Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips 14PF7846

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du téléviseur LCD & Les touches du téléviseur • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. & • @ # : pour régler le niveau sonore. • Ò ® : pour sélectionner les programmes. •...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Les touches de la télécommande Veille TV / Radio (p. 9) Permet de mettre en veille le Appuyez sur une de ces touches pour commuter le téléviseur en mode TV téléviseur. Pour l’allumer, appuyez ou radio.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements • Branchez le fil d'antenne radio fournie à la prise FM ANT située en dessous du téléviseur. FM ANT. • Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni et raccordez la prise située en dessous du téléviseur à...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.Allez directement au chapitre installation rapide. Si le téléviseur reste en veille (voyant rouge), appuyez sur la touche P de la télécommande.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les sélectionner impérativement le choix France ¬ ‘ programmes un par un. : appuyez sur . La recherche Recherche & Appuyez sur la touche commence. Dès qu’un programme est trouvé, é...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Ï Description des réglages: & Appuyez sur , sélectionner ) et • : pour régler la tonalité du son (de ¬ Egaliseur appuyez sur . Le menu apparaît : grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz). •...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Marche/arrêt...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la radio Choix du mode radio Utilisation des menus radio Appuyez sur la touche de la télécommande Utilisez la touche pour accéder aux pour commuter le téléviseur en mode radio. réglages spécifiques à la radio. Appuyez sur la touche pour revenir en Recherche des stations radio...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir (p. 6) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Ajust.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Voorstell van de LCD-televisie & De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. & • @ #: voor het regelen van het geluidsvolume. • Ò ® : voor het selecteren van de programma’s. •...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Toetsen van de afstandsbediening TV / Radio (p. 9) Wachtstand (Stand-by) Om de TV in de wachtstand te Druk op een van deze toetsen om zetten. Druk op de tv in de modus TV of radio te zetten.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de antennes • Sluit de bijleverde radioantenne aan op de stekker FM FM ANT. ANT onderaan het toestel. • Gebruik de bijgeleverde antennekabel en verbind de stekker onderaan het toestel met uw antennestekker.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Inschakelen Druk op de aan/uit toets om de televisie aan te zetten. Een rood indicatielampje gaat branden en het scherm licht op. Ga rechtstreeks naar het hoofdstuk Snelle .Als de televisie in stand-by blijft installatie (rood lampje) drukt u op de toets P # van de afstandsbediening.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u de programma’s één ¬ ‘ druk op . Het zoeken begint. Zodra Zoeken: voor één vastleggen. een programma is gevonden, stopt het zoeken en &...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van het geluid lage tonen: 120 Hz tot hoge tonen: 10 kHz). Ï & Druk op , selecteer ) en druk Geluid • om het geluid evenwichtig over de ¬ Balans: . Het menu verschijnt: Geluid linker- en rechterluidsprekers te verdelen.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: U krijgt: Teletekst...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de radio De radiomodus kiezen De radiomenu’s gebruiken Druk op de toets van de afstandsbediening Met de toets krijgt u toegang tot de om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de instelfuncties van de radio.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “ ” (p. 6) of verander de oriëntatie van fijnafstemming de buitenantenne.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Fernsehgerät & Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. & • @ # : Einstellen der Lautstärke. • Ò ® :Auswahl der Programme. • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten @ und #.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsposition TV / Radio (S. 9) Zum Umschalten in die Bereitschafts- Mit diesen Tasten wechseln Sie position. Um das Fernsehgerät zwischen TV- und Radiomodus. erneut einzuschalten, drücken Sie die PC : nicht verwendete Taste.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Antennenanschluss • Schließen Sie das Radio-Antennenkabel an die Buchse FM ANT auf der Unterseite des Fernsehers an. • Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel FM ANT. an der Buchse auf der Unterseite des Fernsehgeräts und an den Antennenstecker an. Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten Mit der Taste EIN/AUS wird das Fernsehgerät eingeschaltet. Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf, und der Bildschirm wird hell. Fahren Sie direkt mit der auf Seite 4 fort. Schnellinstallation Sollte das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus bleiben (rote Kontrollampe), drücken Sie die Taste P # auf der Fernbedienung.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manuelles Speichern Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme beginnt. Sobald ein Programm gefunden wird, wird einzeln gespeichert werden. der Suchlauf unterbrochen, und der Name des & Drücken Sie die Taste Programms wird angezeigt (falls vorhanden). é...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Toneinstellungen Beschreibung der Einstellungen: & Drücken Sie die Taste , wählen Sie Ton • Equalizer: Zur Einstellung des Klangcharakters Ï ¬ ) und drücken Sie dann die Taste (von den Tiefen (120 Hz) bis zu den Höhen (10 kHz). Das Menü...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Radiofunktion Auswählen des Radiomodus Verwenden des Radiomenüs Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, Drücken Sie die Taste um die um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Steuerungselemente für das Radio aufzurufen. Taste gelangen Sie zum TV-Modus zurück.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Presentazione del televisore LCD & I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. & • @ # : per regolare il livello del volume. • Ò ® : per selezionare i programmi. •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com I tasti del telecomando Stato di attesa TV / Radio (p. 9) Per selezionare il modo Stato di Premere uno di questi tasti per attesa. Per riaccendere il televisore, commutare il televisore in modo premere TV o radio.