Pagina 1
Gebruiksaanwijzing Koffieautomaat Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. nl – NL M.-Nr. 11 059 350...
Pagina 2
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
Pagina 3
Inhoud Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 2 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 7 Beschrijving van het apparaat ................ 17 Achterkant van het apparaat ................. 18 Uitpakken en plaatsen .................. 20 Koffieautomaat uitpakken ..................20 Bijgeleverde accessoires..................20 Koffieautomaat plaatsen en aansluiten ..............20 Principe van de bediening ..................
Pagina 4
Inhoud Bereiding afbreken ....................43 Thee ........................ 44 Tea timer........................ 44 Thee bereiden......................45 Theebereiding afbreken..................45 Theepot: meerdere kopjes thee na elkaar bereiden ..........45 Heet water bereiden.................... 47 Parameters...................... 48 Koffiehoeveelheid ....................48 Bereidingstemperatuur ..................48 Bevochtigen ......................48 Bonensoort......................
Pagina 5
Verdampen ....................... 64 Demo-functie.................... 64 Fabrieksinstellingen ....................65 Instellingen apparaat .................. 65 Netwerkconfiguratie .................. 65 Netwerk ........................ 66 Netwerk instellen (Miele@home)................66 Netwerk opnieuw instellen ..................67 Afstandsbediening....................67 MobileStart ......................68 RemoteUpdate ...................... 69 Reiniging en onderhoud.................. 70 Overzicht van de reinigingsintervallen..............70 Handmatig reinigen of in de afwasautomaat............
Pagina 6
Inhoud Automatisch ontkalken .................. 89 Waarmee moet u voor en tijdens het automatische ontkalken rekening houden?....................89 Miele-ontkalkingspatroon..................90 Ontkalkingspatroon plaatsen en verwijderen ........... 91 Starttijd voor het automatische ontkalken instellen (Timer ontkalken)....92 Automatisch ontkalken afbreken................93 Automatisch ontkalken uitschakelen..............93 Nuttige tips......................
Pagina 7
Als de aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aan- sprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze door aan een eventu-...
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). De koffieautomaat is voor huishoudelijk gebruik. U kunt met de koffieautomaat dranken, zoals espresso, cappuccino, latte macchia- to, thee, etc. bereiden. Gebruik voor andere doeleinden is niet toege- staan.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen in het huishouden Verbrandingsgevaar bij de koffie-uitloop en de heetwatertap! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Voorkom dat kinderen hete onderdelen aanraken of lichaamsdelen eronder houden. Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Pagina 10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het voor de plaatsing op zichtbare schade. Neem een be- schadigd apparaat nooit in gebruik. Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet.
Pagina 11
Bescherm het apparaat tegen water en spatwater. Dompel het ap- paraat niet in water. Reparaties (ook van de aansluitkabel) mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd. On- deskundig uitgevoerde werkzaamheden kunnen groot gevaar ople- veren voor de gebruiker. ...
Pagina 12
Het kan er tevens toe leiden dat het apparaat niet meer goed functioneert. Gebruik uitsluitend originele Miele-onderdelen. Als andere onder- delen worden gebruikt, kan geen beroep worden gedaan op bepalin- gen met betrekking tot de garantie en de productaansprakelijkheid.
Pagina 13
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Verbrandingsgevaar bij de koffie-uitloop en de heetwatertap! De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet. Houd geen lichaamsdelen onder de koffie-uitloop en de heetwater- tap als u hete vloeistoffen of stoom bereidt. Raak geen hete onderdelen aan. Uit de openingen kan hete vloeistof of stoom spuiten.
Pagina 14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik geen ruwe koffiebonen (groene, ongebrande bonen) of koffiemengsels met ruwe koffiebonen. Ruwe bonen zijn erg hard en bevatten nog een hoeveelheid restvocht. De koffiemolen van het ap- paraat kan al bij het eerste malen beschadigd raken. ...
Pagina 15
Als u geen gebruik maakt van automatische ontkalking dient u de koffieautomaat regelmatig met de hand te ontkalken. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat als er te weinig wordt ont- kalkt, er verkeerde ontkalkingsmiddelen of niet geschikte concentra- ties gebruikt worden.
Pagina 16
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Voor apparaten met roestvrijstalen oppervlakken geldt: Plak geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of andere kleef- middelen op de roestvrijstalen delen. De roestvrijstalen delen zijn krasgevoelig. Zelfs magneten kunnen krassen veroorzaken.
Pagina 17
Beschrijving van het apparaat a Aan/Uit-toets b Sensortoets “Terug” c Touchscreen d Kopjesverwarming e Waterreservoir f Bonensysteem met 3 bonenreservoirs g Bewaarplek melkslang h Schuifknop maling i Koffielade met geïntegreerde koffieschep j Filtersysteem k In hoogte verstelbare koffie-uitloop met verlichting l Opvangschaal met deksel en afvalbakje m Onderste paneel met opvangrooster n Roestvrijstalen melkkan met melkslang...
