Download Print deze pagina

Advertenties

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9RB (2024.11) T / 235
1 609 92A 9RB
Professional
GST 150 CE | 150 BCE
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GST Professional 150 CE

  • Pagina 1 Professional GST 150 CE | 150 BCE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9RB (2024.11) T / 235 1 609 92A 9RB de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2 Македонски......... Страница 163 Srpski ..........Strana 170 Slovenščina ..........Stran 176 Hrvatski ..........Stranica 183 Eesti..........Lehekülg 189 Latviešu ..........Lappuse 195 Lietuvių k..........Puslapis 203 ‫012 الصفحة ..........عربي‬ ‫712 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (12) (11) (10) GST 150 BCE (12) (11) (10) GST 150 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 4 (13) (10) (14) (11) (15) (16) 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (17) (18) (17) (19) (20) (20) (21) (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 6 (21) (22) (25) (24) (13) 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 8 Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen der Sicherheitshinweise und Anweisungen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der schwere Verletzungen verursachen. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac. Geräusch-/Vibrationsinformation GST 150 CE GST 150 BCE Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841‑2‑11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 10 Sägen mit dem Spanreißschutz nicht zum randna- Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende hen Sägen nach hinten versetzt werden. dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnocken- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Fußplatte versetzen (siehe Bild I) geeignet sein. Für randnahes Sägen können Sie die Fußplatte (5) nach hin- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- ten versetzen. gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 12 Sie diese gegebenenfalls. scheint. Stichsägen sind hauptsächlich für geschweifte Schnitte aus- Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den gelegt. Im Bosch-Sortiment ist darüber hinaus auch Zubehör Ein-/Ausschalter (2) nach hinten, sodass am Schalter „0“ er- erhältlich, welches gerade Schnitte oder Kreisschnitte er- scheint.
  • Pagina 13 Entsorgung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Pagina 14 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15 Use suitable detectors to determine if utility lines are tool repaired before use. Many accidents are caused by hidden in the work area or call the local utility com- poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 16 Rated power input −1 No-load stroke rate n 500–3100 500–3100 500–3100 Stroke Max. cutting depth – In wood – In aluminium – In steel (unalloyed) Max. cutting angle (left/right) ° Weight 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 Press the SDS lever (8) forward to the stop. The saw blade is released and ejected. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 18 – Loosen the screw (19) with the hex key (4) and slide the (17). Connect the dust extraction hose (18) to a dust ex- base plate (5) slightly towards the power cable. tractor (accessory). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 Jigsaws are primarily designed for curved cuts. The range of Make sure that you are able to press the On/Off switch products from Bosch also includes accessories which enable without releasing the handle. straight cuts or circular cuts (depending on the jigsaw To switch on the power tool, slide the on/off switch (2) for-...
  • Pagina 20 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Only for EU countries: after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Power tools that are no longer suitable for use must be dis- power tools.
  • Pagina 21 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 22 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties mé- notice d’utilisation. talliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 Niveau sonore et vibrations GST 150 CE GST 150 BCE Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841‑2‑11. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l’outil électroportatif sont les suivants : Niveau de pression acoustique dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 24 Vous trouverez une vue d’ensemble des lames de scie re- Introduisez par l'avant le pare-éclats (15) dans la plaque de commandées à la fin de cette notice d’utilisation. N’utilisez base (5). que des lames à emmanchement à simple accroche (emman- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 – Poussez ensuite la plaque de base (5) à fond en direction Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à de la lame de scie (10). la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- cial. – Resserrez la vis (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 26 Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Les scies sauteuses sont surtout conçues pour effectuer des Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. coupes courbées et incurvées. L’assortiment Bosch inclut Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur aussi des accessoires permettant d’effectuer des coupes l’interrupteur Marche/Arrêt (2).
  • Pagina 27 France Entretien et Service après‑vente Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Nettoyage et entretien retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Pagina 28 El no estar atento durante el uso de la herra- mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 ésta se haya detenido completamente antes de sacar la hoja de sierra de la Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 30 Control del número de carreras ● ● ● Electrónica constante ● ● ● Potencia absorbida nominal −1 Número de carreras en vacío n 500–3100 500–3100 500–3100 Carrera Máx. profundidad de corte – en madera 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplee una Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al hoja de sierra estrecha. usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 32 Escalón I Movimiento pendular pequeño tas. Escalón II Movimiento pendular mediano – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo Escalón III Movimiento pendular grande apropiado para el material a trabajar. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 "0". Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 34 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ¡Solamente se deben mecanizar materiales blandos, esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico como madera, cartón enyesado o similares, mediante autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar el procedimiento de serrado por inmersión!
  • Pagina 35 Fax: 902 531554 rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador México (sem cabo de rede). Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Segurança da área de trabalho Calle Robert Bosch No. 405 Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem C.P.
