Download Print deze pagina
Siemens LC98KA570 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor LC98KA570:

Advertenties

[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[en] Instruction manual ........ 9
[fr] Notice d'utilisation ...... 16
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 23
[es] Instrucciones de uso .... 31
[pt] Instruções de serviço ... 39
[it] Istruzioni per l'uso ....... 46
[pl] Instrukcja obsługi ........ 53
[sv] Bruksanvisning ............ 60
[no] Bruksveiledning .......... 67
[fi] Käyttöohje .................. 74
[da] Brugsanvisning ...........81
LC98KA570
Dunstabzugshaube LC98KA570
Extractor hood LC98KA570
Hotte LC98KA570
Afzuigkap LC98KA570
Campana extractora LC98KA570
Exaustor LC98KA570
Cappa aspirante LC98KA570
Okap LC98KA570
Fläkt LC98KA570
Avtrekkshette LC98KA570
Liesituuletin LC98KA570
Emhætte LC98KA570
All manuals and user guides at all-guides.com

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens LC98KA570

  • Pagina 1 [pl] Instrukcja obsługi ..53 [sv] Bruksanvisning .... 60 [no] Bruksveiledning ..67 [fi] Käyttöohje ....74 [da] Brugsanvisning ...81 LC98KA570 Dunstabzugshaube LC98KA570 Extractor hood LC98KA570 Hotte LC98KA570 Afzuigkap LC98KA570 Campana extractora LC98KA570 Exaustor LC98KA570 Cappa aspirante LC98KA570 Okap LC98KA570 Fläkt LC98KA570...
  • Pagina 2 *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig. Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann sen wurden und sie die daraus resultieren- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Lebensgefahr! Brandgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ zu Vergiftungen führen. sich entzünden. Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn Fettfilter mindestens alle 2 Monate das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit reinigen.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- Achtung! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät kennen lernen Bedienfeld Erläuterung Lüfter Ein/Aus Beleuchtung einschalten Lüfter zurückschalten Anzeigefeld Lüfter hochschalten Erläuterung Intensivstufe Kamin Lüfternachlauf Metallfettfilter Bedienfeld Lüftungsblende Beleuchtung Gerät bedienen Intensivstufe Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Signalton Spätestens jetzt sollten die Metallfettfilter gereinigt oder der Aktivkohlefilter gewechselt werden. Signalton ausschalten Wie Sie die Metallfettfilter reinigen, erfahren Sie im Kapitel Rei- Drücken Sie bei ausgeschaltetem Lüfter gleichzeitig für ca. drei nigen und warten.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät innen reinigen In der Geschirrspülmaschine: Hinweis: Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine kön- Hinweis: Fett kann sich unter den Lüftungsblenden ansam- nen leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf meln. Um das Gerät leichter von innen zu reinigen, können Sie die Funktion der Metallfettfilter.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Störungen – was tun? Störungstabelle Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. Störung Mögliche Ursa- Lösung Stromschlaggefahr! Gerät funktio- Stecker ist nicht Gerät am Stromnetz Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Pagina 9 Accessories for circulating-air mode ........... 15 INSTRUCTION MANUAL Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.siemens-home.com and in the online shop www.siemens-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Children must not play with the appliance.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Danger of death! Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is operated Risk of poisoning from flue gases that are exclusively in the circulating-air mode. drawn back in. Risk of fire! Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in Grease deposits in the grease filter may...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Risk of injury! appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the Components inside the appliance may ■ circuit breaker in the fuse box. Contact the have sharp edges. Wear protective gloves. after-sales service.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Getting to know the appliance Control panel Explanation Fan On/Off Switch on lighting Turn the fan down Display panel Switch fan setting up Explanation Intensive setting Flue Fan run-on time Metal mesh grease filter Control panel Ventilation panel Lighting...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Saturation display Switching over the display for circulating-air mode For circulating-air mode, the electronic control display must be When the metal mesh grease filters or activated carbon filter switched over accordingly: are saturated, the corresponding symbol flashes: The extractor hood must be connected and switched off.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Removing metal mesh grease filter The metal mesh grease filter is located in a filter holder above the extractor hood, in the flue. Pull the filter holder out of the flue. Slide the ventilation panel to the right in its holder, and remove.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com After-sales service Accessories for circulating-air mode Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to (not included in the delivery) avoid unnecessary visits from a service technician.
