Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com
50
CB
E
EK
2
2
IERKOCHER
Eierkoker • Cuiseur à œufs • Cuece huevos • Cuociuova • Egg cooker
Jajowar • Tojásfőző • Яйцеварка • Яйцеварка •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
02.04.2013 14:49:29 Uhr_TH
05-DM 549 CB_NEU.indd 1
05-EK 5022 CB_NEU.indd 1
loading

Samenvatting van Inhoud voor BOMANN EK 5022 CB

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com IERKOCHER Eierkoker • Cuiseur à œufs • Cuece huevos • Cuociuova • Egg cooker Jajowar • Tojásfőző • Яйцеварка • Яйцеварка • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja •...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt. • Schalten Sie den Eierkocher niemals ohne Wasser ein. • Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser. •...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B. - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen, Hotels, Motels oder Frühstückspensionen bestimmt.
  • Pagina 5 Garantieabwicklung Hinweis zur Richtlinienkonformität 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät EK 5022 CB Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- tungen erbringen können.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met hete onder- delen van het apparaat. • Zet de eierkoker nooit aan zonder water. • Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water. •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com - In personeelkeukens in winkels, op kantoren en andere commer- ciële plaatsen. Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of Bed & Breakfast verblijven. Inbedrijfstelling van het apparaat 4. Plaats de eierhouder. 5.
  • Pagina 10 Gebruik geen azijn, maar een gebruikelijk ontkalkingsmid- del op basis van citroenzuur. Let op de doseeraanwijzing van de fabrikant. Technische gegevens Model: ................EK 5022 CB Spanningstoevoer: ..........230 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............ 400 W Beschermingsklasse: ..............I Nettogewicht: ..............0,65 kg...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation du verre mesureur. Il est équi- pé d’un pic au niveau de la partie inférieure. Risque de blessure ! ATTENTION : • Veuillez vous assurer que le cordon ne touche pas les parties chaudes de l’appareil.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri- cant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire. • Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’intérieur. Cet appareil est destiné...
  • Pagina 14 N’utilisez en aucun cas de vinaigre mais plutôt un détar- trant normal à base d’acide citrique. Respectez les doses indiquées par le fabricant ! Données techniques Modèle : ..............EK 5022 CB Alimentation : ............230 V~, 50 Hz Consommation : ..............400 W Classe de protection :..............I Poids net : .................0,65 kg...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de servicio • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Le agradecemos la confianza depositada en este producto y caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: • Asegúrese de que el cable no entra en contacto con las partes calientes del dispositivo. • Nunca encienda el cuece huevos cuando no tenga agua. • ¡Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria! •...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com - En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas comerciales. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. Puesta en operación del aparato 4. Coloque el depósito para los huevos. 5.
  • Pagina 18 ¡Tenga atención a las indicaciones del fabricante! Datos técnicos Modelo: ..............EK 5022 CB Suministro de tensión: ........... 230 V~, 50 Hz Consumo de energía: ............400 W Clase de protección: ..............I Peso neto: .................0,65 kg...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: • Assicurati che il cavo non entri in contatto con le parti bollenti dell’apparecchio. • Non accendere mai il cuociuova senz’acqua. • Per riempirlo usare esclusivamente acqua fredda. • Non versare sostanze decalcificanti sulla piastra bollente. •...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com - In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali. Non è adatto all’uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast. Messa in funzione dell‘apparecchio 7. Mettere il coperchio. 8. Infilare la spina in una presa regolarmente installata. •...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Modello: ..............EK 5022 CB Alimentazione rete: ..........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ............400 W Classe di protezione: ..............I Peso netto: .................0,65 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: • Please ensure that the cable does not come into contact with the hot parts of the appliance. • Never turn on the egg cooker on without water. • Use only cold water when filling. •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com - In staff kitchens in shops, offices and other commercial areas. It is not intended for use in farm accommodation, hotels, motels or Bed & Breakfast establishments. First Use of the Machine 6. Distribute the eggs evenly and one opposite the other in the egg tray.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Model: ...............EK 5022 CB Power supply: ............230 V~, 50 Hz Power consumption: ............400 W Protection class: ................I Net weight: ................0.65 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ku nie zanurzać...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu się z miarką. Na jej spodzie znajduje się ostro zakończony trzpień! Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się! UWAGA: • Sprawdzić, czy kabel elektryczny nie styka się z gorącymi częścia- mi urządzenia. •...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie napraw- czym albo przez wykwalifikowaną...
