Pagina 2
De reverszender schoonmaken en onderhouden ........18 Adviezen en tips ....................18 In geval van storingen ..................19 Toebehoren ......................20 Technische specificaties .................. 21 Verklaringen van de fabrikant ..............22 Trefwoordenregister ..................23 Aanvullende informatie vindt u op onze internetpagina van het product onder www.sennheiser.com.
Pagina 3
• Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radia- toren, ovens of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte genereren. • Gebruik de door Sennheiser aanbevolen extra producten/toebehoren. • Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd onderhouds- personeel uitvoeren. Er moeten onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd, indien het product op enigerlei wijze is beschadigd, wanneer bijv.
Pagina 4
Zender gecombineerd met Ontvanger SKP 100 G3 alle dynamische diversity-ontvanger EK 100 G3 microfoons Wij raden u aan, dynamische microfoons van Sennheiser te gebruiken stationaire ontvanger condensatormicro- EM 100 G3 foons zonder fantoomvoeding, bijv. Sennheiser PEAK 20.12 EM 100 533.875...
Pagina 5
Frequenties (wordt meegeleverd). Geactualiseerde versies van de bijlage Frequenties kunt u via de productpagina van de SKP 100 G3 onder www.sennheiser.com downloaden. In de kanaalbank „U” kunt u de zendfrequenties vrij instellen en opslaan. Het kan zijn dat deze ontvangstfrequenties niet intermodulatievrij zijn.
Pagina 6
Productoverzicht Productoverzicht Overzicht van de reverszender SKP 100 G3 ³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ³ ¶ Microfooningang, XLR-3-bus Bedrijfs- en batterij-aandui- (female, niet-symmetrisch) ding, rode LED: brandt = · Mechanische vergrendeling van knipperen = LOW BATTERY de XLR-3-bus º...
Pagina 7
De reverszender in gebruik nemen De batterijen of accupack plaatsen U kunt de reverszender zowel met batterijen (type penlite AA, 1,5 V) alsmede met de oplaadbare accupack BA 2015 van Sennheiser (zie „Toebehoren” op pagina 20) gebruiken. ¸ Schuif het klepje van het batterijvak in de richting van de inge- ¸...
Pagina 8
Reverszender bedienen Reverszender bedienen Om de draadloze verbinding tot stand te kunnen brengen, moet u als volgt te werk gaan: 1. Schakel de diversity-ontvanger in (zie de gebruiksaanwijzing van de ontvanger). 2. Schakel de reverszender in (zie volgende hoofdstuk). De verbinding wordt opgebouwd, de aanduiding radiosignaalpiek „RF” van de diversity-ontvanger reageert.
Pagina 9
Reverszender bedienen Om het radiosignaal te activeren: Druk kort op de toets ON/OFF. ON/OFF De melding „RF Mute Off?” verschijnt. Druk op de toets SET. De zendaanduiding verschijnt weer. Toetsblokkering tijdelijk uitschakelen De automatische toetsblokkering kunt u in het menu „Auto Lock”...
Pagina 10
Reverszender bedienen Mute-schakelaar MUTE ¾ ... Menu-instelling Functie „RF On/Off” naar links in de stand- Het radiosignaal wordt MUTE schuiven uitgeschakeld (offline-modus) naar rechts schuiven Het radiosignaal wordt ingeschakeld (online-modus) „Disabled” Geen functie Selecteer in het menu „Mute Mode” de gewenste instelling (zie pagina 15).
Pagina 11
Menu bedienen Menu bedienen Een bijzonder kenmerk van de Sennheiser evolution wireless serie ew 100 G3 is de uniforme, intuïtieve menustructuur. Op grond daarvan is het mogelijk om, ook bij veel stress, zoals op het podium of in live- uitzendingen, snel en adequaat in de werking in te grijpen.
Pagina 12
Menu bedienen Weergave Betekenis Pagina Pilot Tone Overdracht van de pilot-toon in-/ uitschakelen LCD Contrast Het contrast van de display instellen Reset De instellingen van bedieningsmenu resetten Software Revision Actuele softwarerevisie weergeven Exit Het uitgebreide menu „Advanced Menu” verlaten en terugkeren naar het hoofd- –...
Pagina 13
Menu bedienen Menu verlaten Selecteer het menupunt „Exit”. Menu Exit Bevestig uw keuze. U komt bij het eerstvolgende hogere menu of verlaat het menu en keert terug naar de actuele standaardaanduiding. Om direct naar de actuele standaardaanduiding te gaan: Druk kort op de toets ON/OFF. ON/OFF...
Pagina 14
Instellingen in het bedieningsmenu Instellingen in het bedieningsmenu Gebruik de mogelijkheid om de instellingen in het bedienings- menu van uw ontvanger uit te voeren en via de infrarood interface over te dragen aan de reverszender. Informatie hiertoe is in de gebruiksaanwijzing van uw ontvanger met het Sync-symbool aangegeven.