Pagina 18
Beschrijving van het apparaat Achterkant van het apparaat a Afdekking b Houder ontkalkingspatroon c Adapter d Miele-ontkalkingspatroon...
Pagina 19
Beschrijving van het apparaat Koffie-uitloop in detail a Uitloop voor koffie en melk b Kopjessensor c Heetwatertap d Roestvrijstalen afdekking...
Pagina 20
– Reinigingstabletten voor het ontvet- – Plaats de koffieautomaat niet bij een ten van het filtersysteem (startset) raam met directe zoninstraling of meteen naast een warmtebron. De – Miele-ontkalkingstabletten (startset) toegestane omgevingstemperaturen – Miele-ontkalkingspatroon kunnen dan niet worden gewaar- borgd.
Pagina 21
Uitpakken en plaatsen – Let er bij de opstelling van het appa- raat op dat u de deur helemaal moet kunnen openen om het filtersysteem te kunnen uitnemen. Plaats de koffieautomaat. Reinig het apparaat grondig, voordat u de koffieautomaat met drinkwater en koffiebonen vult.
Pagina 22
Principe van de bediening Touchscreen Bediening U kunt alleen opties kiezen die lichtgrijs Het display kan door puntige of oplichten. scherpe voorwerpen (zoals pennen) bekrast raken. Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt Tip het display alleen met uw vingers het betreffende veld gedeeltelijk of hele- aan.
Pagina 23
Principe van de bediening Cijfers invoeren U kunt cijfers via het cijferblok invoeren, bijvoorbeeld als u de timertijden wilt vastleggen. Het cijferblok verschijnt au- tomatisch in de desbetreffende menu's. Spatie Opslaan Kies de gewenste letters of cijfers. Druk op Opslaan ...
Pagina 24
Principe van de bediening Symbolen in het display Naast de teksten en de dranksymbolen kunnen ook de volgende symbolen ver- schijnen: Symbool Verklaring Dit symbool markeert “Taal” in het menu “Instellingen”. Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het vo- lume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
Pagina 25
Als er een storing optreedt, verschijnt het symbool met de foutcode. De kwaliteit van de WiFi-verbinding wordt onder Instellingen Miele@home Verbindingsstatus weergegeven.Daarbij geven symbolen de kwaliteit van de verbinding in gradaties aan van goed tot geen verbinding.
Pagina 26
Duitse tekst “ ”. uitgeschakeld wordt. Miele – Willkommen Als u het apparaat voor het eerst in- – : het display is donker als het ap- schakelt, verschijnt er een welkomst- paraat uitgeschakeld wordt.
Pagina 27
In het display verschijnt Apparaat voorbe- Als u de volgende keer de koffieauto- reid op Miele@home . U kunt de koffieau- maat uitschakelt, wordt de ontkalkings- tomaat met uw WiFi-netwerk verbinden patroon met water gevuld. U kunt ho- (zie hoofdstuk: “Netwerk”)
Pagina 28
Ingebruikneming van het apparaat Bonensysteem instellen Na de eerste ingebruikneming ver- schijnt de vraag, of u het bonensysteem wilt instellen. De koffieautomaat helpt u als u de bonenreservoirs voor het eerst wilt vullen en een naam wilt geven. Tip aan.
Pagina 29
Ingebruikneming van het apparaat Alle overige, niet gekozen koffiedranken worden aan de derde bonensoort toe- gewezen. U heeft het bonensysteem geïnstalleerd en u kunt de dranken nu bereiden. Gooi de eerste twee koffiedranken na de ingebruikneming weg, zodat alle koffierestanten van de fabriekscon- trole uit het filtersysteem verwijderd zijn.
Pagina 30
Miele- cafeïneresten in de molen of de filter- standaardprofiel. kamer zitten. U kunt ook koffiedranken met reeds ge- Er kunnen minimale restjes cafeïne in...
Pagina 31
Toewijzing van de bonensoorten wij- zigen De 3 bonenreservoirs verschijnen als volgt in het display. Als u naast het Miele-profiel (stan- daard) nog meer profielen met koffie- dranken aangemaakt heeft, kunt u de bonensoorten aan de afzonderlijke koffiedranken in de desbetreffende profielen toewijzen.
Pagina 32
Het bonensysteem Tip: als u Alle aantipt, zijn alle koffie- dranken gemarkeerd. U kunt nu de niet gewenste dranken demarkeren. Als u geen bonensoort toewijst, ver- schijnt bij de bereiding de vraag, wel- ke bonensoort u voor de koffiedrank wilt gebruiken.
