Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SF 100-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com STOP 1-10 click Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SF100-A Akku-Schrauber Allgemeine Hinweise Lesen Sie die Bedienungsanlei- Symbole kennzeichnen für die Sicherheit beson- ders wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanlei- tung vor Inbetriebnahme unbe- tung. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können dingt durch und befolgen Sie sie.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Akku-Schrauber SF100-A Spannung 9,6 Volt Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 1,6 kg Abmessungen (L×H×B) 225×223×61 mm Drehzahl 1. Gang: 0– 350 U/Min. 2. Gang: 0–1250 U/Min. Werkzeugaufnahme/Spannbereich Schnellspannfutter 0,8–10 mm Drehmoment max. 16 Nm (Einstellung Bohrersymbol) Drehmomenteinstellung 1–7 Nm (in 20 Stufen) Drehzahlsteuerung...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät ist für folgenden Gebrauch bestimmt: Schraubentyp / Anwendung Dimension Drehzahlwahl bis ∅ 4 mm Universal- oder Spanplattenschrauben 2. Gang ab ∅ 4–6 mm in Fichte/Pressspanplatte 1. Gang bis ∅ M6 Gewindeschrauben (Maschinenschraube) 2.
Pagina 8
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für ande- Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie einen re als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefähr- geeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstau- lichen Situationen führen. ber für Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses 1.5 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten Elektrowerkzeug abgestimmt wurde.
Pagina 9
Akku-Pack bis zum Anschlag einschieben. Der Akku- Schlecht belüftete Arbeitsplätze können Gesundheits- Pack muss hörbar einklicken. schäden durch Staubbelastung hervorrufen. Es darf nur der Hilti Akku-Pack SBP 10 oder SFB 105 verwendet werden. 2.5 Persönliche Schutzausrüstung Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Per- Akku-Pack laden sonen müssen während des Einsatzes des Geräts eine...
Pagina 10
Entsorgung Sicherheit des Geräts kann dadurch gefährdet werden. Pflegen Sie auch Ihre Werkzeuge. Entfernen Sie fest Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wie- anhaftenden Schmutz. Halten Sie das Einsteckende derverwertbaren Materialien hergestellt. Vor- immer sauber und leicht eingefettet.
Pagina 11
Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übe- reinstimmt: bis 28.12.2009 98/37/EG, ab 29.12.2009 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745- Hilti Corporation Dietmar Sartor Roman Haenggi Head of BA Quality Process...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS SF100-A battery screwdriver General information It is important that the operating In these operating instructions, this symbol indi- cates points of particular importance to safety. The instructions are read before the instructions at these points must always be observed tool is operated for the first time.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data SF100-A battery screwdriver Voltage: 9.6 Volt Weight as per EPTA-Procedure 01/2003: 1.6 kg Dimensions (l×h×w): 225×223×61 mm Speed (no load): 1st speed: 0–350 r.p.m. 2nd speed: 0–1250 r.p.m. Chuck / Quick-release chuck capacity: 0.8–10 mm Torque: max.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Applications Type of screw / application Size Speed Wood screw / chipboard screw in spruce / up to 4 mm dia. chipboard 4–6 mm dia. Machine screw up to M6 Screw in plastic anchor Screw 6 mm dia.
Pagina 16
Hilti for wood dust likely to bind and are easier to control. and/or mineral dust together with this tool. Ensure g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,...
Pagina 17
Push in the battery as far as it will go. There must be an audible click. 2.5 Personal protective equipment Only the Hilti SBP10 or SFB105 batteries may be used. The user and any other persons in the vicinity must wear suitable eye protection and protective gloves when Battery charging the tool is in use.
Pagina 18
Please ask the local Hilti cus- Take care of your insert tools. Clean off dirt and dust tomer service or Hilti representative for further infor- deposits.
