Pagina 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 06/16 2610Z05099 4825 BD Breda - The Netherlands...
Pagina 6
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Mixer 1609 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Pagina 7
6 ! disconnect the plug before cleaning • SKIL can assure flawless functioning of the tool only • If the tool should fail despite the care taken in when original accessories are used manufacturing and testing procedures, repair should be • Always disconnect plug from power source before...
Pagina 8
2004/108/EC, 2006/42/EC, C Molette de réglage de la vitesse maximum D Cadre de protection 2011/65/EU E Arbre • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), F Palette à mélanger 4825 BD Breda, NL G Fentes de ventilation SECURITE...
Pagina 9
6 4) UTIlISATION ET EMPlOI SOIGNEUX DE l’OUTIl • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de ElECTROPORTATIF cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine a) Ne surchargez pas l’appareil.
Pagina 10
SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
Pagina 11
2) ElEkTRISCHE SICHERHEIT a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner weise Mischer 1609 verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten EINlEITUNG Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen •...
Pagina 12
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung überschreiten; Gehörschutz tragen 6 verringert Gefährdungen durch Staub. • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des 4) SORGFÄlTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ElEkTROwERkZEUGEN verwendet wird a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Pagina 13
A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, B Knop voor vastzetten van schakelaar 2006/42/EG, 2011/65/EU C Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ D Beschermingsframe ENG1), 4825 BD Breda, NL E As F Mixschoep...
Pagina 14
b) werk met het gereedschap niet in een omgeving wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de met explosiegevaar waarin zich brandbare stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Pagina 15
6 klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u...
Pagina 16
är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten Mixer 1609 in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för INTRODUkTION att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller...
Pagina 17
6 stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder om originaltillbehör används eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna • Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget innan...
Pagina 18
SKIL elverktyg Blandeværktøj 1609 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL INlEDNING serviceverkstad (adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) • Dette elektroniske blandeværktøj er beregnet til nem og enkel blanding af materialer MIlJÖ...
Pagina 19
85 dB(A); brug høreværn 6 g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og der benyttes originalt tilbehør benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter • Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De...
Pagina 20
2004/108/EF, - monter beskyttelsesrammen D før du bruger værktøjet 2006/42/EF, 2011/65/EU første gang • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), ! brug aldrig værktøjet uden beskyttelsesrammen 4825 BD Breda, NL • Betjening af værktøjet ! sørg for at der er slukket for værktøjet...
Pagina 21
• Ikke bland mer enn 40 liter stoffblanding av gangen f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i • Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. • Les og ta vare på denne brukerveiledningen 3 Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
Pagina 22
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk - send verktøyet i montert tilstand sammen med hørselvern 6 kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom servicesenter (adresser liksom service diagram av original-tilbehør brukes verktøyet finner du på www.skil.com) • Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger...
Pagina 23
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun Sekoitin 1609 sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä ESITTElY sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta.
Pagina 24
Väljät vaatteet, jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä 6 korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne • Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin...
Pagina 25
D Estructura de protección 61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, E Eje 2011/65/EU määräysten mukaan F Pala de mezclado • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV G Ranuras de ventilación (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERAlES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! lea íntegramente estas advertencias...
Pagina 26
2) SEGURIDAD ElÉCTRICA f) lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su la toma de corriente utilizada. No es admisible pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
Pagina 27
• Desenchufar siempre la herramienta antes de prueba de su compra a su distribuidor o a la estación realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com) •...
Pagina 28
A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Misturador 1609 Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. INTRODUÇÃO b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à...
Pagina 29
6 4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ElÉCTRICAS ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder...
Pagina 30
C Rotella di controllo della velocità massima EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das D Struttura protettiva directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE E Albero • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ F Pala mescolatrice ENG1), 4825 BD Breda, NL G Feritoie di ventilazione SICUREZZA...
Pagina 31
incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’utensile sia spento.
Pagina 32
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di effettuare regolazioni o cambiare gli accessori acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) • Acceso/spento 7 TUTElA DEll’AMBIENTE...
Pagina 33
• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ F Keverőlapát ENG1), 4825 BD Breda, NL G Szellőzőnyílások BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYElEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi 09.12.2013...
Pagina 34
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); kEZElÉSE ÉS HASZNÁlATA használjon fülvédőt 6 a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők munkájához csak az arra szolgáló elektromos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos problémamentes működését...
Pagina 35
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi Mixér 1609 SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen található) ÚVOD • Tento elektronický mixér je určen pro snadno a kÖRNYEZET...
Pagina 36
• Nemíchejte naráz více než 40 litrů materiálu f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení • Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem. TECHNICkÁ DATA 1 3) BEZPEČNOST OSOB a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj...
Pagina 37
• Noste ochranné rukavice 4, protiprašný respirátor 5, nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky oděv který se nástrojem nemůže zachytit, a pevnou obuv SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A); www.skil.com) vhodným prostředkem si chraňte udi 6...
