Download Print deze pagina

Advertenties

AURA SERIES
G3-S60

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Matrix AURA Series

  • Pagina 1 AURA SERIES G3-S60...
  • Pagina 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Pagina 3 2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all pinned in an elevated position. Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is stationary MATRIX strength equipment be secured to the 8. NEVER use dumbbells or other means to packaged.
  • Pagina 4 * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and Inspect Frame Bi-Annually passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) Clean Machine As Needed is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Pagina 5 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Hardware Bolt (M10x115L) Screw (M6x15L) Bolt (M10x75L) Flat Washer (M10) Nut (M10) NOTE: Stopper rings Z21x2 Do not fully tighten bolts until base frame is aligned properly need to be securely tightened after step 6. Torque Value Z01 - 50 Nm / 37 ft-lb Z02 - 30 Nm / 22 ft-lb Z06x4...
  • Pagina 6 ENGLISH ASSEMBLY PLACARD Hardware Bolt (M10x75L) Flat Washer (M10) Arc Washer (M10) Nut (M10) Bolt (M12x30L) Flat Washer (M12) Spring Washer (M12) Bolt (M10x25L) Z06x2 Torque Value 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2 Hardware B14x3...
  • Pagina 7 Bewegungsradiusbegrenzer, Rollenfahrwerk o. a.) Auszugskraft von 3,3 kN standhalten. sicherstellen, dass der einstellbare Mechanismus sicher en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA arretiert ist, um ungewollte Bewegungen zu verhindern. 13. Der Hersteller empfiehlt die Befestigung des Geräts am aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Pagina 8 Monatlich * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) Reinigen des Geräts Nach Bedarf empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer. Reinigen der Griffe...
  • Pagina 9 DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Beschlagteile Menge Bolzen (M10x115L) Schraube (M6x15L) Bolzen (M10x75L) Flache Unterlegscheibe (M10) Mutter (M10) HINWEIS: Die Stop- Z21x2 Ziehen Sie die Schrauben erst vollständig fest, wenn der per-Ringe müssen Grundrahmen richtig ausgerichtet ist. nach Schritt 6 sicher festgezurrt werden.
  • Pagina 10 DEUTSCH AUFBAU PLACARD Beschlagteile Menge Bolzen (M10x75L) Flache Unterlegscheibe (M10) Bogen-Unterlegscheibe (M10) Mutter (M10) Bolzen (M12x30L) Flache Unterlegscheibe (M12) Federscheibe (M12) Bolzen (M10x25L) Z06x2 Drehmomentwerte 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2 Beschlagteile Menge B14x3 Schraube (M4x12L)
  • Pagina 11 0,6 meter (24”) voor toegang tot Gebruik deze apparatuur NOOIT als steun tijdens het en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA stretchen, want dit zou tot ernstig letsel kunnen leiden.
  • Pagina 12 * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang Inspecteer het frame Zesmaandelijks tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA Reinig het apparaat Waar nodig aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Pagina 13 NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x115L) Schroef (M6x15L) Bout (M10x75L) Vlakke sluitring (M10) Moer (M10) OPMERKING: De Z21x2 Draai de bouten pas volledig vast als het basisframe goed is stopringen moeten na uitgelijnd. stap 6 stevig worden vastgedraaid. Koppelwaarden Z01 - 50 Nm / 37 ft-lb Z02 - 30 Nm / 22 ft-lb...
  • Pagina 14 NEDERLANDS MONTAGE AANPLAKBILJET Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x75L) Vlakke sluitring (M10) Dichtingsring (M10) Moer (M10) Bout (M12x30L) Vlakke sluitring (M12) Veerring (M12) Bout (M10x25L) Z06x2 Koppelwaarden 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2 Bevestigingsmateriaal Aant.
  • Pagina 15 7. Sæt ALDRIG stiften i vægtmagasinet med 2. FASTGØRELSESUDSTYR: Producenten anbefaler, at alt stationært Tak fordi du har købt et MATRIX Fitness-produkt. Det kontrolleres, inden hovedpladen løftet. Vælg altid den ønskede vægt MATRIX-styrketræningsudstyr fastgøres til gulvet for at stabilisere med magasinet i bund.
  • Pagina 16 (L x B x H)* 50 x 42 x 91” Efterse skruer og bolte Månedligt * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Efterse rammen Hvert halve år styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: Rengør maskinen...
  • Pagina 17 DANSK MONTERING Hardware Antal Hardware Antal Bolt (M10x115L) Skrue (M6x15L) Bolt (M10x75L) Flad spændeskive (M10) Møtrik (M10) BEMÆRK: Stopringe Z21x2 Stram ikke boltene helt, før grundrammen er korrekt justeret. skal strammes helt efter trin 6. Drejningsmomentværdier Z01 - 50 Nm / 37 ft-lb Z02 - 30 Nm / 22 ft-lb Z06x4 Z04x8...
