Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Bread Maker with 15 Baking Programs (including Gluten Free),
700-900g, 550W
Machine à Pain avec 15 Programmes de Cuisson
(Sans Gluten Compris), 700-900 g, 550 W
Brotbackautomat mit 15 Backprogrammen
(Einschließlich Glutenfrei), 700–900 g, 550 W
Macchina per il Pane con 15 Programmi di Cottura
(incluso Senza Glutine), 700-900 g, 550 W
Panificadora con 15 Programas de Horneado (incluido sin gluten),
700-900 g, 550 W
Broodbakmachine met 15 Bakprogramma's (Inclusief Glutenvrij),
700-900 g, 550 W
B07TMNKTVJ, B07TLL83ZZ
loading

Samenvatting van Inhoud voor Amazon Basics B07TMNKTVJ

  • Pagina 1 Brotbackautomat mit 15 Backprogrammen (Einschließlich Glutenfrei), 700–900 g, 550 W Macchina per il Pane con 15 Programmi di Cottura (incluso Senza Glutine), 700-900 g, 550 W Panificadora con 15 Programas de Horneado (incluido sin gluten), 700-900 g, 550 W Broodbakmachine met 15 Bakprogramma’s (Inclusief Glutenvrij), 700-900 g, 550 W B07TMNKTVJ, B07TLL83ZZ...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com English                                  3 Français                                20 Deutsch                                37 Italiano                                 54...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Product Description MENU button Removable bread pan Program indicator Lid holder Color setting indicator Loaf size indicator Viewing window Time indicator Baking compartment START/STOP button Kneading shaft TIME button Control panel LOAF button Hook COLOR button Measuring cup...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Intended Use • This product is intended for turning raw ingredients into baked bread or dough. It is also intended for baking and to prepare yogurt. • This product is intended for household use only. It is not intended for commercial use.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE The maximum capacity for flour is 490 g. The maximum capacity for yeast is 6 g. Do not exceed the maximum capacity otherwise the product may get damaged, or the dough may rise through the lid and overflow.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Switching on/off • Connect the power plug (K) to a suitable power supply. The product beeps and the time indicator (E) shows • To start the operation, press the START/STOP button (F). The product starts operation in the default settings: MEDIUM, 900g.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com To select the color, press the COLOR button (I) repeatedly to toggle between: Color setting Browning level Light Medium Dark Selecting the loaf size NOTICE The loaf size settings do not operate in programs 4. Quick, 7.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Memory function The product features the memory function. In case of a power outage, the memory function remembers the set program/operation status for 10 minutes. The operation is resumed automatically once the power supply comes back. NOTICE If the operation pause lasts longer than 10 minutes, the program must restart.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2. French bread Ingredient 700 g loaf size 900 g loaf size Water 280 ml 340 ml 2 tablespoons (24 g) 3 tablespoons (36 g) Salt 1.5 teaspoons (10 g) 2 teaspoons (14 g) Sugar 1.5 tablespoons (18 g) 2 tablespoons (24 g)
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sweet bread Ingredient 700 g loaf size 900 g loaf size Water 280 ml 340 ml Vegetable oil 2 tablespoons (24 g) 3 tablespoons (36 g) Salt 1.5 teaspoons (10 g) 2 teaspoons (14 g) Flour 3 cups (420 g) 3.5 cups (490 g)