Pagina 33
Waterreservoir vullen Als het waterreservoir niet correct Gevaar voor de gezondheid door geplaatst is, bijv. als het iets hoger of ziektekiemen in het water. scheef staat, kan er water uit het uit- Als water langere tijd in het waterre- loopventiel lopen.
Pagina 34
In- en uitschakelen Koffieautomaat inschakelen Koffieautomaat uitschakelen Druk op de Aan/Uit-toets . Druk op de Aan/Uit-toets . Het apparaat warmt op en spoelt de lei- Als u al een drank heeft bereid, worden dingen. Uit de koffie-uitloop stroomt de leidingen doorgespoeld, voordat het heet water.
Pagina 35
Hoogteaanpassing koffie-uitloop Hoogteaanpassing in- en uit- U kunt de koffie-uitloop niet handma- schakelen tig verstellen. Het menu Dranken wordt weergegeven. De koffie-uitloop gaat voor de bereiding naar beneden en stopt door de kopjes- Tip aan. sensor tijdig op de optimale hoogte ...
Pagina 36
Kopjesverwarming Kopjes voorverwarmen Gevaar voor oververhitting door onvoldoende ventilatie. Bij onvoldoende ventilatie kan de koffieautomaat oververhit raken. Controleer of de koffieautomaat vol- doende geventileerd wordt. Leg bijv. geen doeken op de kopjesverwar- ming. De smaak van espresso en ander kof- fiesoorten komt beter tot zijn recht en blijft beter behouden in voorverwarmde kopjes.
Pagina 37
Koffiedranken bereiden U kunt kiezen uit de volgende koffie- Verbrandingsgevaar bij de koffie- specialiteiten zonder melk: uitloop en de heetwatertap! – Ristretto is een geconcentreerde, De vloeistoffen en de stoom zijn erg krachtige espresso. Dezelfde hoe- heet en kunnen brandwonden ver- veelheid koffie als bij een espresso oorzaken.
Pagina 38
Koffiedranken bereiden Twee kopjes bereiden DoubleShot U kunt met “Dubbele portie” 2 kop- Voor een zeer krachtig, aromatisch kop- je koffie kunt u de functie DoubleShot jes van een drank gelijktijdig bereiden. kiezen. Daarbij worden na de helft van het koffiezetproces opnieuw koffiebo- nen gemalen en bevochtigd.
Pagina 39
Koffiedranken bereiden Kies het gewenste aantal kopjes (3 Koffiedranken van gemalen tot 8). koffie Volg de aanwijzingen in het display. U kunt koffiedranken van reeds gema- len koffiebonen bereiden. Zo kunt u bij- Voor elk kopje worden de bonen afzon- voorbeeld een kopje cafeïnevrije koffie derlijk gemalen en wordt de koffie ge- bereiden, terwijl in het bonenreservoir...
Pagina 40
Koffiedranken bereiden Vul de koffieschep met gemalen kof- fie . Schuif de koffielade horizontaal in de poedertrechter. Vul de poedertrechter met max. 2 af- gestreken scheppen, zodat het filter- systeem niet te vol raakt. Draai de greep naar rechts om de koffie in het filtersysteem te doseren en om de koffietrechter te sluiten.
Pagina 41
Koffiedranken met melk bereiden U kunt kiezen uit de volgende koffie- Verbrandingsgevaar bij de koffie- specialiteiten met melk: uitloop en de heetwatertap! – Cappuccino bestaat voor circa De vloeistoffen en de stoom zijn erg twee derde uit melkschuim en voor heet en kunnen brandwonden ver- een derde uit espresso.
Pagina 42
Koffiedranken met melk bereiden De melkkan voorbereiden De roestvrijstalen melkkan houdt de melk langer koel. Alleen koude melk (< 10 °C) kan goed worden opge- schuimd. Plaats de melkkan naast de koffieau- tomaat. Steek de melkslang in de aansluiting op de koffie-uitloop. Als de koffie-uitloop zich in de bovenste positie bevindt, kunt u de melkslang niet zo gemakkelijk insteken.
Pagina 43
Koffiedranken met melk bereiden Melk uit een pak of fles Bereiding afbreken U kunt de distributie van de afzonder- lijke onderdelen van een drank voortij- dig beëindigen, bijvoorbeeld als het kopje niet groot genoeg is. Distributie afzonderlijk onderdeel van een drank afbreken ...
Pagina 44
Als de thee peratuur. lang genoeg getrokken heeft, klinkt er De genoemde temperaturen zijn de een signaal. door Miele aanbevolen temperaturen voor zwarte, groene, kruiden- en Als u de geluidssignalen uitgeschakeld vruchtenthee. heeft, krijgt u een waarschuwing, dat de thee lang genoeg getrokken heeft.
Pagina 45
Thee – : de tea timer verschijnt niet. TeaTimer Kies de gewenste instelling en beves- Tip aan. TeaTimer tig met OK. Tea timer wordt gemarkeerd. Na de be- Thee bereiden reiding van het water wordt de editor De heetwatertap bevindt zich aan de geopend met een tijdsvoorstel.