  • Pagina 18 DANSK MONTERING PLAKAT Hardware Antal Bolt (M10x75L) Flad spændeskive (M10) Buet spændeskive (M10) Møtrik (M10) Bolt (M12x30L) Flad spændeskive (M12) Fjederskive (M12) Bolt (M10x25L) Z06x2 Drejningsmomentværdier 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2 Hardware Antal B14x3...
  • Pagina 19 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès toutes les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient est règlementé et soumis au contrôle du propriétaire de l’appareil. Il appartient CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES...
  • Pagina 20 Nettoyage de la machine Au besoin MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées) Nettoyage des poignées Au besoin est de 0,91 m afin de faciliter l’accès aux personnes en fauteuil roulant.
  • Pagina 21 FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Pièces de fixation Qté Boulon (M10x115L) Vis (M6x15L) Boulon (M10x75L) Rondelle plate (M10) Écrou (M10) REMARQUE : Les Z21x2 Ne serrez pas complètement les boulons tant que le cadre de base bagues d’arrêt doivent n’est pas correctement aligné être solidement serrées après l’étape 6.
  • Pagina 22 FRANÇAIS MONTAGE PLACARD Pièces de fixation Qté Boulon (M10x75L) Rondelle plate (M10) Rondelle bombée (M10) Écrou (M10) Boulon (M12x30L) Rondelle plate (M12) Rondelle élastique (M12) Boulon (M10x25L) Z06x2 Couples se serrage 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2...
  • Pagina 23 DAÑADA O ES ILEGIBLE. 3. REALICE EL MANTENIMIENTO DE TODO EL EQUIPO: El paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo separación recomendada por la Ley sobre personas con discapacidad de funcione correctamente, así...
  • Pagina 24 * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso Inspección de la estructura Dos veces al año y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la Limpieza de la máquina Según sea necesario separación recomendada por la Ley sobre personas con discapacidad de...
  • Pagina 25 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x115L) Tornillo (M6x15L) Perno (M10x75L) Arandela plana (M10) Tuerca (M10) NOTA: Los anillos de Z21x2 No apriete completamente los tornillos hasta que el bastidor base tope deben estar apre- esté...
  • Pagina 26 ESPAÑOL MONTAJE CARTEL Piezas de tornillería Cantidad Perno (M10x75L) Arandela plana (M10) Arandela de arco (M10) Tuerca (M10) Perno (M12x30L) Arandela plana (M12) Arandela de presión (M12) Perno (M10x25L) Z06x2 Valores del par de apriete 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2...
  • Pagina 27 è conforme agli standard EN ISO 20957-1 e EN 957-2. 5. Non superare la portata dell’attrezzatura. 1. SUPERFICIE STABILE E PIANA: le attrezzature per il fitness MATRIX 6. Verificare che il perno di selezione sia inserito a fondo nel blocco pesi.
  • Pagina 28 * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il Ispezione del telaio Due volte l’anno passaggio attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio Pulizia della macchina In base alle necessità raccomandato da ADA per gli utenti su sedia a rotelle è di 0,91 metri (36”).
  • Pagina 29 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone (M10x115L) Vite (M6x15L) Bullone (M10x75L) Rondella piatta (M10) Dado (M10) NOTA: Gli anelli di Z21x2 Non serrare completamente le viti prima del perfetto allineamento arresto devono essere del prodotto. serrati saldamente dopo il passaggio 6. Valori di coppia Z01 - 50 Nm / 37 ft-lb Z02 - 30 Nm / 22 ft-lb...
  • Pagina 30 ITALIANO ASSEMBLAGGIO CARTELLO Materiali Qtà Bullone (M10x75L) Rondella piatta (M10) Rondella arcuata (M10) Dado (M10) Bullone (M12x30L) Rondella piatta (M12) Rondella elastica (M12) Bullone (M10x25L) Z06x2 Valori di coppia 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2...
  • Pagina 31 να αυξήσετε σταδιακά την αντίσταση βάρους. Χρησιμοποιείτε μόνο τα μέσα που παρέχονται 2. ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Ο κατασκευαστής συνιστά τη Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το απευθείας από τον κατασκευαστή. 9. Η λανθασμένη ή υπερβολική άσκηση μπορεί...
  • Pagina 32 * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Έλεγχος σκελετού Δύο φορές το χρόνο τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το Καθαρισμός μηχανήματος Όποτε χρειάζεται συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, ADA) ελεύθερο...