  • Pagina 36 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 (23) Guia paralela com cortador circular (24) Calha de guia (25) Ponta centradora do cortador circular a) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 38 Isto pode reduzir a emissão sonora e de Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, vibrações durante o completo período de trabalho. com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 Para colocar o patim deslizante (14) pendure-o à frente na placa base (5), pressione-o para cima e deixe-o encaixar. Certifique-se de que o came no bocal de aspiração engata, como ilustrado na figura F no respetivo entalhe da placa base (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 40 – Retire a tampa de cobertura (16) e a proteção contra o desligar (2). arranque de aparas (15). Para fixar o interruptor de ligar/desligar (2) mantenha o mesmo pressionado e desloque o sistema de retenção (1) para a direita ou para a esquerda. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 As serras verticais foram concebidas principalmente para cortes curvos. No sortido da Bosch também existem Manutenção e assistência técnica acessórios que permitem cortes a direito ou cortes circulares (consoante o modelo da serra vertical, p. ex. guia Manutenção e limpeza...
  • Pagina 42 42 | Italiano Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Outros endereços de serviço encontram-se em: deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço www.bosch-pt.com/serviceaddresses autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Eliminação perigos de segurança.
  • Pagina 43 L’impiego di elettroutensili per questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 44 La lama può (14) Pattino subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac- (15) Protezione antischegge colpo. (16) Calotta di protezione del sistema di aspirazione (17) Manicotto di aspirazione 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 46 Spingere in avanti la levetta SDS (8) fino a battuta. La lama Collegamento aspirazione polvere (vedere Figg. F–G) verrà allentata ed espulsa. Inserire l’attacco di aspirazione (17) nell’incavo del basamento (5). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- la protezione antischegge (15). vio/arresto (2). – Spingere l’attacco di aspirazione (17) leggermente verso l’alto ed estrarlo dal basamento (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 48 I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli riscaldamento del materiale, lungo la linea di taglio andrà ap- curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile an- plicato liquido refrigerante, oppure lubrificante. che un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a seconda del modello di seghetto alternativo ad es.
  • Pagina 49 Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een anche sul sito: www.bosch‑pt.com rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- len leiden. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Pagina 50 Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er (16) Afdekkap voor afzuiging aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaag- (17) Afzuigaansluiting blad beschadigd worden, breken of een terugslag veroor- (18) Afzuigslang zaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 52 Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Duw de SDS-hendel (8) tot aan de aanslag naar voren. Het voetplaat (5). zaagblad komt los en wordt uitgeworpen. Let erop dat de nok op de afzuigaansluiting zoals getoond op de afbeelding F in de betreffende uitsparing van de voetplaat (5) vastklikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 54 (1) naar weg. rechts of links. Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap laat u de aan/-uit-schakelaar (2) los. Bij een vergrendelde aan/ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk zaaglengte evenals de materiaaldichtheid en -dikte van het is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- werkstuk. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Pagina 56 El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze ler dampe. producten en het toebehoren. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i...
  • Pagina 57 Sluk for el‑værktøjet, når du er færdig med at save, og Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- træk først savklingen ud af snittet, når den står helt et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 58 Styring af slagtal ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● Nominel optagen effekt Tomgangsslagtal n o/min 500-3100 500-3100 500-3100 Slaglængde Maks. snitdybde – i træ – i aluminium – i stål (ulegeret) Snitvinkel (venstre/højre) maks. ° Vægt 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- kastes ud, at hverken personer eller dyr kan komme til bejde på el‑værktøjet. skade. Tryk SDS-armen (8) fremad til anslaget. Savklingen løsnes og kastes ud. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 60 Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støvsuge- savklingen (10). re i slutningen af denne vejledning. – Spænd skruen (19) igen. Benyt så vidt muligt splintbeskyttelsen (15) for at få en opti- mal udsugning. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Ibrugtagning fald disse, før du påbegynder savningen. Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. I Bosch- Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og stemme overens med angivelserne på el-værktøjets type- kurvesnit (afhængigt af stiksavsmodel f.eks.
  • Pagina 62 Bortskaffes udstyret ikke korrekt, kan affald af elektrisk og Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal elektronisk udstyr beskadige miljøet og skade menneskers dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- sundhed, hvis det indeholder farlige stoffer. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Pagina 63 Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. medför risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 64 3 601 E13 0D. 3 601 E13 0G. Styrning av antalet slag ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● Nominell ingångseffekt Antal slag vid tomgång n lyft/min 500–3100 500–3100 500–3100 Slag Max. sågdjup – i trä – i aluminium 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Mata ut sågbladet (se bild B) på elverktyget. Håll elverktyget vid utstötning av sågbladet så att det inte kan skada personer eller djur. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 66 – Skjut därefter fotplattan (5) till anslag i riktning mot utsugsslangen (18) till en dammsugare (tillbehör). sågbladet (10). En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av – Dra åt skruven (19) igen. denna bruksanvisning. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 In-/urkoppling (GST 150 CE) Sticksågar är i allmänhet konstruerade för kurvad sågning. Se till att du kan manövrera på-/av-strömbrytaren I Bosch-sortimentet finns också tillbehör för raka sågningar utan att släppa handtaget. eller cirkelsågning (t.ex. parallellanslag, styrskenor och cirkelskärare, beroende på sticksågsmodell). För att koppla in elverktyget, skjut på-/av-strömbrytaren (2) framåt så...