Pagina 19
Bague de réglage du couple de serrage Dans le texte du présent mode d’emploi, le terme Frein moteur «appareil» désigne toujours la visseuse-perceuse 2 boutons de déverrouillage du bloc-accus SF 100-A équipée de son bloc-accus. Mandrin autoserrant Embout double usage (PH 2/PZD 2) Sommaire Page Consignes générales...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Visseuse-perceuse sans fil SF100-A Tension: 9,6 Volts Poids selon la procédure EPTA 01/2003: 1,6 kg Dimensions (L x h x l): 225 X 223 X 61 mm Vitesses de rotation: 1ère vitesse: 0– 350 t/mn 2ème vitesse: 0–1250 t/mn Mandrin / plage de serrage du mandrin autoserrant: 0,8-10 mm...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Applications: Type de vis / applications Dimension Vitesse ∅ 4 mm max. Vis à bois ou pour panneaux de particules ème vitesse > ∅ 4–6 mm max. (sapin / panneaux de contreplaqué) ère vitesse ∅...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com outil se trouvant sur une partie en rotation peut cau- des outils électroportatifs à d'autres fins que celles ser des blessures. prévues peut entraîner des situations dangereuses. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder 1.5 Utilisation et emploi soigneux des appareils toujours une position stable et équilibrée.
Pagina 23
Veiller à ce que l'espace de travail soit bien ventilé. N’utiliser que le bloc-accus SBP 10 ou SFB 105 Hilti. Un espace de travail mal ventilé peut être nocif pour la santé en raison des nuisances dues à la poussière.
Pagina 24
Hilti pour faire établir un diagnostic. tion de la valeur du couple de serrage désirée (1–20).
Pagina 25
Dans Année de conception: 1999 de nombreux pays, Hilti a déjà mis en place un système qui lui permet de reprendre votre ancien appareil en vue Nous déclarons sous notre seule et unique responsabi- du recyclage.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 27
Interruttore inversione rotazione Nel testo di queste istruzioni d’uso, «l’apparecchio» indi- Commutatore delle 2 velocità ca sempre lo SF 100-A con batteria. Anello di regolazione per la frizione Freno motore Pulsante per lo sgancio batteria (2 bottori) Mandrino a serraggio rapido...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Avvitatore a batteria SF100-A Tensione 9,6 Volt Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 1,6 kg Dimensioni (L×H×B) 225×223×61 mm Numero di giri velocità: 0– 350 g/min. velocità: 0–1250 g/min. Capacità utensili/mandrino a serraggio rapido 0,8–10 mm Momento torcente max.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com L’apparecchio è indicato per i seguenti usi: Tipo di viti / applicazione Dimensioni Selezione numero giri fino ∅ 4 mm Viti universali e per truciolati velocità da ∅ 4–6 mm in tavole d’abete presspan velocità...
Pagina 30
1.5 Maneggio ed impiego conforme di comandato da Hilti, per il legno e/o la polvere mine- accumulatori rale, adatto all'uso con il presente attrezzo elettri- co. Fare in modo che la postazione di lavoro sia ben a) Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, prima di...
Pagina 31
SFB105. una leggera protezione delle vie respiratorie. Carica della batteria Si devono usare esclusivamente i carica batterie Hilti C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18, TCU7/36 o SBC12H. Per il procedimento vedi istruzioni d’uso del carica batterie. Indossare...
Pagina 32
Questa garanzia è valida a condizione che l'attrezzo venga correttamente utiliz- zato e manipolato in conformità al manuale d'istruzio- ni Hilti, che venga curato e pulito e che l'unità tecnica venga salvaguardata, cioè vengano utilizzati per l'at- Mantenimento e manutenzione trezzo esclusivamente materiale di consumo, acces- sori e ricambi originali Hilti.