  • Pagina 33 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x115L) Βίδα (M6x15L) Μπουλόνι (M10x75L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Παξιμάδι (M10) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι Z21x2 Μην σφίγγετε πλήρως τα μπουλόνια έως ότου το πλαίσιο βάσης δακτύλιοι πώματος ευθυγραμμιστεί σωστά. πρέπει να βιδώνονται σφιχτά μετά το βήμα 6. Τιμες...
  • Pagina 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΑΚΑΤ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M10x75L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Τοξοειδής ροδέλα (M10) Παξιμάδι (M10) Μπουλόνι (M12x30L) Επίπεδη ροδέλα (M12) Επίπεδη ροδέλα (M12) Μπουλόνι (M10x25L) Z06x2 Τιμες συσφιξης 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2 Υλικό...
  • Pagina 35 Należy stosować wyłącznie części 14. Jeśli urządzenie NIE jest przymocowane do Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej podłogi: NIGDY nie pozwalać na mocowanie zamienne dostarczane przez krajowy autoryzowany serwis marki pasków oporowych, lin ani innego sprzętu do szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość...
  • Pagina 36 Co miesiąc (dł. x szer. x wys.)* 50 x 42 x 91 cala Sprawdzanie komponentów Co miesiąc * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Sprawdzanie ramy Co pół roku szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość Czyszczenie maszyny W razie potrzeby swobodnego przejścia obok niego.
  • Pagina 37 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba (M10x115L) Wkręt (M6x15L) Śruba (M10x75L) Podkładka płaska (M10) Nakrętka (M10) UWAGA: Pierścienie Z21x2 Nie dokręcaj śrub całkowicie, dopóki rama podstawy nie zostanie osadcze należy mocno prawidłowo wypoziomowana dokręcić po kroku 6. Wartości momentu obrotowego Z01 - 50 Nm / 37 ft-lb Z02 - 30 Nm / 22 ft-lb Z06x4...
  • Pagina 38 POLSKI MONTAŻ AFISZ Sprzęt Ilość Śruba (M10x75L) Podkładka płaska (M10) Podkładka łukowa (M10) Nakrętka (M10) Śruba (M12x30L) Podkładka płaska (M12) Podkładka sprężysta (M12) Śruba (M10x25L) Z06x2 Wartości momentu obrotowego 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2...
  • Pagina 39 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento revendedor da MATRIX para obter rótulos substitutos. de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é de 0,91 metro (36 pol.).
  • Pagina 40 * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso Inspecionar estrutura Semestralmente e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que Limpar o equipamento Conforme necessário a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é...
  • Pagina 41 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso (M10x115L) Parafuso (M6x15L) Parafuso (M10x75L) Arruela plana (M10) Porca (M10) NOTA: Os anéis de Z21x2 Não aperte totalmente os parafusos até que a estrutura de base retenção precisam ser esteja alinhada corretamente apertados com segu- rança após a etapa 6.
  • Pagina 42 PORTUGUÊS MONTAGEM CARTAZ Ferragens Qtd. Parafuso (M10x75L) Arruela plana (M10) Arruela em arco (M10) Porca (M10) Parafuso (M12x30L) Arruela plana (M12) Arruela de pressão (M12) Parafuso (M10x25L) Z06x2 Valores de torque 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2...
  • Pagina 43 15. НЕ СНИМАЙТЕ ЭТУ НАКЛЕЙКУ. ЗАМЕНИТЕ НАКЛЕЙКУ, ЕСЛИ ТЕКСТ ПОВРЕЖДЕН ИЛИ НЕЧИТАБЕЛЕН. от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа 2. СОХРАНЯЙТЕ НАКЛЕЙКИ И ФИРМЕННЫЕ ТАБЛИЧКИ. Ни при к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, каких...
  • Pagina 44 50 x 42 x 91 дюйма Проверка механико-электрических Ежемесячно частей * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, Проверка рамы Два раза в год...
  • Pagina 45 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт (M10x115L) Винт (M6x15L) Болт (M10x75L) Плоская шайба (M10) Контргайка (M10) ПРИМЕЧАНИЕ: Z21x2 Не затягивайте болты до конца, пока рама основания не будет стопорные кольца выровнена должным образом. необходимо надежно затянуть после шага 6. Значения...
  • Pagina 46 РУССКИЙ СБОРКА ПЛАКАТ Оборудование Кол-во Болт (M10x75L) Плоская шайба (M10) Дуговая шайба (M10) Контргайка (M10) Болт (M12x30L) Плоская шайба (M12) Пружинная шайба (M12) Болт (M10x25L) Z06x2 Значения крутящих моментов 40 Nm / 29.5 ft-lb Z04x4 Z02x2 Z05x2 Z11x2 Z04x4 Z11x4 Z08x2 Z09x2 Z07x2...
  • Pagina 47 © 2024 Johnson Health Tech G3-S60 Rev 1.2 B...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Aura g3-s60