Samenvatting van Inhoud voor Bosch UniversalGrassCut 18V-26
Pagina 1
UniversalGrassCut 18V-26 | 18V-260 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 881 (2024.12) O / 335 F 016 L94 881 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
Pagina 2
Македонски......... Страница 234 Srpski ..........Strana 244 Slovenščina ..........Stran 254 Hrvatski ..........Stranica 264 Eesti..........Lehekülg 274 Latviešu ..........Lappuse 283 Lietuvių k..........Puslapis 294 403 الصفحة ..........عربي 413 صفحه..........فارسی ..........F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 3
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste- rät, wenn es arbeitet. cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- schlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwi- Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 4
– wenn das Gerät abrupt zu vibrieren beginnt, überprüfen Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- Sie sofort zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Gerä- te hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 5
Personen niemals das Gartengerät zu benutzen. Nationale Schalten Sie das Gartengerät aus und entfernen den Akku : Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des – immer wenn Sie das Gartengerät einige Zeit unbeaufsich- Bedieners. tigt lassen Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 6
6 | Deutsch – vor dem Auswechseln der Spule Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Ak- – vor dem Reinigen, oder wenn am Trimmer gearbeitet wird ku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie kei- –...
Pagina 7
– Rasentrimmer – Schutzhaube (19) Loch zur Fadenführung – Rad a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Sachnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nennspannung Leerlaufdrehzahl 7300...
Pagina 8
8 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Set (mit Akku) Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 … +35 0 … +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C -20 … +50 -20 … +50 und bei Lagerung Akkutyp PBA 18V...W-.
Pagina 9
Drücken Sie nicht auf den Handgriff (3), während Sie ihn rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. einstellen. Rad montieren (siehe Bild F) Montieren Sie das Rad (6) an dem Trimmerkopf. Beachten Sie die richtige Stellung der Pfeile auf dem Trimmerkopf. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 10
Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder Dauerlicht Akku-Ladeanzeige einschalten. Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige signali- Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- siert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb ten kann das Schneidergebnis abweichen.
Pagina 11
Laden Sie den Akku. Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen. Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden.
Pagina 12
Tel.: (0711) 400 40 480 Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- Fax: (0711) 400 40 482 ber abgenutzte oder beschädigte Teile. E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Weitere Serviceadressen finden Sie unter: stammen. Verändern Sie das Gerät nicht. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Akku-Pflege Transport Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be-...
Pagina 13
Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 14
Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 15
When battery pack is not in use, keep it away from worn. other metal objects, like paper clips, coins, keys, Never replace non-metallic cutting elements with metal nails, screws or other small metal objects, that can cutting elements. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 16
After feeding cutting line, always return the Charge only Bosch lithium-ion batteries with a capacity trimmer to a horizontal working position before switching above 1.5 Ah (with at least 5 rechargeable battery cells).
Pagina 17
This accessory is not part of the standard scope of delivery. The garden tool is intended for domestic use to trim grass and weeds near the ground. It is designed for trimming grass Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 18
18 | English Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Article number 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Rated voltage No-load speed 7300 7300 Cutting line diameter Cutting diameter Cutting spool capacity Height adjustment 120 −...
Pagina 19
The battery is equipped with temperature monitoring that al- lows charging only in the temperature range between 0 °C and 35 °C. In this manner, a high battery service life is achieved. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 20
When the battery is not inserted, a solid light on the battery a row. charge indicator signals that the mains plug is inserted in the Only use Bosch approved cutting elements. Cutting plug socket and that the charger is ready for operation. performance will vary with different cutting elements.
Pagina 21
Battery discharged Recharge battery. Battery too hot/cold Allow to cool/warm. Garden tool functions On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent. intermittently Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent. Garden product la- Grass too high Cut in stages.
Pagina 22
For safe and proper working, always keep the product spare parts at: www.bosch-pt.com clean. The Bosch product use advice team will be happy to help you Do not place other objects on the garden product. with any questions about our products and their accessor- To ensure safe and efficient operation, always keep the ies.
Pagina 23
épaisse. Conserver les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 24
Si l’appareil est utilisé à l’extérieur, utiliser un prolon- Utilisation de l’appareil et précautions d’emploi gateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation Ne pas forcer l’appareil. Utiliser l’appareil adapté à votre application. Avec l’appareil approprié, vous tra- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 25
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne avec un autre type de bloc de batteries. jouent pas avec le produit. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 26
N’utilisez le chargeur que pour recharger des batteries Li- Arrêter l’outil de jardin et retirer la batterie : thium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins 1,5 Ah (à par- – lorsque l’outil de jardin est laissé sans surveillance tir de 5 cellules de batterie). La tension des batteries doit –...
Pagina 27
(4) Pédale pour régler l’angle de travail pour couper les Action autorisée herbes/couper les bordures (5) Capot de protection Interdit (6) Roue (7) Déverrouillage réglage de la manette Bruit audible (8) Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 28
(13) Couvercle de la bobine a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. (14) Bobine Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Numéro d’article 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tension nominale Vitesse à...
Pagina 29
à ce que le mécanisme de réglage de la hauteur soit correctement verrouillé. On en- Mise en marche/arrêt tend un clic lors de l’encliquetage du mécanisme. Position recommandée pour cou- per les herbes Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 30
La batterie peut être retirée du chargeur pour être aussitôt de l’appareil. utilisée. Monter la batterie (2) chargée. S’assurer que la batterie est entièrement insérée. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 31
à ce qu’il soit réparti uniformément et bien Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe tendu. agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Faites passer l’autre extrémité du fil à travers le trou (19) se coupe peut affecter la performance.
Pagina 32
La batterie est trop chaude/trop froide Laissez refroidir/chauffer la batterie. L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch. tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch.
Pagina 33
Entretien, nettoyage et stockage France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Avant d’effectuer des travaux sur l’outil de jardin (p. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et...
Pagina 34
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su Utilice protectores auditivos y gafas de protec- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. ción. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 35
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 36
No trabaje con el cortabordes bajo condiciones climáticas el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. adversas, especialmente si se avecina una tormenta. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 37
Después de reajustar el tramo de corte con el cargador. del hilo coloque el cortabordes en la posición de trabajo Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a horizontal antes de conectarlo. partir de una capacidad de 1,5 Ah (desde 5 elementos de Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador:...
Pagina 38
Estos accesorios no corresponden al material que se adjunta de serie. Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Nº de art. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensión nominal Revoluciones en vacío...
Pagina 39
Español | 39 Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Diámetro de circunferencia de corte Capacidad del carrete de hilo Ajuste de altura 120 − 140 120 − 140 Empuñadura plegable ● ● Recorte de bordes ● ● Protector de plantas/rueda ●...
Pagina 40
Jamás use el cortabordes sin tener montada la cubierta pro- producto. El acumulador podría dañarse. tectora (5). Una vez montada la cubierta protectora (5) no Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu- volver a desmontarla del cortabordes. muladores. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 41
Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Significado de los indicadores (AL 1830 CV) zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Luz verde intermitente (rápida) del indicador de carga de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el del acumulador corte.
Pagina 42
Se ha enrollado demasiado hilo de corte Corte y retire el excedente de hilo. Hilo de corte enredado Problemas con el sistema de alimentación del hilo Diríjase a un servicio técnico Bosch. El hilo de corte es re- Hilo de corte demasiado corto o roto Desmontar el carrete y volver a enhebrar el hilo traído hacia el carrete...
Pagina 43
Verifique la tensión de red; si procede, acuda a un tuoso servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador. – Únicamente almacene la herramienta eléctrica y el acu- Mantenimiento y servicio mulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C.
Pagina 44
44 | Português España Português Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 Indicações de segurança 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções.
Pagina 45
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 46
– depois de verificar se há danos após o golpe de um objeto ferramenta de jardinagem. As diretivas nacionais podem estranho no aparelho limitar a idade do utilizador. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 47
Desligar o aparelho de jardinagem e remover o acumulador. Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 5 Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 48
Componentes ilustrados (ver figura Peso A numeração dos componentes ilustrados refere-se à aparência do produto nas páginas de gráficos. Ligar (1) Tecla de destravamento do acumulador Desligar (2) Acumulador (3) Punho dobrável Ação permitida F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 49
(19) Orifício para condução do fio (11) Alavanca a) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento. Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas de UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 relvas Número do produto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensão nominal...