  • Pagina 68 Vid osaklig omhändertagning kan el- och elektroniska Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet förbrukade aggregat på grund av möjligen förekommande måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad farliga ämnen ha en skadlig inverkan på miljön och serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Pagina 69 Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 70 Inntrenging i en (22) Låseskrue for parallellanlegg vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre (23) Parallellanlegg med sirkelskjærer elektriske støt. (24) Styreskinne (25) Sirkelskjærerens sentreringsspiss a) Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 A) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon...
  • Pagina 72 Berøring eller Trinn III Stor pendling innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Stikksager er hovedsakelig beregnet for buede snitt. Bosch- Slå på/av (GST 150 CE) sortimentet inneholder i tillegg tilbehør som gir mulighet til rette eller sirkelformede snitt (for eksempel parallellanlegg, Kontroller at du kan trykke på...
  • Pagina 74 Velg maksimalt slagtall hvis elektroverktøyet har Kontroller styrerullen (9) med jevne mellomrom. Hvis den er slagtallstyring. Trykk elektroverktøyet hardt mot emnet, og slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- la sagbladet dykke ned i emnet. serviceverksted. Fortsett å sage langs den ønskede sagelinjen så snart hele Spray sagbladfestet (13) regelmessig med olje (se bilde M).
  • Pagina 75 Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 76 (15) Repimissuoja nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- (16) Pölynpoistosuojus tua säilytysalustan pintaan. (17) Purunpoistoputki Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia (18) Imuletku sahanteriä. Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- arviointiin. kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 78 (5) ja paina sen takaosa ylös niin, että se lukkiutuu Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. paikalleen. Käytä erikoisimuria, jos imuroit terveydelle erittäin vaaralli- sia, syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 – asetat sahanterän työkappaleen päälle sahanterän tark- taan vasteeseen asti. kaa kohdistusta varten Kiristä ruuvi (19). – sahaat muovia tai alumiinia, jotta materiaali ei sula. Jos työskentelet pitkäaikaisesti pienellä iskunopeudella, sähkötyökalu voi kuumeta voimakkaasti. Ota sahanterä pois Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 80 Paina sähkötyökalu tukevasti työkappaletta vasten ja anna Tarkasta ohjainrulla (9) säännöllisin väliajoin. Jos ohjainrulla sahanterän upota hitaasti työkappaleeseen. on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch-huolto- Heti kun jalkalevy (5) on koko pinnaltaan työkappaletta vas- pisteessä. ten, sahaa eteenpäin haluamaasi sahauslinjaa pitkin.
  • Pagina 81 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο- Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 82 του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά πριονόλα- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. μες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 Ονομαστική ισχύς −1 Αριθμός παλινδρομήσεων χωρίς φορτίο n 500–3.100 500–3.100 500–3.100 Παλινδρόμηση Μέγιστο βάθος κοπής – σε ξύλο – σε αλουμίνιο – σε χάλυβα (χωρίς κράμα) Γωνία κοπής (αριστερά/δεξιά) μέγ. ° Βάρος Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 84 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών GST 150 CE GST 150 BCE Τιμές...
  • Pagina 85 μέτρια ταλάντωση – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής Βαθμίδα III μεγάλη ταλάντωση προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 86 Απενεργοποιήστε τη διάταξη φυσήματος πριονιδιών για εργα- – Κατά το πριόνισμα συνθετικού υλικού και αλουμινίου, για σίες σε μέταλλο καθώς και σε περίπτωση συνδεδεμένης αναρ- να αποφευχθεί το λιώσιμο του υλικού. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Με τη μέθοδο βυθιζόμενου πριονιού επιτρέπεται η επε- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ξεργασία μόνο μαλακών υλικών, όπως ξύλο, γυψοσανί- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- δα...
  • Pagina 88 Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak www.bosch‑pt.com üzere saklayın. Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile τους.
  • Pagina 89 Aleti kullanmayı yerinden çıkarın. Bu yolla geri tepme kuvvetinin bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 90 Strok sayısı kontrolü ● ● ● Sabit elektronik sistemi ● ● ● Giriş gücü Boştaki strok sayısı n strok/dak 500–3100 500–3100 500–3100 Strok Maks. kesme derinliği – Ahşapta – Alüminyumda – Çelikte (alaşımsız) 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 A) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi...
  • Pagina 92 Toz emme tertibatı olmayan çalışmalar ayrıca gönyeli kesim – Emme rakorunu (17) hafifçe yukarı doğru bastırın ve için kapağı (16) çıkarın. Bunun için kapağı öne doğru temas taban levhasından (5) dışarı çekin. emniyetinden (11) çıkarın. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93 çıkarın. kullandığınızda açın. Dekupaj testereleri esas olarak kavisli kesimler için Açma/kapama (GST 150 BCE) tasarlanmıştır. Bosch Ürün gamında aynı zamanda düz kesimler veya dairesel kesimler sağlayan aksesuarlar da Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini mevcuttur (ör. dekupaj testeresi modeline bağlı olarak kullanabildiğinizden emin olun.