Pagina 33
è che i materiali vengano accurata- Anno di progettazione: 1999 mente separati. In molte nazioni, la Hilti si è già organiz- zata per provvedere al ritiro dell’attrezzo e procedere al Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che riciclaggio. Per informazioni al riguardo, chiedere al ser- questo prodotto è...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 35
Schakelaar recht/links geslagen. Schakelaar 2 snelheden Instelring voor draaimomentkoppeling In de tekst van deze gebruiksaanwijzing betekent ‘de Motorstop machine’ altijd de SF 100-A met accupakket. Ontgrendelingsknop accupakket (2 stuks) Snelwisselkop Tweezijdige schroevendraaierkop(PH2 / PZD2) Inhoud Pagina Algemene opmerkingen...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Accu-schroefmachine SF100-A Spanning 9,6 V Gewicht conform EPTA-Procedure 01/2003 1,6 kg Afmetingen (L×H×B) 225×223×61 mm Toerental snelheid 1: 0– 350 toeren/min. snelheid 2: 0–1250 toeren/min. Werktuigopname/spanbereik snelwisselkop 0,8–10 mm Draaimoment max. 16 Nm (instelling boorsymbol) Instelling van draaimoment 1–7 Nm (in 20 trappen) Toerentalregeling...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com De machine is bestemd voor de volgende toepassingen: Schroeftype / toepassing Afmeting Te kiezen toerental tot ∅ 4 mm Universele of spaanplaatschroeven snelheid 2 vanaf ∅ 4–6 mm in grenen/geperste spaanplaat snelheid 1 tot ∅...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu- zaamheden. Het gebruik van elektrische gereed- tels voordat u het gereedschap inschakelt. Een schappen voor andere dan de voorziene toepass- instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel ingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Pagina 39
Om een betere stofaf- zuiging te verkrijgen, gebruikmaken van een geschik- De SF100-A mag alleen met het accupakket SBP10 te, door Hilti aanbevolen en op dit elektrisch appa- of SFB105 worden gebruikt. raat afgestemd mobiele stofafzuiging voor hout- en/of mineraalstof.
Pagina 40
Neemt de capaciteit van de accu na lang gebruik onaan- rental op twee snelheden worden ingesteld. vaardbaar af, laat de accu dan door Hilti controleren. (snelheid 1: 0–350 O/min. of snelheid 2: 0–1250 O/min.) Keuze van draaimoment...
Pagina 41
Bouwjaar: 1999 zakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag infor- Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product matie hierover bij de klantenservice van Hilti of bij uw beantwoordt aan de volgende richtlijnen en normen: tot verkoopadviseur.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ORIGINAL SF100-A Aparafusadora a bateria Instruções gerais É imprescindível ler o manual de Este símbolo neste manual de instruções representa instruções importantes para a segurança. Siga-as instruções antes de ligar o sempre de modo a evitar lesões graves. aparelho.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Aparafusadora a bateria SF100-A Voltagem 9,6 Volts Peso de acordo com o Procedimento EPTA de 01/2003 1,6 kg Dimensões (L×H×B) 225×223×61 mm Velocidade velocidade 0–1350 U/min velocidade 0–1250 U/min Mandril/capacidade de desarme rápido do mandril 0,8–10 mm Binário máx.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com O aparelho destina-se às seguintes utilizações: Tipo de broca / Aplicação Dimensão Velocidade ∅ 4 mm parafusos de madeira / parafuso para velocidade ∅ 4–6 mm quadros de madeira / contraplacado velocidade ∅ M6 Parafusos de máquina velocidade parafusos em buchas plásticas...
Pagina 46
Para alcançar um elevado grau de remoção de pó, utilize um removedor de pó perigosas. móvel adequado recomendado pela Hilti para madeira e/ou pó mineral que tenha sido adaptado 1.5 Uso e manuseamento de aparelhos com a esta ferramenta eléctrica. Assegure-se de que acumulador o local de trabalho está...
Pagina 47
O operador, bem como outras pessoas na proximidade Carregar a bateria da ferramenta, devem usar óculos de protecção e luvas Apenas os carregadores de baterias Hilti C 7/24, C 7/36- de protecção enquanto duram os trabalhos. Igualmen- ACS, SFC7/18, TCU7/36 ou SBC12H devem ser usa- te devem ser usadas máscaras anti-poeiras leves quan-...
Pagina 48
O punho é feito de uma borra- Para toda a reparação ou substituição, enviar a ferra- cha sintética. menta ou as peças para o seu centro de vendas Hilti, As saídas de ar devem estar sempre limpas e desobs- imediatamente após detecção do defeito.