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cake Ingredient Quantity Cake oil 2 tablespoons (24 g) Sugar 8 tablespoons (96 g) Self-raising flour 250 g Flavouring essence 1 teaspoon (2 g) Lemon juice 1.3 teaspoons (10 g) Yeast 1 teaspoon (3 g) 10.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Jam Ingredient Quantity Grated strawberry/pineapple 1.5 cups Sugar 6 tablespoons (72 g) Lemon juice 2 tablespoons Pudding flour 0.25 cup 13. Yogurt Ingredient Quantity Whole milk 1000 ml Acidophilus milk 100 ml NOTICE Before preparing yogurt using dry yogurt powder read the instructions on the packaging.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the accessories - hook (S), measuring cup (T), measuring spoon (U) and the kneading paddle (V). • Put the accessories into water mixed with a cleaning detergent for around 30 minutes. • Rinse the accessories in water.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Product problems Problem Solution The product does not switch on. Check if the power plug (K) is connected to the power outlet. Check if the power outlet works. The temperature inside the baking The display shows and the compartment (P) is too high.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Baking result problems Problem Solution The bread collapses in the middle The bread is left too long in the and is moist on the bottom. bread pan (L) after baking and warming. Take the bread out right after the baking.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Une quantité maximale de farine de 490 grammes peut être utilisée. Une quantité maximale de 6 grammes de levure peut être utilisée. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire telle que : –...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Description du Produit Bouton MENU Moule à pain amovible Indicateur de programme Anse du couvercle Indicateur de réglage de coloration Couvercle Indicateur de la taille de la miche Fenêtre de visualisation Indicateur de durée Chambre de cuisson Bouton START/STOP Axe de pétrissage...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Prévue • Ce produit est destiné à transformer des matières brutes en pain ou en pâton. Il est également destiné à la pâtisserie et à la préparation de yaourts. • Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour un usage commercial.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE La quantité maximale de farine est de 490 g. La quantité maximale de levure est de 6 g. Ne dépassez pas les quantités maximales, sans quoi le produit pourrait subir des dommages ou bien la pâte peut lever et atteindre le couvercle puis déborder.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Fonction À Utiliser pour la préparation de confiture ou de marmelade. 12. Jam (Confiture) REMARQUE Découpez les ingrédients avant l'utilisation. 13. Yogurt (Yaourt) À utiliser pour la préparation de yaourt. 14. Bake (Cuire) Cuisson, sans pétrissage ni levage.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Sortez le pain du moule à pain (L) immédiatement après la cuisson. Laissez refroidir le pain pendant 20 minutes avant de le trancher. Sélection de la coloration REMARQUE Les réglages de coloration sont désactivés dans les programmes 7.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction maintien au chaud Le produit dispose de la fonction maintien au chaud. Cette fonction garde automatiquement les aliments au chaud pendant 60 minutes après la fin du programme. Pour désactiver la fonction maintien au chaud, maintenez pressé le bouton START/STOP (F) pendant 2 secondes une fois le programme achevé.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pain à la française Ingrédients Miche de 700 g Miche de 900 g 280 ml 340 ml Huile 2 cuillères à soupe (24 g) 3 cuillères à soupe (36 g) 1,5 cuillère à café (10 g) 2 cuillères à café (14 g) Sucre 1,5 cuillère à soupe (18 g) 2 cuillères à soupe (24 g) Farine 3 verres (420 g) 3,5 verres (490 g)
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pain sucré Ingrédients Miche de 700 g Miche de 900 g 280 ml 340 ml Huile végétale 2 cuillères à soupe (24 g) 3 cuillères à soupe (36 g) 1,5 cuillère à café (10 g) 2 cuillères à café (14 g) Farine 3 verres (420 g) 3,5 verres (490 g) Sucre 3 cuillères à...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Gâteau Ingrédients Quantité Huile à gâteau 2 cuillères à soupe (24 g) Sucre 8 cuillères à soupe (96 g) Œuf Farine à levure 250 g incorporée Essences 1 cuillère à café (2 g) aromatiques Jus de citron 1,3 cuillère à café (10 g) Levure 1 cuillère à...