Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
CG-125372
Coffee grinder (EN)
Kaffeemühle (DE)
Moulin à café (FR)
Kaffekvarn (SE)
Koffiemolen (NL)
Młynek do kawy (PL)
Molinillo de café (ES)
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio CG-125372

  • Pagina 1 CG-125372 Coffee grinder (EN) Kaffeemühle (DE) Moulin à café (FR) Kaffekvarn (SE) Koffiemolen (NL) Młynek do kawy (PL) Molinillo de café (ES)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Content – Inhalt – Teneur - Innehåll – Inhoud –Treść – Contenido Instruction manual – English ....................- 2 - Bedienungsanleitung – German ..................- 5 - Mode d‘emploi – French ...................... - 9 - Bruksanvisning – Swedish ....................- 12 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Pagina 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Pagina 4: Technical Data

    PARTS DESCRIPTION 1. Transparent cover 2. On/off button 3. Grinding chamber 4. Motor base 5. Blade 6. Max line OPERATION Place the appliance on a flat surface. Remove the transparent cover, and fill with the coffee beans. The appliance can grind up to 60g of beans at a time (do not fill over the max line).
  • Pagina 5: Customer Service

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 4 -...
  • Pagina 6: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Pagina 7: Bezeichnung Der Teile

    Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
  • Pagina 8: Mahltipps

    MAHLTIPPS 1. Ein GROBER Mahlgrad wird im Allgemeinen für Percolatoren und Siebstempelkannen verwendet. Ein MITTLERER Mahlgrad wird für Filterkaffeemaschinen und Espressokannen benutzt. Ein FEINER Mahlgrad empfiehlt sich für Espressomaschinen mit elektrischer Pumpe. 2. Variieren Sie die Zeit des Mahlvorgangs je nach Ihrem Geschmack und den verwendeten Bohnen. 3.
  • Pagina 9 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 8 -...
  • Pagina 10: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Pagina 11: Description Des Pièces

    Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures.
  • Pagina 12: Données Techniques

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 11 -...
  • Pagina 13: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats.
  • Pagina 14: Beskrivning Av Delar

    Användning av tillbehör som inte rekommenderas av apparatens tillverkare kan orsaka personskador. Beträffande instruktioner för rengöring av ytor som kommer i kontakt med livsmedel, hastighetsinställningen och drifttider, se nedanstående stycken i manualen. BESKRIVNING AV DELAR 1. Genomskinligt lock 2. Strömbrytare 3.
  • Pagina 15: Tekniska Data

    T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 14 -...
  • Pagina 16: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Pagina 17: Beschrijving Van De Onderdelen

    Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact komen met voedsel en gebruiksduur, dient u de onderstaande paragraaf in de gebruiksaanwijzing te lezen.
  • Pagina 18: Technische Gegevens

    T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 17 -...
  • Pagina 19: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Pagina 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta urządzenia może doprowadzić do urazów. Zalecenia dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością...
  • Pagina 21: Dane Techniczne

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 20 -...
  • Pagina 22: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Pagina 23 24. Para información sobre la limpieza de las superficies en contacto con los alimentos y los tiempos de funcionamiento, consulte el siguiente apartado del manual. DESCRIPCIÓ N DE PARTES 1. Cubierta transparente 2. Interruptor 3. Cámara de molienda 4. Base motor 5.
  • Pagina 24: Datos Técnicos

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...

Inhoudsopgave