ČÁSTI CKT sensor (alleen type D) Afdichtingsringen Těsnící kroužky Instelling Nastavení požadované teploty (SET-P) Elektro-instalační krabice/ Regeling regulace Verwarmingsspiralen Topné spirály Kabeldoorvoeren Průchody kabelů Regeling Veiligheids- thermostaten Klem voor aansluiting hoofdvoeding...
  • Pagina 5: Onderdelen

    4. ONDERDELEN Verwarmingsstang Veiligheidsthermostaat Regeling Model code Automatisch Handmatig code EOKO2-100-0,4-1 ND-TT-EOKO2-100-0,4-230 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 EOKO2-100-0,8-1 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 ND-TT-EOKO2-100-0,4-230 EOKO2-100-1,2-1 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230 EOKO2-100-1,6-1 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 EOKO2-125-0,8-1 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 EOKO2-125-1,6-1 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230 ND-TER-CHI-050 ND-TER-CHI-115 ND-EL-EO-V0 EOKO2-125-2,4-1 ND-TT-EOKO2-100-0,8-230...
  • Pagina 6: Afmetingen

    EOKO-250-3-1 EOKO-250-3-3 EOKO-250-4,5-3 EOKO-250-6-3 EOKO-250-6-2 EOKO-250-7,5-3 5. AFMETINGEN EOKO-250-9-3 EOKO-315-1,5-1 EOKO-315-2-1 4. ROZMĚRY EOKO-315-3-1 EOKO-315-3-2 EOKO-315-5-2 EOKO-315-6-2 EOKO-315-6-3 EOKO-315-7,5-3 EOKO-315-9-3 EOKO-315-12-3 EOKO-355-3-2 EOKO-355-5-2 Ø EOKO-355-6-2 EOKO-355-7,5-3 EOKO-355-9-3 EOKO-355-12-3 EOKO-355-15-3 EOKO-400-2-1 EOKO-400-3-2 EOKO-400-5-2 EOKO-400-6-2 EOKO-400-6-3 EOKO-400-7,5-3 EOKO-400-9-3 EOKO-400-15-3 EOKO-450-9-3 EOKO-450-18-3 EOKO-500-9-3 EOKO-500-18-3 EOKO-560-12-3 EOKO-560-24-3...
  • Pagina 7: Technische Parameters

    6. TECHNISCHE PARAMETERS Vermogen Voeding van verwarm- Model Stroom (A) Minimaal vereiste luchtdebiet (m (kW) ingsapparaat (V) EOKO2-100-0,4-1 1x230 EOKO2-100-0,8-1 1x230 EOKO2-100-1,2-1 1x230 EOKO2-100-1,6-1 1x230 EOKO2-125-0,8-1 1x230 EOKO2-125-1,6-1 1x230 EOKO2-125-2,4-1 1x230 10,6 EOKO2-160-0,8-1 1x230 EOKO2-160-1,2-1 1x230 EOKO2-160-1,6-1 1x230 EOKO2-160-2,4-1 1x230 10,4 EOKO2-160-5-2 2x400...
  • Pagina 8: Installatie

    INSTALACE 6. INSTA 7. INSTALLATIE MOGELIJKE MANIEREN VAN INSTALLATIE ZVOLTE MÍSTO INSTALACE Installatieafstanden 1 Zástavbové rozměry • Het product moet zo zijn geplaatst dat de kast van de elektrische installatie probleemloos toegankelijk is! min 500 mm • Het product moet binnen in een overdekte en droge 500 mm ruimte worden gebruikt, met een omgevingstemper- atuur van 0°C tot +30 °C en relatieve vochtigheid tot...
  • Pagina 9 7. INSTALLATIE 6. INSTALACE 6.1-2 Odstupové vzdálenosti INSTALLATIEAFSTANDEN • Je doporučeno instalov chu, aby se zamezilo pře 100 mm • Směr proudění vzduchu 500 mm 500 mm 6.2 VYMĚŘTE MÍSTO MATERIAL 100 mm MATERIAL 6. INSTALACE • Ve vzdálenosti do 100 mm od ohřívače EOKO ve všech směrech mo- •...
  • Pagina 10: Veiligheid

    • Je doporučeno instalovat ohřívač za ventilátor ve směru proudění vzdu- chu, aby se zamezilo přehřívání motoru ventilátoru. • Směr proudění vzduchu ohřívačem je libovolný 7. INSTALLATIE INSTALLATIEPLAATS UITMETEN 6.2 VYMĚŘTE MÍSTO INSTALACE Afmetingen (mm) B - (2 x C) EOKO2-100-...-...
  • Pagina 11 7. INSTALLATIE VEILIGHEID • Elektrische parameters staan vermeld op het gegevensplaatje, geplaatst op het kastje van el. installatie van het verwarmingstoestel. • Productaanduiding • U = Spanning • f = Frequentie • n = Toerental • ph = Fase • av = Luchtvermogen •...
  • Pagina 12: Aansluiting Eoko2 Verwarmingsapparaat - Type B

    7. INSTALLATIE AANSLUITING EOKO2 VERWARMINGSAPPARAAT - TYPE B S – Veiligheidsthermostaat met automatische reset T – Veiligheidsthermostaat met handmatige reset EOKO2 verwarmingstoestel type B heeft uitgangen van contacten van de au- tomatisch geregelde veiligheidsthermostaat (50°C), veiligheidsthermostaat met handmatige reset (90°C / 115°C) en voeding van verwarmingsstangen. •...
  • Pagina 13: Aansluiting Eoko2 Verwarmingsapparaat - Type D