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Confiture Ingrédients Quantité Dés de fraises/ananas 1,5 verre Sucre 6 cuillères à soupe (72 g) Jus de citron 2 cuillères à café Farine à dessert 0,25 verre 13. Yaourt Ingrédients Quantité Lait entier 1 000 ml Lait fermenté 100 ml REMARQUE Avant de préparer du yogourt avec de la poudre de yogourt sèche, lisez les consignes figurant sur l'emballage.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage des accessoires - Crochet (S), verre doseur (T), cuillère à doser (U) et pale de pétrissage (V). • Faites tremper les accessoires dans une solution d'eau et de produit vaisselle pendant environ 30 minutes. • Rincez les accessoires à l'eau. Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problèmes du produit Problème Solution Le produit ne se met pas sous Assurez-vous que la fiche tension. d'alimentation (K) est branchée à la prise secteur. Vérifiez le bon fonctionnement de la prise secteur. La température à...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes liés aux résultats de cuisson Problème Solution Le pain présente un creux au Le pain est laissé trop longtemps milieu et est détrempé au fond. dans le moule à pain (L) après cuisson et maintien au chaud. Sortez le pain juste après la cuisson.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, so muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden:...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Die maximale Menge an Mehl, die verwendet werden kann, beträgt 490 Gramm. Die maximale Menge an Backtriebmittel, die verwendet werden kann, beträgt 6 Gramm. Dieses Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten und für ähnliche Anwendungen vorgesehen, u. a.: –...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung MENU-Taste Herausnehmbare Brotbackform Programm-Anzeige Deckel-Halterung Bräunungsgrad-Anzeige Deckel Brotgröße-Anzeige Sichtfenster Zeit-Anzeige Backfach Knetwelle START/STOP-Taste TIME-Taste Bedienfeld LOAF-Taste Haken COLOR-Taste Messbecher Messlöffel CYCLE-Taste Netzkabel mit Stecker Knethaken START Light Medium Dark 700 g 900 g MENU STOP CYCLE...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendungszweck • Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, rohe Zutaten zu gebackenem Brot oder Teig zu verarbeiten. Es ist auch zum Backen und zur Zubereitung von Joghurt geeignet. • Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Die maximale Kapazität für Mehl beträgt 490 g. Die maximale Kapazität für Hefe beträgt 6 g. Überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität, da das Produkt sonst beschädigt werden oder der Teig durch den Deckel aufsteigen und überlaufen kann. Hefe Trockene Zutaten Flüssige Zutaten...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Programm Funktion 13. Joghurt Zur Herstellung von Joghurt verwenden. 14. Backen Backen, ohne kneten und gehen lassen. Für einen vollständig individuell einstellbaren 15. Selbstgemacht Backprozess verwenden. Ein-/Ausschalten • Verbinden Sie den Netzstecker (K) mit einer geeigneten Steckdose. Das Produkt gibt einen Signalton ab und die Zeit-Anzeige (E) zeigt •...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Bräunungsgrad auswählen HINWEIS Die Bräunungsgrad-Einstellungen funktionieren nicht in den Programmen 7. Teig und 12. Konfitüre. Um den Bräunungsgrad auszuwählen, drücken Sie wiederholt die COLOR-Taste (I), um zwischen den folgenden Optionen zu wechseln: Bräunungsgrad- Einstellung Bräunungsgrad Hell...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Speicherfunktion Das Produkt verfügt über eine Speicherfunktion. Bei einem Stromausfall speichert diese Funktion den eingestellten Programm-/Betriebsstatus für 10 Minuten. Der Betrieb wird automatisch fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. HINWEIS Wenn die Unterbrechung länger als 10 Minuten dauert, muss das Programm neu gestartet werden.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Französisches Brot Zutaten 700 g Brotgröße 900 g Brotgröße Wasser 280 ml 340 ml Öl 2 Esslöffel (24 g) 3 Esslöffel (36 g) Salz 1,5 Teelöffel (10 g) 2 Teelöffel (14 g) Zucker 1,5 Esslöffel (18 g) 2 Esslöffel (24 g) Mehl 3 Tassen (420 g) 3,5 Tassen (490 g) Hefe 1 Teelöffel (3 g) 1 Teelöffel (3 g) 3.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Süßes Brot Zutaten 700 g Brotgröße 900 g Brotgröße Wasser 280 ml 340 ml Pflanzenöl 2 Esslöffel (24 g) 3 Esslöffel (36 g) Salz 1,5 Teelöffel (10 g) 2 Teelöffel (14 g) Mehl 3 Tassen (420 g) 3,5 Tassen (490 g) Zucker 3 Esslöffel (36 g) 4 Esslöffel (48 g) Hefe 1 Teelöffel (3 g) 1 Teelöffel (3 g) Milchpulver 2 Esslöffel (14 g)