Pagina 38
Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin Mikser 1609 içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin GİRİS aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden • Bu elektronik mikser kolay karıştırılabilen maddeler için çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan,...
Pagina 39
• Asla yanıcı maddeleri karıştırmayın • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • Karıştırma sırasında karıştırma kabının içine elinizi veya rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli başka bir nesneyi asla sokmayın aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır •...
Pagina 40
EN 60745, EN E Wrzeciono 61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca F Łopatka mieszająca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU G Szczeliny wentylacyjne • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą...
Pagina 41
5, dopasowane ubranie oraz solidne obuwie upewnić się, czy są one właściwie podłączone i • Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu 6 może zmniejszyć zagrożenie pyłami. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego ELEKTRONARZĘDZIA wyposażenia dodatkowego a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać...
Pagina 42
2004/108/EU, • Obsługa narzędzia 2006/42/EU, 2011/65/UE ! upewnij się, że narzędzie jest wyłączone • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - proszę zamontować łopatkę F na wrzeciono E według ENG1), 4825 BD Breda, NL rysunku @ - włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego - proszę...
Pagina 43
При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к Мешалка 1609 потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать • Данная электронная мешалка используется для розетке электросети. Не вносите никаких легкого перемешивания различных веществ изменений в конструкцию вилки. Не используйте • При помощи разных смесительных лопастей можно...
Pagina 44
работу лучше и надежней, используя весь диапазон инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда его возможностей. используйте защиту для ушей 6 b) Не используйте инструмент с неисправным • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента выключателем. Инструмент с неисправным только пpи использовании соответствующиx выключателем опасен и подлежит ремонту. пpиспособлений c) До начала наладки электроинструмента, замены...
Pagina 45
увеличивайте скорость перемешивания, нажимая 55014 согласно положениям директив 2004/108/EC, с большей силой на пусковой рычажок A 2 (так, 2006/42/EC, 2011/65/EC чтобы вещество не расплескивалось вокруг, а • Техническая документация у: SKIL Europe BV инструмент не перегружался) (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! выключайте инструмент только тогда, когда смесительная лопасть находится в...
Pagina 46
увага буде відвернута. правильно огранизовуя свой рабочий процесс 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Мішалка 1609 Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. ВСТУП b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями • Дана електронна мішалка використовується для опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше легкого перемішування різних речовин...
Pagina 47
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); будете працювати в зазначеному діапазоні використовуйте навушники 6 потужності. • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим використанні відповідного приладдя вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або • Перед регулюванням або заміною приладдя...
Pagina 48
інструменту, а потім поступово підвищуйте • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ швидкість перемішування, натискаючи з більшою ENG1), 4825 BD Breda, NL силою на пусковий важілець A 2 (так, щоб речовина не розхлюпувалася навколо, а інструмент не перевантажувався) ! вмикайте інструмент тільки тоді, коли змішувальна лопата перебуває в контейнері...
Pagina 49
ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια C Tροχίσκoς ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για D Σκελετός προστασίας χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίων E Άτρακτος επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς F Xτυπητήρι...
Pagina 50
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι φοράτε προστασία ακοής 6 επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου c) Βγάζετε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα την μπαταρία πριν διεξάγετε στο εργαλείο μια • Πάντα να αποσυνδέεται την πρίζα από το...
Pagina 51
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή εργασίας σας στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. skil.com) Mixer 1609 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ...
Pagina 52
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se o transporta, asiguraţi vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de pe întrerupător sau dacă...
Pagina 53
SKIL alimentare înainte de a face o reglare sau o - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare schimbare de accesoriu la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la UTIlIZAREA www.skil.com) • Pornit/oprit 7 MEDIUl •...
Pagina 54
• Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/ B Бутон за застопоpяване на включващия спусък ENG1), 4825 BD Breda, NL C Диска за pегулиpане на максимална скоpост D Защитна рамка E Шпиндел F Приставка за разбъркване G Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 09.12.2013 ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички...
Pagina 55
e) Когато работите с електроинструмент навън, рисковете, дължащи се на отделящата се при работа използвайте само удължителни кабели, прах. предназначени за работа на открито. 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ Използването на удължител, предназначен за ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. работа на открито, намалява риска от възникване на Използвайте електроинструментите само токов удар. f) Ако се налага използването на съобразно тяхното предназначение. Ще работите електроинструмента във влажна среда, по-добре и по-безопасно, когато използвате използвайте предпазен прекъсвач за утечни...
Pagina 56
- винаги, след приключване на смесителните работи, dB(A); носете анттифони 6 почиствайте миксера и функционалните части • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на - почистете уреда със сух и мек плат (не електpоинстpумента само ако се използват използвайте почистващи препарати или...
Pagina 57
• Подробни технически описания при: SKIL Europe D Ochranný rám BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL E Vreteno F Miešacia lopatka G Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania 09.12.2013 výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah ШУМ/ВИБPAЦИИ...
