Download Print deze pagina

Advertenties

®
Testboy
Profi III LCD+
Version 1.0

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Testboy Profi III LCD+

  • Pagina 1 ® Testboy Profi III LCD+ Version 1.0...
  • Pagina 2 ® Testboy Profi III LCD+ Bedienungsanleitung ® Testboy Profi III LCD+ Operating instructions ® Testboy Profi III LCD+ Bedieningshandleiding ® Testboy Profi III LCD+ Manuel d'utilisation ® Testboy Profi III LCD+ Manual de instrucciones ® Testboy Profi III LCD+ Istruzioni per l’uso ®...
  • Pagina 3   Gleichspannung prüfen     Wechselspannung (TRMS) prüfen DATA HOLD-Funktion   Phasenprüfung   Drehfeldprüfung (max. 400 V)   Einhandprüfung   Messstellenbeleuchtung   Durchgangsprüfung   FI/RCD-Auslösetest   Hintergrundbeleuchtung   Frequenzmessung   Batteriewechsel   Technische Daten   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 4 Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein. WARNUNG Richten Sie den Laserstrahl/ LED Strahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 5 Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingun- gen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs- vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenos- senschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 6 Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien. Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu än- dern © Testboy GmbH, Deutschland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 7 Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbe- halten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recyc- ling von Elektroaltgeräten.
  • Pagina 8 Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! 5 Jahre Garantie Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten wäh- rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewäh- ren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät oh-...
  • Pagina 9 Hinweise Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätig- keiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsys- tem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per- manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die...
  • Pagina 10 Bedienung Bedienung ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy Profi III LCD+, einem zweipoli- gen Spannungsprüfer mit LCD-Anzeige, entschieden haben. Es können Gleichspannungen von 4 V bis 1400V und Wechselspannungen von 3 V bis 1000 V, Polaritäts-, Drehfeldrichtungs- und Durchgangsprüfungen bis 50 ...
  • Pagina 11 Anzeige bei Spannungen > 35 V dienen nur zur Warnung von lebensgefährli- chen Spannungen, nicht zur Messung. Den Warnton vor Prüfung mit Umgebungs- lautstärke auf Hörbarkeit prüfen. Batterien sofort wechseln, wenn das Batterie- symbol im Display erscheint. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 12 „AC“ im Display.Ebenfalls wird die Netzfrequenz angezeigt. Ab ei- ner Spannung von ca. 35 V wird die lebensgefährliche Spannung mittels blinkender LED hinter dem Display und einem akustischen Signal angezeigt. Bei völlig entleerten Batterien wird bei anliegender Spannung ein Warndreieck im Display angezeigt. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 13 „L“ im Display erscheint. Der Drehfeldbestimmung muss immer eine Prüfung mit vertauschten Prüfspitzen erfolgen.Dabei muss sich die Drehrichtung än- dern Hinweis: Die Drehfeldprüfung ist ab 200 V, 50/60 Hz (Phase gegen Phase) im geer- deten Drehstromnetz möglich. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 14 Signal ertönt bis ca. 50. Ist der Messwert >2 k, so erscheint im Display die Überlaufanzeige „OL“. FI/RCD-Auslösetest ® Der Testboy Profi III LCD+ besitzt eine Last, die es ermöglicht, einen FI/RCD-Schutzschalter mittels zweier Taster (FI\RCD) auszulösen. Geprüft wird der FI/RCD (max. 30 mA) zwischen Phase und Schutzleiter (max.
  • Pagina 15 Lösen Sie dazu die Schrauben mittels eines Schraubendrehers. Achten Sie beim Einsatz der neuen Batterien auf die richtige Polarität. Verschliessen und verschrauben Sie das Batteriefach wieder. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befin- det sich eine Sammelstelle! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 16 Einschaltdauer max. 30 s an \ 240 s aus Durchgangsprüfung 0…50 … Widerstandsmessung 1999 ± 5% Schutzart IP 65 Überspannungskategorie CAT IV 1000 V Prüfnorm IEC/EN 61243-3 Spannungsversorgung 2 × 1,5 V Typ AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 17 Rotating field test (max. 400 V)   One-hand test   Lighting of the measurement location   Continuity test   FI/RCD trip test   Backlighting   Frequency measurement   Replacing the battery   Technical data   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 18 (e.g. damage to the in- strument). WARNING Never point the laser beam/ LED beam towards the eyes di- rectly or indirectly, via reflective surfaces. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 19 Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out of the reach of children! In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical systems and equipment, established by the em- ployer’s liability insurance association, must be observed. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 20 Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE-approved and thus fulfils the required guidelines. All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany. ® Testboy...
  • Pagina 21 Testboy is not responsible for damage resulting from failure to observe the instructions changes to the product that have not been approved by Testboy or the use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy the use of alcohol, drugs or medication.
  • Pagina 22 5-year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. If, during the course of normal daily use, a fault should occur, we provide a 5-year warranty (valid only with invoice). We will repair production or material de- fects free of charge upon return, provided the instrument has not been tam- pered with and is returned to us unopened.
  • Pagina 23 Notes Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to qual- ity are monitored permanently within the framework of a Quality Manage- ment System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equip- ment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
  • Pagina 24 Operation Operation ® Thank you very much for deciding on the Testboy Profi III LCD+, a two-pole voltage tester with LCD display. DC voltages of 4 V to 1400V and AC volt- ages of 3 V to 1000 V, polarity, rotating field and continuity tests of up to 50 ...
  • Pagina 25 > 35 V are only for warning of hazardous voltages, not for meas- urement. Before the test, check the audibility of the warning sound at the ambient volume. Immediately replace the batteries when the battery icon is displayed. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 26 LED behind the display and an acoustic signal is indicated. If the batteries are completely discharged, if voltage is applied, a warn- ing triangle is indicated on the display. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 27 The distance of the measurement probes can be adjusted by simply rotating. ( Schuko/CEE) Lighting of the measurement location Lighting of the measurement locations is switched on and off by prolonged activation of the „L.H” button ( save data). ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 28 „OL” appears on the display. FI/RCD trip test ® The Testboy Profi III LCD+ has a load that makes it possible to trigger a FI/RCD circuit breaker using two buttons (FI\RCD). The FI/RCD (max. 30 mA) is checked between the phase and circuit breaker (max. 240 V).
  • Pagina 29 Use a screwdriver and release the screws. When inserting the batteries, en- sure that the polarity is correct. Close and attach the battery compartment. Batteries must not be disposed of with normal domestic waste. There will be a collection point near you! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 30 30 s on \ 240 s off 0…50  Continuity test … 1999  ± 5% Resistance measurement Protection class IP 65 Overvoltage category CAT IV 1000 V Testing standard IEC/EN 61243-3 Voltage supply 2 × 1.5 V Type AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 31 Wisselspanning (TRMS) controleren DATA HOLD functie   Fasecontrole   Draaiveldcontrole (max. 400 V)   Controle met één hand   Verlichting van meetpunten   Doorgangscontrole   FI/RCD-triggertest   Achtergrondverlichting   Frequentiemeting   Batterijvervanging   Technische gegevens   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 32 (bijv. de beschadiging van het instru- ment). WAARSCHUWING Richt de laserstraal/LED straal nooit rechtstreeks of onrecht- streeks door reflecterende oppervlakken op het oog. Laser- straling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 33 In industriële faciliteiten moeten de voorschriften ter preven- tie van ongevallen van de bond van de industriële ongeval- lenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfs- middelen in acht worden genomen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 34 Lees vóór inbedrijfstelling de handleiding helemaal door. Dit instrument is CE-gecontroleerd en voldoet derhalve aan de vereiste richtlijnen. Rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging te wijzigen © Testboy GmbH, Duitsland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 35 Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. WEEE (2002/96/EC) regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische apparaten.
  • Pagina 36 5 jaar garantie Testboy instrumenten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Als in de dagelijkse praktijk toch fouten in de werking optreden, dan verlenen wij een garantie van 5 jaar (alleen geldig met factuur).
  • Pagina 37 Instructies Kwaliteitscertificaat Alle binnen Testboy GmbH uitgevoerde kwaliteitsrelevante handelingen en processen worden permanent bewaakt door een kwaliteitsmanagementsysteem. Testboy bevestigt verder dat de tijdens de kalibratie gebruikte testinrichtingen en instrumenten worden onderworpen aan een permanente bewaking van de beproevingsmiddelen. Conformiteitsverklaring Het product vervult de laagspanningsrichtlijnen 2006/95/EG en de EMV- richtlijnen 2004/108/EG.
  • Pagina 38 Bediening Bediening ® Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Testboy Profi III LCD+, een tweepolige spanningzoeker met LCD-indicatie. Er kunnen gelijkspanningen van 4 V tot 1400V en wisselspanningen van 3 V tot 1000 V gezocht en polariteits-, draaiveldrichtings- en doorgangscontroles tot 50  en FI/RCD- testen en weerstandsmetingen tot 1999 ...
