INSTALLATIE / MONTAGE min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 ≤ 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. PRODUCTBESCHRIJVING................7 4. BEDIENINGSPANEEL..................7 5.
beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. •...
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen. • Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
2.3 Wateraansluiting apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of WAARSCHUWING! niet-professionele reparatie gevolgen kan Gevaar voor elektrische schokken. hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. • Beschadig de waterslangen niet. • De volgende reserveonderdelen zijn •...
• Haal de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen • Snij het netsnoer van het apparaat af en dat kinderen en huisdieren opgesloten gooi dit weg. raken in het apparaat. 3. PRODUCTBESCHRIJVING Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Onderste korf Bovenste korf Besteklade 3.1 Beam-on-Floor...
4.2 op het display Indicatielamp‐ Beschrijving Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje Machine Care.
5.4 Programmaoverzicht Programma Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS wasser vuiling Quick Serviesgoed, Vers • Afwassen bij 50 °C • ExtraPower bestek • Tussentijdse spoeling • GlassCare • Laatste spoeling 45 °C • AirDry Serviesgoed, Schoon, licht • Afwassen bij 60 °C •...
Verbruikswaarden Water (l) Energie (kWh) Duur (min) Programma 1)2) Quick 0.531 12.9 1.070 1h 30min 12.3 1.100 2h 40min 11.4 1.030 11.0 0.860 AUTO Sense 11.6 1.050 Machine Care 0.520 De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
De volgorde van de basisinstellingen die in 1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk de tabel worden weergegeven, is dezelfde van de ECOMETER die bij de gewenste volgorde van de instellingen op de instelling hoort te kiezen. ECOMETER: • De balk van de ECOMETER die bij de gekozen instelling hoort, knippert.
omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf kan je adviseren over de hardheid van het water in jouw omgeving. Na het bereiken van 65535 start de cyclusteller opnieuw. Stel ongeacht het gebruikte type wasmiddel het juiste waterontharderniveau in om goede 6.4 Waterontharder wasresultaten te garanderen en de zoutindicator actief te houden.
Pagina 13
6.6 Eindsignaal LET OP! U kunt een geluidssignaal activeren dat klinkt Als kinderen toegang hebben tot het bij het beëindigen van het programma. apparaat, raden we aan om uit te schakelenAirDry. Het automatisch openen van de deur kan een gevaar Er klinken ook geluidssignalen als er zich vormen.
7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Het niveau van de waterontharder aan 5. Verwijder het zout rond de opening van te passen op basis van de hardheid het zoutreservoir. van de watertoevoer. 2. Het zoutreservoir vullen 3. Het glansspoelmiddelreservoir vullen 4.
2. Vul het reservoir (B) tot het glansmiddel de markering ''MAX'' bereikt. 3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als een absorberend doekje om te de indicator (A) helder is. voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het deksel op zijn plaats vergrendelt.
programma loopt. Niet alle opties zijn compatibel met elkaar. Als u de uitgestelde start annuleert, moet 1. Kies een programma met gebruik van de u het programma opnieuw instellen. keuzebalk MY TIME. 2. Druk op de toets van het programma dat 8.7 Het annuleren van een actief u wilt activeren.
De functie gaat automatisch aan: De functie Auto Off schakelt het apparaat • Als het wasprogramma is voltooid. automatisch uit. • Als er na 5 minuten nog geen programma Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan- is gestart. uitknop. 8.10 Einde van het programma Nadat het programma is voltooid, verschijnt het volgende op het display 0:00.
9.5 De korven inruimen droogresultaten. Het gebruik van te veel spoelglansmiddel resulteert in • Gebruik altijd de hele ruimte van de blauwachtige lagen op de items. korven. • Controleer of het wateronthardersniveau • Gebruik het apparaat alleen om voor het correct is.
10. ONDERHOUD EN REINIGING 10.2 Interne reiniging WAARSCHUWING! • Reinig de binnenkant van het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de met een zachte, vochtige doek. stekker uit het stopcontact voordat je • Gebruik geen schuurmiddelen, andere onderhoudshandelingen verricht schuursponsjes, scherpe voorwerpen, dan het uitvoeren van het sterke chemicaliën, pannensponsjes of...
10.5 De filters reinigen 7. Zet de filters (B) en () weer in elkaarC. 8. Plaats het filter (B) terug in het platte filter Het filtersystem bestaat uit 3 delen. (A). Draai hem rechtsom tot hij vergrendelt. LET OP! 1. Draai de filter (B) linksom en verwijder het.
1. Maak de stoppen los aan de zijkanten van de geleidestang van de besteklade en trek de lade naar buiten. 3. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes 2. Beweeg de bovenmand naar het uit de gaten te verwijderen.
11. PROBLEEMOPLOSSING contact op te nemen met een erkend WAARSCHUWING! servicecentrum. Onjuiste reparatie van het apparaat kan Zie de onderstaande tabel voor informatie een gevaar voor de veiligheid van de over mogelijke problemen. gebruiker vormen. Reparaties moeten Bij sommige problemen toont het display een worden uitgevoerd door gekwalificeerd alarmcode.
Pagina 23
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Technische storing van het appa‐ • Schakel het apparaat uit en aan. raat. Het display toont iC0 of iC3. Het niveau van het water in het ap‐ • Schakel het apparaat uit en aan. paraat is te hoog.
WAARSCHUWING! We raden u aan om het apparaat niet te gebruiken totdat het probleem volledig is opgelost. Haal de stekker uit het stopcontact en sluit het apparaat pas weer aan als je zeker weet dat het correct werkt. 11.1 De vaatwas- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Resten van het vaatwas‐ • De vaatwastablet zat klem in het doseerbakje en is daardoor niet weggespoeld middel in het doseerbakje door het water. voor het vaatwasmiddel • Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje wegspoelen. Controleer of aan het einde van het pro‐...