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Kuchen Zutaten Menge Kuchenöl 2 Esslöffel (24 g) Zucker 8 Esslöffel (96 g) Eier Selbsttreibendes Mehl 250 g Aroma 1 Teelöffel (2 g) Zitronensaft 1,3 Teelöffel (10 g) Hefe 1 Teelöffel (3 g) 10. Kuchen Zutaten 700 g Brotgröße 900 g Brotgröße Wasser 270 ml 340 ml Butter/Margarine 1,5 Esslöffel 2 Esslöffel...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Konfitüre Zutaten Menge Geriebene Erdbeere/Ananas 1,5 Tassen Zucker 6 Esslöffel (72 g) Zitronensaft 2 Esslöffel Puddingpulver 0,25 Tassen 13. Joghurt Zutaten Menge Vollmilch 1000 ml Acidophilusmilch 100 ml HINWEIS Bevor Sie Joghurt mit Trocken-Joghurtpulver zubereiten, lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Reinigung und Pflege WARNUNG Stromschlaggefahr! Um einen Stromschlag zu...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör reinigen – Haken (S), Messbecher (T), Messlöffel (U) und Knethaken (V). • Legen Sie die Zubehörteile für ca. 30 Minuten in eine Mischung aus Wasser und Reinigungsmittel. • Spülen Sie die Zubehörteile mit Wasser ab. Mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Probleme mit dem Produkt Problem Behebung Das Produkt lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob der einschalten. Netzstecker (K) mit der Steckdose verbunden ist. Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert. Die Temperatur im Inneren Am Display wird angezeigt des Backfachs (P) ist zu hoch.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Probleme mit dem Backergebnis Problem Behebung Das Brot fällt in der Mitte Das Brot wurde nach dem zusammen und ist am Backen und Erwärmen zu lange Boden feucht. in der Brotbackform (L) gelassen. Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backvorgang heraus.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien landen.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui:...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio è destinato all’uso domestico o di tipo simile, ad es.: – aree cucina per lo staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – fattorie; – da parte dei clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Tasto MENU Teglia rimovibile per il pane Indicatore di programma Porta coperchio Indicatore di impostazione Coperchio del colore Indicatore di dimensione Oblò della pagnotta Indicatore del tempo Vano cottura Pulsante START/STOP Albero impastatore Pulsante TIME Quadro comandi...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Uso previsto • Questo prodotto è destinato a trasformare le materie prime in pane o pasta da forno. È inoltre destinato alla cottura e alla preparazione di yogurt. • Questo prodotto è destinato unicamente all'uso domestico. Non è destinato all’uso commerciale.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO La capacità massima per la farina è di 490 g. La capacità massima per il lievito è di 6 g. Non superare la capacità massima, altrimenti il prodotto potrebbe danneggiarsi o l'impasto potrebbe lievitare attraverso il coperchio e traboccare.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Programma Funzione 13. Yogurt Utilizzare per preparare lo yogurt. 14. Cottura al forno Cuocere, senza impastare e lievitare. Utilizzare per un processo di cottura 15. Fatto in casa completamente regolabile. Accensione/Spegnimento • Collegare la spina (K) a un'alimentazione elettrica adeguata. Il prodotto emette un segnale acustico e l'indicatore del tempo (E) mostra •...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Per selezionare il colore, premere ripetutamente il pulsante COLOR (I) per passare da una voce all'altra fra: Impostazione di colore Livello di doratura Chiaro Media Scuro Scelta della dimensione della pagnotta AVVISO Le impostazioni di dimensione della pagnotta non funzionano nei programmi 4.