  • Pagina 39 > 35 V dienen alleen als waarschuwing tegen le- vensgevaarlijke spanningen, niet voor de meting. De waarschuwingstoon vóór controle met om- gevingsvolume controleren op hoorbaarheid. Batterijen meteen vervangen, als het batterijsym- bool verschijnt op het display. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 40 Vanaf een spanning van ca. 35 V wordt de levensgevaarlijke spanning gesignaleerd door middel van een knipperende LED achter het display en een akoestisch signaal. Bij volledig lege batterijen verschijnt bij aanliggende spanning een waarschuwingsdriehoek op het display. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 41 Bij de bepaling van het draaiveld moet altijd een controle met verwisselde teststaven gebeuren. Daarbij moet de draairichting veranderen. Aanwijzing: De draaiveldcontrole is vanaf 200 V, 50/60 Hz (fase tegen fase) in het geaarde draaistroomnet mogelijk. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 42 „OL“. FI/RCD-triggertest ® De Testboy Profi III LCD+ bezit een last, die het mogelijk maakt om een FI/RCD-veiligheidsschakelaar door middel van twee knoppen (FI\RCD) te triggeren. Gecontroleerd wordt de FI/RCD (max. 30 mA) tussen fase en aardgeleider (max.
  • Pagina 43 Let bij het erin zetten van de nieuwe batterijen op de juiste polariteit! Sluit het batterijvak weer en schroef het vast. Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ook bij u in de buurt is er een inzamelpunt! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 44 30mA bij 230V AC Inschakelduur max. 30 s aan \ 240 s uit Doorgangscontrole 0…50 Weerstandsmeting 1…1999 ± 5% Beschermklasse IP 65 Overspanningscategorie CAT IV 1000 V Testnorm IEC/EN 61243-3 Spanningsvoeding 2 × 1,5 V type AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 45 Contrôle à une main   Eclairage du point de mesure   Contrôle de continuité   Test de déclenchement du différentiel / RDC   Rétroéclairage   Mesure de fréquence   Remplacement des piles   Caractéristiques techniques   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 46 AVERTISSEMENT N'orientez jamais le rayon laser / LED directement ou indirec- tement – en l'orientant sur une surface réfléchissante – vers les yeux. Le rayonnement laser peut causer des lésions irréversi- bles aux yeux. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 47 être tenus hors de portée des en- fants ! Dans les établissements industriels, les règlements de pré- vention des accidents de l'Association des syndicats pro- fessionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 48 Cet appa- reil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis. © Testboy GmbH, Allemagne. ® Testboy...
  • Pagina 49 Sous réserve de modifi- cations, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Elimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
  • Pagina 50 été ouvert et ne présente aucune marque d'intervention exté- rieure. Les dommages causés par des chutes ou une mauvaise manipula- tion ne sont pas couverts par la garantie. Veuillez vous adresser à : Testboy GmbH Tél.: +49 4441 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax : +49 4441 84536...
  • Pagina 51 L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effec- tués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à...
  • Pagina 52 1999 . Grâce à l'écarteur rotatif, des mesures de tension à une main sont possibles. ® Grâce à sa classe de protection élevée (IP65), le Testboy Profi III LCD+ peut être utilisé dans des conditions difficiles.
  • Pagina 53 à des fins de mesure. Vérifiez sur le signal sonore est audible dans votre environnement de travail avant de procéder au contrôle. Remplacez immédiatement les piles lorsque le symbole de la batterie apparaît à l'écran. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 54 Volt et « AC » apparaît à l'écran. La fréquence du réseau s'affiche également. A partir d'une tension d'env. 35 V, la tension mortellement dangereuse est signalée par une LED clignotante derrière l'écran, un signal acoustique. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 55 Le sens de rotation doit ici changer. Remarque : Le contrôle du champ magnétique rotatif est possible à partir de 200 V / 50/60 Hz (phase contre phase) sur un réseau de courant triphasé mis à la terre. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 56 > 2 k, l'indicateur de dépassement « OL » apparaît à l'écran. Test de déclenchement du différentiel / RDC ® Le Testboy Profi III LCD+ est doté d'une charge permettant de déclencher un disjoncteur différentiel / RCD au moyen de deux boutons (FI/RCD). Le différentiel / RCD (max.
  • Pagina 57 Refermez et revissez le compartiment à piles. Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères. Vous trouverez un centre de collecte proche de chez vous ! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 58 1…1999  ± 5% Mesure de résistance Classe de protection IP 65 Catégorie de surtension CAT IV 1000 V Norme de contrôle IEC/EN 61243-3 Alimentation en tension 2 × piles 1,5 V de type AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 59 Prueba a una mano   Iluminación de los puntos de medición   Control de continuidad   Prueba de activación FI/RCD   Iluminación de fondo   Medición de frecuencia   Cambio de pilas   Datos técnicos   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 60 (p. ej. daños en el instrumento). ADVERTENCIA No dirija nunca el rayo láser/rayo LED directa ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia los ojos. La radiación láser puede causar daños irreparables en los ojos. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 61 En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación pro- fesional competente para la prevención y el seguro de ac- cidentes laborales para instalaciones eléctricas y medios de producción. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 62 Antes de la puesta en servicio lea completamente el manual. Este instrumento dispone de homologación CE y cum- ple, por tanto, las directivas requeridas. Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © Testboy GmbH, Alemania. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 63 ¡Los derechos por garantía quedan anulados para los daños pro- ducidos por el incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes! Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de: El incumplimiento del manual. Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy.
  • Pagina 64 5 años de garantía Los instrumentos Testboy están sometidos a un estricto control de calidad. Si durante el uso diario se produjeran, sin embargo, errores en el funcionamiento, ofrecemos una garantía de 5 años (solo válida con presentación de la factura).
  • Pagina 65 Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección,...
  • Pagina 66 1999 . Gracias al distanciador giratorio, al realizar mediciones de tensión es posible utilizar solo una mano. ® Gracias a su alto grado de protección (IP65) el Testboy Profi III LCD+ puede emplearse incluso en operaciones bruscas. Indicaciones de seguridad Ha elegido un instrumento que le ofrece un alto grado de seguridad.
  • Pagina 67 Antes de la prueba, comprobar que el volumen de la señal acústica sea audible con ruido ambi- ental. Cambiar inmediatamente las pilas cuando aparezca el símbolo de pila en la pantalla. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 68 35 V se muestra la tensión con peligro de muerte mediante un LED intermitente detrás de la pantalla y suena una señal acústica. Cuando las pilas están completamente descargadas, en la pantalla aparece un triángulo de emergencia cuando existe tensión. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 69 El sentido de giro deberá entonces cambiar. Aviso: La prueba del campo magnético rotativo es posible a partir de 200 V, 50/60 Hz (fase contra fase) con la red de corriente trifásica puesta a tierra. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 70 >2 k, en la pantalla aparece el indicador de acarreo „OL“. Prueba de activación FI/RCD ® El Testboy Profi III LCD+ tiene un peso que permite activar un interruptor diferencial FI/RCD mediante dos pulsadores (FI\RCD). El FI/RCD (máx.
  • Pagina 71 Vuelva a cerrar y atornillar el compartimento para pilas. Las pilas no deben desecharse en la basura doméstica. ¡Acuda al punto de recogida más cercano a usted! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 72 Medición de resistencia 1…1999 ± 5 % Grado de protección IP 65 Categoría de sobreten- CAT IV 1000 V sión Norma de prueba IEC/EN 61243-3 Suministro de tensión 2 × 1,5 V Tipo AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 73   Svolgimento delle misure con un'unica mano   Illuminazione del punto di misura   Test di continuità   Test interruttori FI/RCD   Retroilluminazione   Misura della frequenza   Sostituzione delle batterie   Dati tecnici   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 74 (p.es. danneggiamento dello strumento). AVVERTENZA Non puntare il raggio laser/LED contro gli occhi, né direttamen- te né indirettamente attraverso superfici riflettenti. Il raggio la- ser può causare danni irreparabili alla vista. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 75 Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 76 Questo strumento reca il mar- chio CE e risponde così a tutte le necessarie direttive. Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso © Testboy GmbH, Germania. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 77 Con riserva di modifi- che, refusi ed errori. Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento, al temine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.
  • Pagina 78 Garanzia di 5 anni Prima di lasciare la fabbrica, gli strumenti Testboy vengono sottoposti a se- veri controlli di qualità. Ciononostante, se durante l'impiego pratico dovesse- ro emergere eventuali difetti, sullo strumento viene concessa una garanzia di 5 anni (valida solo con fattura).
  • Pagina 79 Avvertenze Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità, vengono permanentemente monitorati da un si- stema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Pagina 80 ® Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare il nostro strumento Testboy Profi III LCD+, un voltmetro a due poli con display LCD.Con questo tester è possibile misurare tensioni continue da 4 V a 1400 V e tensioni alternate da 3 V a 1000 V, nonché...
  • Pagina 81 Prima di iniziare la misura, verificare che il segnale audio sia udibile nelle condizioni acustiche locali. Sostituire immediatamente le batterie quando sul di- splay compare il simbolo della batteria. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 82 „AC“. Sul display viene inoltre visualizzata la frequenza di rete. A partire da una tensione di circa 35 V, la presenza di una tensione mortale viene segnalata dal LED lampeggiante dietro al display e da un segnale a- custico. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 83 Nota: Il controllo della rotazione delle fasi è possibile a partire da 200 V, 50/60 Hz (fase contro fase) nella rete trifase collegata a terra. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 84 >2 k, sul display compare il simbolo „OL“ di overflow. Test interruttori FI/RCD ® Lo strumento Profi III LCD+ della Testboy è in grado di generare un carico che permette di far scattare un interruttore automatico FI/RCD premendo due tasti (FI\RCD). Il test viene effettuato sull'interruttore FI/RCD (max. 30 mA) tra fase e conduttore di protezione (max.