  • Pagina 16 Accessoires Mode recyclage ............22 NOTICE D'UTILISATION Produk tinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur ligne : www.siemens-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Danger de mort ! Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer Il y a risque d'intoxication par réaspiration l'ensemble du réseau de ventilation de la des gaz de combustion. maison et vous proposer le moyen le mieux En cas d'utilisation simultanée de l'appareil adapté...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Risque de brûlure ! service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à Les éléments accessibles deviennent remplacer des câbles d'alimentation chauds pendant le fonctionnement. Ne défectueux. Si l'appareil est défectueux, jamais toucher les éléments chauds.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser ■ en mode Recyclage de l’air. une ventouse télescopique. Mode Évacuation de l’air Mode Recyclage de l’air L’air aspiré...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Régler le ventilateur Régler la luminosité Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la luminosité Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux désirée soit atteinte. conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Retirer le filtre métallique à graisse Niveau Nettoyants Le filtre métallique à graisse se trouve dans une support au- Inox Eau chaude additionnée de produit à dessus de la hotte dans la cheminée. vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher Retirer le support de filtre de la cheminée.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer le panneau de ventilation et l'intérieur de l'appareil. Engager le panneau de ventilation dans la fixation et le pousser vers la gauche. Pousser le panneau de ventilation des deux côtés dans l'arrêt, d'abord en haut et ensuite en bas. Anomalies –...
  • Pagina 23 Toebehoren voor gebruik met circulatielucht......30 GEBRUIKSAANWIJZING Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: www.siemens-eshop.com : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Kinderen mogen niet met het apparaat door.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Levensgevaar! Raadpleeg in ieder geval het bedrijf dat in uw huis zorgt voor de schoorsteenreiniging. Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen Dit bedrijf is in staat het totale leiden tot vergiftiging. ventilatiesysteem van uw huis te beoordelen Altijd voor voldoende luchttoevoer zorgen, en kan een voorstel doen voor passende wanneer de luchtafvoer plaatsvindt in een...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Risico van letsel! haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Bepaalde onderdelen in het toestel ■ Contact opnemen met de klantenservice. kunnen scherpe randen hebben. Veiligheidshandschoenen dragen.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksmogelijkheden Gebruik met circulatielucht U kunt dit apparaat gebruiken voor luchtafvoer en circulatielucht. De aangezogen lucht wordt door de vetfilters en Gebruik met afvoerlucht een actief koolfilter gereinigd en weer teruggeleid naar de keuken. De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en via een buizensysteem naar de buitenlucht afgevoerd.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van het apparaat Verlichting Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo U kunt de verlichting onafhankelijk van de ventilatie in- en wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaakmiddelen In de afwasautomaat: Om te voorkomen dat de verschillende oppervlakken door Aanwijzing: Bij reiniging in de afwasautomaat kunnen lichte verkeerde schoonmaakmiddelen beschadigd raken, dient u verkleuringen optreden. Dit heeft geen invloed op de werking zich te houden aan de opgaven in de tabel.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat van binnen reinigen Ventilatiepaneel in de houder naar rechts schuiven en uitnemen. Aanwijzing: Onder de ventilatiepanelen kan zich vet ophopen. Om het toestel gemakkelijker van binnen te reinigen, kunt u de ventilatiepanelen verwijderen. De ventilatiepanelen openen zoals in het hoofdstuk Apparaat bedienen wordt beschreven.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Servicedienst Toebehoren voor gebruik met circulatielucht Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende (niet in de leveringsomvang inbegrepen) oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen.