Pagina 50
Posição recomendada para cortar Desdobrar o punho (ver figura E) as bordas do relvado Premir o botão (7), desdobrar, completamente, o punho (3) e soltar o botão (7). Observar que o punho (3) esteja F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 51
(1) e puxar o acumulador para fora. Luz permanente verde do indicador da carga da bateria A luz permanente verde do indicador da Full carga da bateria indica que a bateria está completamente carregada. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 52
É recomendável a utilização de elementos de corte Enfiar a extremidade do fio pelo orifício (19) do cabeçote do homologados pela Bosch. O resultado de corte pode aparador e recolocar a bobina no cabeçote do aparador. ser diferente com outros elementos de corte.
Pagina 53
O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch. com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito ao cliente Bosch.
Pagina 54
Iões de lítio: em: www.bosch‑pt.com Observar as indicações no capítulo (ver "Transporte", A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Página 54). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 55
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 56
– prima del controllo, della pulizia o di altri interventi mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una sull'apparecchio frazione di secondo. – dopo l'urto di un corpo estraneo sull'apparecchio control- lare in merito a danneggiamenti F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 57
Durante il la- Prima della sostituzione della bobina rimuovere la batte- voro stare sempre attenti alle altre persone ed in modo ria ricaricabile. particolare ai bambini. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 58
– prima della sostituzione della bobina Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di – prima della pulizia oppure prima di eseguire dei lavori al litio Bosch a partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a partire tosaerba da 5 elementi della batteria ricaricabile). La tensione del- –...
Pagina 59
(19) Foro per guida del filo l'impiego commerciale ed industriale. a) Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Codice prodotto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensione nominale...
Pagina 60
60 | Italiano Tosaerba a filo/tagliabordi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Diametro del filo da taglio Diametro di taglio Capacità della bobina del filo Regolazione dell'altezza 120 − 140 120 − 140 Impugnatura ribaltabile ● ● Taglio dei bordi ● ●...
Pagina 61
Manutenzione, pulizia e magazzi- gio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile. naggio Ricarica della batteria Accessori Osservare la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati ri- Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 62
Il processo di ricarica viene segnalato tramite il La luce lampeggiante dell’indicatore di carica lampeggiamento dell'indicatore di carica della della batteria rosso segnala un’altra anomalia batteria . dell’operazione di ricarica, vedi paragrafo "Difetti – cause e rimedi“. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 63
Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati Prima della sostituzione della bobina rimuovere la bat- dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- teria ricaricabile. le che il risultato di taglio sia differente. Premere entrambe le linguette della copertura della bobina e rimuovere la copertura della bobina (13).
Pagina 64
Presa di corrente, cavo di rete oppure stazione di Controllare la tensione di rete e, eventualmente, ricarica difettosi far controllare la stazione di ricarica presso un centro di Assistenza Clienti elettroutensili Bosch autorizzato. Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in Manutenzione ed assistenza modo sicuro.
Pagina 65
Disegni esplosi ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch‑pt.com Nederlands Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Veiligheidsvoorschriften accessori.
Pagina 66
(met netsnoer) en op cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot (zonder netsnoer). ernstige verwondingen leiden. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 67
Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact af- opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld spoelen met water. Als de vloeistof in de ogen komt, starten van het elektrische gereedschap. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 68
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kun- versleten is. nen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij Vervang nooit niet-metalen snij-elementen door metalen klachten naar een arts. De dampen kunnen de luchtwegen snij-elementen. irriteren. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 69
Houd kinderen in het oog. Zorg ervoor dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. Verboden handeling Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (vanaf 5 accucellen). De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen.
Pagina 70
Dit toebehoren wordt niet standaard meegeleverd. (1) Accuontgrendelingsknop Technische gegevens Gazon- en randentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Productnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominale spanning...
Pagina 71
Draadspoel demonteren arbeidsproces. Draad op draadspoel wikkelen Draadspoel monteren Onderhoud, reiniging en opbergen Toebehoren Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 72
0 °C en 35 °C kan worden opgeladen. Daardoor wordt bruik. een lange levensduur van de accu bereikt. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 73
Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort Draad toevoeren achtereen uit en weer in. Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen IntelliFEED wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het De trimmer is voorzien van het IntelliFEED-systeem dat de snijresultaat afwijken.
Pagina 74
Laad de accu op. Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen. Tuingereedschap loopt Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice. met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice. Tuingereedschap over- Gras te hoog Knip het gras in stappen.
Pagina 75
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en het toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sikkerhedsinstrukser len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Pagina 76
Få sekunders uopmærksomhed ved brug jet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 77
Forkert opladning eller oplad- således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 78
Sørg altid for at stå sikkert, når der arbejdes med trimme- Tillad aldrig børn, personer med begrænsede fysiske, ren. Hold dine hænder og fødder i god afstand til roteren- sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfa- de dele. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 79
Forbudt handling Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet. Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med en kapacitet fra 1,5 Hørbar støj Ah (fra 5 akkuceller). Akku-spændingen skal passe til Tilbehør/reservedele ladeaggregatets akku-ladespænding.
Pagina 80
(18) Slids til at føre tråd (12) Ladeaggregat (19) Hul til trådføring a) Dette tilbehør hører ikke til standard-leveringen. Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Varenummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Netspænding Omdrejningstal, ubelastet...
Pagina 81
Kontrollér, at krogen gri- under buske/bænke ber rigtigt ind i rillen. Drej hjulet (6) på trimmerhovedet, til Trådspole demonteres armen (11) falder i hak med et hørbart klik. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 82
Sluk og tænd ikke for trimmeren flere gange hurtigt Opladningen vises med en blinkende akku- efter hinanden. ladevisning . Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- reresultatet afvige. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 83
Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen. Akku for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen. Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen. intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen. Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange.
Pagina 84
Bosch. Undgå ændring af maskinen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Akku-pleje På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Overhold følgende forskrifter og foranstaltninger for at mu- ler oprettes en reparations ordre. liggøre en optimal brug af akkuen: Tlf. Service Center: 44898855 –...
Pagina 85
Allmän varning för riskmoment. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg Läs noga igenom drift- (sladdlösa). instruktionen. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 86
Hala handtag och greppytor ger ingen säker påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 87
– alltid, när du lämnar trädgårdsredskapet utan uppsikt en Låt aldrig barn, personer med begränsad fysisk, sensorisk längre tid eller psykisk förmåga eller erfarenhet och/eller bristande – innan spolen byts ut Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 88
Ladda endast Boschs uppladdningsbara litiumjonbatterier från en kapacitet på 1,5 Ah (från 5 Hörbart ljud battericeller). Batterispänningen måste stämma överens med laddarens batterispänning. Ladda inga Tillbehör/reservdelar engångsbatterier. Annars föreligger brand- och explosionsrisk. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 89
(19) Hål för styrning av tråden – Batteri** – Laddare** a) Dessa tillbehör ingår inte i standard leveransen. – Driftinstruktion Tekniska data Grästrimmer/gräskantstrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominell spänning Tomgångsvarvtal 7300 7300 Skärtrådens diameter...
Pagina 90
90 | Svensk Grästrimmer/gräskantstrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rekommenderas omgivningstemperatur vid °C 0 … +35 0 … +35 laddning Tillåten omgivningstemperatur vid drift och vid °C -20 … +50 -20 … +50 lagring Batterityp PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah,...
Pagina 91
För borttagning drar du spaken (11) tills hjulet (6) är löst, Fast ljus i batteriladdningsvisningen signalerar och tar bort det. att batteriet är fullständigt uppladdat eller att batteriets temperatur ligger utanför tillåtet Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 92
Så fort tillåten Vi rekommenderar att endast använda skärelement temperatur uppnås, startar batterimodulens laddning. som Bosch godkänt. Om andra skärelement används kan resultatet avvika. Utan batteri signaliserar fast ljus att kontakten är ansluten till uttaget och att laddaren är redo.
Pagina 93
Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet. Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna. Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst. går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst. Trädgårdsredskapet är För högt gräs Klipp i steg.
Pagina 94
Sprängskissar och Norsk informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Sikkerhetsinformasjon om våra produkter och tillbehör. OBS! Les nøye gjennom de følgende anvisninger. Gjør Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar deg kjent med betjeningselementene og den ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på...