  • Pagina 94 Kılavuz makarayı (9) düzenli aralıklarla kontrol edin. Aşınan ayarlayın. Elektrikli el aletini sıkıca iş parçasına bastırın ve kılavuz makara yetkili bir Bosch servisinde değiştirilmelidir. testere bıçağının yavaşça iş parçası içine girmesini sağlayın. Testere bıçağı kovanına (13) düzenli aralıklarla sürtünme Taban plakası...
  • Pagina 95 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 96 Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 Nie- wierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod na- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pięciem może spowodować przekazanie napięcia na nie- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 98 Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac. Informacje o emisji hałasu i drgań GST 150 CE GST 150 BCE Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 Lista zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu niniej- brzeszczotów i tylko podczas cięcia prostopadłego (kąt cię- szej instrukcji obsługi. Stosować należy wyłącznie brzesz- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 100 Przechylić stopę (5) zgodnie ze skalą (20), ustawiając ją w wybranej pozycji. W celu usta- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 Wyrzynarki są przeznaczone głównie do cięć w linii krzywej. Włączanie/wyłączanie (GST 150 BCE) W asortymencie firmy Bosch jest ponadto dostępny osprzęt Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni- umożliwiający wykonanie cięć w linii prostej lub wycinania ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści.
  • Pagina 102 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Cięcie wgłębne (zob. rys. H) wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Cięcia wgłębne mogą być wykonywane wyłącznie w grożenia bezpieczeństwa.
  • Pagina 103 Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 104 úraz elektrickým proudem, požár s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že a/nebo těžká poranění. bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 Informace o hluku a vibracích GST 150 CE GST 150 BCE Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841‑2‑11. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky: Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 106 Stiskněte páčku SDS (8) až nadoraz dopředu a držte ji ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). stisknutou. Posuňte pilový plátek (10), zuby ve směru řezu, Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze do upínání pilového plátku (13) tak, aby zaskočil. specialisté. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 Pro zapnutí elektronářadí posuňte vypínač (2) dopředu, až praktickou zkouškou. Přitom platí následující doporučení: se na něm objeví „I“. – Předkmit zvolte tím menší, resp. předkmit zcela vypněte, čím jemnější a čistší má být hrana řezu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 108 Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Přímočaré pily jsou určené hlavně pro obloukové řezy. zástrčku ze zásuvky. Sortiment Bosch navíc obsahuje také příslušenství, které Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby se umožňuje přímé řezy nebo řezání kruhů (podle modelu pracovalo dobře a bezpečně.
  • Pagina 109 K Vápence 1621/16 ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online. Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby Tel.: +420 519 305700...
  • Pagina 110 Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 (22) Zaisťovacia skrutka paralelného dorazu alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom. (23) Paralelný doraz s vyrezávačom kruhov (24) Vodiaca lišta (25) Strediaci hrot vyrezávača kruhov a) Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 112 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, blízko pri okraji presunúť dozadu. rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte Chránič proti vytrhávaniu materiálu (15) posuňte spredu do špeciálny vysávač. základnej dosky (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 114 Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča: (5) dozadu. – pri prikladaní pílového listu na obrobok, aby ste mohli pí- Povoľte skrutku (19) a posuňte základnú dosku (5) až na lový list presnejšie umiestniť, doraz v smere sieťového kábla. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 Rozhodujúcimi faktormi presnosti rezu sú hrúbka pílového konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb listu, dĺžka rezu a hustota a hrúbka materiálu obrobku. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Preto pomocou skúšobného rezu vždy skontrolujte, či vý- ohrozeniam bezpečnosti. sledný rez zvoleného systému zodpovedá vašim požiadav- Uchytenie pílového listu pravidelne čistite.
  • Pagina 116 Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete Munkahelyi biztonság aj na stránke: www.bosch-pt.com Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. balesetek.
  • Pagina 117 Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 118 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. 3 601 E13 0C. 3 601 E13 0D. 3 601 E13 0G. Löketszám vezérlés ● ● ● Konstanselektronika ● ● ● Névleges felvett teljesítmény −1 Üresjárati löketszám n perc 500–3100 500–3100 500–3100 Löket 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GST 150 CE GST 150 BCE A zajkibocsátási értékek a EN 62841‑2‑11 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
  • Pagina 120 – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer- munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a szám típustábláján található adatokkal. dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 122 által nyújtott vágási eredmény megfelel-e az Ön al- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével kalmazási követelményeinek. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a H ábrát) hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Pagina 123 Русский | 123 www.bosch-pt.com Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- Срок службы изделия nak. Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Pagina 124 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 бочего инструмента в детали. ним или не читали настоящих инструкций. Элек- Следите за тем, чтобы опорная плита во время пи- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. ления всегда плотно прилегала к основанию. Пере- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 126 GST 150 CE GST 150 BCE GST 150 BCE Товарный номер 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. 3 601 E13 0C. 3 601 E13 0D. 3 601 E13 0G. Регулирование частоты ходов ● ● ● Электроника постоянства ● ● ● 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GST 150 CE GST 150 BCE Шумовая...