  • Pagina 30 49 - 120 Dąbrowa Proszę stosować się do wskazówek dozowania producen- Dane techniczne Model: ................EK 5022 CB Napięcie zasilające: ..........230 V~, 50 Hz Pobór mocy: ............... 400 W Stopień ochrony:................I Masa netto: ................0,65 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. Ne használja a szabadban! detten használja majd a készüléket. •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com VIGYÁZAT: • Ügyeljen rá, hogy a kábel ne érjen hozzá a készülék forró részei- hez. • Ne kapcsolja be a tojásfőzőt víz nélkül. • Mindig csak hideg vízzel töltse fel! • Ne öntsön vízlágyítószert a forró fűtőlemezre! •...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com - Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony- hájában. Nem alkalmas mezőgazdasági szálláson vagy reggelit adó szobák- ban való használatra. A készülék üzembe helyezése 6. A tojásokat egymással szemben, egyenletesen elosztva helyezze el a tojástartóban! •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok Modell:................EK 5022 CB Feszültségellátás: ..........230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............400 W Védelmi osztály: ................I Nettó súly: ................0,65 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com УВАГА. • Переконайтеся, що кабель не дотикається до гарячих деталей приладу. • Ні в якому разі не вмикайте яйцеварку, якщо в ній відсутня вода. • Заповнюйте яйце варку тільки холодною водою. • Не допускайте, щоб на гарячу пластину потрапляли засоби для усунення...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Використовуйте пристрій лише в сухому приміщенні. Він при- значений для використання в домашніх умовах і за умов поді- бних до таких - на службових кухнях у магазинах, офісах та інших комерцій- них об’єктах. Він...
  • Pagina 39 Для видалення накипу слід користуватися не оцтом, а звичайним засобом для видалення накипу на основі лимонної кислоти. Дотримуйтеся вказівок виробника! Технічні дані Модель: ..............EK 5022 CB Живлення: .............230 В~, 50 Гц Споживана потужність: ............400 Вт Клас захисту: ................I Маса нетто: ...............0,65 кг...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- ского использования. нравится. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо- храняйте...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте осторожны в обращении с меркой. На донышке с обрат- ной стороны находится острый шип! Опасность пораниться! ВНИМАНИЕ: • Следите за тем, чтобы кабель не касался горячих частей при- бора. • Никогда не включайте яйцеварку без воды. •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или со- ответствующего...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные 7. Накройте яйцеварку крышкой. 8. Вставте вилку в розетку напругою, встановлену на- Модель: ..............EK 5022 CB лежним чином. Электропитание: ...........230 В~, 50 Гц 9. Включите электроприбор при помощи переключателя Потребляемая мощность: ........... 400 ватт...
  • Pagina 44 )‫هذا للبيض المطهي طه ي ًا خفيف ً ا (برشت‬ ‫البيانات الفنية‬ .)6-1( ‫الخطوط المنفصلة فوق الكلمات تظهر عدد البيضات‬ EK 5022 CB..........:‫الطراز‬ medium / mittel ‫إمداد الطاقة: ......... 032 فولت~، 05 هرتز‬ )‫وهو درجة بين الطهي التام والطهي الخفيف (برشت‬...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com :‫تنبيه‬ .‫• تأكد أن الكبل ال يالمس األجزاء الساخنة من الجهاز‬ .‫• ال تشغل طباخ البيض الكهربائي أب د ً ا دون مياه‬ .‫• ال تستخدم إال المياه الباردة عند الملء‬ .‫• ال تسمح للمواد المذيبة للكلس أن تالمس اللوح الساخن‬ .‫•...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • ‫دليل التعليمات‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de...