Download Print deze pagina
Wall Clock
Wanduhr
185868
Malta
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama Malta

  • Pagina 1 185868 Malta Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 • Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
  • Pagina 3 Leistungsgrenzen. 8. Haftungsausschluss • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für weiter. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
  • Pagina 4 8. Exclusion de garantie Avertissement – concernant les piles La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Respectez impérativement la polarité de la pile (indications + et -) lors de son provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du insertion dans le boîtier.
  • Pagina 5 8. Exclusión de responsabilidad • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
  • Pagina 6 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims worden! voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en •...
  • Pagina 7 8. Esclusione di garanzia locali vigenti. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza indicati nei dati tecnici.
  • Pagina 8 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Nie otwiera produktu i nie u ywa go, gdy jest uszkodzony. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia. Prace serwisowe zleca niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub wykwali kowanemu personelowi fachowemu.
  • Pagina 9 • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írások szerint. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott teljesítményhatárain termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy túl.
  • Pagina 10 8. Excludere de garan ie execut numai de personal de specialitate. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube • Nu l sa i acest produs, la îndemâna copiilor!! cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau •...
  • Pagina 11 8. Vylou ení záruky p íslušnému odbornému personálu. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Výrobek nepat í do rukou d tem, stejn jako i všechny elektrické p ístroje. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Pagina 12 8. Vylú enie záruky • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akéko vek úkony údržby prenechajte Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej príslušnému odbornému personálu. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Pagina 13 8. Exclusão de garantia manutenção deve ser executado por técnicos especializados. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do eléctrico!
  • Pagina 14 • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som ansvarig fackpersonal.
  • Pagina 15 • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • (+ -) • 1,5 , 1 • • • -30°C – +50°C • • 100% ( + 10% ) •...
  • Pagina 16 (AA). • 1 • 1 – • • • • • • • • • • • • • • • • & • • • • – 1,5 V • AA ( + -) -30°C – +50°C • 0% – 100% ( + 10% ) •...
  • Pagina 17 • • • ‘ • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • – • 1,5 V, 1 x AA (Mignon) • -30°C – +50°C • 0% – 100% ( + 10% ) • •...
  • Pagina 18 • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen 8. Vastuun rajoitus ulkopuolella. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Pagina 20 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00185868