Pagina 95
Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 96
Tillat aldri barn, personer med innskrenkede fysiske, eller fett. Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. og/eller manglende kunnskap og/eller personer, som ikke F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 97
Vær forsiktig at du ikke skader deg med knivbladet som Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra en kapasitet på 1,5 Ah benyttes for å klippe trimmetråden. Få trimmeren etter (fra 5 battericeller). Batterispenningen må stemme påfylling/mating av tråden alltid i vannrett overens med laderens batteriladespenning.
Pagina 98
(11) Hendel (12) Ladeapparat Anbefalt posisjon for gresstrimming (13) Spoledeksel (14) Spole (15) Trådfeste Anbefalt posisjon for klipping av (16) Spennring plenkanter (17) Krok for å træ tråden (18) Slisse for trådføring F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 99
Norsk | 99 a) Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. (19) Hull for trådføring Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominell spenning Tomgangsturtall 7300 7300 Diameter på trimmetråden Diameter på...
Pagina 100
Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en lading i temperaturområdet mellom 0 °C og 35 °C. Slik oppnås en lang levetid for batteriet. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 101
Ladingen signaliseres ved at batteriladeindikatoren blinker. Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Kontinuerlig lys batteriladeindikator avvike. Det kontinuerlige lyset til Inn-/utkobling (se bilde H)
Pagina 102
Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet. For kaldt/for varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet. Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. rykkvist Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist.
Pagina 103
Sjekk produktet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller Flere serviceadresser finner du på: skadede deler. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Ikke Transport overbelast redskapet. Pleie av batteriet De anbefalte Li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods.
Pagina 104
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. tai kun puutarhalaite jää pidemmäksi aikaa il- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä man valvontaa. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 105
Lataa akkuja vain valmistajan suosittelemissa lataus- on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- laitteissa. Latauslaite, joka on tarkoitettu määrätyntyyp- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. piselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran, jos sitä käytetään muiden akkujen kanssa. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 106
Pidä työn aikana puutarhalaitetta kaksin käsin ja huo- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn lehdi tukevasta seisoma-asennosta. Puutarhalaitetta Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä. Odota, kunnes puutarhalaite on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 107
Puutarhalaite on tarkoitettu kotikäyttöön, ruohon ja rikka- Älä käytä latauslaitetta herkästi syttyvällä alustalla kasvien leikkaukseen läheltä maanpintaa. Laite on kehitetty (esimerkiksi paperi, tekstiilit, jne.) tai palonarassa leikkaamaan ruohoa, joka kasvaa luiskissa, ja esteiden alla Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 108
(19) Lankaohjauksen reikä olevaan tuotteen kuvaan. a) Nämä lisätarvikkeet eivät kuulu Tavanomainen toimituk- (1) Akun vapautuspainike seen. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleikkuri UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Tuotenumero 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 7300 7300 Leikkuulangan läpimitta...
Pagina 109
Huolto, puhdistus ja varastointi Asennus ja käyttö Lisätarvikkeet Tehtävä Kuva Sivu Asennus Kuvassa olevat osat Huomio: Pysäytä puutarhalaite ja poista akku ennen Vakiovarusteet asennustöitä. Suojuksen asennus Työkorkeuden asetus Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 110
Akku voi vaurioitua. Jos akku ei ole paikallaan, akun latausnäytön jatkuvasti pa- Noudata käytöstä poistetun akun hävitysohjeita. lava merkkivalo tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty pis- torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 111
Moottori ei käynnisty Akku on purkautunut Lataa akku. Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä. Puutarhalaite käy kat- Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. Puutarhalaite on yli- Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain.
Pagina 112
Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan. valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite. Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyvä kiin- Kunnossapito ja huolto nitys, jotta turvallinen työskentely tuotteen kanssa olisi taattu.
Pagina 113
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Υποδείξεις ασφαλείας Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- sissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuot- Προσοχή! Διαβάστε...
Pagina 114
κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- νούμενα εξαρτήματα. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 115
Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο γνή- ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 116
Αν χρησιμοποιήσετε το χορτοκοπτικό μεσηνέζας σε υγρό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμφάνι- χορτάρι, αυτό μπορεί επηρεάσει αρνητικά την απόδοση του ση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. μηχανήματος. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 117
Εγκεκριμένη ενέργεια Εποπτεύετε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή. Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητι- Απαγορευμένη ενέργεια κότητας από 1,5 Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του...
Pagina 118
Αυτό το προαιρετικό εξάρτημα δεν περιλαμβάνεται στο κανο- (1) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας νικό περιεχόμενο παράδοσης. (2) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό παρυ- UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 φών Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ονομαστική τάση...
Pagina 119
χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επι- Συναρμολόγηση του τροχού βάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου Φόρτιση και τοποθέτηση της μπατα- του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε. ρίας Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 120
Λάβετε υπόψη τη σωστή θέση των τόξων στην κεφαλή του ιδανικό ρεύμα φόρτισης για τη θερμοκρασία και την τάση της. χορτοκοπτικού. Προσέξτε να πιάνει το άγκιστρο σωστά μέσα στην εγκοπή. Γυρίστε τον τροχό (6) πάνω στην κεφαλή του F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 121
φις είναι τοποθετημένο στην πρίζα και ο φορτιστής είναι σε Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η ετοιμότητα λειτουργίας. Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. Σημασία των στοιχείων ένδειξης (AL 1830 CV) Αναλάμπουσα (γρήγορα) πράσινη ένδειξη φόρτισης...
Pagina 122
Πολύ κρύα ή πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί / να κρυώσει. Το μηχάνημα κήπου λει- Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. τουργεί με διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήμα- Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch.
Pagina 123
Αποθηκεύετε το προϊόν σε χώρο ασφαλή, στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά. Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα. τους.
Pagina 124
üzere güvenli bir yerde saklayın. Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 125
özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 126
Çim biçme makinesini ıslak çimlerde kullandığınızda maruz kalma patlamalara yol açabilir. performansı düşebilir. Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti Taşımadan önce bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın. talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 127
Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden itibaren) kapasiteden Misinayı kesen bıçak tarafından yaralanmamaya dikkat itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün edin. Misinayı sardıktan sonra misinalı çim biçme gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır.
Pagina 128
Bahçe aletini ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin: Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 biçme makinesi Ürün kodu 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Anma gerilimi Boştaki devir sayısı...
Pagina 129
Türkçe | 129 Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 biçme makinesi Misina bobini kapasitesi Yükseklik ayarı 120 − 140 120 − 140 Katlanabilir tutamak ● ● Kenar kesme ● ● Bitki korumu/tekerlek ● ● Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre Set (akü...
Pagina 130
Şarj cihazının şebeke bağlantı fişi prize takıldıktan ve akü (2) Misinalı çim biçme makinesini daima bir çalışma pozisyonu ile kullanın, hiçbir zaman depolama pozisyonu ile şarj cihazı (12) içine yerleştirildikten sonra şarj işlemi başlar. kullanmayın. Depolama pozisyonunda misinalı çim biçme F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 131
Şarj işlemi akü şarj göstergesinin yanıp Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma sönmesi ile bildirilir. yapmayın. Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Akü şarj göstergesinin sürekli yanması kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Akü şarj göstergesinin sürekli yanması...
Pagina 132
Aküyü ısıtın veya soğutun. Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun. olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun. Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin. Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
Pagina 133
Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bakım ve servis etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Pagina 134
134 | Polski Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
Pagina 135
Skontrolować teren, na którym będzie użyta maszyna i usunąć z niego wszystkie kamienie, patyki, druty, kości oraz wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód wszystkie inne przedmioty. Podczas pracy przy użyciu ma- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 136
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. Akumulator należy usuwać: F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 137
Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- Cięcie podkaszarką wilgotnej trawy może mieć negatywny go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- wpływ na wydajność narzędzia. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 138
Nie należy stosować narzędzia ogrodowego jako podpórki Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo-jonowe fir- ani laski. my Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane do Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia napięcia ładowania w ładowarce. Nie wolno ładować jed- się...
Pagina 139
(19) Otwór do przeprowadzania żyłki Użycie zgodne z przeznaczeniem a) Nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Urządzenie ogrodowe przeznaczone jest do prac w domo- wych ogrodach, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 140
140 | Polski Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trawników Numer katalogowy 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia 7300 7300 Średnica żyłki tnącej Średnica koszenia...
