Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FEUERWEHRWAGEN
TOY FIRE ENGINE
VÉHICULE DE POMPIER
FEUERWEHRWAGEN
Gebrauchsanweisung
VÉHICULE DE POMPIER
Notice d'utilisation
STRAŻ POŻARNA
Instrukcja użytkowania
HASIČSKÉ AUTO
Navod na použivanie
IAN 322010_1901
TOY FIRE ENGINE
Instructions for use
BRANDWEERWAGEN
Gebruiksaanwijzing
HASIČSKÉ AUTO
Návod k použití

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor PLAYTIVE JUNIOR 322010 1901

  • Pagina 1 FEUERWEHRWAGEN TOY FIRE ENGINE VÉHICULE DE POMPIER FEUERWEHRWAGEN TOY FIRE ENGINE Gebrauchsanweisung Instructions for use VÉHICULE DE POMPIER BRANDWEERWAGEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing STRAŻ POŻARNA HASIČSKÉ AUTO Instrukcja użytkowania Návod k použití HASIČSKÉ AUTO Navod na použivanie IAN 322010_1901...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Warnhinweise Batterien! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit vor der ersten Verwendung mit dem Artikel nicht verwendet wird.
  • Pagina 5: Lagerung, Reinigung

    • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- Entsorgen Sie den Artikel und die schlossen werden. Verpackung umweltschonend. Aktivierung Licht und Sound Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Drücken Sie auf den Knopf des Artikels, um das Rückführung in den Wiederverwertungs- Licht und die Sirene zu aktivieren.
  • Pagina 6 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hot- line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Pagina 7: Scope Of Delivery

    Congratulations! Warnings regarding You have chosen to purchase a high-quality integrated batteries! product. Familiarise yourself with the product • Remove the batteries if they are dead or if before using it for the first time. the product will not be used for an extended Read the following instructions for period of time.
  • Pagina 8: Activating Light And Sound

    Activating light and sound The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code Press the button on the article in order to activate consists of the recycling symbol – which the light and the siren. is meant to reflect the recycling cycle – and a Changing the batteries number which identifies the material.
  • Pagina 9 IAN: 322010_1901 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
  • Pagina 10: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Avertissement concernant Vous venez d’acquérir un article de grande les piles ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Retirez les piles lorsqu’elles sont vides ou sez-vous avec l’article. lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant Pour cela, veuillez lire attentive­ une longue période.
  • Pagina 11 Activation de la lumière et Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le du son retour dans le circuit de recyclage. Le Appuyez sur le bouton pour activer la lumière code se compose du symbole de recyclage, qui et le son.
  • Pagina 12 La période de garantie n‘est pas prolongée par • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut d’éventuelles réparations sous la garantie, les légitimement attendre eu égard aux déclara- garanties implicites ou le remboursement. Ceci tions publiques faites par le vendeur, par le s‘applique également aux pièces remplacées et producteur ou par son représentant, notam- réparées.
  • Pagina 13: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Waarschuwingsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig batterijen! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Verwijder de batterijen wanneer deze opge- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. bruikt zijn of als het artikel langere tijd niet Lees hiervoor de volgende geb­...
  • Pagina 14: Afvalverwerking

    Activeren licht en geluid De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve Druk op de knop van het artikel om het licht en van hergebruik via het recyclingproces. de sirene te activeren. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal Batterij vervangen dat het materiaal identificeert.
  • Pagina 15 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 322010_1901 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Pagina 16: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! • Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie pod Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- nadzorem dorosłych. • Należy stosować wyłącznie baterie typu: wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 1,5V / Typ LR44. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać...
  • Pagina 17 Uwagi odnośnie recyklingu Niebezpieczeństwo! • Należy ostrożnie postępować z bateriami Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy uszkodzonymi i bateriami po wycieku oraz usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami oddać je niezwłocznie do utylizacji zgodnie obowiązującymi w danym miejscu. Materiały z obowiązującymi przepisami. Należy wów- opakowaniowe, jak np.
  • Pagina 18 Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować...
  • Pagina 19: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! Varovné pokyny pro Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- baterie! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Odstraňte baterie, pokud jsou spotřebovány s tímto výrobkem. nebo se výrobek delší dobu nepoužívá. Pozorně si přečtete následující •...
  • Pagina 20 Aktivace světla a zvuku Přístroje označené vedle stojícím symbolem, nesmí být likvidovány s K aktivaci světla a sirény stiskněte knoflík na domácím odpadem. Vaší povinností je výrobku. takové staré elektrické a elektronické přístroje likvidovat zvlášť. Informujte se prosím na Vaší Vložení...
  • Pagina 21: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! Výstražné pokyny pre Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný batérie! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Odstráňte batérie, ak sú vybité alebo keď sa dôkladne oboznámte. výrobok dlhší čas nepoužíval. Pozorne si prečítajte tento návod • Nepoužívajte rozdielne typy a značky batérií, na použivanie.
  • Pagina 22 Aktivácia svetla a zvuku Prístroje, ktoré sú označené vedľa uvedeným symbolom, sa nesmú likvidovať Zatlačte na gombík na výrobku, čím zaktivujete spolu s domovým odpadom. Musíte takéto svetlo a sirénu. staré elektrické a elektronické prístroje zlikvidovať osobitne. Vo svojej obci sa Vkladanie batérií...
  • Pagina 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2019 Delta-Sport-Nr.: EL-6639 IAN 322010_1901...

Inhoudsopgave