Pagina 46
Thee U kunt de bereiding op elk moment afbreken: Tip aan. Afbreken...
Pagina 47
Heet water bereiden Pas op! U kunt zich branden aan de heetwatertap. De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet en kunnen brandwonden ver- oorzaken. Houd geen lichaamsdelen onder de koffie-uitloop en de heetwatertap als u hete vloeistoffen of stoom bereidt. Raak geen hete onderdelen aan.
Pagina 48
Parameters U kunt de volgende parameters voor el- – de crema erg licht van kleur en onbe- ke koffiedrank zelf instellen: stendig is, – Koffiehoeveelheid – de espresso of koffie slap smaakt. – Bereidingstemperatuur Vergroot de koffiehoeveelheid. – Bevochtigen De koffiehoeveelheid is te groot als –...
Pagina 49
Parameters Open de deur van het apparaat. U kunt kort of lang bevochtigen instel- len, maar u kunt de functie ook uitzet- ten. Bij aflevering is de functie uitgescha- keld. Bonensoort U kunt laten weergeven, welke bonen- soort op dat moment voor de koffie- drank opgeslagen is of de toewijzing wijzigen.
Pagina 50
Hoeveelheid Tip De smaak van de koffiedrank hangt niet Opslaan aan, als het kopje vol ge- alleen van de koffiesoort af, maar ook noeg is. van de gebruikte waterhoeveelheid. Als de maximale hoeveelheid bereikt U kunt de waterhoeveelheid voor alle is, stopt de bereiding.
Pagina 51
Dranken resetten U kunt de hoeveelheden en de parame- Alle dranken resetten ters voor afzonderlijke dranken en voor Tip Alle dranken resetten aan. alle dranken naar de fabrieksinstellingen resetten. In het display verschijnt Alle dranken weer op de fabrieksinstelling zetten? Het menu wordt weergegeven.
Pagina 52
Profielen Naast het standaard drankenmenu – Naam wijzigen, als u de naam van (Miele-profiel) kunt u ook nog maximaal een profiel wilt veranderen. 10 eigen profielen aanmaken, passend – Profiel wissen, als u een profiel wilt bij de smaak en voorkeuren van ver- wissen.
Pagina 53
Miele-profiel. – Na elk inschakelen: telkens als u het apparaat inschakelt, wordt automa- tisch het Miele-profiel gekozen, onge- acht welk profiel voor het laatste uit- schakelen ingesteld was. Kies de gewenste optie en tip OK...
Pagina 54
Profielen: eigen dranken samenstellen en bewerken U kunt vaak bereide dranken met uw in- Drank wijzigen: hoeveelheden, dividuele instellingen in een profiel op- drankparameters en namen slaan (zie hoofdstuk: “Profielen”). wijzigen Daarnaast kunt u de namen van dran- Het betreffende profiel met de samen- ken wijzigen en ongewenste dranken gestelde dranken verschijnt.
Pagina 55
Profielen: dranken bereiden Het menu Dranken wordt weergegeven. Druk op Profielen Kies het profiel. De naam van het gekozen profiel ver- schijnt links boven in het display. U kunt nu de door u gewenste drank bereiden. Zet een geschikt kopje (glas) onder de koffie-uitloop.
Pagina 56
Expert-stand In de expert-stand kunt u tijdens een bereiding de hoeveelheid van de drank wijzigen. De instelling wordt niet opge- slagen en geldt alleen voor de actuele Bereiding bereiding. Als u of twee kopjes DoubleShot kiest, is de expert-stand niet beschik- baar.
Pagina 57
Instellingen Via het menu “Instellingen” kunt u de Instellingen wijzigen en op- automaat aan uw eigen wensen aan- slaan passen. Het menu Instellingen wordt weergege- Enkele instellingen, die u in het menu ven. Instellingen vindt, zijn in afzonderlijke Kies het menupunt dat u wilt wijzigen. paragrafen van de gebruiksaanwijzing ...
Pagina 58
Instellingen Overzicht van de mogelijke instellingen De fabrieksinstelling van een menupunt is met een * aangegeven. Menupunt Mogelijke instellingen Taal deutsch , andere talen Land Dagtijd Weergave – Nachtschakeling Tijdformaat – 24 h 12 h (am/pm) Instellen Datum Timer Timer 1 –...
Pagina 59
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Verlichting Apparaat ingeschakeld – Lichtsterkte instellen Apparaat uitgeschakeld – Lichtsterkte Uitschakelen na Bonensoorten Soort A – Naam wijzigen – Toewijzing wijzigen Soort B – Naam wijzigen – Toewijzing wijzigen Soort C – Naam wijzigen – Toewijzing wijzigen Info Bereidingen –...