12.1 Link naar de EU-EPREL- Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd databank aan de prestaties van het product in de EU- EPREL-databank te vinden via de link https:// De QR-code op het energielabel dat bij het eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het apparaat wordt geleverd, biedt een weblink productnummer kunt u vinden op het naar de registratie van dit apparaat in de EU-...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 31 4. BEDIENFELD....................32 5. PROGRAMMWAHL..................32 6.
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
• Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2.4 Gebrauch • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte • Platzieren Sie keine entflammbaren Schutzkontaktsteckdose an. Produkte oder Gegenstände, die mit • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt sind, im Mehrfachsteckdosen oder Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Verlängerungskabel.
weitere Dichtungen, Sprüharme, Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Ablauffilter, Innenablagen und Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Kunststoffteile wie Körbe und Deckel. In Geräten vorgesehen und nicht für die Ihrem Land können die Teile für eine Raumbeleuchtung geeignet. längere Dauer verfügbar sein. Für weitere 2.6 Entsorgung Informationen besuchen Sie bitte unsere Website.
4. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. Zeitvorwahl-Knopf ECO zeigt das umweltfreundlichste Display Programm für ein mit normal verschmutztem MY TIME-Programmauswahlleiste Geschirr beladenes Gerät an. Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf 4.1 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und 4.2 Anzeigen auf dem Display...
Pagina 33
Wasser- und Energieverbrauch für eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe normal verschmutztes Geschirr und leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert Besteck. sich die Programmdauer. 5.2 AUTO Sense ExtraPower verbessert die Mit diesem Programm erfasst der Spülergebnisse des ausgewählten Geschirrspüler den Verschmutzungsgrad und Programms.
6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Sie können auch die Anzahl der abgeschlossenen Zyklen ansehen und die Werkseinstellungen wiederherstellen. Anzahl Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte 1L – 10L (Standard: Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐...
Das Display zeigt _ _ _ etwa 5 Sekunden Ändern einer Einstellung lang an. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im zurück. Einstellmodus befindet. 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder 6.3 Zyklus-Zähler Weiter um den Balken des ECOMETER Sie können die Anzahl der abgeschlossenen zu wählen, der der gewünschten Spülgänge im Zykluszähler ansehen.
Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf 0A, VORSICHT! um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der 6.6 Endsignal automatischen Öffnung zu schließen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms VORSICHT! ertönt.
7.2 Füllen des Klarspülmittel- 2. Füllen Sie einen Liter Wasser in den Dosierers Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
8.2 Auswählen und Starten eines 6. Geben Sie das Spülmittel hinzu. Programms mit der MY TIME 7. Wählen und starten Sie ein Programm. 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, Auswahlleiste wenn das Programm durchgelaufen ist. 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die 8.1 Gebrauch des Spülmittels MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.
Pagina 41
mehrmals ein und die ursprüngliche Display zeigt die Restdauer des Programms Programmdauer kann sich verkürzen. an. Nach dem Schließen der Tür wird der Waschgang am unterbrochenen 8.5 So verzögern Sie den Programmpunkt fortgesetzt. Programmstart Wenn Sie die Tür während des Countdowns der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der 1.
9. HINWEISE UND TIPPS 9.1 Allgemeines – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Wasserversorgung entspricht. optimale Reinigungs- und – Siehe Anleitungen im Kapitel Trocknungsergebnisse im täglichen „Reinigung und Pflege“. Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
die erhöhte Salzmenge im Wasser zu • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen Rostspuren am Besteck. von spülmaschinenfesten Gegenständen. • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände 9.3 Was tun, wenn Sie keine Multi- aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn und Reinigungstabletten mehr Kupfer, da diese reißen, sich verziehen, verwenden möchten...
10. REINIGUNG UND PFLEGE scharfen Gegenstände, starken WARNUNG! Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Schalten Sie das Gerät immer aus und Gummidichtung, einmal pro Woche. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Verwenden Sie mindestens alle zwei Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Ausnahme des Programms Machine...
7. Setzen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) wieder in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 1. Drehen Sie den Filter (B) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus.
Pagina 46
1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die Sprüharms mit einem spitzen niedrigste Höhe, um den Sprüharm Gegenstand, z.
11. PROBLEMBEHEBUNG Informationen zu möglichen Störungen finden WARNUNG! Sie in der nachfolgenden Tabelle. Eine unsachgemäße Reparatur des Bei einigen Störungen zeigt das Display Geräts kann eine Gefahr für die einen Alarmcode an. Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Pagina 48
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. Auf dem Display wird i51 - i59 oder i5A - i5F angezeigt. Die Temperatur des Wassers im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Was‐ Gerät ist zu hoch oder es liegt eine sers 60 °C nicht überschreitet.
Pagina 49
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutzschalter • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte aus. gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Ka‐ pazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
Störung Mögliche Ursache und Lösung Ungewöhnliche Schaum‐ • Verwenden Sie nur Geschirrspülmittel für Geschirrspüler. bildung während des • Verwenden Sie ein Geschirrspülmittel eines anderen Herstellers. Spülgangs. • Spülen Sie Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor. Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe Einstellung für Wasserenthär‐ ter.
Druck der Wasserversorgung Min ./ max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Wasserzufuhr min. 5 – max. 60 Kaltes Wasser oder Warmwasser (°C) Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
Pagina 52
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind. Das gleiche gilt für Lampen, die werden. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, werden können. Der Endnutzer ist zudem wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät selbst dafür verantwortlich, dorthin geliefert wird;...
Pagina 53
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Containerplätzen oder zugelassenen gemacht werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Die Rücknahme von Elektro- und Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...