  • Pagina 85 Chiudere e riavvitare il vano batterie. Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Un centro di raccolta batterie usate è sicuramente presente anche nelle vostre vicinanze! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 86 Max. 30 s on \ 240 s off Test di continuità 0…50 Misura della resistenza 1…1999 ± 5% Classe di protezione IP 65 Classe di sovratensione CAT IV 1000 V Normativa IEC/EN 61243-3 Alimentazione 2 batterie micro AAA da 1,5 V ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 87 Verificação com uma mão   Iluminação do ponto de medição   Verificação de continuidade   Teste de acionamento FI/RCD   Iluminação de fundo   Medição da frequência   Substituição das pilhas   Dados técnicos   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 88 (p. ex. a danificação do aparelho). ATENÇÃO Nunca direcionar o raio de laser/LED direta ou indiretamente, através de superfícies refletoras, contra o olho humano. Os raios laser podem provocar danos irreparáveis nos olhos. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 89 Nas instalações industriais/profissionais é fundamental re- speitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para eq- uipamentos e ferramentas elétricos. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 90 Este aparelho foi verificado e testado de acordo com as disposições da CE e cumpre as diretivas em vig- Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio © Testboy GmbH, Deutschland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 91 A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado Do desrespeito pelo conteúdo das instruções De alterações no produto sem o consentimento prévio da Testboy ou Da utilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela Testboy Ou consequência do consumo de álcool, drogas ou medicamentos...
  • Pagina 92 5 anos de garantia Os aparelhos Testboy estão sujeitos a exigentes controlos de qualidade. Se durante a utilização diária ocorrerem todavia falhas de funcionamento, oferecemos uma garantia de 5 anos (apenas válida com o recibo/fatura original).
  • Pagina 93 Todas as atividades e processos relevantes para a qualidade, realizados pela Testboy GmbH, são permanentemente monitorizados por um sistema de gestão da qualidade. A Testboy GmbH confirma ainda que os dispositivos de controlo e instrumentos utilizados durante a calibração estão sujeitos a uma monitorização e controlo permanentes.
  • Pagina 94 1999 . Graças ao distanciador rotativo, é possível operar o aparelho com uma mão durante a medição das tensões. ® Graças ao seu elevado tipo de proteção (IP65), o Testboy Profi III LCD+ também pode ser utilizado nas condições mais adversas.
  • Pagina 95 > 35 V tem a função de advertir o utilizador para tensões elétricas perigosas. Controlar a audibilidade do sinal sonoro de advertência no ambiente de trabalho. Substituir imediatamente as pilhas assim que o símbolo das pilhas for exibido no visor. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 96 LED, atrás do visor, e um sinal acústico. Se as pilhas estiverem completamente sem carga, mas o aparelho estiver conectado à corrente, é exibido um triângulo de aviso no visor. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 97 Verificação com uma mão Através do distanciador, existente na linha de medição, é possível a fixação das duas peças manuais. A distância das pontas de medição pode ser ajustada através de uma simples rotação. ( Schuko/CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 98 „OL“. Teste de acionamento FI/RCD ® O Testboy Profi III LCD+ dispõe de uma carga que permite acionar um disjuntor FI/RCD, utilizando dois botões (FI\RCD). É verificado o FI/RCD (máx. 30 mA) entre a fase e o condutor de proteção (máx. 240 V).
  • Pagina 99 Ter atenção à polaridade correta durante o posicionamento das pilhas novas. Voltar a fechar e aparafusar o compartimento das pilhas. As pilhas não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. Opte por um centro de recolha. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 100 1…1999  ± 5% Medição da resistência Tipo de proteção IP 65 Categoria de sobreten- CAT IV 1000 V são Norma de ensaio IEC/EN 61243-3 Alimentação da tensão 2 × 1,5 V tipo AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 101 Kontrol af vekselspænding (TRMS) DATA HOLD-Funktion   Faseprøve   Drejefeltprøve (maks. 400 V)   Kontrol med en hånd   Belysning af målested   Kontinuitetsprøve   FI/HFI-udløsningstest   Baggrundsbelysning   Frekvensmåling   Batteriskift   Tekniske data   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 102 (f.eks. beskadigelse af apparatet). ADVARSEL Ret aldrig laserstrålen/ LED-strålen direkte mod øjet eller indirekte ved hjælp af reflekterende overflader. Laserstråling kan fremkalde uoprettelige skader i øjet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 103 Undgå støvede og fugtige omgivelsesbetingelser. Måleapparater og tilbehør er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn! I erhvervsmæssige faciliteter skal de faglige sammenslutningers forskrifter om forebyggelse af ulykker for elektriske anlæg og driftsmidler overholdes. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 104 Læs hele vejledningen grundigt igennem, før ibrugtagningen. Dette apparat er CE-testet og er dermed i overensstemmelse med de fornødne direktiver. Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel © Testboy GmbH, Deutschland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 105 Med forbehold for ændringer, trykfejl og fejl. Bortskaffelse Kære Testboy-kunde, med købet af vores produkt har De mulighed for at aflevere apparatet hos passende indsamlingssteder for elektrisk skrot efter apparatets levetid. WEEE (2002/96/EF) regulerer tilbagetagelse og genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Pagina 106 Deres kommune eller der, hvor der sælges batterier/akkumulatorer! 5 års garanti Testboy-apparater er underkastet en streng kvalitetskontrol. Hvis der alligevel skulle opstå en fejl under daglig brug, giver vi 5 års garanti (kun gyldig med faktura). Fabrikations- eller materialefejl afhjælper vi gratis, såfremt apparatet returneres til os uden ydre påvirkninger og uåbnet.
  • Pagina 107 Kvalitetscertifikat Alle kvalitetsrelevante handlinger og processer, der udføres i Testboy GmbH, overvåges permanent ved hjælp af et kvalitetsstyringssystem. Testboy GmbH bekræfter endvidere, at det testudstyr og de instrumenter, der anvendes under kalibreringen, overvåges permanent. Overensstemmelseserklæring Produktet opfylder kravene i lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og EMC- direktivet 2004/108/EF.
  • Pagina 108 Betjening Betjening ® Mange tak, fordi De har besluttet Dem for at købe en Testboy Profi III LCD+, en topolet spændingstester med LCD-indikator. Der kan udføres kontroller af jævnspænding fra 6V til 1400V og vekselspænding fra 6 V til 1000 V, polaritets-, drejefelt- og kontinuitetsprøver op til 50  samt FI/HFI- tests og modstandsmålinger op til 1999 .
  • Pagina 109 > 35 V fungerer kun som advarsel mod livsfarlig spænding, ikke som måling. Kontroller før prøve, at advarselssignalet kan høres i forhold til den omgivende lydstyrke. Udskift straks batterierne, når batterisymbolet vises på displayet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 110 Netfrekvensen vises også. Fra en spænding på ca. 35 V indikeres den livsfarlige spænding ved hjælp af blinkende LED bag displayet og et akustisk signal. Hvis batterierne er helt tomme, vises der en advarselstrekant på displayet, når der foreligger spænding. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 111 Omdrejningsretningen er venstre om (fase L2 før fase L1), når bogstavet „L“ vises på displayet. Drejefeltbestemmelsen skal altid følges af en kontrol med ombyttede prøvespidser. Derved skal omdrejningsretningen forandres. Henvisning: En drejefeltprøve er mulig fra 200 V, 50/60 Hz (fase mod fase) i det jordede drejestrømnet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 112 >2 k, vises overløbsindikationen „OL“ på displayet. FI/HFI-udløsningstest ® Testboy Profi III LCD+ har en belastning, der gør det muligt at udløse et FI/HFI-relæ ved hjælp af to taster (FI/HFI). Det der kontrolleres er FI/HFI (maks. 30 mA) mellem fase og beskyttelsesleder (maks. 240 V).
  • Pagina 113 Husk at vende polerne rigtigt når batterierne lægges i. Luk batterifaget igen og skru det fast. Batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Der findes også et indsamlingssted i nærheden af dig! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 114 30mA ved 230V AC Tilkoblingsvarighed maks. 30 s til \ 240 s fra Kontinuitetsprøve 0…50 Modstandsmåling 1…1999 ± 5% Beskyttelsesklasse IP 65 Overspændingskategori CAT IV 1000 V Prøvningsstandard IEC/EN 61243-3 Strømforsyning 2 × 1,5 V Type AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 115   Mäta växelspänning (TRMS) DATA HOLD-funktion   Fastest   Kontroll av rotationsfält (max. 400 V)   Enhandstest   Belysning av mätstället   Kontinuitetskontroll   FI/RCD-aktiveringstest   Bakgrundsbelysning   Frekvensmätning   Batteribyte   Tekniska specifikationer   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 116 Elstöt kan leda till dödsfall eller svåra personskador samt till omfattande skador på utrustning (t.ex. enheten). VARNING Rikta aldrig laserstrålen/LED-strålen direkt mot ögonen, eller indirekt genom reflekterande ytor. Laserstrålning kan orsaka bestående skador på ögonen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 117 Utsätt inte enheten för höga temperaturer under längre tid. Undvik dammiga och fuktiga utrymmen. Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av barn. I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksföre- byggande från elbranschorganisationer beaktas. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 118 Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten. Detta instrument är CE-märkt och uppfyller därmed kraven i relevanta direktiv. Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande. © Testboy GmbH, Tyskland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 119 är riktiga och fullständiga. Förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter. Återvinning Bästa Testboy-kund: När denna produkt är uttjänt kan den lämnas på en uppsamlingsplats för elektrisk utrustning. I EU-direktiv 2002/96/EG (WEEE) fastställs reglerna för insam- ling och återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrust-...