Pagina 15
Instellingen in het bedieningsmenu Overzicht van de kanaalbanken en kanalen: Kanaalbank Kanalen Type „1” tot „20” elk max. 12 Systeembank, frequenties af fabriek ingesteld „U” tot max. 12 User Bank, frequenties naar keuze Let er tijdens het opbouwen van multikanaalinstallaties op dat: Uitsluitend de vooraf ingestelde zendfrequenties binnen de kanaalbanken „1”...
Pagina 16
Instellingen in het bedieningsmenu Uitgebreid menu „Advanced Menu” Zendfrequenties en kanaalbanken „U” instellen – „Tune” Wanneer u de reverszender op een systeembank heeft ingesteld en het menupunt „Tune” kiest, wordt automatisch kanaal 1 van de kanaalbank „U” ingesteld. Op het display verschijnt kort- stondig de melding „U.1”.
Pagina 17
Instellingen in het bedieningsmenu Modus Functie „AF On/Off” In de schakelaarstand MUTE wordt geen audiosignaal uitgezonden. „RF On/Off” In de schakelaarstand MUTE wordt het radiosignaal uitgeschakeld. „Disabled” De mute-functie is uitgeschakeld. ¾ Informatie m.b.t. het gebruik van de mute-schakelaar MUTE staat vermeld op pagina 8.
Pagina 18
100 G3 overdrachtstrajecten voor multikanaal- installaties op te bouwen. In de gebruiksaanwijzing van uw ontvanger staat informatie over het automatisch afstemmen van reverszenders op de ontvangers in de multi- kanaalmodus. Meer informatie m.b.t. de multikanaalmodus staat op onze internetpagina van het product onder www.sennheiser.com.
Pagina 19
De reverszender schoonmaken en onderhouden De reverszender schoonmaken en onderhouden VOORZICHTIG! Vloeistof kan de elektronica van de reverszender onher- stelbaar beschadigen! Water dringt in de behuizing van het product en kan kort- sluiting in de elektronica veroorzaken. Houd alle soorten vloeistoffen uit de buurt van revers- zenders.
Pagina 20
U kunt de leverancier in uw land vinden onder www.sennheiser.com bij „Service & Support”.
Pagina 21
Toebehoren Toebehoren Bij uw vakhandel zijn voor de reverszender de onderstaande toebehoren verkrijgbaar: Art.nr. Benaming 009950 Accupack BA 2015 009828 Oplaadstation L 2015 005232 Riemtasje POP 1...
Pagina 22
±24 kHz/±48 kHz ≤ ±15 ppm Frequentiestabiliteit HF-uitgangsvermogen op 50 Ω typisch 30 mW Pilot-toon-squelch Uitschakelbaar Laagfrequenteigenschappen Compandersysteem Sennheiser NF-frequentiebereik 80 tot 18.000 Hz Signaal-ruisverhouding (1 mV HF/gerelateerd aan ≥ 110 dBA piekslag) ≤ 0,9 % Vervormingsfactor Max. ingangsspanning 3,3 V Ingangsimpedantie 60 kΩ, niet-symm.
Pagina 23
XLR-3-bus (female), niet-symmetrisch (Audio In) Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG geeft voor dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Pagina 24
Trefwoordenregister Trefwoordenregister Aanduidingen contrast instellen (LCD Contrast) laadtoestand overzicht standaardaanduidingen Aansluiten (microfoon) Accupack opladen plaatsen Advanced menu (uitgebreid menu) instellingen overzicht AF (audiopiek) Afstemmen (reverszender op ontvanger) Audiopiek (AF) Audiosignaal in de mute-stand zetten (Mute) Auto Lock (de toetsblokkering in-/uitschakelen) Batterijen plaatsen Bedienen menu...
Pagina 25
Trefwoordenregister Menu bedienen Advanced (uitgebreid menu) Auto Lock (de toetsblokkering in-/uitschakelen) de ingangsgevoeligheid instellen de instellingen van het bedieningsmenu resetten Frequency Preset (kanaalbank en kanaal handmatig selecteren) Hoofdmenu „Menu” 10, 13 kanaalbank en kanaal handmatig selecteren Mute Mode (mute-schakelaar instellen) mute-schakelaar instellen namen invoeren Reset (de instelling van het bedieningsmenu resetten)
Pagina 26
Trefwoordenregister Uitgebreid menu „Advanced Menu“ Unlock (toetsblokkering tijdelijk uitschakelen) Verhelpen van storingen Zendfrequentie instellen (Tune) selecteren (Frequency Preset) Zendvermogen optimaliseren...
Pagina 27
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529675/A01 Instrucciones de uso...