  • Pagina 128 пила 0°. При использовании защиты от сколов опорную присоединено устройство пылеудаления. пластину (5) нельзя смещать назад для распиливания по Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого краю. материала. Вставьте защиту от вырывания материала (15) спереди в опорную плиту (5). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 плите справа и слева есть несколько точек зацепле- ния. Наклоните опорную плиту (5) в соответствии со Константная электроника шкалой (20) в требуемое положение. Другие значения Благодаря электронике постоянства частота ходов на хо- лостом ходу и под нагрузкой поддерживается практиче- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 130 ные прорези в чистоте. применения. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Пиление с погружением (см. рис. H) обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Распиливать с погружением можно только мягкие висную мастерскую для электроинструментов Bosch. материалы, напр., древесину, гипсокартон и т.п.! 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 131 подключайте инструмент через устройство защит- частях находятся на: www.bosch-pt.com ного отключения (PRCD). При обработке металлов Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- внутри электроинструмента может откладываться то- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших копроводящая пыль. Это может иметь нанести ущерб...
  • Pagina 132 Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї та розсудливо поводьтеся під час роботи з (без електрокабелю). електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 Перед тим, як регулювати що-небудь в або її притисканням до себе не забезпечується її електроінструменті, міняти приладдя або ховати стабільне утримування, і вона може вийти з-під електроінструмент, витягніть штепсель із розетки контролю. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 134 електричним струмом, пожежі та/або поставки. важких серйозних травм. Технічні дані Лобзик GST 150 CE GST 150 BCE GST 150 BCE Товарний номер 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. 3 601 E13 0C. 3 601 E13 0D. 3 601 E13 0G. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 інструментів, нагрівання рук, організація робочих обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму процесів. можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 136 полотен та лише при пилянні під кутом 0°. У разі пиляння Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з із захистом від виривання матеріалу опорну плиту (5) не можна пересувати назад для розпилювання понад краєм. оброблюваним матеріалом. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Константна електроніка плиті праворуч і ліворуч є декілька точок фіксації. Константна електроніка забезпечує майже однакову Нахиліть опорну плиту (5) згідно зі шкалою (20) у частоту ходів при роботі на холостому ходу і під Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 138 внутрішній отвір паралельного упора і висвердлений Лобзики призначені в основному для криволінійних отвір. Встановіть за шкалою радіус на внутрішньому краї пропилів. До асортименту Bosch також входить опорної плити. Міцно затягніть фіксуючий гвинт (22). приладдя, що дозволяє виконувати прямі або кругові пропили (залежно від моделі лобзика, наприклад, Охолоджувальний/мастильний...
  • Pagina 139 Қазақ | 139 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба E-Mail: pt-service@ua.bosch.com робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для www.bosch-professional.com/ua/uk електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Регулярно прочищайте посадочне місце пилкового...
  • Pagina 140 Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына мүмкін. (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі нұсқаулықтары немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдар немесе бақылауында болмаса немесе электр құралын өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 142 Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (24) Бағыттауыш шина және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және (25) Айналмалы кескіштің ортаға келтіру ұштығы ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, a) Бейнеленген құрамдас бөлшектер стандарттық жеткізу көлеміне кірмейді. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл/діріл туралы ақпарат GST 150 CE GST 150 BCE EN 62841‑2‑11 бойынша...
  • Pagina 144 рұқсат етіледі. Тірек тақтасын (5) жарылудан сақтайтын шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. пластинамен бірге аралау кезінде жиекке жақын аралау үшін артқа жылжытуға рұқсат етілмейді. Жарылудан сақтайтын пластинаны (15) алдыңғы жақтан тіреу тақтасына (5) кіргізіңіз. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 – Бұранданы (19) қайтадан бұрап бекітіңіз. болады. Тіреу тақтасын жылжыту (I суретін қараңыз) Қосқышты/өшіргішті (2) жай басқанда төменірек жүріс санымен жұмыс істейді. Басу күші асқанда жүріс саны Шетке жақын аралау үшін тіреуіш тақтаны (5) арқыға асады. жылжытуға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 146 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қалыңдығы жатады. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Сондықтан таңдалған жүйенің кесу нәтижесі қызметтік тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары талаптарыңызға сәйкес келетіндігін тексеру үшін бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында әрдайым сынақ кесіктер жасаңыз.
  • Pagina 147 майлаңыз. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен Бағыттауыш роликті (9) жүйелі түрде тексеріп тұрыңыз. электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету Тозған бөлшекті Bosch қызмет көрсету орталығында барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” алмастыру қажет. фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету Ара дискісінің бекіткішіне (13) жүйелі түрде сіңгіш май...