  • Pagina 120 återlämnas på uppsamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier. 5 års garanti Testboy-produkter genomgår en mycket sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå fel vid användning av enheten omfattas den av en tillverkargaranti på 5 år (endast mot faktura). Vi åtgärdar tillverknings- och materialfel utan kostnad, under förutsättning att enheten skickas tillbaka till...
  • Pagina 121 Anvisningar Kvalitetsintyg Alla kvalitetsrelaterade arbeten och processer hos Testboy GmbH övervakas kontinuerligt inom ramen för ett kvalitetshanteringssystem. Testboy GmbH intygar att testutrustning och instrument som används under tillverkningen regelbundet inspekteras. Försäkran om överensstämmelse Produkten uppfyller kraven i lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMC- direktivet 2004/108/EG.
  • Pagina 122 Användning Användning ® Testboy Profi III LCD+ är en tvåpolig spänningsmätare med LED-indikering. Med mätaren kan man mäta likspänning på 4–1400 V och växelspänning på 3–1000 V samt testa polaritet, rotationsfält och kontinuitet upp till 50 . Den används även för FI/RCD-testning och resistansmätningar upp till 1999 .
  • Pagina 123 Dessa signaler varnar endast för livs- farlig spänning och används inte för mätning. Kontrollera att varningssignalen går att höra i omgivningens ljudstyrka före mätning. Byt omedelbart ut batterierna när batterisym- bolen visas på displayen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 124 Även nätfrekvensen visas. När spänningen överstiger ca 35 indikeras livsfarlig spänning genom att lysdioden bakom displayen blinkar och en akustisk signal avges. När batterierna är helt förbrukade och spänning föreligger visas en varningstriangel på displayen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 125 När bokstaven „L“ lyser på displayen finns ett vänsterroterande fält (fas L2 före L1). Fastställande av rotationsfältet måste alltid ske med ombytta mäthuvuden. Rotationsriktningen ska då ändras. Observera: Rotationsfältstestet kan genomföras från och med 200 V, 50/60 Hz (fas mot fas) i det jordade växelströmsnätet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 126 50. Om mätvärdet är >2 k visas spillkontrollen „OL“ på displayen. FI/RCD-aktiveringstest ® Testboy Profi III LCD+ har en last som gör det möjligt att aktivera en FI/RCD-skyddsbrytare med hjälp av två knappar (FI\RCD). FI/RCD (max. 30 mA) mellan fas och skyddsledare kontrolleras (max. 240 V).
  • Pagina 127 Öppna batterifacket på huvudytterhöljet. Detta gör du genom att skruva loss skruvarna med en skruvmejsel. Se till att de nya batterierna sätts i med rätt polaritet. Stäng batterifacket och skruva igen det. Batterier ska inte slängas i hushållsavfallet. Lämna dem istället på lämplig uppsamlingsplats. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 128 Inkopplingstid max 30 sek. på\240 sek. från 0…50  Kontinuitetskontroll 1…1999  ± 5 % Resistansmätning Skyddsklass IP 65 Överspänningskategori CAT IV 1000 V Teststandard IEC/EN 61243-3 Spänningsmatning 2 × 1,5 V typ AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 129   Kontrollere likespenning     Sjekk vekselspenning (TRMS) DATA HOLD-funksjon   Fasetesting   Rotasjonsretningskontroll (maks. 400 V)   Enhåndstesting   Målestedbelysning   Kontinuitetstest   FI/RCD-utløsningstest   Bakgrunnsbelysning   Frekvensmåling   Batteribytte   Tekniske data   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 130 Strømstøt kan føre til døden eller alvorlige personskader samt fare for funksjonen til gjenstander (f.eks. skade på apparatet). ADVARSEL Laserstrålen/LED-strålen må aldri rettes direkte eller indirekte gjennom reflekterende overflater mot øyet. Laserstråler kan fremkalle irreparable skader på øyet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 131 Apparatet må ikke utsettes for høye temperaturer over lang tid. Unngå støvete og fuktige omgivelsesbetingelser. Måleutstyr og tilbehør er ikke leketøy og må ikke brukes av barn! I industrielle anlegg må HMS-forskriftene for elektriske an- legg og driftsmidler følges. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 132 Før oppstart må du lese gjennom hele håndboken. Dette apparatet er CE-godkjent og oppfyller dermed de nødvendige forskriftene. Med forbehold om rettigheten til å endre spesifikasjonene uten tidligere varsel © Testboy GmbH, Tyskland. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 133 Med forbehold om endringer, trykkfeil og feil. Kassering Kjære Testboy-kunde, med kjøpet av vårt produkt har du muligheten, til å returnere apparatet på slutten av sin levetid til et egnet samlested for elektronikkavfall.
  • Pagina 134 5 år garanti Testboy-Apparater underligger en streng kvalitetskontroll. Hvis det daglig bruk allikevel oppstå feil ved funksjonen, gir vi en garanti på 5 år (kun gyldig med regning). Fabrikk- eller materialfeil utbedres kostnadsfritt av oss, såfremt apparatet returneres til oss i lukket tilstand og uten fremmed...
  • Pagina 135 Merknader Kvalitetssertifikat Alle kvalitetsrelevante arbeider og prosesser som gjennomføres innenfor Testboy GmbH, overvåkes kontinuerlig av et kvalitetsstyringssystem. I tillegg bekrefter Testboy GmbH, at prøveanordninger og instrumenter som brukes ved kalibreringen, underligger en kontinuerlig prøvemiddelovervåkning. Samsvarserklæring Produktet oppfyller lavspenningsdirektivet 2006/95/EU og EMV-direktivene 2004/108/EU.
  • Pagina 136 Betjening Betjening ® Takk for at du har kjøpt Testboy Profi III LCD+, en topolet spenningstester med LCD-display. Det kan utføres tester av likespenninger fra 4 V til 1400 V og vekselstrømspenninger fra 3 V til 1000 V, polaritets-, magnetfelt- og kontinuitetstester inntil 50 ...
  • Pagina 137 >35 V brukes som advarsel om livsfarlige spenninger, ikke til måling. Kontroller at varselsignalet kan høres i støyen fra omgivelsene før testing. Skift ut batteriene umiddelbart når batteriiko- net vises på skjermen. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 138 Nettfrekvensen vises også. Fra en spenning på omkring 35 V vises den dødelige spenningen med en blinkende LED bak skjermen og et hørbart signal vises. Når batteriene er helt tomme, vises en varseltrekant i displayet når spenning er tilkoblet. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 139 Rotasjonsretningstesten er mulig fra 200 V, 50/60 Hz (fase mot fase) i et jordet vekselstrømnett. Enhåndstesting Det er mulig å sperre de to hånddelene med avstandsstykkene på måleledningen. Avstanden mellom målespissene kan stilles inn ved å dreie. (Jordet kontakt / CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 140 50. Dersom måleverdien >2 k , vises overløpsindikasjonen „OL“ i displayet. FI/RCD-utløsningstest ® Testboy Profi III LCD+ har en last som gjør det mulig å utløse en FI/RCD- jordfeilbryter med to knapper (FI\RCD). Testet blir FI/RCD (maks. 30 mA) mellom fase og jordkabel (maks. 240 V).
  • Pagina 141 For å bytte batterier må batterirommet på hovedhuset åpnes. Løsne skruene med en skrutrekker. Sørg for riktig polaritet på batteriene før bruk! Lukk og skru fast lokket på batterirommet igjen. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfall. Også nære deg fin- nes det samlesteder! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 142 30 s på \ 240 s av 0…50  Kontinuitetstest 1…1999  ± 5 % Motstandsmåling Beskyttelsesgrad IP 65 Overspenningskategori KAT IV 1000 V Testnorm IEC/EN 61243-3 Spenningsforsyning 2 × 1,5 V Type AAA mikro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 143 Vaihtojännitteen (TRMS) testaus DATA HOLD-toiminto   Vaiheiden testaus   Kiertokentän testaus (max. 400 V)   Testaus yhdellä kädellä   Mittauspaikan valaistus   Jatkuvuustesti   FI/RCD-laukaisutesti   Taustavalaistus   Taajuuden mittaus   Paristojen vaihto   Tekniset tiedot   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 144 Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilötapaturmiin ja se voi vaarantaa esineiden toimintoja (esim. laitteen vaurioi- tuminen). VAROITUS Älä milloinkaan suuntaa lasersädettä/LEDiä suoraan silmiin tai epäsuoraan heijastavien pintojen kautta. Lasersäteily voi vah- ingoittaa silmiä korjaamattomasti. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 145 (infrapuna-anturin) stabilisoimiseksi. Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille. Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita. Mittalaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja, eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön säh- kölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamää- räykset. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 146 Lue ennen käyttöönottoa koko käyttöohje. Tämä laite on CE- tarkastettu ja se täyttää siten vaadittavien direktiivien vaatimukset. Pidätämme oikeuden spesifikaatioiden muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta © Testboy GmbH, Saksa. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 147 Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä johtuvista seurantavahingoista! Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboy -yrityksen valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä...
  • Pagina 148 5 vuoden takuu Testboy-laitteet ovat tiukan laatuvalvonnan alaisia. Mikäli päivittäisessä käytännössä kuitenkin ilmaantuu käyttöhäiriöitä, myönnämme laitteelle 5 vuoden takuun (voimassa vain laskutositteen kanssa). Korjaamme valmistus- ja materiaalivirheet maksutta sillä ehdolla, että kukaan ulkopuolinen ei ole tehnyt laitteeseen toimenpiteitä...
