Pagina 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob es einwandfrei aussieht und alle Einzelteile vorhanden sind. Montieren Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.
Pagina 3
Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. No coloque ningún objeto caliente sobre la superficie del producto. Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Si después de desembalar el producto le falta alguna pieza o tiene algún defecto, deje de montarlo inmediatamente y póngase en contacto con nosotros.
Pagina 4
Allmänna riktlinjer Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Jeśli zauważono części z defektem lub brakujące elementy po rozpakowaniu, należy natychmiastowo wstrzymać proces złożenia i skontaktować się z nami. Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten. Proszę...
Tools Required: Bolt Bolzen Boulon Bullone Perno Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly with the hole. lined up. Connecting piece Verbindungsbeschlag Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein gezeigt ausgerichtet ist Pièce de raccord...
Pagina 13
Ensure the screw holes are facing the right direction, as pictured, to prevent incorrect assembly. Achten Sie auf die Ausrichtung der Bohrung in Platte B, wie in der Abbildung zu sehen, um einen falschenAufbau zu vermeiden. Assurez-vous que les trous des vis soient orientés dans la bonne direction, comme indiqué sur le schéma pour éviter un montage incorrect.
Pagina 14
Before attaching the back panel, make sure that the angle of part I and part D is 90°. Stellen Sie sicher, dass hier ein 90° Winkel besteht, bevor Sie die Rückwand anbringen. Avant d’assembler les panneaux arrières, vérifiez que l’angle comme indiqué sur le schéma soit de 90°. Prima di fissare il pannello posteriore, assicurarsi che l'angolo della parte I e della parte D sia di 90°.
Pagina 15
The back panel is folded in half. Unfold it before installing it. Apart from the back board, the other wooden boards don’t come with screw holes. The installation of the back board requires 2 people to insert the screws from the holes of back board into the frame of other boards with screwdriver directly.