  • Pagina 31 Accesorio de recirculación ............38 INSTRUCCIONES DE USO Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, www.siemens-home.com y también en la tienda online: piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes No dejar que los niños jueguen con el...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Peligro mortal! Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en Los gases de combustión que se vuelven a condiciones de evaluar todo el sistema de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. ventilación de su hogar y recomendarle las Garantice una entrada de aire suficiente si medidas adecuadas en materia de...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Peligro de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Las piezas internas del aparato pueden ■ sustitución de cables de conexión tener bordes afilados. Usar guantes defectuosos solo pueden ser efectuadas protectores.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Modos de funcionamiento Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se ■ aire o en recirculación. deberá utilizar un pasamuros telescópico. Funcionamiento en salida de aire al exterior Funcionamiento en recirculación El aire aspirado se depura a través de filtros...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Iluminación Cerrar el panel de ventilación Presionar en el centro de uno de los paneles de ventilación La iluminación se puede encender y apagar de forma hasta que quede fijado. independiente de la ventilación. Ambos paneles de cierran.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com A mano: Zona Productos de limpieza Nota: En caso de suciedad fuertemente incrustada se puede Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón: utilizar un disolvente de grasa. Se puede solicitar a través de la Limpiar con una bayeta y secar con tienda on-line.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar el interior del aparato Nota: La grasa puede acumularse bajo los paneles de ventilación. Se pueden extraer los paneles de ventilación para limpiar con más facilidad el interior del aparato. Abrir los paneles de ventilación como se indica en el capítulo Manejo del aparato.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Servicio de Asistencia Técnica Accesorio de recirculación Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. (no incluido de serie) Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
  • Pagina 39 Acessórios de recirculação de ar ..........45 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, www.siemens-home.com e na loja Online: peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-eshop.com : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras. A gordura acumulada no filtro pode Perig o de incêndio! ■ incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um Os equipamentos de aquecimento que fogão para combustíveis sólidos (p.ex.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Perigo de choque eléctrico! Causas de danos Um aparelho avariado pode causar Atenção! ■ choques eléctricos. Nunca ligue um Perigo de danificação devido a danos provocados por aparelho avariado. Puxe a ficha da corrosão.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Conhecer o aparelho Painel de comandos Nota explicativa Ventilador Lig./Deslig. Ligar a iluminação Reduzir as fases do ventilador Campo de indicação Aumentar as fases do ventilador Nota explicativa Fase intensiva Chaminé Paragem do ventilador Filtro metálico de gorduras Painel de comandos Painel de ventilação...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o sinal sonoro Para saber como limpar os filtros metálicos de gorduras, consulte o capítulo Limpeza e manutenção. Repita o processo "Desligar o sinal sonoro". É possível repor as indicações de saturação, enquanto estão a Indicação de saturação piscar.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o aparelho por dentro Manualmente: Nota: No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos Nota: A gordura pode acumular-se debaixo das coberturas de a utilização de um solvente especial de gorduras. Este pode ventilação.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Falhas – o que fazer? Tabela de anomalias Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. Anomalia Causa possível Resolução Perigo de choque eléctrico!
  • Pagina 46 Produk tinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo per l'uso.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo di morte! Pericolo di incendio! I gas di combustione riaspirati possono I depositi di grasso presenti nel filtro per ■ causare avvelenamento. grassi possono incendiarsi. È necessario assicurare sempre Pulire il filtro per grassi almeno ogni un'alimentazione di aria sufficiente quando 2 mesi .