  • Pagina 149 Ohjeita Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vakuuttaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote täyttää pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 150 Toiminta Kiitämme valinnastasi hankkia kaksinapainen LCD-näytöllä varustettu ® jännitemittari Testboy Profi III LCD+.Tasavirran mittausalue on 4 V - 1400 V ja vaihtovirran mittausalue 3 V - 1000 V. Lisäksi mittarilla voidaan testata napaisuus, kiertosuunta ja jatkuvuus 50 :iin asti. FI/RCD-testejä ja vastusmittauksia voidaan tehdä...
  • Pagina 151 Lisäksi näkyvä varoitussymboli ja akustinen näyttö >35 Voltin jännitteillä ovat vain hen- genvaarallisen jännitteen varoitukseen, ei mit- taukseen. Tarkasta varoitusäänen voimakkuus ennen testausta, että kuulet varoituksen ym- päristöäänistä huolimatta. Kun pariston symboli ilmestyy näyttöön, pa- risto on vaihdettava välittömästi. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 152 Voltteina ja näyttöön ilmestyy lisäksi „AC“. Verkkotaajuus näytetään myös. Noin 35 Voltin jännitteestä lähtien hengenvaarallinen jännite ilmaistaan näytön takana vilkkuvalla LEDillä ja akustisella signaalilla. Jos paristot ovat täysin tyhjät, jännite ilmaistaan näytössä näkyvällä varoituskolmiolla. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 153 Tällöin kiertosuunnan on muututtava Ohje: Kiertokentän testaus on mahdollista maadoitetussa kiertovirtaverkossa 200 Voltista, 50/60 Herzistä alkaen (vaihe vaihetta vastaan). Testaus yhdellä kädellä Kummatkin käsiosat voidaan lukita mittajohdossa olevalla välikkeellä. Mittauskärkien etäisyys voidaan säätää kiertämällä. ( Schuko/CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 154 2 k:ia, näyttöön ilmestyy vastusarvo ja akustinen signaali kuuluu n. 50 :iin asti. Kun mittausarvo on >2 k:ia, näyttöön ilmestyy ylivuotonäyttö „OL“. FI/RCD-laukaisutesti ® Jännitemittarissa Testboy Profi III LCD+ on kuormitus, joka mahdollistaa FI/RCD-suojakytkimen laukaisun kahdella painikkeella (FI\RCD). Sillä mitataan vaiheen ja suojajohtimen välinen FI/RCD (max. 30 mA) (max.
  • Pagina 155 Pääkotelossa oleva paristolokero on avattava paristojen vaihtoa varten. Avaa ruuvitaltalla lokeron ruuvit. Huomioi uusien paristojen vaihdossa oikea napaisuus. Sulje lokeron kansi taas ja ruuvaa se kiinni. Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Myös sinun lähelläsi on keräyspiste! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 156 30 s Päälle \ 240 s Pois 0…50  Jatkuvuustesti 1…1999  ± 5 % Vastuksen mittaus Suojausluokka IP 65 Ylijänniteluokka CAT IV 1000 V Testausstandardi IEC/EN 61243- -3 Jännitteensyöttö 2 × 1,5 V tyyppi AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 157 Váltófeszültség (TRMS) vizsgálat DATA HOLD-funkció   Fázisvizsgálat   Forgómező vizsgálat (max. 400 V)   Egykezes vizsgálat   Mérési hely világítás   Folytonosságvizsgálat   FI/RCD-kioldás teszt   Háttérvilágítás   Frekvenciamérés   Elemcsere   Műszaki adatok   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 158 Az áramütés halált, vagy súlyos személyi sérüléseket okozhat, valamint veszélyezteti az eszközök funkcióját (pl. a készülék károsodása). FIGYELEM Sohase irányítsa a lézersugarat/ LED sugarat közvetlenül vagy közvetve tükröző felületeken keresztül a szemre. A lézersugár a szemet helyrehozhatatlanul károsíthatja. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 159 Kerülje a poros és nedves környezeti feltételeket. A mérőkészülékek és tartozékai nem játékszerek és nem gyermekkézbe valók! Ipari berendezésekben be kell tartani az ipari szakmai szövetségek az elektromos berendezésekre és üzemi esz- közökre vonatkozó balesetvédelmi előírásait. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 160 útmutatóban található biztonsági utasításokra utal. Az üzembe he- lyezés előtt olvassa el teljesen az útmutatót. Ezt a készüléket CE vizsgálaton tanúsították és ezzel megfelel a szükséges irányelvek- nek. Fenntartjuk a specifikációk előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát © Testboy GmbH, Németország. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 161 Ez ebből következő ká- rokért nem vállalunk felelősséget! A Testboy nem vállal felelősséget az útmutató figyelmen kívül hagyása a Testboy által nem engedélyezett változtatások a terméken, vagy nem a Testboy által gyártott vagy engedélyezett pótalkatrészek használata alkohol, kábítószer vagy gyógyszerek befolyása miatt bekövetkező...
  • Pagina 162 és az összes elemet/akkut forgal- mazónál! 5 év garancia A Testboy-készülékeket szigorú minőségi ellenőrzés alá vetjük. Ha a napi használat során ennek ellenére működési hiba lépne fel, 5 év garanciát biztosítunk (csak a számlával együtt érvényes). A gyártási és anyaghibát ingyen kijavítjuk, amennyiben a készüléket idegen behatás nélkül és...
  • Pagina 163 Tájékoztató Minőségi tanúsítvány A Testboy GmbH -n belül végzett, a minőség szempontjából fontos tevékenységeket és folyamatokat minőségirányító rendszer folyamatosan felügyeli. A Testboy GmbH igazolja továbbá, hogy a kalibráláshoz használt vizsgáló berendezések és műszerek állandó vizsgálóeszköz felügyelettel rendelkeznek. Megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel a 2006/95/EK kisfeszültségű Irányelveknek és a 2004/108/EK számú...
  • Pagina 164 Kezelés Kezelés ® Köszönjük, hogy a Testboy Profi III LCD+, kétpólusú, LCD kijelzős feszültségvizsgálót választotta. Alkalmas 4 V és 1400 V között egyenfeszültség, 3 V és 1000 V között váltófeszültség vizsgálat, polaritás-, forgómező vizsgálat, folytonosság vizsgálat 50 -ig és FI/RCD-teszt valamint 1999 -ig ellenállásmérés végrehajtására.
  • Pagina 165 életveszélyes feszültségre figyelmeztetnek, nem a mérésre. A vizsgálat előtt ellenőrizze a figyelmeztető hangjelzés hallhatóságát a környezeti hang- erő mellett. Az elemeket azonnal ki kell cserélni, ha meg- jelenik az elem-szimbólum a kijelzőn. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 166 Ugyanakkor kijelzi a hálózati frekvenciát. A kb. 35 V feszültségtől a kijelző mögötti villogó LED és akusztikus jelzés figyelmeztet az életveszélyes feszültségre. Teljesen lemerült elemek esetén a feszültségre helyezésnél figyelmeztető háromszöget jelenít meg a kijelzőn. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 167 A forgómező meghatározását mindig kövesse felcserélt mérőcsúccsal végzett mérés. Eközben változnia kell a forgásiránynak Megjegyzés: A forgómező vizsgálat 200 V-tól, 50/60 Hz (fázis a fázissal szemben) földelt háromfázisú hálózatban lehetséges. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 168 50-ig. Ha a mérési érték >2 k, a kijelzőn a túllépés „OL“ jele látható. FI/RCD-kioldás teszt ® A Testboy Profi III LCD+ olyan terheléssel rendelkezik, amely lehetővé teszi a FI/RCD-védőkapcsoló kioldását két gomb segítségével (FI\RCD). A FI/RCD készüléket (max. 30 mA) a fázis és a védővezető között vizsgáljuk (max.
  • Pagina 169 Az elemek cseréjéhez nyissa ki a fő házon az elemtartót. Ehhez oldja a csavarokat csavarhúzóval. Az új elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra. Zárja le és csavarozza vissza az elemtartót. Az elemek nem a háztartási hulladékba tartoznak. Az Ön közelében is található gyűjtőhely! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 170 30 s be \ 240 s ki 0…50  Folytonosságvizsgálat 1…1999  ± 5% Ellenállásmérés Védettség IP 65 Túlfeszültség kategória CAT IV 1000 V Vizsgálati szabvány IEC/EN 61243-3 Feszültségellátás 2 × 1,5 V AAA Micro típus ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 171 Badanie pola wirującego (maks. 400 V)   Badanie jedną ręką   Oświetlenie miejsca pomiaru   Badanie ciągłości obwodu   Test uruchomienia różnicowo-prądowy (RCD)   Podświetlenie tła   Pomiar częstotliwości   Wymiana baterii   Dane techniczne   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 172 Porażenie prądem może spowodować śmierć lub poważne obrażenia osób oraz zagrożenie dla działania przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Nigdy nie wolno kierować promienia lasera/LED bezpośrednio ani pośrednio w oczy przez powierzchnie odbijające. Promien- iowanie laserowe może spowodować nieodwracalne usz- kodzenia oczu. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 173 Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci! W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Prze- mysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków ek- sploatacyjnych. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 174 Przed uru- chomieniem należy w całości przeczytać instrukcję. Urządzenie zostało sprawdzone wg norm CE i jest zgodne z wymaganymi dyrektywami. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia © Testboy GmbH, Niemcy. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 175 Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek. Utylizacja Szanowny kliencie Testboy, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych. Dyrektywa WEEE (2002/96/WE) reguluje zasady zwrotu i recyk- lingu starych urządzeń...