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamenti delle antenne • Collegare il cavo dell’antenna radio fornita, alla presa FM ANT. FM ANT situata sotto il televisore. • Utilizzare il cavo antenna fornito e collegare la presa situata sotto il televisore alla presa d’antenna a muro.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione Per accendere il televisore, premere l’interruttore di accensione e spegnimento. Una spia verde si accende e lo schermo si illumina.Vedere direttamente il capitolo . Se il televisore rimane in Installazione rapida stato di attesa (spia rossa), premere il tasto P # del telecomando.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Memorizzazione manuale Questo menù permette di memorizzare i assolutamente selezionare la scelta Francia. ¬ ‘ Ricerca: premere su programmi uno per uno. . La ricerca comincia. & Premere sul tasto Una volta trovato un programma, si ferma la é...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazioni dell’audio suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz). Ï & Premere su , selezionare Suono ( • Bilanciamento : per equilibrare il suono ¬ premere su . Il menù Suono appare: sull’altoparlante sinistro e quello destro.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete : Attivazione...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio Utilizzo dei menu radio Premere il tasto del telecomando per Utilizzare il tasto per accedere alle commutare il televisore in modalita' radio. regolazioni specifiche della radio. Premere il tasto per tornare in modalita’...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare scadente manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 6) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙÂ...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D &...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ T T V V / / ƒ...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ™ ™ ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó Î Î Â Â Ú Ú · · È È Ò Ò Ó Ó ñ...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ ∂ Ó Ó · · Ú Ú Í Í Ë Ë Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ °È·...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó Ù Ù Ô Ô Ó Ó È È Û Û Ì Ì fi fi ˜ ˜ ∞˘Ùfi...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ‹ ‹ ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ Ï ÙÔ˘...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚԂϋ̷ٷ ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ∂...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ‹ÚÈ·, K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÌÔÚ›...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Presentation of the LCD Television & Television keys: • .: to switch the TV on or off. & • @ #: to adjust sound level. • Ò ®: to select programmes. • MENU: to access or close menus, simultaneously press the @ and # keys.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Remote control keys Standby TV / Radio (p. 9) Press one of these keys to switch To set the TV to standby mode.To the television between TV or switch the TV set on again, press radio mode.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting • Insert the radio aerial lead supplied into the FM ANT FM ANT. socket located at the bottom of the TV. • Use the aerial connection lead supplied and connect socket situated at the bottom of the TV to your aerial socket.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Switching on To switch on the set, press the on/off key. A green indicator comes on and the screen lights up. Go straight to the Quick Installation chapter. If the TV remains in standby mode(red indicator), press the P key on the remote control.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manual store This menu is used to store the programmes * Except for France (LL’ standard), you must select one at a time. choice France. ¬ & Press the ‘ Search: press key. .The search starts.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Sound adjustments Ï ¬ Description of the settings: & Press , select Sound ( ) and press • Equalizer: to adjust the sound tone (from menu is displayed: Sound bass: 120 Hz to treble: 10 kHz). •...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Using the radio Choosing radio mode Using the radio menus Press the key on the remote control to Use the key to access the specific radio switch the TV to radio mode. Press the settings.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.6) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Præsentation af LCD-fjernsynet & Knapperne ovenpå fjernsynet: • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. & • @ # : Bruges til at indstille lydstyrken. • Ò ® : Bruges til at vælge programmer. •...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Fjernbetjeningens taster TV / Radio (side 9) Standby Tryk på en af knapperne for at For at sætte fjernsynet i standby- stilling. For at tænde for fjernsynet igen indstille fjernsynet til tv eller radio. trykkes på...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning af antenner • Tilslut det medfølgende radioantennekabel til FM ANT. stikket FM ANT i bunden af fjernsynet og den anden ende til dit antennestik. • Tilslut det medfølgende antennekabel tilstikket i bunden af fjernsynet og den anden ende til dit antennestik.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Tænde fjernsynet Tryk på tænd-/slukknappen for at tænde fjernsynet. En grøn kontrollampe tændes, og skærmen tænder. Gå derefter til afsnittet om hurtig . Hvis fjernsynet er i standby (rød installering kontrollampe), skal du trykke på tasten P # på...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel indlæsning Denne menu bruges til at lagre programmerne skal vælge Frankrig ¬ ‘ et efter et. Tryk på . Søgningen begynder. Så Søgning: & Tryk på tasten snart et program er fundet, standser visningen, é...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af lyden (fra bas: 120 Hz til diskant: 10 kHz). Ï ¬ & Tryk på , vælg ), og tryk på • Afbalancerer lyden i venstre og Balance: Menuen vises: højre højttaler. •...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: For at: Aktivere...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse som radio Valg af radio Brug af radiomenuerne Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at Tryk på knappen for at få adgang indstille fjernsynet til radio.Tryk på knappen til specielle indstillinger for radioen. for at vælge fjernsyn igen.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 6) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (side 6).