Pagina 60
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Miele@home Instellen Als Miele@home geïnstalleerd is: – Deactiveren Activeren – Opnieuw instellen – Verbindingsstatus Als Miele@home geïn- stalleerd is: Bediening op afstand Als Miele@home geïn- stalleerd is: RemoteUpdate Service Uitdampen Demo-functie Fabrieksinstelling Instellingen apparaat – Resetten...
Pagina 61
Als u de koffieautomaat met een WiFi- netwerk verbonden en in de Voor de teksten in het display kunt u uw Miele@mobile app aangemeld heeft, eigen taal en land kiezen. wordt de tijd aan de hand van het Tip: als u per ongeluk een verkeerde door u ingestelde land in de taal kiest, kunt u het menupunt “Taal”...
Pagina 62
Instellingen Kies de gewenste weekdag. Inschakelen om Als alle gewenste dagen gemarkeerd Als de vergrendeling actief is, wordt zijn, tip dan OK aan. de koffieautomaat niet op het inge- stelde tijdstip ingeschakeld. Timer activeren en deactiveren De timerinstellingen worden gedeacti- U heeft bij de dagtijdweergave voor veerd.
Pagina 63
Instellingen Tip: als de waterhardheid >21 °dH Verlichting (3,7 mmol/l) is, adviseren wij u water uit U heeft de volgende mogelijkheden: flessen (< 150 mg/l Ca ) te gebruiken. – Het apparaat is ingeschakeld: u kunt Uw koffieautomaat hoeft dan minder de lichtsterkte instellen. vaak ontkalkt te worden. Dat is beter voor het milieu, omdat u minder ontkal- –...
Pagina 64
“Verdam- pen” (zie hoofdstuk: “Transporteren”). Miele@home Demo-functie De volgende punten kunnen onder Miele@home verschijnen: Voor particulier gebruik is deze functie – : deze optie verschijnt alleen, niet relevant. Instellen als de koffieautomaat nog niet met...
Pagina 65
Instellingen Fabrieksinstellingen U kunt de instellingen van de automaat weer op de fabrieksinstellingen zetten (resetten). De fabrieksinstellingen vindt u in het “Overzicht van de mogelijke instel- lingen”. Instellingen apparaat De volgende instellingen worden niet gereset: – Aantal bereidingen en status van het apparaat (aantal bereidingen tot ontkalken, ...
Pagina 66
Netwerk Kies Uw koffieautomaat is geschikt voor WiFi Miele@home en daarna Instellen en kan met de Miele@mobile app via U kunt nu de verbindingsmethode kie- een smartphone of tablet gebruikt wor- zen. den. – per app Lees de veiligheidsinstructies en –...
Pagina 67
Netwerk Als uw koffieautomaat met het WiFi- U kunt in de Miele@mobile app bijv. in- netwerk verbonden is, verschijnt in het stellingen van de koffieautomaat wij- display zigen, als de afstandsbediening inge- Verbinding geslaagd schakeld is. Als u het bereiden van een ...
Pagina 68
– Het bonenreservoir bevat genoeg bo- MobileStart nen. MobileStart kunt u bijv. de bereiding – De opvangschaal en het afvalbakje van dranken via de Miele@mobile App zijn leeg. starten. – Als er melk bereid is, voordat het ap- Verbrandingsgevaar bij de koffie-...
Pagina 69
Als u een RemoteUpdate niet installeert, daan maken. kunt u uw koffieautomaat gewoon ge- – Schakel de koffieautomaat niet uit tij- bruiken. Miele adviseert u echter, de dens de RemoteUpdate. Anders RemoteUpdates te installeren. wordt de RemoteUpdate afgebroken Activering en niet geïnstalleerd.
Pagina 70
Reiniging en onderhoud Gevaar voor de gezondheid door onvoldoende reiniging. Door warmte en vocht in de koffieautomaat kunnen koffieresten gaan schimme- len en/of melkresten zuur worden en schadelijk zijn voor de gezondheid. Reinig de binnenkant van de koffieautomaat zorgvuldig en regelmatig. Overzicht van de reinigingsintervallen Aanbevolen reinigingsinterval Wat moet ik reinigen / onderhouden?
Pagina 71
Reiniging en onderhoud Handmatig reinigen of in de af- De temperatuur van het gekozen wasautomaat vaatwasprogramma mag niet hoger zijn dan 55 °C! Let op! Het filtersysteem mag niet in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen kunnen in de af- Reinig het filtersysteem uitsluitend wasautomaat verkleuren, wanneer ze handmatig met warm water zonder in aanraking komen met natuurlijke...
Pagina 72
Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmidde- U kunt zich branden aan hete onderdelen of door hete vloeistoffen. Door het gebruik van het apparaat Alle oppervlakken kunnen verkleuren kunnen onderdelen erg heet worden. of aangetast worden als ze met ver- Als u hete onderdelen aanraakt, kunt keerde reinigingsmiddelen in aanra- u zich branden.