  • Pagina 176 Uszkodzenia spowodowane upadkiem lub nieprawidłową obsługą nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym. Należy zwrócić się do: Testboy GmbH Tel: +49 4441 89112-10 Specjalistyczna fabryka elektrotechniczna Faks: +49 4441 84536...
  • Pagina 177 Wskazówki Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Testboy GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli. Deklaracja zgodności Produkt jest zgodny z dyrektywą...
  • Pagina 178 Obsługa Obsługa ® Dziękujemy za zakup Testboy Profi III LCD+, dwubiegunowego próbnika napięcia z wyświetlaczem LCD. Można sprawdzać napięcia stałe od 4 V do 1400 V i napięcia zmienne od 3 V do 1000 V, wykonywać badania biegunowości, kierunku pola wirującego i ciągłości obwodu do 50  oraz testy wyłącznika różnicowo-prądowego (RCD) i pomiary rezystancji do...
  • Pagina 179 > 35 V os- trzegają przed napięciami zagrażającymi ży- ciu, a nie służą do pomiarów. Przed badaniem należy sprawdzić, czy sygnał ostrzegawczy jest słyszalny wśród dźwięków otoczenia. Baterie należy wymieniać natychmiast, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 180 „AC”. Wyświetli się również częstotliwość sieci. Napięcie ok. 35 V i większe, stanowiące zagrożenie życia, jest sygnalizowane migającą diodą LED za wyświetlaczem oraz sygnałem dźwiękowym. W przypadku całkowicie rozładowanych baterii przy podłączonym napięciu na wyświetlaczu pojawia się trójkąt ostrzegawczy. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 181 Badanie pola wirującego jest możliwe od 200 V, 50/60 Hz (faza do fazy) w uziemionej sieci pola trójfazowego. Badanie jedną ręką Za pomocą uchwytów dystansowych znajdujących się na przewodzie pomiarowym można zablokować obydwa elementy ręczne. Po przekręceniu można regulować odległość końcówek pomiarowych. ( Schuko/CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 182 50 . Jeśli wartość pomiarowa >2 k, na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik nadmiaru „OL”. Test uruchomienia różnicowo-prądowy (RCD) ® Testboy Profi III LCD+ posiada obciążenie umożliwiające załączenie wyłącznika różnicowo-prądowego za pomocą dwóch czujników (RCD). Wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) (maks. 30 mA) jest sprawdzany między fazą...
  • Pagina 183 W tym celu należy odkręcić śruby za pomocą śrubokręta. Podczas wkładania nowych baterii należy zwrócić uwagę na właściwą biegunowość. Ponownie zamknąć i przykręcić komorę baterii. Baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. W pobliżu miejsca zamieszkania na pewno znajduje się punkt zbiórki! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 184 30 s wł. \ 240 s wył. 0…50  Badanie ciągłości obwodu 1…1999  ± 5% Pomiar rezystancji Rodzaj ochrony IP 65 Kategoria przepięcia KAT. IV 1000 V Norma kontrolna IEC/EN 61243-3 Zasilanie 2 × 1,5 V typ AAA mikro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 185   Kontrola točivého pole (max. 400 V)   Kontrola jednou rukou   Osvětlení měřených míst   Zkouška průchodu proudu   Test spouštění FI/RCD   Podsvícení   Měření frekvence   Výměna baterií   Technické údaje   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 186 Zásah elektrickým proudem může vést k závažnému zranění osob, jakož i k ohrožení funkce předmětů (např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Nesměrujte nikdy laserový paprsek/ LED paprsek přímo nebo nepřímo skrz reflektivní povrchy do očí. Laserový paprsek může způsobit nenávratné poškození zraku. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 187 Vyvarujte se prašných a vlhkých okolních podmínek. Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračka a nepatří do rukou dětí! V průmyslových zařízeních musí být dodržovány předpisy úrazové prevence svazu průmyslových profesních sdružení pro elektrická zařízení a provozní prostředky. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 188 Návod si před uvedením přístroje do provozu kompletně přečtěte. Tento přístroj je certifikován CE a splňuje tím potřebné směrnice. Jsou vyhrazena práva na změnu specifikací bez předchozího oznámení © Testboy GmbH, Německo. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 189 úplnost údajů, vyobrazení a výkresů nepřebíráme žádnou záruku. Změny, tiskové chyby a chyby vyhrazeny. Likvidace Vážený zákazníku firmy Testboy, získáním našeho produktu máte možnost, přístroj po uplynutí doby jeho životnosti odevzdat na příslušné sběrné místo elektrického šrotu. Směrnice WEEE (2002/96/EC) upravuje pravidla zpětného odběru a recyklaci elektrických přístrojů.
  • Pagina 190 5-letá záruka Přístroje Testboy podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by se během každodenní praxe přesto vyskytly závady funkce, poskytujeme záruku v délce 5 let (platná jen společně s fakturou). Výrobní nebo materiálové vady odstraníme bezplatně, pokud nám bude přístroj zaslán zpět bez známek...
  • Pagina 191 Upozornění Certifikát jakosti Všechny činnosti a procesy, prováděné v rámci firmy Testboy GmbH, ovlivňující kvalitu, jsou trvale kontrolovány systémem řízení kvality. Firma Testboy GmbH dále potvrzuje, že kontrolní zařízení a nástroje, používané během kalibrace, podléhají trvalé kontrole měřicích a testovacích zařízení.
  • Pagina 192 Obsluha Obsluha ® Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodli pro produkt Testboy Profi III LCD+, dvoupólovou zkoušečku napětí s LCD indikací. Mohou být prováděny kontroly stejnosměrného napětí 4 V až 1400 V a střídavého napětí 3 V až 1000 V, polarity, smyslu otáčení pole a zkoušky průchodnosti až 50 , jakož...
  • Pagina 193 > 35 V slouží pouze k varování před životu nebezpečným napětím, ne k měření. Před zkouškou za okolního hluku zkontrolujte, zda je slyšitelný výstražný signál. Když se na displeji objeví symbol baterie, ihned baterie vyměňte. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 194 „AC“. Rovněž je indikována síťová frekvence. Od hodnoty napětí cca 35 V je životu nebezpečné napětí indikováno prostřednictvím blikající LED za displejem a akustickým signálem. Při zcela prázdných bateriích je při přítomnosti napětí na displeji zobrazen výstražný trojúhelník. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 195 Kontrola točivého pole je možná od 200 V, 50/60 Hz (fáze proti fázi) v uzemněné síti střídavého proudu. Kontrola jednou rukou Díky rozpěrnému kroužku na měřicím vedení je možná aretace obou držadel. Jednoduchým otáčením lze nastavit vzdálenost měřicích hrotů. ( Schuko/CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 196 Pokud je naměřená hodnota >2 k, zobrazí se na displeji indikátor přeplnění „OL“. Test spouštění FI/RCD ® Testboy Profi III LCD+ má zatížení, které umožňuje aktivaci ochranného spínače FI/RCD pomocí dvou tlačítek (FI\RCD). Je kontrolováno FI/RCD (max. 30 mA) mezi fází a ochranným vodičem (max. 240 V).
  • Pagina 197 Pro výměnu baterií je nutné otevřít přihrádku baterií v hlavním pouzdře. Povolte k tomu šrouby pomocí šroubováku. Při vkládání nových baterií dbejte na správnou polaritu. Opět zavřete a zašroubujte přihrádku baterií. Baterie nepatří do komunálního odpadu. I ve vašem okolí se nachází sběrné místo! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 198 30 s zap \ 240 s vyp 0…50  Zkouška průchodu proudu 1…1999  ± 5% Měření odporu Druh krytí IP 65 Kategorie přepětí CAT IV 1000 V Zkušební norma IEC/EN 61243-3 Napájení 2 × 1,5 V typ AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 199 Verificarea câmpului învârtitor (max. 400 V)   Verificare manuală   Iluminarea punctelor de măsurare   Verificare continuitate   Testul de declanșare FI/RCD   Iluminarea de fond   Măsurarea frecvenței   Înlocuire baterii   Date tehnice   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 200 și la o periclitare a funcției obiectelor (de ex. deteriorarea aparatului). AVERTIZARE Nu orientați raza de laser/ raza LED-ului niciodată direct sau indirect prin suprafețe reflectorizante asupra ochiului. Radiația laserului poate cauza leziuni ireparabile ale ochiului. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 201 Aparatele de măsură și accesoriile nu sunt jucării și nu au ce căuta în mâinile copiilor! În instituțiile comerciale trebuie respectate dispozițiile de prevenire a accidentelor ale uniunii asociației profesionale pentru instalații și echipamente electrice. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 202 Înainte de punerea în funcțiune citiți complet instrucțiunile. Acest aparat este certificat CE și îndeplinește astfel directivele necesare. Ne rezervăm dreptul de a modifica specificațiile fără o notificare prealabilă © Testboy GmbH, Germania. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 203 Testboy nu este responsabil pentru daunele, care rezultă din nerespectarea instrucțiunilor a modificărilor asupra produsului neautorizate de către Testboy sau a componentelor care nu au fost produse sau autorizate de către Test- sunt cauzate sub influența alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
  • Pagina 204 înapoi fără intervenții străine și nedeschis. Deteriorările cauzate de prăbușire sau manipulare greșită sunt excluse de la pretenția de garanție. Vă rugăm să vă adresați la: Testboy GmbH Tel: +49 4441 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: +49 4441 84536...