  • Pagina 148 (fără cablu de alimentare). Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 Înainte poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei de utilizare daţi la reparat o sculă electrică electrice. defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 150 Putere nominală Frecvenţa curselor la funcţionarea în gol n 500–3100 500–3100 500–3100 Cursă Adâncime maximă de tăiere – în lemn – în aluminiu – în oţel (nealiat) Unghi maxim de tăiere (stânga/dreapta) ° 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151 Apăsaţi spre înainte pârghia SDS (8) până la opritor şi menţineţi-o apăsată. Împingeţi pânza de ferăstrău (10), cu dinţii orientaţi în direcţia de tăiere, până când se fixează în sistemul de prindere a pânzei de ferăstrău (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 152 – Selectează o treaptă de mişcare pendulară mai mică, Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile respectiv oprește complet mişcarea pendulară, în funcţie se pot aprinde cu uşurinţă. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 înfierbânta puternic. Demontaţi pânza de ferăstrău şi lăsaţi scula electrică să funcţioneze în gol cu numărul maxim de curse, pentru a se răci, timp de aproximativ 3 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 154 Tăiere cu pătrundere directă în material (vezi figura H) a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Este permisă tăierea cu pătrundere directă numai în de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Pagina 155 мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com кабел). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Безопасност на работното място În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm Пазете...
  • Pagina 156 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- (19) Винт основна плоча дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- (20) Скала за измерване на ъгъла на скосяване Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 158 Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841‑2‑11: Рязане на шперплат с режещ лист T 144 D: Рязане на метални листове с режещ лист T 118 AF: 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 тиснат. Вкарайте режещия лист (10), до упор в задвижва- то. щата щанга така, че зъбите да са обърнати в посоката на – Препоръчва се използването на дихателна маска с рязане (13). филтър от клас P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 160 колебателните движения изключени Изключвайте съоръжението за издухване на стружки за Степен I малки колебателни движения работа в метал. За целта избутайте превключвателя (6) в Степен II средни колебателни движения позиция "0". Степен III големи колебателни движения 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 Уверете се, че можете да задействате пусковия Прободните триони са проектирани основно за срезове прекъсвач без пускане на дръжката. по шаблон. В асортимента на Bosch освен това са на раз- За включване на електроинструмента натиснете пуско- положение и принадлежности, които позволяват прави...
  • Pagina 162 дене и в пробития в детайла отвор. Настройте радиуса на намерите също тук: www.bosch-pt.com дъгата, като отчитате спрямо вътрешния ръб на основната Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- плоча. Затегнете застопоряващия винт (22). не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите...
  • Pagina 163 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 164 безбедносните напомени и упатства може добие струен удар. да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Користете менгеме или некој друг практичен начин за да го обезбедите и прицврстите делот што се 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GST 150 CE GST 150 BCE Вредностите...
  • Pagina 166 При ставање или при замена на електричниот алат напред на основната плоча (5), притиснете ја позади носете заштитни ракавици. Алатите за вметнување нагоре и оставете да се вклопи. се остри и може да се загреат при подолга употреба. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 заштитата од кинење (15) не можат да се вметнат при всисување, како што е прикажано на сликата F во сечење со закосување. соодветниот на основната плоча (5). – Лесно притиснете ги нагоре млазниците за всисување (17) и извадете ја од основната плоча (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 168 Доколку се блокира сечилото за пила, исклучете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2) наназад, електричниот алат. така што на прекинувачот ќе се појави „0“. Доколку обработувате мали или тенки делови секогаш користете стабилна подлога или маса за пила (опрема). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 вдлабнување! Доколку е потребно користење на приклучен кабел, За сечење со вдлабнување користете само кратки сечила тогаш набавете го од Bosch или специјализирана за пила. Сечењата со вдлабнување се можни само со агол продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Pagina 170 Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 171 će doći do zapinjanja i upravljanje je Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste jednostavnije. pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 172 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 Umećite samo listove testere sa Gurnite zaštitu od opiljaka (15) spreda u ploču jednobregastom držaljkom (T-držaljka). List testere ne bi podnožja (5). trebalo da bude duži nego što je potrebno za predviđeni odsečak. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 174 Za testerisanje blizu ivica možete da pomerite ploču podnožja (5) unazad. Otpustite zavrtanj (19) i gurnite ploču podnožja (5) do kraja u pravcu mrežnog kabla. Ponovo pričvrstite zavrtanj (19). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 Za isključivanje električnog alata gurnite prekidač za Ubodne testere su prvestveno namenjene za zakrivljene uključivanje/isključivanje (2) unazad, tako da se na rezove. Pored toga, u Bosch asortimanu je dostupan i pribor prekidaču pojavi „0“. koji omogućuje ravne ili kružne rezove (u zavisnosti od Uključivanje/isključivanje (GST 150 BCE)
  • Pagina 176 Paralelni graničnik se može koristiti i u kombinaciji sa Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u vodećom šinom (24) (videti sliku K). vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Kružni rezovi (pogledajte sliku L): Izbušite na liniji reza...