Pagina 49
28.12.2009 98/37/CE, a partir de 29.12.2009 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/66/CE, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745- Hilti Corporation Dietmar Sartor Roman Haenggi Head of BA Quality Process...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ORIGINAL Atornilladora con bateria SF100-A Indicaciones generales Antes de la puesta en servicio lea Los símbolos, como por ejemplo, resaltan las indi- caciones de estas instrucciones de uso que son cuidadosamente las instruciones especialmente importantes para la seguridad.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Atornilladora con acumuladores SF100-A Tensión 9,6 V Peso en función del procedimiento EPTA 01/2003 1,6 kg Medidas (largo×alto×ancho) 225×223×61 mm Velocidad velocidad: 0– 350 rev/min velocidad: 0–1250 rev/min Asiento de la herramienta/capacidad de sujeción –...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com La herramienta está destinada al uso siguiente: Tipo de tornillo / aplicación Dimensión Selección de la velocidad Tornillos de tipo universal a para tableros hasta ∅ 4 mm de madera aglomerada velocidad a partir ∅ 4–6 mm de abeto rojo/tablero de aglomerado velocidad hasta ∅...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 1.5 Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados la toma de corriente con el aparato conectado, ello por acumulador puede dar lugar a un accidente. a) Antes de montar el acumulador cerciórese de que d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas el aparato esté...
Pagina 55
Soló deberán emplearse los cargadores de C 7/24, C 7/36- ción y, si no usa aspiración de polvo, una mascarilla ligera. ACS, SFC7/18, TCU7/36 or SBC12H de Hilti. Sobre el proceso de carga véanse las instruccones de uso del cargador.
Pagina 56
( ). Con el ani- que la batería se lleve a un Centro de Servicio Hilti para llo en esta posición, la atornilladora ofrece un par de su revisión aprietetorsión máx.
Pagina 57
Atornilladora con bateria diatamente después de la constatación del defecto. Tipo: SF100-A Estas son las únicas obligaciones de Hilti en materia de Año de construcción: 1999 garantía, las cuales anulan toda declaración anterior o contemporánea, del mismo modo que todos los acuer- Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 59
åbent, når De læser brugsanvisningen. Højre-/venstreomskifter Gearskifter Når der i teksten i denne brugsanvisning står «maski- Indstillingsring til momentkobling nen», refereres der altid til SF 100-A med batteri. Motorbremse Udløser til batteri (to) Selvspændende borepatron Dobbelbit (PH2 / PZD2) Indhold...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Batteridreven skruemaskine SF100-A Spænding 9,6 Volt Vægt i henhold til EPTA-procedure 01/2003 1,6 kg Mål (L x H x B) 225 x 223 x 61 mm Omdrejningstal 1. gear: 0– 350 o/min. 2.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Maskinen er beregnet til følgende brug: Skruetype/anvendelse Størrelse Gear op til ∅ 4 mm Universal- eller spånpladeskruer 2. gear fra ∅ 4-6 mm i gran/spånplade 1. gear op til ∅ M6 Gevindskruer (maskinskrue) 2.
Pagina 62
Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- disse instrukser, og sådan som det kræves for den- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågæl- ne specielle værktøjstype.
Pagina 63
Opladning af batteri b)Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Der må kun anvendes Hilti ladeapparat C 7/24, C 7/36- ACS, SFC7/18, TCU7/36 eller SBC12H. Arbejdspladser med dårlig udluftning kan medføre Ladeproceduren er beskrevet i brugsanvisningen til lade- helbredsskader som følge af eksponering for støv.
Pagina 64
Producentgaranti – Produkter Hilti garanterer, at det leverede produkt er fri for mate- riale- og fabrikationsfejl. Garantien forudsætter, at pro- EF-konformitetserklæring duktet anvendes og håndteres samt vedligeholdes og rengøres i henhold til Hilti-brugsanvisningen, og at den...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com ALKUPERÄISET OHJEET SF100-A akkuporakone/-ruuvain Yleistä Lue käyttöohjeet huolellisesti Tämä symboli löytyy aina käyttöohjeesta niistä koh- din, jotka ovat erityisen tärkeitä turvallisuuden kan- ennen koneen käyttöönottoa. nalta. Noudata aina tätä ohjetta, muuten seurauksena saattaa olla vakavia loukkaantumisia. Säilytä...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot SF100-A akkuporakone/-ruuvain Jännite 9,6 V Paino EPTA-Procedure 01/2003 mukaan 1,6 kg Mitat (PxKxL) 225x223x61 mm Kierrosluku (kuormittamattomana) 1. vaihde: 0– 350 kierr./min 2. vaihde: 0–1250 kierr./min Istukka 0,8–10 mm Vääntömomentti maks. 16 Nm (säätö: porausasento) Momentin säätö...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Käytöt: Ruuvityyppi / käyttösovellus Koko Pyörimisnopeuden valinta ∅ 4 mm:iin asti Yleis- tai tastulevyruuvi 2. vaihde ∅ 4–6 mm puhuun tai lastulevyyn 1. vaihde ∅ M6:een asti Kierreruuvit (koneruuvit) 2. vaihde Ruuvaus muovitulppiin ∅...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö ka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkuko- vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. skettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palo- vammoja tai johtaa tulipaloon. 1.4 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito e) Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa a) Älä...