  • Pagina 205 Toate activitățile și procesele relevante pentru calitate, efectuate în cadrul Testboy GmbH sunt monitorizate permanent printr-un sistem de management al calității. Firma Testboy GmbH confirmă în plus că echipamentele de verificare și instrumentele utilizate în timpul calibrării sunt supuse unei monitorizării permanente a echipamentului de inspecție.
  • Pagina 206 Deservire Deservire ® Vă mulțumim pentru că v-ați decis pentru Testboy Profi III LCD+, un tester de tensiune bipolar cu afișaj LCD.Pot fi efectuate teste de tensiune continuă de la 4 V până la 1400 V și tensiuni alternative de la 3 V până la 1000 V, verificări de polaritate, pentru sensul de învârtire al câmpului și de...
  • Pagina 207 în pericol viața, nu la măsurare. Verificați semnalul de avertizare acustic îna- inte de verificare cu sonor de ambianță pentru audibilitate. Schimbați imediat bateriile, îndată ce simbolul bateriei apare pe afișaj. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 208 La o tensiune mai mare de cca 35 V, tensiunea periculoasă pentru viață este afișată prin intermediul LED-ului intermitent din spatele afișajului și al unui semnal acustic. În cazul bateriilor complet descărcate, dacă există tensiune adiacentă este afișat un triunghi de avertizare pe afișaj. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 209 într-o rețea de curent alternativ trifazic legată la pământ. Verificare manuală Cu ajutorul distanțierului care se află pe linia de măsurare, este posibilă blocarea ambelor componente de mână. Printr-o simplă rotire poate fi reglată distanța vârfurilor de măsurare. ( Contact de protecție/CEE) ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 210 >2 k, atunci pe afișaj apare afișajul de depășire „OL“. Testul de declanșare FI/RCD ® Testboy Profi III LCD+ posedă o sarcină, care permite declanșarea unui comutator de protecție FI/RCD cu ajutorul a două taste (FI\RCD). FI/RCD (max. 30 mA) este verificat între fază și conductor de protecție (max.
  • Pagina 211 Pentru aceasta desfaceți șuruburile cu ajutorul unei șurubelnițe. Când introduceți bateriile noi respectați polaritatea corectă. Închideţi şi înşurubaţi la loc compartimentul bateriilor. Bateriile nu se elimină odată cu deşeurile menajere. Și în apropierea locuinței dumneavoastră se află un punct de colectare! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 212 Verificare continuitate 0…50  Măsurare de rezistență 1…1999  ± 5% Tip protecţie IP 65 Categorie supratensiune CAT IV 1000 V Normă de verificare IEC/EN 61243-3 Alimentarea cu tensiune 2 × 1,5 V tip AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 213   Проверка чередования фаз (макс. 400 В)   Одноручная проверка   Освещение места измерения   Проверка целостности цепи   Проверка срабатывания УЗО   Фоновая подсветка   Измерение частоты   Замена батарей   Технические характеристики   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 214 Удар электрическим током может привести к смерти или тяжело травмировать людей, а также вызвать нарушение функций оборудования (например, повреждение прибора). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не направлять лазерный/светодиодный луч – прямой или отраженный — в глаза. Лазерное излучение способно вызывать необратимые нарушения зрения. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 215 высоких температур. Избегайте воздействия пыли и влаги. Измерительные приборы и принадлежности держите вне зоны досягаемости детей! На промышленных предприятиях должны соблюдаться действующие предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев при работе с электрическими установками и электрооборудованием. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 216 символом «восклицательный знак в треугольнике». Перед началом работы с прибором полностью прочитайте Инструкцию. Данному прибору присвоен знак CE, то есть он отвечает требованиям соответствующих директив. Мы сохраняем за собой право на изменение спецификаций без предварительного уведомления © Testboy GmbH, Германия. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 217 Инструкции по пользованию, гарантия аннулируется! Изготовитель не несет ответственность за связанный с этим косвенный ущерб! Testboy не несет ответственность за ущерб,возникающий вследствие: несоблюдения Инструкции по пользованию, изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или применения запасных частей, не оригинальных или неразрешенных...
  • Pagina 218 бесплатно сдать в местных пунктах приема или в любой точке продажи батарей/аккумуляторов! 5-летняя гарантия Приборы Testboy подвергаются строгому контролю качества. Если, несмотря на это, при ежедневном практическом применении возникают ошибки в их функционировании, мы предоставляем гарантию сроком на 5 лет (действует только при наличии чека). Мы бесплатно устраним...
  • Pagina 219 Указания Сертификат качества Все работы и процессы внутри фирмы Testboy GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются в рамках системы менеджмента качества. Кроме того, фирма Testboy GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые для калибровки, сами постоянно проверяются как средства контроля.
  • Pagina 220 порядок чередования фаз и целостность цепи до 50 , а также работу УЗО и сопротивление до 1999 . Благодаря поворотной проставке возможно измерение напряжения одной рукой. ® Благодаря высокому классу защиты (IP65) Testboy Profi III LCD+ может также использоваться в сложных условиях. Правила техники безопасности...
  • Pagina 221 при напряжении > 35 В служит только для предупреждения об опасных для жизни напряжениях, не для измерения. Перед проверкой проверить слышимость предупредительного звукового сигнала в окружающих условиях. Немедленно заменить батареи, если на дисплее отображается символ батареи. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 222 При подаче на измерительные щупы напряжения переменного тока в пределах номинального диапазона напряжения на дисплее отображается напряжение в вольтах и дополнительно надпись «AC». Также высвечивается частота сети. Опасное для жизни напряжение выше прим. 35 В обозначается мигающим индикатором за дисплеем и звуковым сигналом. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 223 После определения порядка чередования фаз всегда необходима повторная проверка с поменянными местами измерительными щупами. При этом порядок чередования должен измениться. Примечание: Проверка порядка чередования фаз возможна в заземленных трехфазных сетях от 200 В, 50/60 Гц (фаза к фазе). ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 224 прим. 50. Если значение измерения >2 к, на дисплее загорается символ перегрузки «OL». Проверка срабатывания УЗО ® Testboy Profi III LCD+ имеет нагрузку, которая позволяет проверять срабатывание устройство защитного отключения (нажать две кнопки FI\RCD). Измеряется ток утечки (макс. 30 мА) между фазным и...
  • Pagina 225 Для замены батарей откройте батарейный отсек на главном корпусе. Для этого отверткой выкрутите винты. При установке батарей соблюдайте полярность. Снова закройте и закрутите батарейный отсек. Не утилизируйте батареи с бытовым мусором. Обратитесь в пункт приема рядом с вами! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 226 0–50  Проверка целостности цепи 1–1999  ± 5% Измерение сопротивления Класс защиты IP 65 Категория CAT IV 1000 В перенапряжения IEC/EN 61243-3 Стандарт на метод испытания Электропитание 2 × 1,5 В, тип AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 227 Έλεγχος φάσεων   Έλεγχος περιστρεφόμενου πεδίου (μέγ. 400 V)   Μεμονωμένος έλεγχος   Φωτισμός θέσεων μέτρησης   Έλεγχος συνέχειας   Δοκιμή ενεργοποίησης FI/RCD   Φωτισμός φόντου   Μέτρηση συχνότητας   Αλλαγή μπαταρίας   Τεχνικές πληροφορίες   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 228 τραυματισμούς ατόμων καθώς και σε διακινδύνευση της λειτουργίας αντικειμένων (π.χ. ζημιά της συσκευής). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ/την ακτίνα LED άμεσα ή έμμεσα στα μάτια μέσω επιφανειών αντανάκλασης. Η ακτινοβολία λέιζερ μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες στα μάτια. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 229 Οι συσκευές μέτρησης και τα αξεσουάρ δεν είναι παιχνίδια και δεν ανήκουν στα παιδικά χέρια! Σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων του Συνδέσμου επαγγελματικών ενώσεων της βιομηχανίας για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εξοπλισμούς. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 230 Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε εξ ολοκλήρου τις οδηγίες. Η συσκευή αυτή διαθέτει σήμανση CE και πληροί έτσι τις απαιτούμενες οδηγίες. Με την επιφύλαξη δικαιωμάτων αλλαγής των προδιαγραφών χωρίς προηγούμενη ενημέρωση © Testboy GmbH, Γερμανία. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 231 αναλαμβάνεται καμία ευθύνη. Με την επιφύλαξη αλλαγών, σφαλμάτων εκτύπωσης και άλλων σφαλμάτων. Απόρριψη Αξιότιμε πελάτη της Testboy, με την απόκτηση του προϊόντος μας έχετε τη δυνατότητα να παραδώσετε τη συσκευή μετά το πέρας της διάρκειας ζωής του σε κατάλληλα σημεία συγκέντρωσης για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά.
  • Pagina 232 συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συγκέντρωσης της κοινότητας σας ή οπουδήποτε πωλούνται μπαταρίες/συσσωρευτές! 5 χρόνια εγγύηση Οι συσκευές της Testboyυπόκεινται σε συνεχείς ελέγχους ποιότητας. Εάν κατά τη διάρκεια της καθημερινής εργασίας εμφανίζονται σφάλματα κατά τη λειτουργία, παρέχουμε μια εγγύηση 5 ετών (ισχύει μόνο με το τιμολόγιο).