Pagina 141
(11) w zapadce. Aby zdemontować kółko, należy pociągnąć dźwignię (11), Nawinięcie żyłki na szpulę tak, aby rozprzężyć kółko (6), a następnie je zdjąć, obraca- Montaż szpuli jąc nim w odwrotnym kierunku. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 142
ładowania. przechowywania w ładowarce. Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora Migające czerwone światło wskaźnika nała- dowania akumulatora oznacza, że proces łado- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 143
(zob. rys. L do N) Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów.
Pagina 144
Za długa żyłka Skrócić żyłkę do właściwej długości. Żyłka zaplątała się Problem z systemem naciągu żyłki Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. Żyłka wciągana jest po- Żyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. nownie do szpuli rys.
Pagina 145
śro- adresem: www.bosch-pt.com dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- ności substancji niebezpiecznych. cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i Akumulatory/Baterie: osprzętu.
Pagina 146
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste pokyny, ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 147
Pečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně přípustný rozsah teploty může zničit akumulátor a zvýšit fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo riziko požáru. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 148
Nabíječku používejte jen tehdy, pokud můžete všechny postoj. Udržujte své ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti funkce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste od rotujících částí. obdrželi příslušné pokyny. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 149
Dohlížejte na děti. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou Zakázané počínání s nabíječkou hrát. Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch Slyšitelný zvuk s kapacitou od 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článků). Příslušenství/náhradní díly Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí...
Pagina 150
(10) Tlačítko nastavení pracovní výšky a) Toto příslušenství nepatří do standardního obsahu dodávky. (11) Páčka Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Objednací číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Jmenovité napětí...
Pagina 151
(11) se slyšitelným kliknutím Demontáž strunové cívky zaskočí. Navinutí struny na cívku Pro odstranění zatáhněte páčku (11) až k vypojení a kolečko Montáž strunové cívky (6) odstraňte v opačném směru. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 152
Nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru nezapínejte. Nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru signalizuje, že je akumulátor Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací úplně nabitý nebo že je teplota akumulátoru prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení mimo dovolený rozsah teploty při nabíjení, odchylovat.
Pagina 153
Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor. Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch. přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Přetížené zahradní Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě.
Pagina 154
U všech dotazů a objednávek náhradních dílů nezbytně Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového pro jistotu nahraďte. štítku výrobku. Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Stroj nepozměňujte. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Péče o akumulátor Bosch Service Center PT Pro zaručení...
Pagina 155
Návod na používanie si láskavo starostlivo uschovajte Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, poky- na neskoršie používanie. ny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektric- Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 156
Použitie ochranného spínača pri Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 157
Vždy dbajte na to, aby tieto boli správne namon- mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, min- tované. Nikdy nepoužívajte záhradné náradie, ktoré je ne- cami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 158
Dávajte pozor na deti. Zabezpečí sa tým, že sa deti nebu- na krátku chvíľu bez dozoru dú s nabíjačkou hrať. – pred výmenou cievky Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulátory Bosch od kapaci- ty 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článkov). Napätie aku- – pred čistením, alebo keď budete na strunovej kosačke niečo robiť...
Pagina 159
(17) Háčik na prevlečenie struny (18) Otvor na vedenie struny (19) Otvor na vedenie struny Odporúčaná poloha pri kosení pod krík- a) Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- mi / lavičkami Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 160
160 | Slovenčina Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová kosačka UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 na okraje trávnika Vecné číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 7300 7300 Priemer rezacej struny Rezací...
Pagina 161
Uvedenie do prevádzky Montáž cievky na strunu Pozor: Záhradné náradie vypínajte a akumulátor vybe- Údržba, čistenie a skladovanie rajte vždy ešte predtým, ako budete vykonávať na- stavovacie práce alebo čistenie náradia. Príslušenstvo Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 162
Nedotýkajte sa rotujúcej rezacej struny, kým sa ne- alebo teplota akumulátora je mimo povoleného prestane otáčať. rozsahu teploty nabíjania, preto sa nemôže na- Nezapínajte a nevypínajte náradie v krátkych interva- loch po sebe. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 163
Slovenčina | 163 Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených Stlačte tlačidlo (pedál) (4) a nastavte uhol 24° pre orezáva- firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích nie stromov a kríkov. prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Pri kosení okolo stromov a kríkov buďte opatrný, aby sa tieto nedostali do kontaktu so strunou.
Pagina 164
Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné Údržba, čistenie a skladovanie súčiastky značky Bosch. Pozmeniť zariadenie je zakázané. Pred akýmikoľvek prácami na záhradnom náradí (na- Ošetrovanie akumulátora pr. údržba, výmena nástroja atď.), ako aj pri jeho pre- Aby bolo zaistené...
Pagina 165
údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Magyar Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Biztonsági előírások V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné...
Pagina 166
áramütés veszélyét. használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 167
és markoló felületek váratlan helyze- Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított biztonságos kezelését és irányítását. szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 168
Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi bizton- Ügyeljen arra, hogy ne botoljon bele a kerti kisgépbe, ami- sági előírást és utasítást. kor azt leteszi a talajra. A tekercs kicserélése előtt távolítsa el az akkumulátort. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 169
Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel. Kikapcsolás Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 akkucella) kapacitású, Bosch gyártmányú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Az ak- ku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akku- Megengedett tevékenység töltő-feszültségével. Ne töltsön fel nem újrafeltölthető ak- kumulátorokat.
Pagina 170
(19) Huzalvezető nyílás (5) Védőbúra a) Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rendelési szám 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Névleges feszültség Üresjárati löketszám...
Pagina 171
Sohase használja a gyepnyírót az arra felszerelt (5) védőbú- A védőbúra felszerelése ra nélkül. A felszerelés után a (5) védőbúrát nem szabad el- A munkavégzési magasság beállítá- távolítani a gyepnyíróról. A fogantyú kihajtása A kerék felszerelése Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 172
A termék automatikus kikapcsolása után ne nyomja to- hőmérséklet tartományon belül van, lásd a "Műszaki adatok" vább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulá- fejezetet. tort. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 173
és tegye be ismét a tekercset a gyep- más után a berendezést. nyíró fejbe. A (13) tekercsburkolat felhelyezésével rögzítse a Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett tekercset. vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- A (13) tekercsfedelet csak egy helyzetben lehet felszerelni.
Pagina 174
(helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba dugaszoló aljzatba. A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- ket. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 175
és egyéb információk a következő címen is találhatók: ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és www.bosch-pt.com az emberek egészségére. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- Akkumulátorok/elemek: nak.
Pagina 176
настройке или очистке садового инструмен- Хранение та или если Вы надолго оставляете садовый – необходимо хранить в сухом месте инструмент без присмотра. – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 177
жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- Электроинструменты искрят, что может привести к сти от вида работы с электроинструментом снижает воспламенению пыли или паров. риск получения травм. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 178
должен быть отремонтирован. ров чревата опасностью взрыва. Перед тем как настраивать электроинструмент, за- Применяйте в электроинструментах только преду- менять принадлежности или убирать элек- смотренные для этого аккумуляторы. Применение троинструмент на хранение, отключите штепсель- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 179
предназначенным для подрезки лески. После подтяги- Следите за детьми и не позволяйте им играть с издели- вания лески обязательно переверните триммер в го- ем. ризонтальное рабочее положение, прежде чем вклю- чать его. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 180
играть с зарядным устройством. – перед хранением триммера Заряжайте только литий-ионные индуктивные аккуму- Храните изделие в сухом, безопасном и недоступном ляторные батареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 эле- для детей месте. Не ставьте другие предметы на изде- ментов). Напряжение аккумулятора должно соответ- лие.
Pagina 181
Комплект поставки (см. рис. B) Осторожно извлеките садовый инструмент из упаковки и проверьте полное наличие следующих частей: Технические данные Триммер/триммер для обрезки края газона UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульный номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинальное напряжение...
Pagina 182
182 | Русский Триммер/триммер для обрезки края газона UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Емкость катушки м Настройка высоты см 120 − 140 120 − 140 Складная рукоятка ● ● Подрезание краев ● ● Защита растений/колесико ● ● Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг...