Pagina 69
Akun lataus 2.5 Henkilökohtaiset suojavarusteet Lataukseen saa käyttää ainoastaan Hilti C 7/24, C 7/36- Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välit- ACS, TCU7/36 -, SFC7/18 - tai SBC12 H -laturia. Katso tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet- latausohjeet tarkemmin laturin käyttöohjeesta.
Pagina 70
Kierrätyksen edelly- ne- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä! tyksenä on materiaalien asianmukainen erotte- Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu. lu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettävik- si. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyn- Huolehdi myös työkaluistasi. Poista kiinteä lika. Pidä tiedustajalta.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL BRUKSANVISNING SF100-A akku skrumaskin Generelle tips Les bruksanvisningen før bruk. Dette symbolet angir viktige sikkerhetstips. Følg all- tid disse tipsene da man ellers kan risikere skader. Oppbevar alltid bruksanvisningen Advarsel mot farlig elektrisk spenning eller etsende stoffer.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Akku skrumaskin SF100-A penning 9,6 Volt Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003 1,6 kg Mål (l×h×b) 225×223×61 mm Omdreiningstall 1 gear: 0– 350 o/min 2 gear: 0–1250 o/min Chuck/hurtigspenns kapasitet 0,8–10 mm Dreiemoment maks.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Maskinen skal brukes til følgende: Skruetype/bruksområde Dimension Gear opptil ∅ 4 mm Treskruer/sponplateskruer 2. gear til ∅ 4–6 mm 1. gear opptil ∅ M6 Maskinskruer 2. gear Skruer i plastplugger Skruer 6 mm i dia. 1.
Pagina 74
å føre. mineralstøv som er anbefalt av Hilti og som er til- g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold passet dette elektroverktøyet. Sørg for at arbeids- til disse anvisningene og slik det er foreskrevet for plassen er godt luftet.
Pagina 75
Arbeidsplasser med dårlig ventilasjon kan føre til helseskader på grunn av støvbelastning. Å lade batteriet Skal kun lades på Hilti C 7/24, C 7/36-ACS, SFC 7/18, TCU 7/36 eller SBC 12 H lader. Lading, se bruksanvis- 2.5 Verneutstyr for brukeren ning for lader.
Pagina 76
år fra fakturadato. Garantien gjelder under forutsetning av at maskinen EF-samsvarserklæring er korrekt benyttet og vedlikeholdt i henhold til bruks- anvisningen og at den kun brukes originalt Hilti for- bruksmateriale, tilbehør og deler sammen med mas- Betegnelse: Akku skrumaskin kinen.
Pagina 77
Driftsfunktioner och maskindelar Siffrorna hänvisar till bilder, vilka återfinns på det utvikningsbara omslaget. Strömbrytare med elektronisk varvtals-reglering Omkopplare för höger-/vänstervarv SF 100-A med batteri omnämns i denna bruksanvisning 2-hastighetsväljare som «maskinen». Justering för vridmomentkoppling Motorbroms Låsknapp för batteri (2 st)
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Batteriskruvdragare SF100-A Spänning 9,6 V Vikt enligt EPTA-förordning 01/2003 1,6 kg Mått (L×H×B) 225×223×61 mm Varvtal 1:a: växeln: 0– 350 varv/min 2:a: växeln: 0–1250 varv/min Chuck/spännvidd 0,8–10 mm Vridmoment max. 16 Nm (inställning borrsymbol) Vridmomentinställning 1–7 Nm (20 olika lägen) Varvtalsreglering...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Skruvdragaren är avsedd för följande användningsområde: Skruvtyp / Användning Dimension Varvtalsval upp till ∅ 4 mm Universal- eller spånskiveskruv 2:a växeln från ∅ 4–6 mm i trä-/träfiberskiva 1:a växeln upp till ∅ M6 Gängskruv (maskinskruv) 2:a växeln Skruv i plastplugg...