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo di lesioni! personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se Alcuni componenti all'interno ■ l'apparecchio è difettoso, staccare la dell'apparecchio possono essere affilati. spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Indossare guanti protettivi.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Conoscere l'apparecchio Pannello comandi Spiegazione Ventola on/off Attivazione dell'illuminazione Disattivazione ventola Campo degli indicatori Aumento potenza ventola Spiegazione Livello intensivo Camino Ritardo di funzionamento della ventola Filtro metallico per grassi Pannello comandi Bocchetta di ventilazione Illuminazione Usare l'apparecchio Livello intensivo...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione del segnale acustico Passaggio dell'indicatore al funzionamento con aria di ricircolo Ripetere la procedura "Spegnimento del segnale acustico". Per il funzionamento con aria di ricircolo occorre modificare Indicazione di saturazione opportunamente l'indicatore del controllo elettronico: In caso di saturazione del filtro metallico per grassi o del filtro a La cappa di aspirazione deve essere chiusa e spenta.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Pulire l'interno dell'apparecchio In lavastoviglie: Avvertenza: In caso di lavaggio in lavastoviglie, possono Avvertenza: È possibile che il grasso si accumuli sotto le verificarsi leggere alterazioni di colore. Ciò non influisce in bocchette di ventilazione. Per poter pulire l'apparecchio più alcun modo sul funzionamento del filtro metallico antigrasso.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Avarie - cosa fare? Tabella guasti Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le seguenti indicazioni. Guasto Possibile Rimedio Pericolo di scariche elettriche! causa Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme L'apparecchio La spina non è...
  • Pagina 53 Wyposażenie dodatkowe do obiegu zamkniętego ....59 INSTRUKCJA OBS UGI Produktinfo Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie czę ci zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowym: www.siemens-eshop.com : Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Nie używać urządzenia bez filtra przeciwtłuszczowego. Osad z tłuszczu w filtrze Niebezpieczeństwo pożaru ! ■ przeciwtłuszczowym może się zapalić. Nie używać w pobliżu urządzenia źródeł otwartego ognia (np. przy flambirowaniu). Zależne od powietrza w pomieszczeniu Urządzenie można zainstalować...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przyczyny uszkodzeń Uszkodzone urządzenie może prowadzić Uwaga! ■ do porażenia prądem. Nigdy nie włączać Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu na szkody uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć spowodowane korozją. Podczas gotowania zawsze włączać urządzenie, aby uniknąć tworzenia się skroplin. Skropliny mogą wtyczkę...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Zapoznanie się z urządzeniem Pulpit obs ugi Obja nienie Wentylator wł./wył. Włączanie o wietlenia Przełączanie wentylatora Wy wietlacz Zwiększanie mocy wentylatora Obja nienie Stopień intensywny Komin Opóźnienie wyłączenia wentylatora Metalowy filtr przeciwtłuszczowy Pulpit obsługi Osłona wentylacyjna O wietlenie Obs uga urządzenia...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com W ączanie sygna u dźwiękowego Sposób czyszczenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego jest opisany w rozdziale Czyszczenie i konserwacja. Powtórzyć proces „Wyłączanie sygnału dźwiękowego". Gdy wskaźniki nasycenia filtra przeciwtłuszczowego migają, Nasycenie filtra przeciwt uszczowego można je zresetować. W tym celu nacisnąć przycisk –. W przypadku nasycenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego Prze ączanie wy wietlacza na tryb obiegu zamkniętego lub filtra z węglem aktywnym miga odpowiedni symbol:...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie urządzenia od wewnątrz Ręcznie: Wskazówka: W przypadku trudnego do usunięcia Wskazówka: Tłuszcz może się gromadzić pod osłonami zanieczyszczenia zastosować specjalny rozpuszczalnik wentylacyjnymi. W celu łatwiejszego wyczyszczenia urządzenia tłuszczu. Można go zamówić w sklepie internetowym. od wewnątrz można wyjąć...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Jak postępować w wypadku usterek? Tabela usterek Często można samodzielnie usunąć mniej poważne zakłócenia pracy urządzenia. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zwrócić uwagę na następujące wskazówki. Usterka Możliwa przy- Rozwiązanie czyna Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Urządzenie nie Wtyczka nie jest Podłączyć...
  • Pagina 60 Service..................66 Tillbehör cirkulationsluftsdrift ............66 BRUKSANVISNING Produk tinfo Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och onlineshop: www.siemens-eshop.com : Viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant. Det är Låt inte barn leka med enheten. Barn som viktigt för att du ska kunna använda...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Livsfara! Brandrisk! Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan Avlagringar i fettfiltret kan antändas. ■ orsaka förgiftning. Rengör fettfiltret minst varannan månad. Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Risk för stötar! Skadeorsaker En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå Obs! ■ aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid eller slå...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Lär känna din apparat Kontroller Kommentar Fläkt TILL/FRÅN Tänd belysningen Minska effekten Display Slå på fläkten Kommentar Intensivläge Skorsten Eftergångstid Metallfettfilter Kontroller Fläktreglage Belysning Användning av apparaten Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng Efter 10 minuter återgår elektroniken automatiskt till effektnivå...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Mättnadsindikator Ställa in displayen för cirkulationsdrift Om du ska köra fläkten med cirkulationsdrift måste du ställa När metallfiltret eller kolfiltret har blivit mättat blinkar om elektroniken: motsvarande symbol: Köksfläkten ska vara ansluten till elnätet men avstängd. Metallfettfilter: ■...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ta ut metallfettfiltret Rengöra enheten inuti Metallfettfiltret sitter i en filterhållare ovanför själva fläkthuven. Anvisning: Fett kan samlas bakom filtren. För att underlätta rengöring inuti kan filtren tas bort. Dra ut filterhållaren ur skorstenen. Öppna filtren enligt beskrivning i kapitel Använda enheten.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Service Tillbehör cirkulationsluftsdrift Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut (ingår inte vid leverans) tekniker i onödan. När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och LZ56300 tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så...
  • Pagina 67 Kundeservice................73 Tilbehør ved sirkulasjonsdrift............73 BRUKSVEILEDNING Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com : Viktige sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye. Det er apparatet og har forstått farer som kan en forutsetning for at du skal kunne bruke oppstå...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Livsfare! Brannfare! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. ■ til forgiftning. Fettfilteret må renses minst hver Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet 2. måned. skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et Apparatet må...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Fare for elektrisk støt! Årsaker til skader Et defekt apparat kan forårsake elektrisk Obs! ■ støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk Fare for skader på grunn av korrosjon. Koble alltid inn ut støpselet eller slå...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Bli kjent med apparatet Betjeningsfelt Forklaring Vifte på/av Slå på belysning Stille viften tilbake Indikasjonsfelt. Stille opp viften Forklaring Intensivtrinn Skorstein Viftens etterløp Fettfilter av metall Betjeningsfelt Ventilasjonspanel Belysning Betjening av apparatet Intensivtrinn Merk: Slå...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Indikasjon for mettethet Omstilling av indikasjonen for sirkulasjonsdrift For sirkulasjonsdrift må indikasjonen av den elektroniske Når fettfilteret av metall eller aktivkullfilteret er mettet, blinker styringen omstilles tilsvarende: det tilsvarende symbolet: Damphetten må være tilkoblet og være avslått. Fettfilter av metall: ■...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Demontering av fettfilteret av metall Fettfilteret av metall befinner seg i en filterholder over damphetten i pipen. Trekk ut filterholderen fra pipen. Skyv vifteblenden mot høyre i festet og ta den ut. Merk: Det kan samle seg fett i filterholderen. Filterholderen må...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Kundeservice Tilbehør ved sirkulasjonsdrift Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å (hører ikke til standardleveransen) unngå unødig besøk av tekniker. Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer LZ56300 (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå...
