Download Print deze pagina
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
F568728_YB0512-1062.indb 1
F568728_YB0512-1062.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
POWER
NANOE-G
TIMER
+8/10°C
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
Outdoor Unit
CS-VE9NKE
CU-VE9NKE
CS-VE12NKE
CU-VE12NKE
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
F568728
6/11/2012 9:43:19 AM
6/11/2012 9:43:19 AM
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic CS-VE9NKE

  • Pagina 1 Operating Instructions POWER NANOE-G TIMER +8/10°C Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-VE9NKE CU-VE9NKE CS-VE12NKE CU-VE12NKE ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité...
  • Pagina 2 NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subjected to change without notice for future improvement. FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic CONDITION D’UTILISATION CONDITION D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE INHALT INHALT Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen SICHERHEITSHINWEISE Innen Außen 34~35 Temperatur (°C) Max. FERNBEDIENUNG KÜHLEN 36~39 Min. Max. INNENGERÄT HEIZEN Min.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. WARNING WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT classifi...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT If the supply cord is damage, it must be replaced Do not wash the indoor unit with water, benzene, by the manufacturer, its service agent or similarly thinner or scouring powder to avoid damage or qualifi...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL Indicator POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Green) (Green) (Blue) (Orange) (Green) Movable panel Human activity sensor Maximum distance: 7m Press the remote control’s button TO SELECT OPERATION MODE POWER AUTO mode - For your convenience •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TO CHANGE SETTING ACCORDING TO LIVING TO SET TEMPERATURE ENVIRONMENT • Selection range : 16°C ~ 30°C. • Complete below procedures to change the settings. • Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL Detection area (top view) 160º • When manual AIR SWING or FAN SPEED is selected, the ECONAVI operation will be cancel. • The human activity sensor may not detect moving objects further than 5m away or beyond detection angle.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com TO MONITOR HUMAN PRESENCE & ACTIVITY TO SET THE TIMER • The human activity sensor will scan for the heat source • 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or and movement in the room.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CLEANING INSTRUCTIONS CLEANING INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com How to install the air fi lters: AUTO OFF/ON BUTTON • Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs. Action Mode Press once. Auto Press and hold until 1 beep is heard, Cooling then release.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ►...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION NON SERVICEABLE CRITERIAS FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then • Checking of remote control batteries. please consult authorized dealer under the following conditions: • No obstruction at air inlet and air outlet vents. •...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Si le cordon d’alimentation est endommagé, Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec il doit être remplacé...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Témoin POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Jaune) (Jaune) (Bleu) (Orange) (Jaune) Panneau amovible Capteur d’activité humaine Distance maximale: 7 m Appuyez sur la touche de la télécommande POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE POWER FONCTIONNEMENT MODE AUTO - Selon vos préférences •...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com POUR MODIFIER LE RÉGLAGE EN FONCTION POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE L’ENVIRONNEMENT DE VIE • Plage de sélection : 16°C ~ 30°C. • Suivez les procédures ci-dessous pour modifi er les • Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de réglages.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Zone de détection (vue de dessus) 160º • Lorsque la fonction de vitesse du ventilateur (FAN SPEED) ou d’oscillation d’air (AIR SWING) manuelle est sélectionnée, le fonctionnement ECONAVI est annulé. • Le capteur d’activité humaine peut ne pas détecter les objets mobiles éloignés de plus de 5 m ou situés hors de l’angle de détection.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com POUR SURVEILLER LA PRÉSENCE ET POUR RÉGLER L’HEURE L’ACTIVITÉ HUMAINES • 2 jeux de minuteurs de MARCHE et ARRÊT sont • Le capteur d’activité humaine effectuera un balayage pour disponibles pour allumer et éteindre l’unité à différentes repérer la source de chaleur et les mouvements dans la heures préréglées.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL CONSEIL •...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Comment installer les fi ltres à air: TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE) • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Mode de Action fonctionnement Appuyez une fois sur la Automatique touche. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au retentissement d’1 Refroidissement...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui ►...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PROLONGÉE D’INUTILISATION PAR VOS SOINS • Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET état. DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis contactez un revendeur •...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR indicaciones siguientes: Este aparato no debe ser utilizado por personas...