Pagina 80
Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt dammsugare för trä och/eller mineraldamm, som skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte rekommenderas av Hilti och som är anpassad för så lätt i kläm och går lättare att styra. detta elverktyg. Se till att det finns bra ventilation g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
Pagina 81
Laddning av batteri 2.5 Personlig skyddsutrustning Endast Hilti batteriladdare C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18, Användaren och personer som befinner sig i närheten TCU7/36 eller SBC12H fär användas. Beträffande ladd- av arbetsplatsen måste bära skyddsglasögon, och skydds- handskar samt, om ingen dammsugare används, även...
Pagina 82
Rengör verktygets utsida regelbundet kan återvinnas. med en lätt fuktad putstrasa. Använd ej högtrycks- Hilti tar emot sina uttjänta produkter för återvinning. För spruta, ångstråle eller rinnande vatten till rengöring- ytterligare information, kontakta Hilti Kundtjänst eller din en! Verktygets elsäkerhet kan riskeras.
Pagina 83
ανοιχτές καθώς διαβάζετε τις οδηγίες λειτουργίας. Διακ πτης δυο ταχυτητων Ρυθμιστης ροπης Στις συγκεκριμένες οδηγίες λειτουργίας, το Φρενο κινητηρα SF 100-A με μπαταρία αναφέρεται ως «το εργαλείο». Κουμπι απεμπλοκης μπαταριας (δυο) Αυτοματο τσοκ Διπλη μυτη (PH 2 / PZD 2) Περιεχ μενα...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά δεδομένα SF 100-A κατσαβιδι μπαταριας Τάση 9.6 V Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 1.6 Kg Διαστάσεις (Μ×Υ×Π) 225×223×61 mm Ταχύτητα (χωρις φορτιο) 1η 0–350 στροφές/λεπτ 2h 0–1250 στροφές/λεπτ Tσοκ / αυτοματο τσοκ...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Χρήσεις: Τυπος βιδας / εφαρμογη Μεγεθος Ταχυτητα Ξυλοβιδα/βιδα πανελου / εως 4 mm διαμ. 2 η Πιεστο πανελο 4–6 mm 1 η Μετρικη βιδα εως Μ 6 2 η Βιδα σε πλαστικο αγκυριο Βιδα...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com d) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή τα κλειδιά g) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο, τα αξεσουάρ, απ το εργαλείο, πριν το θέσετε σε λειτουργία. Ένα τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες εργαλείο ή κλειδί που βρίσκεται σε κάποιο και...
Pagina 87
σκ νης. Για να επιτύχετε μεγάλο βαθμ αναρρ φησης σκ νης, χρησιμοποιήστε μια κατάλ- ληλη φορητή ηλεκτρική σκούπα που προτείνεται απ τη Hilti για Το εργαλείο SF 100-Α μπορεί να λειτουργήσει ξύλο και/ή σκ νη υλικών, που να είναι κατάλληλη για...
Pagina 88
Μ νον οι φορτιστες C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18, TCU ψεκασμού, συσκευή εκτ ξευσης δέσμης ατμού ή 7/36 και SBC 12H της Hilti μπορουν να χρησιμοποιηθουν τρεχούμενο νερ για τον καθαρισμ ! Με αυτ ν τον για την φ ρτιση. Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά...