    7. INSTALLATIE AANSLUITING EOKO2 VERWARMINGSAPPARAAT - TYPE D S –Veiligheidsthermostaat met automatische reset (automatisch geregeld) T – Veiligheidsthermostaat met handmatige reset H – Driefasige pulsregelaar of werkthermostaat W – Verwarmingselementen C – Temperatuursensor (omgeving- of kanaal-), eventueel S – Veiligheidsthermostaat met automatische reset (50°C) temperatuurregelaar T –...
  • Pagina 14 7. INSTALLATIE •Bij veiligheidsthermostaat met handmatige reset (90°C / 115°C) moet de oorzaak van oververhitting worden vastgesteld en verholpen. Na het verhelpen van de oorzaak oververhitting wordt de thermostaat GERESET (hoofdstuk Storingen verhelpen) S –Veiligheidsthermostaat met automatische reset (automatisch geregeld) T –...
  • Pagina 15: Eerste Inwerkingstelling

    8. EERSTE INWERKINGSTELLING Voordat het product in werking wordt gesteld: Controleer mechanische bevestiging van het verwarmingsapparaat in de luchtleiding • Controleer of de elektrische aansluiting correct is • Controleer of er in het verwarmingsapparaat en de kast van de elektrische installatie geen gereedschap of •...
  • Pagina 16: Beschrijving Van Klemmen Van De Regeling

    9. BEDIENING BESCHRIJVING VAN KLEMMEN VAN DE REGELING 4 - ingang besturingssignaal 0-10V 5 - GND (voor ingang 0-10V) 6+7 - ingang voor CKT sensor 8+9 - ingang voor CPT / CPTO sensor 3+10 - mogelijke aansluiting van pressostaat voor opname van luchtstro ming in de leiding Regelaar kan gebruikt worden in de regelmodus naar temperatuur (kanaal-, omgevings-), of gebruikmakend van •...
  • Pagina 17 9. BEDIENING REŽIMY REGULACE schakelaar SW1 schakelaar SW2 Regelmodus wordt gekozen met behulp van een combinatie van twee schakelaars, SW1 en SW2, rechts van de • 7-segmentendisplay, namelijk als volgt: Externe besturing 0-10 V met gelimiteerde maximale temperatuur in het kanaal van +55°C Weergave op display bij het kiezen van C0 modus •...
  • Pagina 18 9. BEDIENING INSTELLING VAN GEWENSTE TEMPERATUUR OP REGELSENSOR TOETS TOETS De gewenste temperatuur wordt ingesteld m.b.v. toetsen geplaatst links van de 7-segmentendisplay. • Instelling voor individuele regelmodi: Regelmodus C0 Het vermogen van het verwarmingsapparaat wordt bestuurd door bedieningsspanning 0-10 V in de range van •...
  • Pagina 19: Instelling Per Modus Van Limiettemperaturen In Het Kanaal

    9. BEDIENING INSTELLING PER MODUS VAN LIMIETTEMPERATUREN IN HET KANAAL TOETS TOETS Limiettemperaturen worden met behulp van de twee toetsen ingesteld, geplaatst links van de 7-segmen- • tendisplay. Instelling van limiettemperaturen in het kanaal voor individuele regelmodi: In de modus instelling van minimale temperatuur in het kanaal komt men door de toets lang (20 seconden) •...
  • Pagina 20: Instelling Opname Van Debiet In Het Kanaal

    9. BEDIENING INSTELLING OPNAME VAN DEBIET IN HET KANAAL maakcontact - pressostaat actief geen contact - pressostaat niet actief Instelling van opname debiet: Regelaar kan zo worden ingesteld dat die door het opzetten van een jumper in staat is het debiet in het kanaal •...
  • Pagina 21: Weergave Van Statussen Op Display

    9. BEDIENING WEERGAVE VAN STATUSSEN OP DISPLAY TOETS TOETS Weergave tijdens werking zonder ingreep van de bediening in bedieningselementen: Tijdens de werking, als de operator niets met de bedieningselementen doet, wordt op display de gemeten temper- atuur weergegeven: Voor C0 en C3 modi is de actuele temperatuur op CKT sensor van kanaaltemperatuur te zien, waarbij het bij C3 •...
  • Pagina 22: Storingen Verhelpen

    10. ÚDRŽBA 11. STORINGEN VERHELPEN Ohřívač EOKO nevyžaduje údržbu. Wanneer u niet zeken bent welke stappen u moet nemen, begin nooit aan de reparatie en neem contact op met een vakkundige service!!! 11. ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Verondersteld probleem Oplossing Stel de oorzaak van de oververhitting vast (onvoldoend luchtdebiet, niet werk- Zjistěte příčinu přehřátí...
  • Pagina 23 11. STORINGEN VERHELPEN ALS HET U NIET LUKT DE STORING ZELF TE VERHELPEN Als het u niet lukt het probleem zelf op te lossen, neem contact op met de leverancier. Om de storing snel te verhelpen is er de volgende informatie nodig: - typeaanduiding product - serienummer - werkingduur...
  • Pagina 24: Liquidatie

    Contact: Heeft u vragen of wilt u uitleg, aarzel niet en neem contact op met onze handelsafdeling of afdeling 2VV, s.r.o. technische ondersteuning. Poděbradská 289 530 09 Pardubice Czech Republic Internet: http://www.2vv.cz...
  • Pagina 25 Hier het meegeleverde etiket opplakken t.b.v. eventuele oplossingen van problemen in de toekomst Copyright © 2VV Alle rechten voorbehouden. De producent is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het toestel als gevolg van een onprofessionele installatie en bediening die in strijd zijn met de handleiding en in strijd met gebruikelijke gewoontes bij installatie en bediening van ventilatietoestellen en...

Inhoudsopgave