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUENTE DE ENERGÍA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No lave la unidad interior con agua, benceno, Para evitar riesgos, si el cable de alimentación disolvente o limpiador en polvo para evitar daños está...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com MANDO A DISTANCIA Indicador POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Verde) (Verde) (Azul) (Naranja) (Verde) Panel móvil Sensor de presencia humana Distancia máxima: 7m Pulse el botón del control remoto SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN POWER MODO AUTOMÁTICO - Para su comodidad •...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com PARA CAMBIAR EL AJUSTE SEGÚN EL PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA AMBIENTE • Gama de selección: 16°C ~ 30°C. • Complete los procedimientos siguientes para cambiar los • El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura ajustes.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com MANDO A DISTANCIA Zona del sensor (vista superior) 160º • Cuando se selecciona el modo manual AIR SWING o FAN SPEED, se cancelará el modo de operación ECONAVI. • La actividad humana no puede detectar objetos en movimiento por encima de los 5 metros de distancia o fuera del ángulo del sensor.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com PARA CONTROLAR LA PRESENCIA Y PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR ACTIVIDAD HUMANAS • Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de • El sensor de presencia humana realizará la detección de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a la fuente de calor y el movimiento en la habitación.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD INTERIOR • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO INDICACIONES INDICACIONES • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Cómo instalar los fi ltros de aire: AUTOMÁTICO (AUTO OFF/ON) • Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal. Acción Modo Pulsar una vez. Funcionamiento automático Presione y mantenga hasta que Enfriamiento escuche un pitido, luego suéltelo.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SEÑAL SEÑAL CAUSA CAUSA Sale neblina de la unidad interior. ► • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN NO UTILICE LA UNIDAD SI LARGO PERÍODO EN DESUSO APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y • Verifi que las pilas del mando a distancia. DESENCHUFE, por favor consulte un distribuidor •...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. VORSICHT VORSICHT Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: INNEN- UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen VORSICHT VORSICHT (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT VORSICHT ACHTUNG ACHTUNG STROMVERSORGUNG INNEN- UND AUSSENGERÄT Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNG Anzeigeleiste POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Grün) (Grün) (Blau) (Orange) (Grün) Bewegliche Frontabdeckung Personen-Aktivitätssensor Maximale Entferung: 7m Bedeutung der Fernbedienungstasten EINSTELLEN DER BETRIEBSART POWER AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) • Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. •...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com ANPASSUNG AN DIE EINSTELLEN DER TEMPERATUR UMGEBUNGSBEDINGUNGEN • Einstellbereich: 16°C ~ 30°C. • Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die • Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenen Temperatur Einstellungen zu ändern. kann helfen, Strom zu sparen.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com FERNBEDIENUNG Erfassungsbereich (Draufsicht) 160º • Wenn mit manuell eine Lamellenstellung eingestellt wird, oder wenn eine andere Ventilatordrehzahl eingestellt wird, wird der ECONAVI-Betrieb deaktiviert. • Der Aktivitätssensor kann eventuell keine beweglichen Objekte erkennen, die weiter als 5 m entfernt sind oder außerhalb des Erfassungswinkels liegen.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com ERFASSEN VON PERSONEN UND DEREN EINSTELLEN DES TIMERS AKTIVITÄTSGRAD • Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. • Der Personen-Aktivitätssensor erfasst Wärmequellen und auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer deren Bewegung im Raum. zur Verfügung.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com INNENGERÄT • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN HINWEIS HINWEIS • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen der Luftfi lter: TASTE AUTO OFF/ON • Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffi ndbar ist. Tätigkeit Betriebsart Einmal drücken. Automatik Halten Sie die Taste gedrückt, bis ein Kühlbetrieb Piepton ertönt, dann loslassen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis ein Piepton ertönt, dann loslassen.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. SYMPTOM SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE URSACHE Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. ►...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie die • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung STROMZUFUHR UNTERBRECHEN, DEN EVENTUELL ersetzt werden müssen. VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an •...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. AVVERTENZE AVVERTENZE In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di UNITÀ...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE AVVERTENZE ATTENZIONE ATTENZIONE ALIMENTAZIONE UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA Non lavare l’unità interna con acqua, benzene, Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di rivolgersi al produttore, ad un centro di evitare danni o corrosione all’unità.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com TELECOMANDO Indicatore POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Verde) (Verde) (Blu) (Arancione) (Verde) Pannello mobile Sensore di attività umana Distanza massima: 7m Premere il tasto del telecomando PER SELEZIONARE LA MODALITÀ OPERATIVA POWER MODALITÀ AUTO - Per la propria comodità •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com PER MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI SECONDO PER IMPOSTARE LA TEMPERATURA L’AMBIENTE DOMESTICO • Gamma di selezione: 16°C ~ 30°C. • Completare le seguenti procedure per modifi care le • L’utilizzo dell’unità entro la temperatura consigliata può impostazioni.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com TELECOMANDO Area di rilevamento (panoramica della parte superiore) 160º • Quando è stato selezionato l’ AIR SWING o il FAN SPEED manuale, la funzione ECONAVI sarà cancellata. • Il sensore di attività umana può non rilevare oggetti in movimento ad oltre 5 mt.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com PER MONITORARE LA PRESENZA UMANA E IMPOSTAZIONE TIMER L’ATTIVITÀ • 2 apparecchi per il timer ON e OFF sono disponibili per • Il sensore di attività umana inizierà anche ad eseguire l’ACCENSIONE o lo SPEGNIMENTO dell’unità a orari una scansione della fonte di calore e di movimento nella diversi predefi...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com UNITÀ INTERNA • Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo. • Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni. ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO SUGGERIMENTI SUGGERIMENTI •...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Come installare i fi ltri dell’aria: TASTO AUTO OFF/ON • Da utilizzare quando il telecomando è fuori posto o presenta anomalie. Azione Modalità Premere una volta. Automatico Premere e tenere premuto fi no a quando Raffreddamento non si sente 1 bip, quindi rilasciare.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. CONDIZIONE CONDIZIONE CAUSA CAUSA Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI PER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO FUNZIONAMENTO ANOMALO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO TOGLIERE LA CORRENTE E STACCARE LA SPINA, • Controllo delle batterie del telecomando. quindi consultare un rivenditore autorizzato in base alle •...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt WAARSCHUWING WAARSCHUWING voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de BINNENUNIT EN BUITENUNIT instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING WAARSCHUWING OPGEPAST OPGEPAST STROOM TOEVOER BINNENUNIT EN BUITENUNIT Was de interne unit niet met water, benzeen, Indien het netsnoer beschadigd is, moet het thinner of schuurpoeder om schade en roest bij worden vervangen door de fabrikant, een de unit te vermijden.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Indicator POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Groen) (Groen) (Blauw) (Oranje) (Groen) Beweegbaar paneel Sensor menselijke activiteit Maximale afstand: 7m Druk op de knop van de afstandsbediening DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN POWER AUTO MODUS - Voor uw gemak •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLING WIJZIGEN IN OVEREENSTEMMING DE TEMPERATUUR INSTELLEN MET LEEFOMGEVING • Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C. • Voer de onderstaande procedures uit om de instellingen • De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur te wijzigen. kan leiden tot energiebesparing.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Opmerkingsgebied (bovenaanzicht) 160º • Wanneer handmatige AIR SWING of FAN SPEED is geselecteerd, wordt de werking van ECONAVI geannuleerd. • De sensor voor menselijke activiteit zal misschien bewegende voorwerpen die meer dan 5 meter zijn verwijderd of die zich buiten de detectiehoek bevinden, niet detecteren.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID & DE TIMER INSTELLEN ACTIVITEIT • Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor • De sensor menselijke activiteit zoekt naar de hittebron en het IN - of UIT-schakelen van de unit op verschillende de beweging in de ruimte.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com BINNENUNIT • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. REINIGINGSINSTRUCTIES REINIGINGSINSTRUCTIES •...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com De luchtfi lters installeren: KNOP AUTO OFF/ON • Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen. Stand Actie Druk 1 maal op de knop. Automatisch Houd de knop ingedrukt, totdat u één pieptoon hoort en laat de knop Bij koelen vervolgens los.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. SYMPTOOM SYMPTOOM OORZAAK OORZAAK Er komt damp uit de binnenunit. ► • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIE VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET LANG NIET IN GEBRUIK WAS INROEPEN • Controleer de batterijen van de afstandsbediening. SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT EN TREK DE • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. STEKKER UIT HET STOPCONTACT en raadpleeg •...
  • Pagina 64 Stop the operation. Arrêtez l’opération. Detenga el funcionamiento. Authorized representative in EU Stoppen Sie den Betrieb. Panasonic Testing Centre Arrestare l’apparecchio. Panasonic Marketing Europe GmbH Stop het apparaat. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation F568728 Printed in Japan YB0512-1062 F568728_YB0512-1062.indb 64...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cs-ve12nkeCu-ve9nkeCu-ve12nke