Pagina 89
ανακυκλώσιμα. Τα υλικά πρέπει να διαχωριστούν κατάλληλα πριν απ την ανακύκλωση. Σε αρκετές χώρες Hilti Corporation η Hilti ήδη έχει αναλάβει την παράδοση των παλιών εργαλείων σας για ανακύκλωση. Για περισσ τερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Hilti ή στον αντιπρ σωπο της Hilti.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND SF100-A akutrell Üldinfo Enne tööriista esmakordset kasu- Selle sümboliga on juhendis tähistatud ohutust puudutavad juhised, mille järgimine on tõsiste vigas- tamist tuleb juhend kindlasti läbi tuste vältimiseks äärmiselt oluline. lugeda. Hoiatus: ohtlik pinge Juhend peab olema alati tööriista Sümbolid juures.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed SF100-A akutrell Pinge: 9,6 volti Kaal EPTA-Procedure 01/2003 kohaselt: 1,6 kg Mõõtmed (p×k×l): 225×223×61 mm Kiirus (koormuseta): 1. kiirus: 0–350 p/min 2. kiirus: 0–1250 p/min Padruni / kiirpadruni ava: 0,8–10 mm Väändemoment: maks 16 Nm (puurimisasendis) Väändemomendi reguleerimine:...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Kasutamine Kruvi/rakenduse tüüp Suurus Kiirus Puidukruvi / kiudplaadi kruvi, kuusk / läbim. kuni 4 mm kiudplaat läbim. 4–6 mm Metallikruvi kuni M6 Kruvi plasttüüblisse Kruvi läbim. 6 mm Plasttüübel läbim. 8 mm Puuri tüüp / rakendus Suurus Kiirus Puidupuur, kuusk/kiudplaat...
Pagina 94
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvi- jalide tolmu imemiseks ette nähtud Hilti mobiilset kuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, tolmuimejat, mis on elektrilise tööriistaga kohan- nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud.
Pagina 95
See tekitab elektrilöögi ohu. Aku paigaldamine Lükake aku kruvikeerajasse. Aku kinnitub kahe klõpsuga. 2.4 Töökoht Kasutada võib vaid Hilti SBP 10 või SFB 105 akusid. a)Hoolitsege töökoha hea valgustuse eest. b)Hoolitsege hea ventilatsiooni eest töökohal. Aku laadimine Kasutata võib vaid Hilti akulaadijaid C 7/24, C 7/36-ACS, Töökoha halvast ventilatsioonist tingitud tolm võib...
Pagina 96
Vajadusel laske tööriista remontida Hilti teeninduskeskuses. EC ühilduvuse tunnistus Tootja garantii seadmetele Nimetus: Akutrell Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materjali- ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et seadet Tähis: SF100-A kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhastata- Konstrueerimisaasta:...
Pagina 97
ßîs lapas atvértas. Reversais slédzis Divu åtrumu slédzis Íajå lietoßanas pamåcîbå vårds «ierîce» vienmér attiecas Dinamometriskå sajüga reguléßanas gredzens uz SF 100-A skrüvgriezi ar bateriju. Motora bremzes Baterijas noñemßanas poga (divas) Automåtiskå patrona Skrüvju dubultuzgalis (PH2 / PZD 2)
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskie dati SF 100-A skrüvgriezis ar bateriju Spriegums: 9,6 volti Svars saskañå ar EPTA procedüru 01/2003: 1,6 kg Izméri (GxAxP): 225x223x61 mm Åtrums (bez slodzes): 1. åtrums: 0–350 apgr./min. 2. åtrums: 0–1250 apgr./min.
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Lietojumi Skrüvju tips/lietojums Lielums Åtrums Koka skrüves/skaidu plaßu skrüves egles kokå/ lîdz 4 mm dia. skaidu plate 4–6 mm dia. Maßînskrüves lîdz M6 Skrüves plastmasas enkurå Skrüves 6 mm dia. Plastmasas enkurs 8 mm dia. Urbja tips/lietojums Izmérs Åtrums...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com légßanas brîdî nav izñemta no tå, var radît savaino- arî konkrétie darba apståk¬i un pielietojuma îpat- jumu. nîbas. Elektroinstrumentu lietoßana citiem mér˚iem, nekå to ir paredzéjusi raΩotåjfirma, ir bîstama un var e) Strådåjot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru novest pie neparedzamåm sekåm.
Pagina 101
2.5 Personåla aizsardzîbas aprîkojums jams. Kad baterija nofikséjas savå vietå, dzirdams klikß˚is. Strådåjot ar instrumentu, tå lietotåjam un tuvumå esoßa- Ierîcé drîkst izmantot tikai Hilti SBP 10 vai SFB 105 bate r- jåm personåm ir jåvalkå atbilstoßas aizsargbrilles, ijas. aizsarg˚ivere, skañas slåpétåji, aizsargcimdi un, ja instru- mentam nav putek¬u nosükßanas mehånisma, arî...
Pagina 102
Hilti lieto‰anas instrukci- jas noteikumiem un ka tiek ievïrota tehniskÇ vienot¥ba, Åtruma kontrolslédzis respekt¥vi, kombinÇcijÇ ar iekÇrtu lietoti tikai oriÆinÇlie Slédzis ar elektronisko åtrumu kontroli...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com atkårtotai izlietoßanai. Lai iegütu vairåk informåcijas, lüdzu, vérsieties pie Jüsu Hilti klientu servisa departa- mentå vai pie Hilti tirdzniecîbas pårståvja. Akumulatori ir jåpårstrådå ievérojot attiecîgås valsts liku- mus vai jånodod atpakar Hilti. Tikai ES valst¥m Neizmetiet elektroiekÇrtas sadz¥ves atkritumos!
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070585 / 000 / 00...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Atsuktuvas su baterija SF100-A Bendro pobūdÏio informacija Prie‰ pradedant naudotis ∞rankiu Eksploatavimo instrukcijose ‰iuo pavaizduotu sim- boliu paÏymimos tos teksto vietos, kuriose kalba- pirmà kartà, labai svarbu perskaityti ma apie ypatingà darbo saugumo svarbà. Siekiant i‰vengti jo eksploatavimo instrukcijas.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai duomenys Atsuktuvas su baterija SF100-A Øtampa 9.6 V Svoris, nustatytas pagal EPTA-Procedure 01/2003 1.6 kg Gabaritiniai matmenys (ilgis x auk‰tis x plotis) 225×223×61 mm Greitis (sukimosi daÏnis) be apkrovos pirmasis greitis: 0–350 aps./min. antrasis greitis: 0–1250 aps./min.
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com Panaudojimo sritys Sraigto tipas/panaudojimas Skersmuo Greitis Medsraigtis/medienos droÏli˜ plok‰ãi˜ sraigtas sukimui iki 4 mm dia. antras ∞ eglòs medienà/medienos droÏli˜ plok‰t´ 4–6 mm dia. pirmas Tvirtinimo sraigtelis up to M6 antras Sraigtas sukimui ∞ plastikin∞ inkarà Sraigtas 6 mm dia.
Pagina 108
∞rankiai su a‰triomis pjau- urbimo ∞rengin∞. Siekdami nusiurbti kuo daugiau namosiomis briaunomis maÏiau stringa ir juos yra dulki˜, naudokite tinkam. “Hilti” rekomenduo- lengviau valdyti. jamà mobil˜ medienos ir/arba mineralini˜ medÏiag˜ g) Elektrin∞ ∞rank∞, papildomà ∞rangà, darbo ∞rankius dulki˜...
Pagina 109
‰alinimo sistemos – kvòpavimo tak˜ apsau- Baterijos ∞krovimas gos priemones. Galima naudoti tik Hilti C 7/24, C 7/36-ACS, SFC 7/18, TCU 7/36 arba SBC12H ∞kroviklius. Informacijos apie ∞krovimo procesà ie‰kokite ∞kroviklio eksploatavimo instrukcijose.
Pagina 110
∞rankiai, galima perdirbti ir vòl nau- ‰var˜, truput∞ sutepkite plasti‰kuoju tepalu. doti. Kad ‰ias medÏiagas būt˜ galima perdirbti, jas reikia teisingai i‰rū‰iuoti. Daugelyje ‰ali˜ Hilti jau SBF10 ir SFB105 baterijos pasiruo‰ò pasiimti atgal senus elektrinius ∞rankius ir Kontakt˜ pavir‰i˜ laikykite ‰var˜, kad nebūt˜ apdulkòj´s panaudoti juos recirkuliacijai.
Pagina 111
98/37/EG, 2009-12-29 – 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/EG, EN 55 014-1, EN 55 014- 2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2 Hilti Corporation Dietmar Sartor Roman Haenggi Head of BA Quality Process Senior Vice President Management Business Unit Cordless and Business Area Electric Tools &...