  • Pagina 177 še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 178 (18) Cev za odsesavanje Uporabljajte le nepoškodovane, brezhibne žagine (19) Vijak podnožja liste. Skrivljeni ali neostri žagini listi se lahko zlomijo, (20) Merilna lestvica za zajeralne kote slabšajo rez ali povzročijo povratni udarec. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Primerne so tudi za začasno nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev oceno oddajanja tresljajev in hrupa. odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 180 žaginih listov in le pri kotu suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. rezanja 0°. Podnožja (5) pri žaganju z zaščito pred trganjem ni dovoljeno premakniti nazaj v položaj za žaganje blizu robu. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181 0°. Poleg tega ni dovoljena uporaba – ko žagin list prislonite na obdelovanec, da lahko vzporednega vodila s krožnim rezilom (23) ali zaščite pred natančneje prilagodite njegov položaj, trganjem (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 182 Vbodne žage so v glavnem primerne za krivuljne reze. V Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu ponudbi Bosch je poleg tega na voljo tudi pribor, ki omogoča Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, ravne ali krožne reze (glede na model vbodne žage, npr.
  • Pagina 183 Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 184 Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 Informacije o buci i vibracijama GST 150 CE GST 150 BCE Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841‑2‑11. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 186 Materijal, koji sadrži azbest, smiju držite je pritisnutu. Gurnite list pile (10), sa zupcima u obrađivati samo stručne osobe. smjeru rezanja, u stezač lista pile (13) dok se ne uglavi. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 „0“. Stupanj I malo njihanje Stupanj II srednje njihanje Puštanje u rad Stupanj III veliko njihanje Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 188 Ubodne pile su uglavnom konstruirane za zakrivljene rezove. Za uključivanje električnog alata pomaknite prekidač za Osim toga, u Bosch asortimanu također je dostupan pribor uključivanje/isključivanje (2) prema naprijed tako da se na koji omogućuje ravne rezove ili kružno rezanje (ovisno o prekidaču pojavi „I“.
  • Pagina 189 Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom või tolmu.
  • Pagina 190 Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik, mis puutub põhjustatud ohte. kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 GST 150 CE GST 150 BCE GST 150 BCE Tootenumber 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. 3 601 E13 0C. 3 601 E13 0D. 3 601 E13 0G. Käigusageduse reguleerimine ● ● ● Elektrooniline püsikiiruse hoidja ● ● ● Nimisisendvõimsus Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 192 (T-saba) saelehti. Saeleht ei tohiks olla pikem kui konkreetse mürapäästu tunduvalt vähendada. lõike jaoks vajalik. Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Kitsaste kurvide saagimiseks kasutage kitsast saelehte. täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 – Kõva materjali (nt teras) puhul kasutage väikest Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti pendelliikumist. süttida. – Pehmete materjalide ja puidu saagimisel saate töötada maksimaalse võnkumisega. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 194 Tikksaed mõeldud peamiselt kaarlõigete tegemiseks. pingele. Kuid Bosch i tootevalikus on ka tarvikuid, mis võimaldavad teha sirgeid või ringikujulisi lõikeid (olenevalt Sisse-/väljalülitamine (GST 150 CE) tikksaemudelist on nendeks näiteks paralleeljuhik, juhtsiin Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilma või ringlõikur).
  • Pagina 195 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt. Selleks Latviešu eemaldage tööriistast saeleht ja koputage tööriista kergelt vastu ühetasast pinda.
  • Pagina 196 ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 Tas ir piemērots taisniem un izliektiem priekšmets nenoturas stabilā stāvoklī un var izraisīt zāģējumiem zāģēšanas leņķī līdz 45°. Ņemiet vērā kontroles zaudēšanu pār darba procesu. ieteikumus par zāģa asmeņu lietošanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 198 Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841‑2‑11. Pēc raksturlīknes A izsvērtā elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: Skaņas spiediena līmenis dB(A) Akustiskās jaudas līmenis dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 Lietojot slīdkurpi (14), pretplaisāšanas aizsargs (15) nav zāģa asmeņus ar vienizciļņa kātu (T veida kātu). Zāģa jāiestiprina balstplāksnē (5), bet gan slīdkurpē. asmenim nav jābūt garākam, nekā tas nepieciešams zāģējumu veidošanai paredzētajā dziļumā. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 200 – Pēc tam līdz galam pabīdiet balstplāksni (5) zāģa asmens Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu virzienā (10). uzsūkšanai lietojiet speciālus vakuumsūcējus. – Tad no jauna stingri pieskrūvējiet skrūvi (19). 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 Ieslēgšana un izslēgšana (GST 150 BCE) Figūrzāģi galvenokārt ir izstrādāti liektajiem zāģējumiem. Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju, Sortimentā Bosch ir arī aksesuāri, kuri ļauj veikt taisnos vai neatlaižot rokturi. apaļos zāģējumus (atkarībā no figūrzāģa modeļa, piemēram, Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (2).
  • Pagina 202 (25) ieurbtajā atvērumā. Iestatiet vēlamo zāģējuma rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com rādiusu atbilstoši skalas nolasījuma vērtībai pret Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs balstplāksnes iekšējo malu. Stingri pieskrūvējiet fiksējošo atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to skrūvi (22).