Pagina 73
Reiniging en onderhoud – schurende harde sponsjes (zoals pannensponsjes), borstels of ge- bruikte sponsjes die nog resten schuurmiddel bevatten – vlekkensponsjes – scherpe metalen schrapers – staalwol of speciale spiraalsponsjes...
Pagina 74
Reiniging en onderhoud Leeg de opvangschaal en het afval- Opvangschaal en afvalbakje bakje. reinigen U kunt zich branden aan hete onderdelen of door hete vloeistoffen. Door het gebruik van het apparaat kunnen onderdelen erg heet worden. Als u hete onderdelen aanraakt, kunt u zich branden.
Pagina 75
Reiniging en onderhoud Opvangrooster reinigen Alleen met schone en droge contacten herkent de elektronica dat de opvang- Verwijder het opvangrooster. schaal vol is. Reinig het rooster in de afwasauto- Controleer 1 keer per week of de con- maat of handmatig met warm water tacten schoon en droog zijn.
Pagina 76
Reiniging en onderhoud Waterreservoir reinigen Reinig het waterreservoir dagelijks. U kunt het waterreservoir 1 keer per week in de afwasautomaat reinigen. Het ventiel, de onderkant van het waterreservoir en de ruimte waarin het reservoir staat, moeten schoon zijn. Alleen dan kunt u het reservoir correct in het apparaat plaatsen.
Pagina 77
Reiniging en onderhoud Koffie-uitloop met geïntegreer- de cappuccinatore reinigen Reinig alle onderdelen van de koffie-uit- loop, behalve de roestvrijstalen afdek- king minstens 1 keer per week in de vaatwasser. Zo worden koffie- en melk- resten effectief verwijderd. Reinig de roestvrijstalen afdekking van de koffie-uitloop uitsluitend handmatig met warm water en afwasmiddel.
Pagina 78
Reiniging en onderhoud Tip: als de koffieautomaat uitgescha- keld is, kunt u de onderdelen van de koffie-uitloop op elk moment verwijde- ren en reinigen. Kopjessensor verwijderen en reinigen Onder aan de koffie-uitloop zit de kop- jessensor. Reinig de kopjessensor dagelijks met de hand met warm water en een beetje ...
Pagina 79
Reiniging en onderhoud De roestvrijstalen melkkan rei- Als u de melding Melkleiding reinigen nigen met OK bevestigt, wordt de interne teller voor het reinigingsinterval gere- U moet de roestvrijstalen melkkan da- set. U wordt daarna niet opnieuw aan gelijks uit elkaar halen en reinigen. de reiniging herinnerd.
Pagina 80
Reiniging en onderhoud Tip: open telkens slechts 1 deksel om Bonensysteem reinigen te voorkomen, dat de bonensoorten Letselrisico bij de koffiemolen! vermengd worden. Als u met uw vingers in de koffiemo- Koffielade reinigen len komt of als er voorwerpen zoals een lepel in de koffiemolen zitten, Reinig de koffielade en de koffietrechter waardoor onbedoeld een maalproces...
Pagina 81
Wrijf alles daarna met een zachte doek droog. Tip: u kunt de behuizing ook met een Miele-microvezeldoekje reinigen. Plaats het meegeleverde hulpstuk en reinig de poedertrechter met de zuig- buis van de stofzuiger. Verwijder het hulpstuk en plaats de koffielade weer in het apparaat.
Pagina 82
Reiniging en onderhoud Onderhoudsprogramma's Apparaat spoelen De volgende onderhoudsprogramma's Als u een koffiedrank heeft bereid, zijn beschikbaar: spoelt de automaat de leidingen ook door als het aparaat wordt uitgescha- – Apparaat spoelen keld. Zo worden eventuele koffieresten – Melkslang spoelen verwijderd.
Pagina 83
Het reinigingsmiddel is verkrijgbaar in U kunt de melkslang ook handmatig de Miele-webshop, bij Miele en bij de doorspoelen. Miele-vakhandel. Het menu Dranken wordt weergegeven.
Pagina 84
Zorg dat de veroorzaken geen vervolgschade. slang diep genoeg in de oplossing zit. De reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de Miele-webshop, bij Miele en bij de Tip OK aan. Miele-vakhandel. Volg de overige aanwijzingen in het Het onderhoudsprogramma “Filtersys-...
Pagina 85
Reiniging en onderhoud U kunt het onderhoudsprogramma U mag de stand van de greep op het niet afbreken. Het programma moet filtersysteem niet meer veranderen volledig worden uitgevoerd. als u het filtersysteem uit het appa- raat heeft gehaald. Doet u dat wel, ...