Pagina 183
четливого щелчка. Закрепите защитный кожух (5) вин- муляторную батарею. том на головке триммера. Винт при поставке уже монти- рован в нижнюю часть корпуса. Литий-ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 184
индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, тель/леска полностью не остановятся. что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное Не касайтесь лески, пока она не прекратит вра- устройство готово к работе. щаться. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 185
Нажмите кнопку (4) и установите угол 24° для стрижки Рекомендуется использовать разрешенные режу- вокруг деревьев и кустов. щие элементы Bosch. При использовании других Осторожно стригите траву вокруг деревьев и кустов, что- режущих элементов результат обрезания может от- бы не касаться их леской. При повреждении коры расте- личаться.
Pagina 186
Размотано слишком много режущей лески Укоротите режущую леску до правильной дли- ны. Режущая леска запу- Проблемы с системой подтягивания лески Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. талась Леска втягивается Леска слишком короткая/оборвалась Снимите катушку и вставьте новую леску (см. обратно в катушку...
Pagina 187
бора. Информация о продукции в обязательном порядке частях находятся на: www.bosch-pt.com должна содержать сведения, перечень которых установ- Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- лен законодательством Российской Федерации. ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших Если приобретаемая потребителем продукция была в...
Pagina 188
Литиево-ионный: Пожалуйста, соблюдайте указания раздела (см. „Транс- портировка“, Страница 188). Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що відлітають, не поранили людей поблизу. Попередження: Дотримуйтеся безпечної відстані до садового інструменту, коли він працює. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 189
заземлене, існує збільшена небезпека ураження електроінструмент у небезпечних ситуаціях. електричним струмом. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 190
вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи заряджайте акумулятор або електроінструмент за та специфіку виконуваної роботи. Використання температур, що виходять за вказані в інструкції електроінструментів для робіт, для яких вони не F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 191
Гострими предметами, напр., гвіздками чи поки вона не зупиниться повністю. Після вимкнення викрутками, а також зовнішніми силовими діями мотора ножова головка ще продовжує обертатися і можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе може призвести до поранень. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 192
приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача. Вага Дивіться за дітьми. Діти не повинні грати із зарядним Вмикання пристроєм. Заряджайте лише літієво-іонні акумулятори Bosch з Вимкнення ємністю 1,5 А·год. (від 5 акумуляторних елементів). Напруга акумулятора повинна відповідати зарядній Дозволена дія напрузі зарядного пристрою для акумуляторів. Не...
Pagina 193
Це приладдя не входить до стандартного комплекту поставки. Нумерація зображених компонентів посилається на зображення виробу на сторінках з малюнками. Технічні дані Тример/тример для підрізання країв UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульний номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ном. напруга В= Кількість...
Pagina 194
194 | Українська Тример/тример для підрізання країв UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 2,5 А·год., 4,0 А·год., 2,5 А·год., 4,0 А·год., 6,0 А·год. 6,0 А·год. обмежена потужність за температури < 0 °C Зарядний пристрій AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Зарядний струм Тривалість заряджання (розряджена акумуляторна батарея) –...
Pagina 195
штепсель зарядного пристрою буде встромлений в правильним положенням стрілки на головці тримера. розетку і акумуляторна батарея (2) буде встромлена в Слідкуйте за тим, щоб гачок правильно зайшов у зарядний пристрій (12). Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 196
Не торкайтеся ліски, поки вона не перестане зарядний пристрій готовий до роботи. обертатись. Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Функції індикаторів (AL 1830 CV) Рекомендується використовувати дозволені Bosch Блимання (швидке) зеленого індикатора зарядження різальні елементи. При використанні інших акумуляторної батареї різальних елементів результат підрізання може...
Pagina 197
запускається Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ занадто гаряча охолонути. Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch. працює зі збоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch. інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами.
Pagina 198
Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя пошкоджені деталі. до неї. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Не У разі всіх додаткових запитань та замовлення запчастин, змінюйте прилад. будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний номер...
Pagina 199
– Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне Сақтау та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на – құрғақ жерде сақтау керек навколишнє середовище та здоров'я людей через можливу наявність небезпечних речовин. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 200
немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды жұмыстарын өткізу алдынан, немесе жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы электрбұйымды біраз уақыт бойы мүмкін. бақылаусыз қалдырғаныңызда оның ішіндегі батареясын шығарып алыңыз. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 201
құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз оқиғаға алып келуі мүмкін. істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 202
ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Оған кенеттен жанасып алынады. тиіп қалғанда, тиген жерді сумен шайыңыз. Бақ құралын қолыңыздан босату алдынан алдымен Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алу үшін оның толығымен тоқтауына дейін күтіңіз. дәрігерге жүгініңіз. Аккумулятордағы сұйықтық F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 203
Бақ электр бұйымын өшіріп, аккумуляторын шығарып Балаларға, денелік, сенсорлық немесе ақыл-ой алыңыз: қабілеттері шектелген адамдарға немесе осындай – бақ құралын біраз уақыт бойы бақылаусыз құралдармен жұмыс тәжірибесі жеткіліксіз болған қалдырғаныңызда және/немесе білімі жеткіліксіз болған және/немесе Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 204
Балаларға қарап, бақылап жүріңіз. Осының арқасында Салмағы балалардың қуаттандыру құралымен ойнамауы қамтамасыз етілетін болады. Іске қосу Тек қана қуаты 1,5 Ah жоғарырақ болған Bosch литий- Өшіру иондық аккумуляторларын (5 Ah-дан жоғарырақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын) қуаттандырыңыз. Аккумулятор кернеуі қуаттандыру Рұқсат етілген қолдану әрекеттер...
Pagina 205
(7) Тұтқа параметрлерінің реттеушісін бұғаттан босату a) Бейнеленген құрамдас бөлшектер стандарттық жеткізу көлеміне кірмейді. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 триммер Өнім нөмірі 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Атаулы...
Pagina 206
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Қосу/өшіру құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Көгалда триммермен шөп кесу қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. үшін ұсынбалы тұрыс Көгал жиектерін кесу үшін ұсынбалы тұрыс Көгалдардағы бұталар/бақ орындықтар астындағы шөпті F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 207
аккумуляторды бұғаттан шығару түймешігін (1) басып, Дөңгелекті (6) триммер бастиегінде орнатыңыз. Триммер аккумуляторды шығарып алыңыз. бастиегіндегі тілдердің дұрыс позицияда тұрғандарына көз жеткізіңіз. Ілмегі науашаға дұрыс ілінісіп тұрғанына назар аударыңыз. Дөңгелекті (6) тұтқа (11) “сарт” етіп Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 208
Құралды өшіру үшін Қосқышты / өшіргішті (8) босатып Аккумуляторды дереу пайдалану үшін шығарып алуға жіберіңіз. болады. Шөпті триммермен кесу / жиектерді кесу (I − K суреттерін қараңыз) Шөпті триммермен кесу (I суретін қараңыз) F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 209
Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз. қосылмай тұр Аккумулятор тым суық/тым ыстық Аккумуляторды жылытып/суытып алыңыз. Бақ электр бұйымы Қосу / Өшіру түймешігі бұзылған Bosch компаниясының қызмет көрсету үзілістермен жұмыс орталығымен хабарласыңыз. істеп тұр Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету...
Pagina 210
көрсеткіштері жанбай Электр розеткасы, желі кабелі немесе Желі кернеуін тексеріңіз, қуаттандыру тұр қуаттандыру құралында ақаулық бар құралын, керек болса, Bosch компаниясының электр құралдары үшін арналған және арнайы рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіп алыңыз. абайсыздан басып қалғанда жарақаттану қаупі пайда...
Pagina 211
бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Федерациясының заңнамасымен белгіленген аласыз: www.bosch-pt.com мәліметтерді қамтуы тиіс. Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
Pagina 212
болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. lucrează. Кәдеге жарату Nu este aplicabil. a.c. Өнімдер, аккумуляторлар, керек-жарақтар мен қаптамалар экологиялық тұрғыдан лайықты түрде қайта өңделуге тапсырылуы тиіс. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 213
Sculele electrice generează scântei care pot racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. aprinde praful sau vaporii. Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 214
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului conduse mai uşor. de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 215
Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului când se apropie furtuna, nu lucraţi cu trimmerul. cu o pensulă moale, curată şi uscată. Nu folosiți tirmmerul în iarbă udă, aceasta putând afecte performanțele sale de lucru. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 216
Supravegheaţi copiii. Astfel veţi avea siguranţa că, copiii Oprire nu se joacă cu încărcătorul. Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch având o Acţiune permisă capacitate de 1,5 Ah (începând de la 5 celule de acumulator). Tensiunea acumulatorului trebuie să se Acţiune interzisă...
Pagina 217
Acest accesoriu nu este inclus în setul de livrare standard. Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini de gazon UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Număr de identificare 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensiune nominală...
Pagina 218
Scopul acţiunii Figura Pagina Atenție: Înainte de efectuarea lucrărilor de montaj, Elemente componente ilustrate opriți scula electrică de grădină şi extrageţi Set de livrare acumulatorul din aceasta. Montarea apărătoarei de protecție F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 219
încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. funcţiune. Acumulatorul Li-Ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se scurteze durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 220
220 | Română Semnificaţia elementelor indicatoare Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul (AL 1830 CV) de lucru poate fi diferit. Lumină intermitentă (cadenţă rapidă) indicator verde încărcare acumulator Pornire/oprire (vezi figura H) Procesul de încărcare rapidă...
Pagina 221
Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul înlocuiţi Nu este posibilă acumulatorul. încărcarea Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 222
Desene explodate și informații cu privire la piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Întreţinere, curăţare şi depozitare Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere Extrageţi acumulatorul din scula electrică de grădină la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
Pagina 223
Щепселът на електроинструмента трябва да е под- мент при дъжд; не го излагайте на дъжд. ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 224
ли има счупени или повредени детайли, които нару- вайте, че сте отстранили от него всички помощни шават или изменят функциите на електроинстру- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мента. Преди да използвате електроинструмента, F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 225
раздразняване или изгаряне на кожата. нения. Не използвайте акумулаторна батерия или електро- Не работете с градинския електроинструмент, ако зах- инструмент, които са повредени или с изменена ранващият кабел е повреден или износен. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 226
Не ползвайте градинския електроинструмент за под- клетки). Номиналното напрежение на акумулаторната пиране при ходене. батерия трябва да съответства на зарядното напреже- ние на зарядното устройство. Не се опитвайте да за- реждате обикновени (неакумулаторни) батерии. При F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 227
нете се към Вашия търговец. ** в зависимост от държавата, в която се доставя Маса Изобразени компоненти (вижте Включване фигура A) Изключване Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурата на продукта на графичните страници. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 228
(9) Блокировка на пусковия прекъсвач a) Тази принадлежност не е включена в стандартната оком- плектовка на доставката. Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за косене в ъгли UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Каталожен номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинално напрежение...
Pagina 229
ръцете топли, целесъобразна организация на работните раняване стъпки. Допълнителни приспособления Монтиране и работа Монтаж Дейност Фигура Страница Внимание: Изключвайте градинския електроинст- Изобразени елементи румент и изваждайте акумулаторната батерия, пре- Окомплектовка ди да монтирате елементи. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 230
акумулаторната батерия е извън допустимия температу- трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за- рен интервал на зареждане и следователно не може да се рядното устройство. извършва зареждане. Когато температурата попадне в F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 231
райте нишката под куката (17). Накрая вденете нишката Обслужване през шлица (18) на шпулата. След това навийте нишката Внимание: Изключвайте градинския електроинст- равномерно и стегнто. румент и изваждайте акумулаторната батерия, пре- ди да монтирате елементи. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 232
лата с пръстен за захващане. Акумулаторна батерия и зарядно устройство Симптоми Възможна причина Отстраняване Червеният светодиод Акумулаторната батерия не е поставена (пра- Поставете правилно акумулаторна батерия на мига вилно) зарядното устройство. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 233
За да можете да работите качествено и безопасно, под- намерите също тук: www.bosch-pt.com държайте продукта и вентилационните отвори чисти. Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Не пръскайте с вода градинския електроинструмент. не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите...
Pagina 234
осветлен. Преполни или темни простории може да Предупредување: Одржувајте безбедн доведат до несреќа. растојание од уредот додека работи. Не работете со електричните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запаливи F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 235
струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете алат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат или носите алатот. Носење на електричните алати со на поправка пред да го користите. Многу несреќи се прстот позициониран на прекинувачот или Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 236
Батеријата полнете ја само со полначи препорачани прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот. од Bosch. Полнач што е погоден за полнење на еден Децата треба да бидат под надзор да не си играат со вид батерии може да предизвика пожар кога се...
Pagina 237
Надгледувајте ги децата. Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот. Исклучете го уредот и извадете ја батеријата: Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со – секогаш кога уредот го оставате без надзор на извесно капацитет од 1,5 Ah (од 5 акумулаторски ќелии).
Pagina 238
треви и плевел кои се ниско и блиску со почвата. a) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од Дизајниран е за косење трева која расте на нагиби, на стандардниот обем на испорака. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 239
Македонски | 239 Технички податоци Тример за трева/тример за рабови UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Број на артикл 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинален напон Број на празни вртежи 7300 7300 Должина на линијата за косење...
Pagina 240
Отстранување на макарата Вклучување Извлекување на конецот од Предупредување: Пред да го прилагодувате или макарата чистите уредот, исклучете го и извадете му ја Монтажа на макарата батеријата. Одржување, чистење и чување F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 241
Трајното светло на приказот за наполнетост тримерот. на батеријата сигнализира, дека батеријата е Не допирајте го сечилото пред да престане да се целосно наполнета или дека температурата врти. на батеријата е надвор од дозволените Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 242
Пуштете батеријата да се загрее/олади. Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници. прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници. Уредот е Тревата е превисока Косете постепено, на нивоа. преоптоварен...
Pagina 243
Македонски | 243 Симптом Можна причина Помош Конецот е сплеткан Проблеми со системот за надополнување на Обратете се во Bosch служба за корисници. конецот Конецот за сечење е Конецот е прекраток/прекинат Извадете ја макарата и повторно ставете го свиткан наназад...
Pagina 244
2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се www.bosch-pt.com рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви Доколку се фрли неправилно, отпадната електрична и помогне доколку имате прашања за нашите производи и електронска опрема може да има штетни ефекти врз...
Pagina 245
Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Električna sigurnost Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu Priključni utikač električnog alata mora odgovarati kosu. utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 246
– kada rukovalac napusti uređaj nisu upoznate sa ovim uputstvima da koriste baštenski uređaj. Nacionalni propisi mogu da ograničavaju starost – pre uklanjanja blokade rukovaoca. – pre proveravanja, čišćenja ili rada na uređaju F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 247
Nadgledajte decu. Na taj način se uveravate da se deca ne Redovito proveravajte i održavajte trimer. igraju punjačem. Punite samo litijum-jonske akumulatore firme Bosch Uvek nosite zaštitne rukavice kada čistite proizvod ili menjate nit za rezanje. kapaciteta od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih ćelija). Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja Oprez, povrede zbog sečiva koje služi za rezanje niti za...
Pagina 248
(8) Prekidač za uključivanje/isključivanje Pribor/rezervni delovi (9) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ Preporučeni položaj za rezanje trave isključivanje (10) Tipka za podešavanje radne visine (11) Poluga (12) Punjač (13) Poklopac kalema (14) Kalem F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 249
Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. (17) Kuka za uvlačenje niti Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
Pagina 250
Održavanje, čišćenje i skladištenje punjača. Pribor Akumulator je opremljen sa kontrolom temperature, koja omogućava (dozvoljava) punjenje samo u područje izmedju 0 °C i 35 °C. Na taj način se postiže dugačak vek trajanja akumulatora. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 251
Kada akumulator nije priključen, trajno svetlo prikaza Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je napunjenosti akumulatora signalizuje, da je mrežni utikač odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad. rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji.
Pagina 252
Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi. Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch. sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch. Baštenski uređaj je Trava je previsoka Režite postepeno.
Pagina 253
Nikada ne prskajte proizvod vodom. Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Nikada ne uranjajte proizvod u vodu. vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Čuvajte proizvod na bezbednom i suvom mestu, van dohvata...
Pagina 254
Preberite si to navodilo za Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem obratovanje. besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 255
Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 256
V namene transporta morate izklopiti vrtno orodje in polnite na nepravilen način ali pri temperaturah, ki so odstraniti akumulatorsko baterijo. izven določenega območja, lahko pride do poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 257
– vedno, ko pustite vrtno orodje nekaj časa brez nadzora Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch – pred zamenjavo tuljave nad kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 akumulatorskimi celicami). – pred čiščenjem, ali če se na kosilnici z nitjo opravljajo dela Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni –...
Pagina 258
Vrtno orodje ni namenjeno za uporabo kot motorna a) Ta pribor ne spada v standardni obseg dobave. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za robove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trate Številka artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Pagina 259
Slovenščina | 259 Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za robove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trate Premer rezilne niti Rezilni premer Kapaciteta tuljave z nitjo Nastavitev višine 120 − 140 120 − 140 Nastavljiv ročaj ● ● Rezanje robov trate ●...
Pagina 260
Vrtno zaslišite klik. Pritrdite zaščitni pokrov (5) z vijakom na glavo orodje preneha delovati. kosilnice z nitjo. Pri dobavi je vijak montiran na spodnjem ohišju. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 261
Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so da je vtič vstavljen v vtičnico in da je polnilnik pripravljen na odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih delovanje. lahko pride do odklona rezilnega rezultata.
Pagina 262
Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo. Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo. Vrtno orodje deluje s Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch. prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch. orodja Vrtno orodje je Trava previsoka Strizite postopoma.
Pagina 263
Preverite izdelek in iz varnostnih razlogov nadomestite Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega obrabljene ali poškodovane dele.
Pagina 264
Molimo spremite priručnik za uporabu na Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, sigurno mjesto radi buduće uporabe. ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 265
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno Redovno održavajte električne alate i pribor. dok radite s električnim alatom. Nemojte Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 266
Radi transporta isključite vrtni uređaj i izvadite Pridržavajte se svih uputa za punjenje, a akumulator i akumulator. akumulatorski alat nikada ne punite izvan raspona temperature navedenog u priručniku za uporabu. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 267
Oprez, ozljede zbog sječiva koje služi za rezanje rezne niti. igraju punjačom. Nakon provođenja rezne niti postavite šišač uvijek u Punite samo litij-ionske akumulatore tvrtke Bosch vodoravan radni položaj prije nego što ga uključite. kapaciteta 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih ćelija). Napon Isključite vrtni uređaj i izvadite akumulator:...
Pagina 268
Oprezno izvadite vrtni uređaj iz pakiranja i provjerite jesu li sljedeći dijelovi potpuni: Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
Pagina 269
Hrvatski | 269 Šišač tratine / šišač tratine uz rubove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Regulator visine 120 − 140 120 − 140 Sklopiva ručka ● ● Rezanje uz rubove ● ● Zaštita biljaka/kotač ● ● Masa prema postupku EPTA 01:2014...
Pagina 270
Zbog inteligentnog postupka punjenja automatski se prepoznaje napunjenost akumulatora i ovisno o njegovoj temperaturi i naponu odabire se optimalna struja punjenja. Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen kada se čuva u punjaču. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 271
Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je punjenja i stoga se ne može puniti. Čim se dosegne odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se dopušteno područje temperature, aku-baterija će se razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.
Pagina 272
Napunite akumulator. Akumulator je suviše hladan/vruć Pustite akumulator da se zagrije/ohladi. Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Vrtni uređaj je Trava je previsoka Režite postupno.
Pagina 273
Stranica 273). dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru. Za sva pitanja i narudžbe rezervnih dijelova svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla naveden na označnoj pločici.
Pagina 274
Seadmega töötades püsib oht mets- ja koduloomi tahtmatult vigastada. Kontrollige Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes korrapäraselt töödeldavat maa-ala ja veenduge, et sellel ei keskkonnas on vältimatu, kasutage F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 275
Akuklemmide vaheline lühis enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning võib põhjustada põletusi või tulekahju. tuleb parandada. Vale kasutamise korral võib akust akuhapet välja voolata. Vältige kokkupuudet akuhappega. Juhusliku Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 276
Ärge töötage kunagi trimmeriga, mille toitejuhe on hingamisteede ärritusi. kahjustunud või kulunud. Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel Mittemetallist lõikeelemente ei tohi kunagi asendada juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. metallist lõiketeradega. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 277
Elektriohutuse suurendamiseks soovitatakse kasutada rikkevoolukaitset, mille max rakendumisvool on 30 mA. Tarnekomplekt (vt joonist B) Kontrollige rikkevoolukaitselülitit alati enne kasutust. Võtke aiatööriist ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud osi: Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 278
(2) Aku (18) tamiilijuhiku pilu (3) Kokkupandav käepide (19) tamiilijuhiku ava a) See tarvik ei kuulu standard-tarnekomplekti. Tehnilised andmed Murutrimmer/muruservatrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Artiklikood 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimipinge Tühikäigupöörded 7300 7300 Tamiili läbimõõt...
Pagina 279
Käepideme lahtiklappimine Ärge kunagi kasutage trimmerit ilma monteeritud Ratta monteerimine kaitsekatteta (5). Kui kaitsekate (5) on trimmeri külge kinnitatud, ei tohi seda enam trimmeri küljest eemaldada. Aku laadimine ja paigaldamine Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 280
„Tehnilised andmed“. Kohe kui aku on saavutanud lubatud temperatuuri, lülitub Paigaldage täislaetud aku (2). Veenduge, et aku on laadija automaatselt ümber kiirlaadimisele. paigaldatud õigesti. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 281
Pöörduge Boschi müügiesindusse. Aiatööriist on üle Muru on liiga kõrge Niitke esmalt kõrgemalt, siis madalamalt. koormatud Aiatööriist ei lõika Tamiil on liiga lühike/katkenud Andke tamiili käsitsi ette. Tamiilipool on tühi Vahetage tamiilipool välja. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 282
Ärge kastke kunagi aiatööriista vette. – Ärge jätke akut otsese päikesekiirguse korral aiatööriista Hoiustage aiatööriista ohutus, kuivas ja lastele ligipääsmatus sisse. kohas. – Aku sobivaim hoiustamistemperatuur on 5 °C. Ärge asetage tööriista peale teisi esemeid. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 283
Brīdinājums! Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam Akud/patareid: laikā, kad tas darbojas. Li-Ion: Järgige juhiseid, mis on toodud punktis (vaadake „Transport“, Lehekülg 283). Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 284
Pieskaroties sazemētām kustošajās daļās. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 285
Slideni temperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tikt rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 286
Nestrādājiet ar zāliena trimeri sliktos laika apstākļos un jo Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas īpaši negaisa laikā. atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu. Nelietojiet zāliena trimeri mitrā zālē, jo tas var nelabvēlīgi ietekmēt tā veiktspēju. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 287
Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu Ieteicamais stāvoklis, veicot zāliena trimēšanu zem krūmiem vai soliem uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug elektriskā...
Pagina 288
(19) Atvērums griezējauklas iztīšanai (2) Akumulators a) Šie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu trimeris UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā...
Pagina 289
Griezējauklas spoles ievietošana uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana Montāža un lietošana Piederumi Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Attēlotās sastāvdaļas Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 290
Norāde: Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī. kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu, tas pirms uzlādes ierīce ir gatava lietošanai. pirmās lietošanas pilnīgi jāuzlādē uzlādes ierīcē. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 291
Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā spoles pārsegu (13). izslēgšanas. Griezējauklas spoles pārsegu (13) var ievietot tikai vienā, noteiktā stāvoklī. Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus Griezējauklas padeve griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta darbspēja. IntelliFEED padeves sistēma Zāliena trimeris ir apgādāts ar IntelliFEED padeves sistēmu,...
Pagina 292
Uzlādējiet akumulatoru. Akumulatora temperatūra ir pārāk zema vai pārāk Nogaidiet, līdz akumulators sasilst vai atdziest. augsta Dārza instruments Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties Bosch klientu apkalpošanas darbojas ar uzņēmumā. pārtraukumiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā.
Pagina 293
(piemēram, pirms apkopes, darba instrumenta rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com nomaiņas utt.), kā arī tā transportēšanas un Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs uzglabāšanas laikā izņemiet no tā akumulatoru. atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Nejauši nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, lietotājs...
Pagina 294
Kištuko jokiu būdu nega- Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis ir lima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su apsauginiais akiniais. įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 295
įrankį ne- naudojimas tikėtose situacijose. Išimkite akumuliatorių: Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- – kai operatorius pasitraukia nuo prietaiso, žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo – prieš šalindami blokuotę, Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 296
– visada, kai kuriam laikui paliekate sodo priežiūros įrankį dvasinių gebėjimų asmenims, taip pat asmenims, kuriems be priežiūros, trūksta patirties ir (arba) žinių, ir (arba) su šiomis instruk- – prieš keisdami ritę, cijomis nesusipažinusiems asmenims naudotis sodo prie- F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 297
žiaus apribojimai. Draudžiamas veiksmas Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikrinama, kad vaikai su krovikliu nežaistų. Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius, kurių talpa Girdimas garsas nuo 1,5 Ah (nuo 5 akumuliatoriaus celių). Akumuliato- Papildoma įranga ir atsarginės dalys riaus įtampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliato- riaus įkrovimo įtampa.
Pagina 298
– Kroviklis** a) Šio priedo standartiniame tiekiamame komplekte nėra. – Naudojimo instrukcija Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Gaminio numeris 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Vardinė įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius...
Pagina 299
Lietuvių k. | 299 Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rekomenduojama aplinkos temperatūra veikiant °C -20 … +50 -20 … +50 ir sandėliuojant Akumuliatoriaus tipas PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 4,0 Ah, 6,0 Ah ribota galia, esant temperatūrai <...
Pagina 300
Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikato- Dėmesio: prieš pradėdami reguliuoti arba valyti sodo rius praneša, kad akumuliatorius yra visiškai priežiūros įrankį, jį išjunkite ir išimkite akumuliatorių. įkrautas arba kad akumuliatoriaus temperatūra yra už leistinos krovimo temperatūros intervalo F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 301
Niekada dažnai nejunginėkite prietaiso, t.y. neįjunkite temperatūra, akumuliatorius pradedamas krauti. ir neišjunkite trumpais intervalais. Jei akumuliatorius neįstatytas, nuolat šviečiantis akumulia- Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo toriaus įkrovimo indikatorius praneša, kad kištukas yra įkiš- elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, tas į lizdą, o kroviklis paruoštas naudoti.
Pagina 302
Įkraukite akumuliatorių. Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė...
Pagina 303
ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Bū- ir pažeistas dalis. tina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabe- Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar nimo specialistas. leistos naudoti. Nedarykite prietaiso pakeitimų! Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- pusas.
Pagina 304
افحص المجال الذي تريد استخدام جهاز األجزاء المتحركة. تزيد الكابالت التالفة أو الحديقة فيه جيدًا للتأكد من عدم وجود .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية .الحيوانات المتوحشة والمنزلية فيه وجود احتمال جرح الحيوانات المتوحشة F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 305
حرص في حدوث إصابة بالغة تحدث في أجزاء من في حالة ضرب الجهاز بقطعة غريبة. في هذه – .الثانية .الحالة تأكد أيضًا من عدم تلف الجهاز إذا بدأ الجهاز باالهتزاز فجأة. في هذه الحالة – .افحص الجهاز Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 306
.الوطنية من سن المستخدم قبل التنظيف أو إن كانت هناك أعمال ستتم علی – مشذ ّ بة العشب .ينبغي مراقبة األطفال لضمان عدم لعبهم بالجهاز قبل تخزين مشذ ّ بة العشب – F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 307
اإلطفاء راقب األطفال. لضمان عدم عبث األطفال بجهاز .الشحن تصرف مسموح بدءاBosch ال تشحن إال مراكم أيونات الليثيوم من من السعة 5,1 أمبير ساعة )بدءًا من 5 خاليا مراكم(. يجب أن يالئم جهد المراكم جهد شحن عمل ممنوع المركم الخاص بجهاز الشحن. ال تقم بشحن مراكم...
Pagina 308
– إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد **جهاز الشحن – .االعتيادي البيانات الفنية مشذبة العشب/مشذبة حافات العشب UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 رقم الصنف 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 D03 فولط الجهد االسمي...
Pagina 309
903 | عربي مشذبة العشب/مشذبة حافات العشب UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 الحديقة جهاز علی الطراز الفتة راجع الرقم المتسلسل درجة درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند 35+ … 0 35+ … 0 مئوية الشحن درجة درجة الحرارة المحيطة المسموح به عند...
Pagina 310
ركب المركم المشحون )2(. احرص علی تعاشق خارج النطاق المسموح لدرجة حرارة الشحن، انظر .واستقرار المركم بصورة تامة فقرة »المواصفات الفنية«. بمجرد الوصول إلى (1) لفك المركم )2( عن الجهاز، اضغط زر الفك .واسحب المركم من مكانه F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 311
.قص علی مراحل العشب أعلی من المسموح تم زيادة تحميل جهاز الحديقة .قم بالتغذية بخيط القص يدويًا خيط القص قصير جدا/مقطوع جهاز الحديقة ال يقص .استبدال لفيفة الخيط لفيفة الخيط فارغة Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 312
حافظ علی نظافة الجهاز وشقوق التهوية، لكي العناية بالمركم .تستطيع أن تعمل بشكل جيد وآمن يرجی مراعاة المالحظات واإلجراءات التالية من أجل .ال تبخ الجهاز أبدا بواسطة الماء :ضمان استخدام المركم بشكل مثالي F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 313
.بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Pagina 314
حیوانات وحشی و اهلی به دقت کنترل دارید. کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر کنید. حیوانات وحشی و اهلی ممکن .شوک الکتریکی را افزایش میدهند .است هنگام کار با دستگاه زخمی شوند F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 315
پیش از رفع گیر – می شوند. استفاده از وسائل مکش گرد و غبار .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند پیش از تمیز کردن یا کار با دستگاه – Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 316
،احتیاط کنید. چمن زن را پس از پر کردن با نخ کند. به وضعیت محل کار توجه کنید. هنگام کار همواره قبل از روشن کردن در وضعیت افقی .کامال به اشخاص توجه کنید، بخصوص کودکان .قرار دهید F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 317
مسیر یا جهت عکس العمل اشخاص بدون اطالع از روش کاربری اجازه استفاده از دستگاه شارژ را ندهید. مقررات مربوط به هر کشور می توانند سن کاربر را محدود وزن .کنند نحوه روشن كردن Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 318
:امتحان کنید آیا اجزای زیر کامل هستند .دستگاه ارائه نمی شود چمن زن – مشخصات فنی چمن زن/چمن زن لبه ها UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 شماره فنی 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 D03 ولتاژ نامی...
Pagina 319
913 | فارسی چمن زن/چمن زن لبه ها UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 برش لبه ها ● ● حفاظ گیاه/چرخ ● ● وزن مطابق استاندارد EPTA‑Procedure 01:2014 (بسته )با باتری باغبانی ابزار روی برچسب به کنید رجوع شماره فنی/شماره سری دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ...
Pagina 320
روی کلید خاموش/روشن فشار نیاورید. امکان .باتری را می توان جهت استفاده ی سریع جدا کرد .آسیب دیدن باتری وجود دارد به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری .توجه كنید F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 321
(I − K تصویر (I چمن زنی )رجوع کنید به تصویر جستجوی خطا چمن زن/چمن زن لبه ها راهنمایی دلیل ممکن ایراد .باتری را شارژ کنید باتری خالی است موتور راه نمی افتد Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 322
راهنمایی دلیل ممکن ایراد .بگذارید باتری گرم/خنک شود باتری خیلی سرد/خیلی داغ است . مراجعه کنیدBosch به نمایندگی کلید قطع و وصل خراب است ابزار باغبانی با توقف کار می کند . مراجعه کنیدBosch به نمایندگی اتصال درونی کابلهای ابزار باغبانی معیوب...
Pagina 323
.(323 نمایید. )رجوع کنید به „حمل و نقل“, صفحه باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت www.bosch‑pt.com :نامبرده زیر جستجو نمایید شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند Bosch Power Tools...
Pagina 324
324 | F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 325
| 325 torx (tx20) d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 326
326 | d.c. (10) F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 327
| 327 d.c. d.c. (11) Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 328
328 | (12) AL 1810 CV F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 329
| 329 = 48º = 36º = 48º = 24º Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 330
330 | = 36º 180º 180º F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 331
| 331 = 24º Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 332
332 | (13) (14) F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 333
| 333 = 1,6 mm (15) (16) (17) (18) Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)
Pagina 334
334 | (13) (14) (19) d.c. F 016 L94 881 | (06.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 335
18 V LI 4,0 Ah F 016 800 462 18 V LI 6,0 Ah F 016 800 570 AL 1810 CV F 016 800 292 F 016 800 314 AL 1830 CV AL 1880 CV Bosch Power Tools F 016 L94 881 | (06.12.2024)