Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Bedieningshandleiding
325 538 01
9709350000
10.2004
IR-Gateway
Bestell-Nr.: 7566 02 xx
GB
NL
D
F
N
E
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Berker 7566 02 Series

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding IR-Gateway Bestell-Nr.: 7566 02 xx 325 538 01 10.2004 9709350000...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Contents Inhoudsopgave Seite Page Pagina 1. Gefahrenhinweise ............4 1. Safety Instructions ............5 1. Veiligheidsinstructies ..........5 2. Information ..............4 2. Information ..............5 2. Informatie ..............5 3. Funktion ..............6 3.
  • Pagina 3: Gefahrenhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gefahrenhinweise 1. Safety Instructions 1. Veiligheidsinstructies Achtung! Dieses Gerät enthält keine durch den Bediener Attention: This device does not contain any parts to be Attentie! Dit apparaat bevat geen componenten die onder- zu wartenden Teile.
  • Pagina 4: Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Funktion 3. Function 3. Functie Das EIB-IR-Gateway The EIB/IR Gateway De EIB-IR-Gateway • empfängt IR-Signale von Standard-IR-Fernbedienungen und • receives IR signals from standard IR remote controls and • ontvangt IR-signalen van standaard-IR-afstandsbedieningen steuert entsprechend der erhaltenen Befehle Beleuchtung, operates lighting, heating and other equipment in en regelt overeenkomstig de ontvangen commando’s...
  • Pagina 5: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bedienelemente 4. Controls 4. Bedieningselementen (1) IR-Fenster (1) IR window (1) IR-venster (2) Schiebeschalter (2) slide switch (2) Schuifschakelaar Die Funktion ist abhängig von der Position des Schiebe- The function depends on the position of the slide switch De functionaliteit is afhankelijk van de stand van de schalters (BILD D): (FIG.
  • Pagina 6: Fernbedienung Einscannen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fernbedienung einscannen 5. Programming the remote control 5. Afstandsbediening inscannen : Die EIB-Geräte, welche das IR-Gateway steu- N.B.: The EIB equipment which the IR-Gateway is intended : De EIB-apparaten die de IR-Gateqay dient te NMERKUNG PMERKING ern soll, bzw.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Betätigen Sie die IR-Fernbedienung mit der Taste, die zu- 3. Actuate the key of the remote control to be programmed 1. Druk op de IR-afstandsbediening de toets die moet worden geordnet werden soll, zweimal kurz. briefly two times.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn der Schiebeschalter in Position „L“ ist und 2 Minuten • If the slide switch is in the ‘L’ position and if no confirmation • Wanneer der schuifschakelaar in de stand L staat en 2 lang keine Betätigung erfolgte, bricht das IR-Gateway den has been given within 2 minutes, the Gateway terminates minuten lang niet bediend werd, breekt de Gateway de...
  • Pagina 9: Was Tun Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Was tun wenn ... 6. What to do when... 6. Wat te doen, wanneer ..zu steuernde Geräte nicht reagieren? ... equipment to be controlled does not respond? ... de te besturen apparatuur niet reageert? •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ... sich eine Fernbedienung nicht zuordnen lässt? ... the remote control cannot be programmed? ... een afstandsbediening zich niet laat toewijzen? • Bitte überprüfen Sie, ob die Fernbedienung mit dem IR- • Check that the remote control can be used in combination •...
  • Pagina 11: Verwendbare Ir-Fernbedienungen

    • Radio remote controls and transmitters • Draadloze afstandsbedieningen en -zenders • Das alte Berker IR-System kann ebenfalls nicht verwendet • The old Berker IR system cannot be used either. • Het oude Berker IR-systeem kan eveneens niet gebruikt werden.
  • Pagina 12: Löschen Des Ir-Speichers

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Löschen des IR-Speichers 8. Deleting the IR memory 8. Wissen van het IR-geheugen Nach der Installation bzw. vor Zuordnen der IR-Tasten ist es After the installation and before programming of the IR keys, Na installatie resp.
  • Pagina 13: Wahl Des Installationsortes

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Wahl des Installationsortes 9. Selecting the place of installation 9. Keuze van de montagepositie Der Installationsort sollte so gewählt werden, dass im Betrieb The place of installation should be chosen so as to achieve De montagepositie moet zodanig worden gekozen, dat tijdens eine optimale Reichweite erreicht wird.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Die seitliche Reichweite ist optimal innerhalb eines Winkels The lateral range is optimal within an angle of 60° (from the De zijdelingse reikwijdte is optimaal binnen een hoek van 60° von 60° (gerechnet von der Mittelsenkrechten). Bei gerader median line).
  • Pagina 15: Montage Und Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Montage und Inbetriebnahme 10. Fitting and commissioning 10. Montage en inbedrijfstelling Gefahrenhinweis Safety warnings Veiligheidsinstructie Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen Attention: Electrical equipment must be installed and fitted Attentie! Installatie en montage van elektrische apparaten nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technische Daten 11. Technical Data 11. Technische gegevens Anzahl IR-Kanäle : 32...64 Number of IR channels : 32...64 Aantal IR-kanalen : 32...64 (je nach Programmierung) (depending on programming) (afh. van programmering) IR-Signale: IR signals: IR-signalen: Modulation...
  • Pagina 17 U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de beschreibung an unsere zentrale Kundendienststelle: department giving a brief description of the fault: fout/storing aan onze centrale service-afdeling te zenden. Berker GmbH & Co.KG Berker GmbH & Co.KG Berker GmbH & Co.KG Abt. Service Center...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d‘utilisation Bruksanvisning Instrucciones para el uso Gateway IR IR-gateway Best.-Nr.: 7566 02 xx...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Innholdsfortegnelse Indice Page Side Página 1. Consignes relatives au danger ........38 1. Informasjon om farer ..........39 1. Indicaciones de seguridad ......... 39 2. Informations ............... 38 2. Informasjon ..............39 2.
  • Pagina 20: Informations