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Presentasjon av LCD-TV-apparatet & Tastene på TV-apparatet: • . : for å slå TV-apparatet på eller av. & • @ # : for å stille inn lyden. • Ò ® : for å velge programmene. •...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Tastene på fjernkontrollen Standby TV / Radio (s 9) Trykk på disse tastene for å veksle Setter TV-apparatet i pausestilling. mellom TV- og radiomodus . For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på eller PC : tast som ikke brukes.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Tilkobling av antenner • Koble radioantenneledningen som fulgte med apparatet, til FM ANT-kontakten på undersiden av TV-apparatet. FM ANT. • Bruk antennekabelen som fulgte med apparatet og koble antennekontakten på undersiden av TV- apparatet til antennens kontakt.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Igangsetting For å slå på TV-apparatet trykker du på av/på- tasten. En lampe lyser grønt, og skjermen lyser. Gå direkte til kapittelet om rask , side 5. Hvis TV-apparatet er i installasjon pausestilling, trykker du på tasten P # på fjernkontrollen.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én. ¬ ‘ Trykk på . Søket starter. Søket Søking: & Trykk på tasten stopper når en kanal er funnet, og navnet på é...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Justering av lyden Ï ¬ Beskrivelse av innstillingene: & Trykk på , velg ) og trykk på • For å justere lyden (fra bass: 120 Equalizer: Menyen vises: Hz til diskant: 10 kHz). •...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com ruk av radioen Valg av radiomodus Bruk av radiomenyene Trykk på tasten på fjernkontrollen for å Bruk tasten for å få tilgang til innstillingene sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på som er spesifikke for radioen. tasten for å...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.6) eller orientere den utvendige antennen annerledes.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV- apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Presentation av din nya LCD & TV-apparatens knappar: • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. & • @ # : för att reglera ljudnivån. • Ò ® : för att välja program. •...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Knappar på fjärrkontrollen Beredskapsläge TV / Radio (sid. 9) För att gå till beredskapsläge. Tryck på en av dessa knappar för att Koppla på TV-apparaten igen växla mellan PC,TV, eller radioläge. genom att trycka på PC : knappen används inte.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Antennanslutningar • Anslut den medföljande radioantennkabeln till uttaget FM ANT. FM ANT på undersidan av TV:n. • Använd den medföljande antennkabeln och sätt i antennkontakten i uttaget på undersidan av TV:n. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Koppla på TV:n Tryck på strömbrytaren för att koppla på TV:n. En grön kontrollampa tänds och skärmen lyses upp. Gå direkt till kapitlet för . Om TV:n stannar kvar i snabbinstallation beredskapsläge (röd kontrollampa), trycker du på...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denna meny används för att manuellt lagra ¬ ‘ tryck på . Sökningen börjar. Så Sökning: varje kanal. snart ett program hittas avbryts sökningen & Tryck på knappen och programnamnet visas (om sådant finns). é...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Ljudinställningar Ï Beskrivning av inställningarna: & Tryck på och välj )och tryck sedan Ljud • för att ställa in ton (från bas: 120 ¬ Equalizer: på . Menyn visas: Ljud Hz till diskant: 10 kHz). •...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Du får fram: Inkoppling av...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Använda radion Val av radioläge Användning av radions menyer Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att Använd knappen för att komma åt radions välja radioläge.Tryck på knappen för att specialinställningar. återgå till TV-läget. I radioläget visas stationens Sökning av radiostationer nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och Om du använt snabbinstallationen, finns alla...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 6) eller ändra utomhusantennens riktning.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Television sijoittaminen .