  • Pagina 74 Huoltopalvelu ................80 Kiertoilmakäytön lisävaruste ............80 KÄYTTÖOHJE Produk tinfo Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista: www.siemens-eshop.com : Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja toimiaan valvotaan.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Hengenvaara! Palovaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat Rasvasuodattimeen kerääntynyt rasva voi ■ aiheuttaa myrkytyksen. syttyä tuleen. Huolehdi aina riittävästä tuloilmasta, jos Puhdista rasvasuodatin vähintään laitetta käytetään poistoilmakäytössä 2 kuukauden välein. yhdessä huoneilmaa tarvitsevan tulisijan Älä...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Sähköiskun vaara! Vahinkojen syyt Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun. Huomio! ■ Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota Syöpymisen aiheuttama vioittumisen vaara. Käynnistä laite aina verkkopistoke tai kytke sulake ruokaa laittaessasi, siten estät kondenssiveden kerääntymisen laitteeseen.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Opi tuntemaan laitteesi Ohjauspaneeli Selostus Tuuletin päälle/pois Valon kytkeminen päälle Tuulettimen tehon lasku Näyttöruutu Tuulettimen tehon nosto Selostus Intensiiviteho Hormi Tuulettimen jälkitoiminto Metallinen rasvasuodatin Ohjauspaneeli Tuuletinpaneeli Valo Laitteen käyttö Huomautus: Käynnistä liesituuletin, ennen kuin aloitat Intensiiviteho aktivoituu.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Kyllästysasteen näyttö Näytön muuttaminen huoneilmaan palauttavaan toimintaan sopivaksi Kun metallinen rasvasuodatin tai aktiivihiilisuodatin on Elektronisen ohjauksen näyttö tulee muuttaa huoneilmaan saavuttanut kyllästysasteensa, kyseinen symboli vilkkuu: palauttavaan toimintaan sopivaksi: Metallinen rasvasuodatin: ■ "? Liesituulettimen tulee olla liitettynä ja kytkettynä pois päältä. ■...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen sisäpuolen puhdistaminen Astianpesukoneessa: Huomautus: Suodattimien väri saattaa vähän muuttua, kun Huomautus: Tuuletinpaneelien alapuolelle voi kertyä rasvaa. peset ne astianpesukoneessa. Se ei kuitenkaan vaikuta Jotta voit pudistaa laitteen helpommin sisäpuolelta, voit ottaa rasvasuodattimien toimintaan. tuuletinpaneelit pois paikoiltaan.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Mitä tehdä häiriön sattuessa? Häiriötaulukko Pienet viat voi usein poistaa itse. Mikäli vikaa ei voi poistaa seuraavien vihjeiden perusteella, ota yhteys Gaggenau- huoltoon. Häiriö Mahdollinen Ratkaisu Sähköiskun vaara! Laite ei toimi Pistoke ei ole Liitä...
  • Pagina 81 Kundeservice................87 Tilbehør til recirkulationsdrift............87 BRUGSANVISNING Produktinfo Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.siemens.com og Online-Shop: www.siemens-eshop.com : Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt der kan være forbundet med brugen af igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Livsfare! Brandfare! Retursugning af forbrændingsgasser kan Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive ■ medføre forgiftning. antændt. Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned . emhætten anvendes med aftræksfunktionen Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter. i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive Brandfare!
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Fare for elektrisk stød! sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Apparatet er udstyred med et EU-Schuko- ■ stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt Indtrængende fugtighed kan forårsage et Fare fo r elektrisk stød! ■...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Lær Deres apparat at kende Betjeningsfelt Forklaring Ventilator, tænd/sluk Tænde belysning Reducere ventilationstrin Indikatorfelt Forøge ventilationstrin Forklaring Intensivt trin Aftræk Ventilatorefterløb Metalfedtfilter Betjeningsfelt Ventilatorpanel Belysning Betjene apparatet Intensivt trin Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med Ved særlig kraftig lugt- eller dampudvikling kan intensivtrinnet at lave mad.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Filterindikator Omstilling af indikatoren til drift med recirkulation Ved drift med recirkulation skal indikatoren for den elektroniske Hvis metalfedtfiltret eller aktivkulfiltret har nået deres styring omstilles tilsvarende: mætningsgrad, blinker til pågældende symbol: Emhætten skal være tilsluttet og være slukket. Metalfedtfilter: ■...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Afmontere metalfedtfilter Hold på ydersiden af ventilatorpanelet i begge sider, og træk det forsigtigt ud af låseanordningen. Metalfedtfiltret er placeret i en filterholder i aftrækskanalen over emhætten. Træk filterholderen ud af aftrækskanalen. Skyd ventilatorpanelet til højre i holderen, og tag det af. Bemærk: Der kan ansamle sig fedt nede i filterholderen.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Kundeservice Tilbehør til recirkulationsdrift Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at (ikke indeholdt i leveringen) undgå unødige teknikerbesøg. Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD- LZ56300 nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000806300* 9000806300 920530...