Pagina 58
4) STAROSTlIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ElEkTRICkÝM prostriedkami 6 NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte pôvodné príslušenstvo určené elektrické náradie. Pomocou vhodného • Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky...
Pagina 59
- ochranný rám D namontujte pred prvým použitím 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU náradia • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na ! náradie nikdy nepoužívajte bez ochranného rámu adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD • Prevádzka nástroja Breda, NL ! dajte pozor aby bol nástroj vypnutý - miešaciu lopatku F namontujte na hriadeľ E podľa obrázku @...
Pagina 60
• Ne pokušavajte miješati više od 40 litara materijala za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od odjednom električnog udara. • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke TEHNIČKI PODACI 1 za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od električnog udara.
Pagina 61
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu štitnike za sluh 6 radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) se koristi originalni pribor • Prije svih radova održavanja, podešavanja ili ZAŠTITA OkOlIŠA...
Pagina 62
Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog Mikser 1609 udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje UPUTSTVO vode u električni aparat povećava rizik od električnog • Elektronski mikser je namenjen za lako i jednostavno udara.
Pagina 63
• Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85 održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način dB(A); nosite zaštitu za sluh 6 možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen situacijama. originalni pribor f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili • Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od...
Pagina 64
SKIL-električne alate Mešalnik 1609 - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu UVOD (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) • Ta elektronski mešalnik je namenjen za enostavno mešanje snovi...
Pagina 65
Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko, • Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A); nakit, ali dolge lase. uporabljajte zaščito proti hrupu 6 g) Če je možno na orodje namestiti priprave za • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo odsesavanje in prestrezanje prahu, prepričajte se, originalnega dodatnega pribora ali so le-te priključene in, če jih pravilno uporabljate. • Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje...
Pagina 66
SKILevih električnih orodij Segur 1609 - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL SISSEJUHATUS servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih • Käesolev elektrooniline segur on mõeldud ainete delov se nahaja na www.skil.com) hõlpsaks ja lihtsaks segamiseks...
Pagina 67
• Soovituslik segamishulk sõltub segatava aine tüübist ja e) kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, olekust ning kasutatava otsiku tüübist kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on • Ärge kasutage segurit korraga üle 40 liitri aine lubatud kasutada ka välistingimustes. segamiseks Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.
Pagina 68
SKILI • Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade kuulmiskaitsevahendeid 6 joonise leiate aadressil www.skil.com) • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel kESkkOND • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik...
Pagina 69
• Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV F Jaucējlāpstiņa (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL G Ventilācijas atveres DROŠĪBA VISPĀRĒJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 09.12.2013...
Pagina 70
• Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var 4) ElEkTROINSTRUMENTU lIETOŠANA UN APkOPE pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus 6 a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Pagina 71
! pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības, veicot • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi, rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā darbu elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā...
Pagina 72
Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, Maišytuvas 1609 jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei ĮVADAS vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika. • Šis elektroninis maišytuvas skirtas patogiam ir paprastam d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. medžiagų maišymui neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite...
Pagina 73
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo klausos apsaugos priemones 6 kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir elektrinių...
Pagina 74
за ракување 3 standartus ir norminius dokumentus: EN 60745, EN ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/ EB, 2011/65/ES reikalavimus • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 ENG1), 4825 BD Breda, NL A Прекинувач за вклучување/исклучување и контрола на брзината...
Pagina 75
користете адаптерски штекер заедно со уредот држете ги подалеку од деловите кои се движат. кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и Комотната облека, накитот или долгата коса може да соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од бидат фатени во деловите кои се движат. g) Доколку може да се монтираат направи за електричен удар. вшмукување и фаќање прашина, проверете дали b) Избегнувајте допир на телото со заземјени се вклучени и дали можат исправно да се површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од користат.
Pagina 76
• Нивото на бучава додека работите може да изнесува - чистете ги отворите за вентилација G 2 редовно, повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите 6 со четка или компресиран воздух • SKIL може да признае гаранција само доколку е ! пред чистење извадете го алатот од користен оригинален прибор приклучокот...
Pagina 77
Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka Përzierësi 1609 një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi është i tokëzuar. HYRJE c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte •...
Pagina 78
Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të mbani pajisje për mbrojtjen e veshëve 6 mbledhjes dhe nxjerrjes së pluhurave, sigurohuni • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet. veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
Pagina 79
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Pagina 80
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Pagina 81
کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • دستگاه، باید دقت کنید که ابزار الکتریکی خاموش باشد. در صورتیکه...
Pagina 82
2011/65/EU/24/6002 وEC/801/4002 وEC بالتوافق مع شروط التوجيهات 8 • تأمني املفتاح لالستخدام املتواصل : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على ! انتبه إلى القوى الناجتة عن االنحشار، ودائمً ا احكم اإلمساك باألداة بكلتا يديك مع اتخاذ مسافة أمان؛...
Pagina 83
ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 1609 خالط ،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة...
Pagina 88
خالط 1609 2610Z05099 06/16 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а ТС KZ.7500052.22.01.04177 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...