  • Pagina 203 žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- čios dalys. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavir- šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 204 45° kampu. Būtina už izoliuotų rankenų. Prisilietus prie laido, kuriuo teka naudoti rekomenduojamus pjūklelius. elektros srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 206 – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. Įtvirtindami pjūklelį atkreipkite dėmesį į tai, kad pjūklelio nu- – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę garėlė turi atsidurti kreipiamojo ritinėlio (9) griovelyje. kaukę su P2 klasės filtru. 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 švytavimas padėtį „I“. II pakopa vidutinės amplitudės švytavimas Apdorodami metalus bei esant prijungtai dulkių nusiurbimo III pakopa didelės amplitudės švytavimas įrangai, išjunkite drožlių nupūtimo įtaisą. Tuo tikslu nustaty- kite jungiklį (6) į padėtį „0“. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 208 Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo Siaurapjūkliai daugiausia yra skirti lenktiems pjūviams. jungiklį nepaleisdami rankenos. Bosch asortimente taip pat yra papildomos įrangos, su kuria Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo galima atlikti tiesius arba apskritiminius pjūvius (priklauso- jungiklį (2) pastumkite į priekį, kad ant jungiklio matytųsi „I“.
  • Pagina 209 Nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai turi būti šalinami at- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai skirai. Naudokitės numatytomis surinkimo sistemomis. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Netinkamai šalinant elektros ir elektroninės įrangos atliekas elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Pagina 210 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 .°45 ‫القطوع المستقيمة والمنحنية بزاوية شطب حتی‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ .‫تراعی النصائح الخاصة بشفرات المنشار‬ ‫ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 212 ‫ )8( إلى األمام حتى النهاية واحتفظ‬SDS ‫اضغط ذراع‬ ‫تجد في نهاية هذا الدليل عرضا عاما ألنصال المنشار‬ ‫به مضغوطا. حرك شفرة المنشار )01(، مع توجيه‬ ‫الموصى بها. اقتصر على تركيب أنصال المناشير ذات‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 ‫قم بإيقاف التأرجح أثناء معالجة الخامات الرفيعة‬ – .‫المرغوب معالجتها‬ .(‫)الصفائح مثال‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ (‫قم بالعمل في الخامات الصلبة )مثل الفوالذ‬ – .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ .‫بتأرجح صغير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 214 “I„ ‫التشغيل واإلطفاء )2( إلى األمام، إلى أن تظهر‬ .‫بها كالمسامير واللوالب وما شابه، وأزلها إن وجدت‬ .‫بالمفتاح‬ ‫مناشير األركت مصممة بشكل أساسي ألعمال القطع‬ ‫ يوجد باإلضافة إلى ذلك‬Bosch ‫المنحنية. في تشكيلة‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 (H ‫النشر الغاطس )انظر الصورة‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫يجب االقتصار على استخدام خامات لينة مثل‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫الخشب والورق المقوی المجصص في أعمال‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Pagina 216 216 | ‫عربي‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد عناوين أخرى للخدمات تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 217 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 218 ‫باشد، بایستی ابزار برقی را از محل دسته و‬ ‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید. تماس‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫سایت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫بیشتر‬ ‫اطالعات‬ ‫دارند‬ ‫محیطی‬ ‫و‬ ‫استفاده‬ ‫شرایط‬ ‫به‬ ‫بستگی‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ‫محصول‬ ‫به‬ ‫بسته‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مقادیر‬ www.bosch-professional.com/wac ‫نمایید‬ ‫مشاهده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 220 ‫تشریح نحوه اتصال مکنده های مختلف را در انتهای‬ ‫و باز شدن سطح هنگام اره کردن چوب جلوگیری‬ .‫این دفترچه راهنما می یابید‬ ‫کند. صفحه محافظ تیغه و تراشه  را می توان تنها‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 ‫)2( را رها کنید. در صورت قفل بودن کلید قطع و‬ .‫)5( را به آرامی در جهت کابل برق هدایت کنید‬ .‫وصل )2( آن را ابتدا فشار دهید و دوباره رها کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 222 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫کنید که آیا نتیجه برش سیستم انتخاب شده با‬ .‫نیازهای برنامه شما مطابقت دارد یا خیر‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 223 ‫باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت‬ www.bosch‑pt.com :‫نامبرده زیر جستجو نمایید‬ ‫ شما را در مورد سؤالهایتان‬Bosch ‫تیم مشاوره‬ .‫نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬...
  • Pagina 224 224 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 225 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 226 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 228 228 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 229 FSN 2100: 1 600 Z00 007 FSN 3100: 1 600 Z00 008 FSN HB 1 600 Z00 00E FSN VEL 1 600 Z00 009 FSN KZW FSN WAN 1 600 A00 1F8 1 600 Z00 00A Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 230 GAS 12-25 PL 2 608 000 585 GAS 18V-10 L GAS 18V-10 L Ø 35 mm: Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 2 608 000 658 (1,5 m) 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 231 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 232 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 233 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.07.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RB | (27.11.2024)
  • Pagina 234 1 609 92A 9RB | (27.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gst professional 150 bce