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-television esittely & Television näppäimet: • . : virtakytkin. & • @ # : äänenvoimakkuuden säätö. • Ò ® : ohjelmavalinta. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä @ ja #.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen näppäimet TV / Radio (sivu 9) Odotustila Näillä näppäimillä voit vaihtaa Kytkee TV:n odotustilaan. Paina näppäimiä , ja television eri toiminnot . TV menee uudestaan päälle. PC : tämä näppäin ei ole käytössä Surround-ääni Kytkee surround-äänitehosteen päälle Ohjemaluettelo...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Antenniliitännät • Kytke radion antennijohto FM ANT - liitäntään. FM ANT. • Kytke antennijohto television takaseinässä olevaan liitäntään Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä. Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia. •...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Käynnistys Paina virtakytkintä.Virheä merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan pikaviritys. Jos televisio jää valmiustilaan (punainen merkkivalo), paina kaukosäätimen näppäintä P #. Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä. Kanavien pikaviritys Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, “...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Manuaaliviritys Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin. ¬ ‘ paina näppäintä . Haku käynnistyy. Haku: & Paina näppäintä Kun kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan é Valitse ensin valikko ja sitten Asennus nimi ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on Man.viritys saatavana).
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Ääniasetukset Ï Asetusten kuvaus: & Paina näppäintä , valitse ) ja paina Ääni • : tällä toiminnolla voit säätää ¬ Taajuuskorjain näppäintä . Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz). •...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy: Teksti-TV Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla ¤...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Radion käyttö Radiotoiminnon valinta Radiovalikkojen käyttö Siirry radiotoimintoon painamalla Viritä radio painamalla kaukosäätimen näppäintä . Palaa tv- Radioasemien haku Jos olet käyttänyt pikaviritystä, kaikki toimintoon painamalla -näppäintä. kuultavissa olevat ULA-asemat ovat Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos tallentuneet muistiin.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 6) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)? Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Presentación del televisor LCD & Los botones del televisor: • .: para encender o apagar el televisor. & • @ #: para ajustar el nivel del sonido. • Ò ®: para seleccionar los programas. •...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Las teclas del mando a distancia Standby TV / Radio (p. 9) Para poner el televisor en modo Pulse uno de estos botones para standby. Para encenderlo de nuevo, conmutar el televisor en modo TV pulse o radio.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones de las antenas • Conecte el hilo de antena de radio suministrada en la FM ANT. toma FM ANT, situada en la parte inferior del televisor. • Utilice el cable de conexión de antena suministrado y conecte la toma , situada en la parte inferior del televisor, a la toma de antena.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Para encender el televisor, pulse sobre el botón de encendido y apagado. Un indicador se iluminará en color verde y la pantalla se encenderá.Vaya directamente al capítulo . Si el televisor está en instalación rápida espera (indicador rojo), pulse el botón P mando a distancia.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Memorización manual Este menú permite memorizar los programas ¬ ‘ pulse en . La búsqueda comienza. Búsqueda: uno por uno. En cuanto se encuentra un programa, se & Pulse la tecla detiene el desplazamiento y aparece el nombre é...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del sonido sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz). Ï & Pulse en , seleccionar ) y pulse Sonido • para equilibrar el sonido en los ¬ Balance: .Aparece el menú Sonido altavoces izquierdo y derecho.
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: Obtendrá: Llamada de...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la radio configuración específica de la radio. Selección del modo radio Pulse el botón del mando a distancia para Búsqueda de las emisoras de radio conmutar el televisor al modo radio. Pulse el Si ha utilizado la instalación rápida, ya se han memorizado todas las emisoras FM botón...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 6) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Apresentação do televisor LCD & As teclas do televisor: • . : para ligar ou apagar o televisor. & • @ # : para regular o nível do som. • Ò ® : para seleccionar os programas. •...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com As teclas do telecomando Espera (standby) TV / Rádio Para passar o televisor para o Carregue numa destas teclas modo de espera. Para tornar a ligar para comutar o televisor em o televisor, prima modo TV ou rádio.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Ligações das antenas • Ligue o fio de antena rádio fornecido à tomada FM ANT que se situa na parte inferior do televisor. FM ANT. • Utilize o cabo de ligação de antena fornecido e ligue a tomada que se situa na parte inferior do televisor à...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque Para ligar o televisor, carregue na tecla ligar/desligar.Acende-se um indicador verde e o ecrã ilumina-se. Passe directamente ao capítulo , na página 5. Se o instalação rápida televisor se mantiver em modo de espera (indicador vermelho), carregue na tecla P # do telecomando.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um. ¬ ‘ prima .A busca é iniciada.A busca é Busca : & Prima a tecla interrompida logo que se encontra um canal e é...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Regulação do som (dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz). Ï ¬ & Prima , seleccione ) e prima • para equilibrar o som nos Equilíbrio : Aparece o menu altifalantes esquerdo e direito. •...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Obtém : Chamada do...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do rádio Selecção do modo rádio Utilização dos menus rádio Carregue na tecla do telecomando para Utilize a tecla para aceder às regulações mudar o televisor em modo rádio. Carregue específicas do rádio. na tecla para voltar em modo TV.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág.