Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1250W WET STONE CUTTER 110MM GMC1250 1250 W NAT STEENZAAGMACHINE, 110 MM SCIE CIRCULAIRE À EAU 1250 W 110 MM NASS-STEINTRENNSÄGE, 1250 W, 110 MM 1250W SEGA DA TAGLIO PIETRA BAGNATA 110 MM...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com 263288_Z1MANPRO1.indd 2 13/10/2015 11:48...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1250W GMC1250 WET STONE CUTTER 110MM English Nederlands Français Deutsch Italiano Español 263288_Z1MANPRO1.indd 3 13/10/2015 11:48...
Read instruction manual Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months. If a defect occurs on a registered battery during the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing fault, then Caution! GMC will replace it free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
1.5m/s Name and address of the manufacturer: Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Central As part of our ongoing product development, specifications of GMC products House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom. may alter without notice.
All manuals and user guides at all-guides.com d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A General Safety wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com c. The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed the function of any RCD regularly. The use of devices utilising water or other liquid marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can coolants may result in electrocution or shock, if no RCD is present.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Product Familiarisation Adjusting the cutting depth WARNING: Ensure the machine is switched off and disconnected from the power 1. On/Off Trigger Switch supply before adjusting the cutting depth. 2. Lock-Off Button Note: ALWAYS adapt the cutting depth to the thickness of the workpiece. For optimum 3.
Pagina 9
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs before storing. should be carried out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 263288_Z1MANPRO1.indd 10 13/10/2015 11:48...
Pagina 11
No function when On/Off Trigger Switch (1) is operated Replace the On/Off Trigger Switch at an authorised Defective On/Off Trigger Switch GMC service centre Coolant Hose (22) blocked Remove hose and unblock Water does not flow when Coolant Valve (20) is...
Milieubescherming Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke weggegooid.
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheid voor elektrisch Persoonlijke veiligheid gereedschap a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
All manuals and user guides at all-guides.com g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc. Houdt het stroomsnoer uit de buurt van het roterende accessoire. Wanneer u de volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type controle over de machine verliest wordt het snoer mogelijk door het accessoire elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening met de gegrepen waardoor uw arm mogelijk in het accessoire getrokken wordt werkomstandigheden en het uit te voeren werk.
All manuals and user guides at all-guides.com Het uitpakken van uw gereedschap h. Controleer voor elk gebruik de beschermkap en gebruik de zaag niet wanneer de beschermkap niet vrij sluit. Zorg ervoor dat het zaagblad in elke hoek en diepte, •...
• Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine 263288_Z1MANPRO1.indd 17...
All manuals and user guides at all-guides.com Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht. • Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 263288_Z1MANPRO1.indd 18 13/10/2015 11:48...
All manuals and user guides at all-guides.com Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar ingeknepen wordt Druk de uit-stand vergrendelknop in zodat de trekker De uit-stand vergrendelknop (2) is niet ingedrukt schakelaar ingeknepen kan worden Verstopte slang Verwijder slang en ontstop...
(Double isolation pour une protection supplémentaire) Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes l’acheteur de ce produit à...
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable. ATTENTION : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des antidérapantes, casque de sécurité...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Lorsqu’il est utilisé en Australie ou en Nouvelle-Zélande, il est j. Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité de la zone recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel dont de travail.
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisation avec le produit c. Lors du redémarrage de l’appareil dans la pièce à couper, centrez la lame de la scie dans le trait de coupe et vérifiez que les dents de la scie ne mordent pas dans 1.
Pagina 25
• Toute une gamme d’accessoires et de consommables, y compris un disque à nécessaire pour obtenir une bonne surface de refroidissement du disque à tronçonner le marbre GMC 950392, est disponible chez votre revendeur GMC. Des tronçonner et de la zone de coupe pièces de rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com.
être observée. • Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d’entretien GMC agréé. Remarque : Une paire de balais de charbon est fournie avec cet appareil. 263288_Z1MANPRO1.indd 26...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com En cas de problème Problème Problème Solution Pas d’alimentation électrique Vérifiez la source d’alimentation Le bouton de blocage de sécurité (2) n’a pas été Appuyez sur le bouton de blocage de sécurité avant L’appareil ne marche pas lorsque la gâchette marche/ enfoncé...
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung des Originaltextes Symbolerklärung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Es verfügt Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. über einzigartige Funktionen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als...
Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit von Personen und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte unversehrte Trennscheibe. Der Bediener und Umstehende müssen nach Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und Überprüfung und Montage der Trennscheibe den Bereich ihrer Flugbahn verlassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung Von Rückschlag: k. Achten Sie vor dem Ablegen der Säge immer darauf, dass die untere Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, leer laufendes Sägeblatt führt dazu, dass Benutzersicherheit die Säge rückwärts arbeitet und alles, was im Weg ist, durchsägt. Beachten Sie, dass es einige Zeit dauert, bis das Sägeblatt nach Freigabe der Taste zum Stillstand kommt.
3. Wenn Sie die Arbeit aufnehmen möchten, öffnen Sie zunächst das • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen, z.B. Kühlmittelventil (20) und dann vorsichtig den Wasserhahn, so dass Wasser in den Marmortrennscheiben (Art.-Nr. 950392), ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. Kühlmittelschlauch läuft. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Pagina 34
• Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene GMC-Reparaturwerkstatt Funkenbildung kommen. erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
Pagina 35
Stromversorgung überprüfen Einschaltarretierung betätigen bevor der Einschaltarretierung (2) nicht gedrückt Kein Betrieb bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (1) Ein-/Ausschalter gedrückt wird Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen GMC- Defekter Ein-/Ausschalter Kundendienst ersetzen lassen Kühlmittelschlauch (22) verstopft Schlauch abnehmen und Verstopfung entfernen Kein Wasserfluss nach Öffnen des Kühlmittelventils (20)
Pagina 36
Leggere il manuale di istruzioni Garanzia della batteria Le batterie GMC sono garantite per 6 mesi. Se un difetto si verifica su una batteria Attenzione! registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, GMC sostituirà...
2.5m • EN 61000-3-3:2008 Grado di protezione: IP20 Organismo informato: LCIE China Company Limited, Shanghai, Cina Grado di protezione: La documentazione tecnica è conservata da: GMC Tools Peso: 3,15kg Data: 23/06/14 Firmato: Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L...
All manuals and user guides at all-guides.com Norme generali di sicurezza b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in osservanza delle seguenti istruzioni può...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Servizio l. Posizionare il cavo chiaro dell'accessorio filatura. Se si perde il controllo dello strumento di potere, il cavo può essere tagliato o portato a casa e la tua mano o il a) Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione braccio può...
All manuals and user guides at all-guides.com Destinazione d'uso g. Prestare particolare attenzione quando si effettua un 'taglio a immersione' in pareti esistenti o altre aree cieche. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che Sega circolare tenuto in mano destinate al sezionamento orizzontale e asolatura di causano contraccolpi.
Pagina 41
• Una gamma di accessori e materiali di consumo, comprese GMC 950392 disco • Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potenza, guasti per taglio di pietra, è disponibile presso il vostro rivenditore GMC. Pezzi di ricambio intermittenti o scintille visibile possono essere ottenuti da toolsparesonline.com...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Conservazione • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla portata dei bambini NB: Assicuratevi SEMPRE lo strumento si è asciugato completamente, e tubi del refrigerante sono drenati prima di riporli. Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più...
On / Off l'interruttore On / Off Sostituire l''interruttore On / Off presso un centro di Interruttore On/Off a grilletto difettoso assistenza autorizzato GMC Tubo di raffreddamento (22) bloccato Rimuovere il tubo e sbloccare L'acqua non scorre quando la valvola del liquido...
Pagina 44
Conserve su recibo como prueba de compra. Conforme a las normas de seguridad y la legislación Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra, GMC correspondiente. garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra, GMC reparará...
Se recomienda usar medidas de protección sonora. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad relativas a las Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común herramientas eléctricas cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o seguridad.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com k. Sujete la herramienta siempre por las empuñaduras aisladas cuando esté g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de trabajando en zonas con cables bajo tensión ocultos. El contacto de las partes instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Características del producto g. Tenga mucho cuidado al hacer un "corte profundo" en las paredes existentes u otros puntos ciegos. La hoja que puede cortar objetos que podrían producir un 1. Interruptor de encendido/apagado contragolpe.
Pagina 49
Accesorios Nota: Esta herramienta ha sido diseñada para utilizarse con líquido refrigerante (ej.: • Existen gran variedad de accesorios y discos de corte GMC (950392) para esta agua). No utilizar líquido refrigerante puede dañar prematuramente el disco de corte herramienta disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a través de www.
• Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado GMC. Nota: Esta herramienta se suministra con un par de escobillas de recambio. Almacenaje •...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico La herramienta no se enciende al accionar el interruptor Apriete el botón de bloqueo de seguridad y a de encendido/apagado (1) El botón de bloqueo de seguridad (2) no está...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com 263288_Z1MANPRO1.indd 52 13/10/2015 11:48...