Pagina 86
Reiniging en onderhoud Reinig de binnenkant van de koffieau- Druk op de toets onder aan de greep tomaat. Reinig de delen die lichter van het filtersysteem en draai de gekleurd zijn op de afbeelding extra greep daarbij naar rechts . zorgvuldig.
Pagina 87
Apparaat ontkal- niet worden gegarandeerd. De ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar Als u op dat moment geen tijd heeft om in de Miele-webshop, bij Miele en bij de het apparaat te ontkalken, kunt u het Miele-vakhandel. apparaat uitschakelen. U kunt pas weer dranken bereiden als het apparaat is ontkalkt.
Pagina 88
Reiniging en onderhoud Na het spoelen is het ontkalkingspro- gramma beëindigd. U kunt weer dran- ken bereiden. Vul het waterreservoir tot aan de mar- kering met lauw water. Doe 1 ontkalkingstablet in het water. Houdt u zich aan de mengverhou- ding zoals aangegeven op de ver- pakking van het ontkalkingsmiddel.
Pagina 89
Waarmee moet u voor en tij- tisch ontkalkingsprogramma. Voor het automatische ontkalken wordt een dens het automatische ontkal- Miele-ontkalkingspatroon in de koffie- ken rekening houden? automaat geplaatst. De koffieautomaat De koffieautomaat is gebruiksklaar en bepaalt aan de hand van het gebruik of...
Pagina 90
Automatisch ontkalken – De koffieautomaat is uitgeschakeld. De ontkalkingspatroon is verkrijgbaar in de Miele-webshop, bij Miele en bij de Miele-ontkalkingspatroon Miele-vakhandel. Gebruik voor het automatische ont- Als u geen, een lege of een verlopen kalken uitsluitend de Miele-ontkal- ontkalkingspatroon gebruikt, dient u kingspatroon.
Pagina 91
Automatisch ontkalken Ontkalkingspatroon plaatsen en ver- wijderen Gevaar voor beschadiging door spetters ontkalkingsoplossing. Kwetsbare oppervlakken en/of na- tuurvloeren kunnen beschadigd ra- ken. Zorg dat als u een reeds met water gevulde patroon vastpakt, er geen ontkalkingsoplossing op kwetsbare oppervlakken komt. De koffieautomaat is ingeschakeld.
Pagina 92
Automatisch ontkalken Plaats de adapter in plaats van de patroon. Sluit de patroon af met het kapje. Starttijd voor het automatische Het kapje zit op de cilinder van de pa- ontkalken instellen (Timer ont- troon. Breek het kapje langs de daar- kalken) voor bestemde rand af.
Pagina 93
Automatisch ontkalken Automatisch ontkalken afbre- Automatisch ontkalken uit- schakelen Tijdens de inwerktijd kunt u de automa- Als u de ontkalkingspatroon verwijdert, tische ontkalking afbreken. wordt automatisch ontkalken uitge- schakeld. U dient het apparaat dan U kunt de automatische ontkalking zo handmatig te ontkalken met het onder- vaak als u wilt afbreken.
Pagina 94
Volg de aanwijzingen in het display om het probleem te verhelpen. Neem contact op met Miele als de foutmelding opnieuw in het display verschijnt. Probleem Oorzaak en oplossing F1, F2, Er is sprake van een interne storing.
Pagina 95
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing F73 of Het filtersysteem kan niet zijn uitgangspositie inne- men. Controleer het filtersysteem Schakel het apparaat met de Aan/Uit-toets uit. Verwijder het filtersysteem en reinig het. Schuif het koffie-uitwerpmechanisme van het filter- systeem in de uitgangspositie.
Pagina 96
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing F233 De kopjessensor is niet of niet correct geplaatst. De roestvrijstalen afdekking van de koffie-uitloop is niet correct geplaatst. Terwijl de koffie-uitloop omhoog gaat en er iets, bij- voorbeeld een kopje, tegen de kopjessensor stoot, heeft de kopjessensor geen referentiestand meer.
Pagina 97
Trek de stekker van het apparaat uit de contact- doos. Neem contact op met een elektricien of met Miele. De koffieautomaat De in de timer ingestelde uitschakeltijd is bereikt. wordt plotseling uitge- ...
Pagina 98
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet De vergrendeling is geactiveerd. ingeschakeld, hoewel Deactiveer de vergrendeling. de timerinstelling Er zijn geen dagen van de week gekozen en/of de ti- schakelen om geactiveerd mer is niet geactiveerd. ...
Pagina 99
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na het inschakelen ver- Er is geen ontkalkingspatroon geplaatst. Het apparaat schijnt is verkalkt. Vul het waterreser- voir en plaats het terug Schakel het apparaat met de Aan/Uit-toets uit. hoewel het reservoir Wacht ongeveer 1 uur. gevuld en geplaatst is.