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Consignes de sécurité 1. Informasjon om farer 1. Indicación de seguridad Attention! L’appareil ne contient pas de composants OBS! Dette apparatet inneholder ingen deler som skal ¡Atención! El aparato presente no contiene ningunas nécessitant de l’entretien par l’utilisateur.
  • Pagina 21: Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fonction 3. Funksjon 3. Funcionamiento Le Gateway EIB/IR EIB-IR-gateway El gateway IR EIB • reçoit les signaux IR transmis par des télécommandes IR • mottar IR-signaler fra standard-IR-fjernkontroller og styrer • recibe señales infrarrojas (IR) de mandos a distancia IR standard et commande l’éclairage, les appareils de belysning, varmeapparater etc.
  • Pagina 22: Organes De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Organes de commande 4. Betjeningselementer 4. Elementos de mando (1) fenêtre IR (1) IR-vindu (1) ventanilla de infrarrojos (2) interrupteur à coulisse (2) Skyvebryter (2) conmutador corredizo La fonction dépend de la position de l’interrupteur à coulisse Funksjonen er avhengig av skyvebryterens posisjon La función depende de la posición del conmutador corredizo (FIG.
  • Pagina 23: Programmation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Programmation de la télécommande 5. Innscanning av fjernkontrollen 5. Capturar el mando a distancia : Les appareils EIB qui doivent commander le : EIB-apparatene som skal styre IR-gateway hhv. : Los aparatos EIB que el gateway IR tiene que EMARQUE NMERKNING BSERVACIÓN...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez deux fois brièvement sur la touche à programmer 3. Betjen IR-fjernkontrollen med den tasten som skal tilordnes 3. Active el mando a distancia IR brevemente dos veces por de la télécommande IR. raskt to ganger.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Si l’interrupteur à coulisse est dans la position „L“ et • Hvis skyvebryteren står i posisjonen „L“ og ingen aktive- • Cuando el conmutador corredizo se encuentra en la posición qu’aucune touche n’a été pressée pendant 2 minutes, le ring utføres innen 2 minutter, avbryter gateway’en pros- „L“...
  • Pagina 26: Que Faire Si

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Que faire si ... 6. Hva må gjøres hvis ... 6. ¿Qué hacer si ..les appareils à commander ne réagissent pas? ... apparatene som skal styres ikke reagerer? ... no reaccionan los aparatos a mandar? •...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com ... une télécommande ne peut pas être programmée? ... en fjernkontroll ikke lar seg tilordne? ... no se puede asignar un equipo de mando a distancia? • Assurez-vous que la télécommande est convenable pour être •...
  • Pagina 28: Télécommandes Ir Utilisables

    • mandos a distancia por radio y radioemisores • Det gamle Berker IR-systemet kan heller ikke brukes. • Le vieux système IR Berker ne peut pas être utilisé non plus. • Tampoco se puede usar el sistema antiguo IR de Berker.
  • Pagina 29: Effacement De La Mémoire Ir

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Effacement de la mémoire IR 8. Sletting av IR-lageret 8. Borrar la memoria IR Après l’installation ou avant la programmation des touches IR Etter at installasjonen hhv. tilordningen av IR-tastene er utført, Realizada la instalación o antes de la asignación de las il est utile d’effacer la mémoire IR en procédant comme suit: er det hensiktsmessig å...
  • Pagina 30: Choix Du Lieu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Choix du lieu d’installation 9. Valg av installasjonssted 9. Elegir el lugar de instalación Le lieu d’installation doit être choisi de sorte à obtenir une Installasjonsstedet skal velges slik at man oppnår en optimal Se debe elegir el lugar de instalación de tal forma que, durante portée optimale en service.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com La portée latérale est optimale à l’intérieur d’un de 60° (compté Rekkevidden til sidene er optimal innenfor en vinkel på 60° El alcance lateral será óptima dentro de un ángulo de 60° à partir de la bissectrice). En cas d’orientation en ligne droite (med utgangspunkt i den midtre vertikalen).
  • Pagina 32: Montaje Y Puesta En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Montage et mise en service 10. Montering og idriftsettelse 10. Montaje y puesta en funcionamiento Consignes de sécurité Informasjon om farer Indicación de seguridad Attention! La mise en place et le montage d’appareils OBS! Innbygging og montasje av elektriske apparater må...
  • Pagina 33: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Données techniques 11. Tekniske data 11. Datos técnicos Nombre de canaux IR : 32...64 Antall IR-kanaler : 32...64 Número de canales IR : 32...64 (en dependencia de (selon programmation) (alt etter programmering) la programación) Signaux IR: IR-signaler:...
  • Pagina 34: Garantía

    Post-venta a portes pagados, adjuntando una descripción service après-vente central en joignant une description du de los defectos detectados. défaut: Berker GmbH & Co.KG Berker GmbH & Co.KG Berker GmbH & Co.KG Klagebach 38 Klagebach 38 Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co.KG Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111 www.berker.de...

Inhoudsopgave