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione di memoria Il prodotto è dotato della funzione di memoria. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, la funzione di memoria memorizza per 10 minuti lo stato di programma/operazione impostato. L'operazione viene ripresa automaticamente al ritorno dell'alimentazione elettrica.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pane francese Ingrediente Pagnotta da 700 g Pagnotta da 900 g Acqua 280 ml 340 ml Olio 2 cucchiai (24 g) 3 cucchiai (36 g) Sale 1,5 cucchiaini (10 g) 2 cucchiaini (14 g) Zucchero 1,5 cucchiai (18 g) 2 cucchiai (24 g) Farina 3 misurini (420 g) 3,5 misurini (490 g)
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pane dolce Ingrediente Pagnotta da 700 g Pagnotta da 900 g Acqua 280 ml 340 ml Olio vegetale 2 cucchiai (24 g) 3 cucchiai (36 g) Sale 1,5 cucchiaini (10 g) 2 cucchiaini (14 g) Farina 3 misurini (420 g) 3,5 misurini (490 g) Zucchero 3 cucchiai (36 g) 4 cucchiai (48 g)
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Torta Ingrediente Quantità Olio per torta 2 cucchiai (24 g) Zucchero 8 cucchiai (96 g) Uovo Farina con lievito 250 g Essenza 1 cucchiaino (2 g) aromatizzante Succo di limone 1,3 cucchiaini (10 g) Lievito 1 cucchiaino (3 g) 10.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Marmellata Ingrediente Quantità Fragola/ananas grattugiato 1,5 misurini Zucchero 6 cucchiai (72 g) Succo di limone 2 cucchiai Farina per dolci 0,25 misurini 13. Yogurt Ingrediente Quantità Latte intero 1000 ml Latte acidophilus 100 ml AVVISO Prima di preparare lo yogurt con yogurt secco in polvere leggere le istruzioni riportate sulla confezione.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia degli accessori - gancio (S), misurino (T), cucchiaio dosatore (U) e paletta (V). • Mettere gli accessori in acqua miscelata con un detergente per circa 30 minuti. • Sciacquare gli accessori in acqua. Pulire con un panno morbido e leggermente umido.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Problemi al prodotto Problema Soluzione Il prodotto non si accende. Controllare se la spina (K) sia collegata alla presa di corrente. Controllare se la presa di corrente funziona. La temperatura all'interno del Il display visualizza e il vano cottura (P) è...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Problemi relativi al risultato di cottura Problema Soluzione Il pane collassa al centro ed è Il pane viene lasciato troppo umido sul fondo. a lungo nella teglia (L) dopo la cottura e il riscaldamento. Togliere il pane subito dopo la cottura.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità di rifiuti RAEE inviati in discarica. Il simbolo su questo prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto dovrà...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes:...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares como: – cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares; – granjas; – el uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales;...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Botón MENU Bandeja para pan extraible Indicador de programa Asa de la tapa Indicador de la opción de color Tapa Indicador del tamaño de la barra Ventana para ver el interior Indicador del tiempo Compartimento de cocción Botón START/STOP...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Uso Previsto • Este producto ha sido diseñado para convertir ingredientes crudos en pan cocinado o masa. También ha sido diseñado para hornear y preparar yogurt. • Este producto solo se ha diseñado para uso doméstico. No es apto para uso comercial.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO La capacidad máxima de harina es de 490 g. La capacidad máxima de levadura es de 6 g. No exceda la capacidad máxima; de lo contrario, el producto podría resultar dañado o la masa podría salirse por la tapa y verterse.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Programa Función 14. Horneado Hornea, pero no amasa ni sube. Utilizado para un proceso de horneado totalmente 15. Casero ajustable. Encendido y apagado • Conecte el cable (K) a un enchufe adecuado. El producto pita y el indicador del tiempo (E) señala •...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Para seleccionar el color, pulse el botón COLOR (I) varias veces para alternar entre: Opción de color Grado de dorado Suave Medio Oscuro Selección del tamaño de la barra AVISO La opción de tamaño de la barra no funciona con los programas 4.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Función Memoria El producto incluye la función Memoria. En caso de que se vaya la luz, la función Memoria recuerda la configuración del programa y el estado de funcionamiento durante 10 minutos. Se vuelve a poner en marcha automáticamente cuando vuelve la luz.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pan francés Ingredientes Barra de 700 g Barra de 900 g Agua 280 ml 340 ml Aceite 2 cucharadas (24 g) 3 cucharadas (36 g) 1,5 cucharillas (10 g) 2 cucharillas (14 g) Azúcar 1,5 cucharadas (18 g) 2 cucharadas (24 g) Harina 3 tazas (420 g) 3,5 tazas (490 g)
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pan dulce Ingredientes Barra de 700 g Barra de 900 g Agua 280 ml 340 ml Aceite vegetal 2 cucharadas (24 g) 3 cucharadas (36 g) 1,5 cucharillas (10 g) 2 cucharillas (14 g) Harina 3 tazas (420 g) 3,5 tazas (490 g) Azúcar 3 cucharadas (36 g) 4 cucharadas (48 g)
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Pastel Ingredientes Cantidad Aceite para pasteles 2 cucharadas (24 g) Azúcar 8 cucharadas (96 g) Huevo Harina fermentante 250 g Esencia aromatizante 1 cucharilla (2 g) Zumo del limón 1,3 cucharillas (10 g) Levadura 1 cucharilla (3 g) 10.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Confitura Ingredientes Cantidad Fresas/piña ralladas 1,5 tazas Azúcar 6 cucharadas (72 g) Zumo del limón 2 cucharadas Harina para postres 0,25 tazas 13. Yogurt Ingredientes Cantidad Leche entera 1000 ml Leche con acidophilus 100 ml AVISO Antes de preparar el yogurt con polvo seco de yogurt, lea las instrucciones del envase.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de los complementos: gancho (S), taza medidora (T), cuchara dosificadora (U) y raqueta de amasado (V). • Ponga los complementos en agua con detergente durante unos 30 minutos. • Aclare los complementos con agua. Pase un paño suave y ligeramente humedecido.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problemas con el producto Problema Solución El aparato no se enciende. Asegúrese de que el cable (K) está enchufado. Compruebe si la toma eléctrica funciona. La temperatura dentro del En pantalla aparecerá y el compartimento de cocción (P) producto pitará...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Problemas con el resultado del horneado Problema Solución El pan se hunde en el medio y Se ha dejado el pan demasiado está húmedo en la parte inferior. tiempo en la bandeja (L) después de hornearlo y calentarlo.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es minimizar el impacto de los bienes eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando la reutilización y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que van a los vertederos.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Als dit product wordt overgedragen aan derden, moet deze gebruiksaanwijzing worden inbegrepen. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, zoals: WAARSCHUWING...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen, zoals: – keukens voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; – boerderijen; – door klanten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het product MENU knop Verwijderbare bakblik Programma-indicator Dekselhouder Kleurinstelling-indicator Deksel Broodgewicht-indicator Kijkvenster Tijd-indicator Bakcompartiment START/STOP knop Aandrijfas TIME knop Bedieningspaneel LOAF knop Haak COLOR knop Maatbeker CYCLE knop Maatlepel Snoer met stekker Kneedhaak START Light Medium Dark 700 g...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Beoogd gebruik • Dit product is bestemd voor het bakken van brood of deeg met behulp van rauwe ingrediënten. Het is tevens geschikt voor het bakken of het bereiden van yoghurt. • Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bestemd voor commercieel gebruik.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING De maximum hoeveelheid bloem is 490 g. De maximum hoeveelheid gist is 6 g. Overschrijd de maximum hoeveelheid niet om schade aan het product of het overstromen van de deeg te vermijden. Gist Droge ingrediënten Vloeibare ingrediënten •...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com In-/uitschakelen • Steek de stekker (K) in een gepast stopcontact. Het product piept en de tijd-indicator (E) geeft weer. • Om de werking te starten, druk op de START/STOP knop (F). Het product werkt in de volgende standaard instellingen: MEDIUM, 900 g. •...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Om de gewenste kleur te selecteren, druk herhaaldelijk op de COLOR knop (I) om tussen het volgende te schakelen: Kleurinstelling Bruiningsgraad Licht Medium Donker Het broodgewicht selecteren OPMERKING Het broodgewicht kan in de programma’s 4. Snel, 7.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Geheugenfunctie Het product is voorzien van een geheugenfunctie. In geval van een stroomuitval onthoudt de geheugenfunctie gedurende 10 minuten de ingestelde programma/werkingsstatus. De werking wordt automatisch na het herstellen van de voeding hervat. OPMERKING Als de onderbreking langer dan 10 minuten duurt, moet het programma opnieuw worden gestart.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Frans brood Ingrediënt 700 g brood 900 g brood Water 280 ml 340 ml Olie 2 eetlepels (24 g) 3 eetlepels (36 g) Zout 1,5 theelepels (10 g) 2 theelepels (14 g) Suiker 1,5 eetlepel (18 g) 2 eetlepels (24 g) Meel 3 kopjes (420 g) 3,5 kopjes (490 g) Gist...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Zoetbrood Ingrediënt 700 g brood 900 g brood Water 280 ml 340 ml Spijsolie 2 eetlepels (24 g) 3 eetlepels (36 g) Zout 1,5 theelepels (10 g) 2 theelepels (14 g) Meel 3 kopjes (420 g) 3,5 kopjes (490 g) Suiker 3 eetlepels (36 g) 4 eetlepels (48 g) Gist 1 theelepel (3 g)
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cake Ingrediënt Aantal Cake-olie 2 eetlepels (24 g) Suiker 8 eetlepels (96 g) Zelfrijzend bakmeel 250 g Smaakstof 1 theelepel (2 g) Citroensap 1,3 theelepels (10 g) Gist 1 theelepel (3 g) 10. Cake Ingrediënt 700 g brood 900 g brood Water 270 ml 340 ml...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Jam Ingrediënt Aantal Geraspte aardbeien/ananas 1,5 kopje Suiker 6 eetlepels (72 g) Citroensap 2 eetlepels Puddingbloem 0,25 kopje 13. Yoghurt Ingrediënt Aantal Volle melk 1000 ml Acidophilusmelk 100 ml OPMERKING Voor het bereiden van yoghurt, gebruik droog yoghurtpoeder en lees de aanwijzingen op de verpakking.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com De accessoires reinigen - haak (S), maatbeker (T), maatlepel (U) en de kneedhaak (V). • Week de accessoires circa 30 minuten in water met een beetje afwasmiddel. • Spoel de accessoires in water. Veeg de behuizing schoon met een zachte en licht bevochtigde doek.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Problemen met het product Probleem Oplossing Het product kan niet worden Controleer of de stekker (K) in het ingeschakeld. stopcontact zit. Controleer of het stopcontact onder spanning staat. De temperatuur binnenin het Het scherm geeft weer en bakcompartiment (P) is te hoog.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen met het bakresultaat Probleem Oplossing Het brood zakt in het midden Het brood werd na het bakken en ineen en is vochtig aan de opwarmen te lang in het broodblik onderkant. (L) gehouden. Haal het brood onmiddellijk na het bakken uit.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Afdanking De Richtlijn inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) heeft als doel de impact van elektrische en elektrische goederen tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te stimuleren en de hoeveelheid AEEA die op de stortplaats terechtkomt te beperken.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V01-09/19...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

B07tll83zz