Pagina 100
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het afvalbakje is te vol, Dit is geen storing. hoewel de opvang- Waarschijnlijk heeft u de opvangschaal eruit getrok- schaal en het afvalbakje ken, zonder het afvalbakje te legen. meteen na een verzoek Als u de opvangschaal verwijdert, wordt de interne in het display zijn ge- teller voor het legen van het afvalbakje gereset.
Pagina 101
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Hoewel er geen dran- Dat is geen storing. ken bereid worden of Als het vocht in het apparaat boven een bepaalde het apparaat uitgescha- waarde komt, draait de ventilator na de bereiding of keld is, hoort u een ven- na uitschakeling van het apparaat soms wel 30 minu- tilator.
Pagina 102
, hoewel er een ge- met het onderhoudsprogramma te ontkalken. bruiksklare ontkalkings- Gebruik daarvoor een geschikt ontkalkingsmiddel, patroon geplaatst is. U bijv. de ontkalkingstabletten van Miele. kunt geen dranken be- Ontkalk de koffieautomaat met het onderhouds- reiden. programma (zie hoofdstuk: “Reiniging en Onder-...
Pagina 103
Het bonenreservoir is tijdens het malen leeggeraakt. nen is meer geluid dan Vul het reservoir met verse bonen. anders te horen. Er kan plastic of steentjes tussen de koffiebonen zit- ten. Schakel de koffieautomaat direct uit. Neem con- tact op met Miele.
Pagina 104
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De koffie of espresso De maling is niet goed ingesteld. heeft geen mooie cre- Stel een fijnere of grovere maling in. De bereidingstemperatuur is voor deze koffiesoort te hoog ingesteld. Stel een lagere bereidingstemperatuur in. De koffiebonen zijn niet meer vers.
Pagina 105
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De koffie is slap. Het Er glijden onvoldoende koffiebonen in de koffiemolen koffiedik in het afval- en er wordt minder gemalen koffie bereid. Gebruikt u bakje is erg nat en krui- donker gebrande bonen? melig.
Pagina 106
Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het ty- peplaatje.
Pagina 107
Transporteren Kies Als u de automaat gedurende lange tijd Uitdampen en daarna niet gaat gebruiken of over een grote Volg de aanwijzingen in het display. afstand wilt vervoeren, moet u het ap- paraat hierop voorbereiden. Voer de volgende werkzaamheden uit: –...
Pagina 108
Transporteren Reinig de opvangschaal en het afval- Gebruik bij voorkeur de originele ver- bakje. pakking, inclusief de piepschuimdelen, om het apparaat te verpakken. Poedertrechter met de stofzui- Leg ook de gebruiksaanwijzing in de ger en het meegeleverde hulp- doos. U kunt dan de gebruiksaanwijzing stuk reinigen en de binnenkant raadplegen als u het apparaat weer in reinigen...
Pagina 109
Accessoires U kunt deze en vele andere producten in de Miele-webshop, bij Miele of bij uw Miele-vakhandelaar bestellen. – Universeel microvezeldoekje Voor het verwijderen van vingeraf- drukken en lichte verontreinigingen – Reinigingsmiddel voor de melklei- dingen Voor het reinigen van het melksys- teem –...
Pagina 110
Energie besparen Met de volgende tips bespaart u energie en geld en ontziet u het mili- – Gebruik de koffieautomaat in de “eco-stand” (voorgeprogrammeerd). – Kies een geringe lichtsterkte of scha- kel de verlichting helemaal uit als het apparaat ingeschakeld is. –...
Pagina 111
Elektrische aansluiting Vergelijk voordat u het apparaat aansluit Ook mag het apparaat niet met zoge- de aansluitgegevens (spanning en fre- naamde spaarstekkers worden ge- quentie) op het typeplaatje met de bruikt. Dergelijke stekkers verminderen waarden van het elektriciteitsnet. de energietoevoer, waardoor het appa- Deze gegevens moeten beslist overeen- raat te warm wordt.
Pagina 112
Afmetingen van het apparaat a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm...
Pagina 113
Technische gegevens Stroomverbruik in stand-by < 0,5 Watt (standaardinstelling): Pompdruk: max. 15 bar Doorstroomverhitter: 1 roestvrijstalen thermoblok Afmetingen (B x H x D): 311 x 420 x 445 mm Nettogewicht: 14,2 kg Kabellengte: 120 cm Inhoud 2,2 l waterreservoir: Inhoud van de bonenreservoirs to- taal: ca. 540 g Bonenreservoir A: ca. 150 g Bonenreservoir B: ca. 210 g Bonenreservoir C: ca. 180 g Inhoud...
Pagina 114
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze kof- fieautomaat voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU- conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-hand- leidingen-385.htm...
Pagina 115
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Pagina 116
CM 7750 nl – NL M.-Nr. 11 059 350 / 00...