  • Pagina 233 Υποδείξεις Πιστοποιητικό ποιότητας Οι διεξαχθείσες εντός της Testboy GmbH σχετικές με την ποιότητα εργασίες και διαδικασίες παρακολουθούνται μέσω ενός συστήματος διαχείρισης ποιότητας. Η Testboy GmbH επιβεβαιώνει επίσης ότι οι χρησιμοποιούμενες κατά τη βαθμονόμηση διατάξεις ελέγχου και τα όργανα, υπόκεινται σε...
  • Pagina 234 Χειρισμός Χειρισμός ® Ευχαριστούμε πολύ που αποφασίσατε να αποκτήσετε τον Testboy Profi III LCD+, έναν διπολικό ανιχνευτή τάσης με ένδειξη LCD. Υπάρχει η δυνατότητα διεξαγωγής ελέγχου συνεχών τάσεων 4 V έως 1400 V και εναλλασσόμενων τάσεων 3 V έως 1000 V, ελέγχων πολικότητας, κατεύθυνσης...
  • Pagina 235 τάσεις > 35 V εξυπηρετούν μόνο την προειδοποίηση για επικίνδυνες για τη ζωή τάσεις, όχι για μέτρηση. Πριν από τη δοκιμή στην ένταση περιβάλλοντος ελέγχετε εάν ακούγεται ο ήχος προειδοποίησης. Αλλάζετε αμέσως τις μπαταρίες, εάν εμφανίζεται το σύμβολο μπαταρίας στην οθόνη. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 236 ονομαστική συχνότητα. Από μια τάση περ. 35 V προβάλλεται η επικίνδυνη για τη ζωή τάση μέσω LED που αναβοσβήνει πίσω από την οθόνη και ενός ακουστικού σήματος. Σε πλήρως άδειες μπαταρίες προβάλλεται σε υπάρχουσα τάση ένα προειδοποιητικό τρίγωνο στην οθόνη. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 237 Ο προσδιορισμός πεδίου περιστροφής πρέπει πάντα να ακολουθείται από έναν έλεγχο με αλλαγή των ακίδων ανιχνευτήρα. Εδώ πρέπει να αλλάξει η κατεύθυνση περιστροφής Υπόδειξη: Ο έλεγχος πεδίου περιστροφής είναι δυνατός από 200 V, 50/60 Hz (φάση έναντι φάσης) στο γειωμένο δίκτυο τριφασικού ρεύματος. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 238 η τιμή μέτρησης είναι >2 k, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη υπερχείλισης „OL“. Δοκιμή ενεργοποίησης FI/RCD ® Ο Testboy Profi III LCD+ διαθέτει ένα φορτίο, το οποίο σας διευκολύνει να ενεργοποιήσετε μια γείωση ασφαλείας FI/RCD με τη βοήθεια δύο πλήκτρων (FI\RCD). Ελέγχεται η FI/RCD (μέγ. 30 mA) μεταξύ φάσης και γείωσης...
  • Pagina 239 κύριο περίβλημα. Λασκάρετε για αυτό τις βίδες με τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού. Προσέξτε κατά τη χρήση των νέων μπαταριών για τη σωστή πολικότητα. Κλείστε και βιδώστε πάλι τη θήκη μπαταριών. Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει σίγουρα κοντά σας ένα σημείο συγκέντρωσης τους! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 240 μέγ. 30 δευτ. ενεργό \ 240 δευτ. ανενεργό 0…50  Έλεγχος συνέχειας 1…1999  ± 5% Μέτρηση αντίστασης Τύπος προστασίας IP 65 Κατηγορία υπερτάσης CAT IV 1000 V Πρότυπο ελέγχου IEC/EN 61243-3 Τροφοδοσία τάσης 2 × 1,5 V τύπου AAA Micro ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 241 Dönüş alanı kontrolü (maks. 400 V)   Tek elle yapılan kontrol   Ölçüm yeri aydınlatması   Geçiş kontrolü   FI/RCD devreye girme testi   Arka plan aydınlatması   Frekans ölçümü   Batarya değişimi   Teknik veriler   ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 242 (örn. cihazın hasara uğ- raması) işlevi için de tehlikeye yol açabilir. İKAZ Lazer ışınını/LED ışınını asla doğrudan veya yansıtan yüzey- lerle dolaylı olarak göze tutmayın. Lazer ışını gözde geri dönüşü olmayan hasarlara yol açabilir. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 243 Tozlu ve nemli ortam koşullarından kaçının. Ölçüm cihazları ve aksesuarlar oyuncak değildir ve çocuk- ların ellerine ulaşmamalıdır! Ticari kuruluşlarda ticari sendikaya bağlı derneğin elektrikli tesislere ve işletim gereçlerine yönelik kaza önleme talimat- ları dikkate alınmalıdır. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 244 çeker. İş- letime almadan önce kılavuzu komple okuyun. Bu cihaz CE kon- trollüdür ve bu nedenle gerekli yönergeleri yerine getirmektedir. Spesifikasyonları önceden belirtmeksizin değiştirme hakkı saklıdır © Test- boy GmbH, Almanya. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 245 çizimlerin doğruluğu ve eksiksizliği için sorumluluk üstlenilmemektedir. Değişiklik, baskı hatası ve yanlışlık yapma hakkı saklıdır. Tasfiye Sayın Testboy müşterisi, ürünümüzü satın alarak kullanım ömrünün sonunda cihazı elektronik hurdalara yönelik uygun toplama yerlerine verme imkanına sahipsiniz. WEEE (2002/96/EC) elektronik eski cihazların geri alımını ve geri dönüşümünü...
  • Pagina 246 5 yıl garanti Testboy cihazları sıkı bir kalite kontrolüne tabidir. Buna rağmen günlük uygulama sırasında işlevle ilgili hatalar meydana gelirse 5 yıllık bir garanti vermekteyiz (sadece faturayla birlikte geçerlidir). Cihaz dış müdahalelere maruz kalmadan veya açılmadan tarafımıza gönderildiğinde üretim veya...
  • Pagina 247 Uyarılar Kalite sertifikası Testboy GmbH dahilinde yürütülen, kalite bakımından önemli uygulamalar ve süreçler sürekli bir kalite yönetim sistemi tarafından kontrol edilir. Testboy GmbH, kalibrasyon sırasında kullanılan kontrol tertibatlarının ve cihazlarının sürekli bir kontrol aracı incelemesine tabi tutulduğunu belirtir. Uygunluk Beyanı...
  • Pagina 248 Kullanım Kullanım ® Testboy Profi III LCD+, iki kutuplu LED göstergeli bir gerilim kontrolörüne karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. 4 V ile 1400 V arası doğru akımlar ve 3 V ile 1000 V arası alternatif akım, 50  değerine kadar polarizasyon, dönüş...
  • Pagina 249 > 35 V gerilimlerinde beliren ek uyarı sembolü ve akustik gösterge sadece hayati tehlikeye neden olan gerilimlere karşı uyarı amaçlıdır, ölçüm için değildir. Uyarı tonunu kontrol öncesinde ortam ses se- viyesiyle duyulabilirlik bakımından kontrol edin. Ekranda batarya simgesi belirdiğinde pilleri hemen değiştirin. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 250 Bunun dışında şebeke frekansı gösterilir. Yakl. 35 V'lik bir gerilimden itibaren hayati tehlikeye yol açabilecek gerilim ekranın arkasında yanıp sönen bir LED'le ve akustik bir sinyalle gösterilir. Bataryalar tamamen boşaldığında mevcut gerilimde ekranda bir uyarı üçgeni gösterilir. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 251 Sol dönüş sırası (L1 fazı öncesi L2 fazı), ekranda „L“ harfi belirdiğinde mevcuttur. Dönüş alanı belirlemesi her zaman değiştirilmiş kontrol uçlarıyla yapılan bir kontrol olmalıdır. Bu esnada dönüş yönü değişmelidir. Uyarı: Dönüş alanı kontrolü 200 V, 50/60 Hz (faz faza karşı) topraklanmış trifaze akım şebekesinde mümkündür. ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 252 Ölçüm değeri >2 k ise ekranda „OL“ aşırı çalışma göstergesi belirir. FI/RCD devreye girme testi ® Testboy Profi III LCD+, iki algılayıcıyla (FI/RCD) FI\RCD koruma şalterini devreye sokabilen bir yüke sahiptir. Faz ve koruyucu iletken (maks. 240 V) arasındaki FI/RCD (maks. 30 mA) kontrol edilir.
  • Pagina 253 Bataryaların değişimi için batarya bölmesi ana gövdeden açılmalıdır. Bunun için cıvataları bir tornavida yardımıyla çözün. Yeni bataryaları yerleştirirken doğru kutuplara dikkat edin. Ardından batarya bölmesini kapatın ve vidalayın. Bataryalar evsel atık değildir. Sizin yakınınızda da bir toplama yeri bulunmaktadır! ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 254 30 s açık \ 240 s kapalı 0…50  Geçiş kontrolü 1…1999  ± %5 Direnç ölçümü Koruma türü IP 65 Aşırı gerilim kategorisi CAT IV 1000 V Kontrol normu IEC/EN 61243-3 Gerilim beslemesi 2 adet AAA Micro tipi 1,5 V ® Testboy Profi III LCD+...
  • Pagina 256 Testboy GmbH Tel: +49 4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: +49 4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...