VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar • en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
Pagina 4
WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom • worden voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort •...
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag dit elektrische schokken. apparaat installeren. • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een WAARSCHUWING! gekwalificeerde elektricien. Gevaar voor letsel of schade •...
dat het netsnoer na installatie bereikbaar WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie • Als het stopcontact los zit, mag u de stekker niet in het stopcontact steken. • Wanneer ze verwarmd worden, kunnen • Trek niet aan het netsnoer om het vetten en oliën ontvlambare dampen apparaat los te koppelen.
• Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van • Maak het apparaat schoon met een het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor vochtige zachte doek. Gebruik alleen gebruik in andere toepassingen en zijn neutrale schoonmaakmiddelen.
Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG stralingskookplaat - installatie op het aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Radiant Hob - Worktop installation 3.6 Beschermingsdoos...
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookoppervlak Kookzone Bedieningspaneel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 180 mm 4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
Tip‐ Functie Opmerking toets Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Automatisch opwarmen De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Scherm Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt.
5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 In- of uitschakelen 5.4 In- en uitschakelen van de Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– buitenste ringen of uit te schakelen. Het verwarmingsvlak kan worden aangepast 5.2 Automatische uitschakeling aan de grootte van de pannen.
De functie uitschakelen: wijzig de Om in de gaten te houden hoelang de kookstand. kookzone werkt: tik op om de kookzone in te stellen. Het indicatielampje van de 5.6 Timer kookzone begint te knipperen. De display geeft aan hoe lang de zone werkt. •...
5.11 Stroommanagement De functie uitschakelen: Raak aan. De vorige kookstand gaat aan. Als er meerdere zones actief zijn en het verbruikte vermogen de limiet van de Als u de kookplaat uitzet, stopt u stroomtoevoer overschrijdt, verdeelt deze deze functie ook. functie het beschikbare vermogen tussen alle kookzones.
6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.2 Öko Timer (Eco-timer) WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Om energie te besparen schakelt het Veiligheid. verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer met 6.1 Pannen aftelfunctie klinkt. Het verschil in werkingstijd hangt af van het niveau van de kookstand en •...
Warmte-instel‐ Gebruik om het volgende te Tijd Aanwijzingen ling doen: (min) Kook water, kook pasta, braadvlees (goulash, stoofvlees), frietjes bakken. 7. ONDERHOUD EN REINIGING voedsel, anders kan dit schade aan de WAARSCHUWING! kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig Raadpleeg de hoofdstukken om brandwonden te voorkomen. Gebruik Veiligheid.
Pagina 16
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Stel gedurende 10 seconden geen Schakel de kookplaat opnieuw in en kookstand in. stel de kookstand binnen 10 seconden Je hebt 2 of meer sensorvelden te‐ Raak slechts één sensorveld aan. gelijkertijd aangeraakt. Pauze is in werking. Raadpleeg ‘Dagelijks gebruik’.
(bevindt zich in de hoek van het glazen oppervlak) en een 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK955070FB PNC 949 595 124 04 Type 60 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Gemaakt in: Duitsland Serienr.
10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie* Modelnummer HK955070FB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingsverwarmer Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 18,0 cm Links achter 14,5 cm Midden voor 27,0 cm Rechtsvoor 18,0 cm Lengte (L) en breedte (W) van niet-ronde kookzone...
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A • short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
cookware from falling from the appliance • Connect the mains plug to the mains when the door or the window is opened. socket only at the end of the installation. • If the appliance is installed above drawers Make sure that there is access to the make sure that the space, between the mains plug after the installation.
• Fats and oil when heated can release • Switch off the appliance and let it cool flammable vapours. Keep flames or down before cleaning. heated objects away from fats and oils • Do not use water spray and steam to when you cook with them.
If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood Find the video tutorial "How to install your for the minimum distance between the AEG Radiant Hob - Worktop installation" by appliances. typing out the full name indicated in the graphic below.
3.6 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Contact Customer Support Service. You cannot use the protection box if you install the hob above an oven.
Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time.
4.4 OptiHeat Control (3 step The indicator may also appear: • for the neighbouring cooking zones even Residual heat indicator) if you are not using them, • when hot cookware is placed on cold WARNING! cooking zone, As long as the •...
To deactivate the function: touch to set When you activate the zone but do not activate the outer ring the the cooking zone and then touch . The light that comes out from the remaining time counts down to 00. The zone may cover the outer ring.
5.7 Pause operate the hob. When you deactivate the hob with the function operates again. This function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting. 5.10 OffSound Control When the function operates, all other (Deactivating and activating the symbols on the control panels are locked.
zone selected last. The cooking zones will continue operating with the reduced heat setting. Change the heat settings of the cooking zones manually, if necessary. Refer to the illustration for possible combinations in which power can be distributed among the cooking zones. 6.
Heat setting Use to: Time Hints (min) 7 - 9 Cook larger quantities of food, stews 60 - 150 Up to 3 l of liquid plus ingredients. and soups. 9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, as neces‐ Turn halfway through.
Pagina 32
Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. You do not set the heat setting for Activate the hob again and set the 10 seconds.
Centres are in the guarantee booklet. corner of the glass surface) and an error 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK955070FB PNC 949 595 124 04 Typ 60 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in: Germany Ser.Nr.
10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product Information* Model identification HK955070FB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 18.0 cm Left rear 14.5 cm Middle front 27.0 cm Right front 18.0 cm...
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos • de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
Pagina 37
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de • algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem Risco de incêndio e choque de ser efetuada por uma pessoa elétrico. qualificada. • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. AVISO! •...
Pagina 39
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não Mantenha as chamas e os objetos ligue a ficha. quentes afastados das gorduras e dos • Não puxe o cabo de alimentação para óleos quando cozinhar com eles. desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. •...
esfregões, solventes ou objetos destinam a ser utilizadas em outras metálicos. aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. 2.5 Assistência Técnica 2.6 Eliminação • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o AVISO! aparelho.
Pagina 41
Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa radiante AEG – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Radiant Hob - Worktop installation 3.6 Caixa de proteção...
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento Painel de comandos 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 180 mm 4.2 Disposição do painel de controlo Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Pagina 43
Campo Função Comentário do sen‐ Para activar e desactivar o circuito exterior. Para activar e desactivar o circuito exterior. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Aquecimento automático Para activar e desactivar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA longo da barra de controlo até chegar ao AVISO! grau de cozedura que desejar. Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Activar e desactivar Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. 5.4 Activar e desactivar os circuitos 5.2 Desligar automático exteriores A função desactiva automaticamente a...
Pagina 45
Toque imediatamente no grau de cozedura Para definir a zona de cozedura: toque que desejar. Após 3 segundos, acende. repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para desativar a função: altere o nível de calor. Para ativar a função ou alterar o tempo: toque em do temporizador.
5.10 OffSound Control (Desativar e Para desativar a função: prima ativar os sons) definição de cozedura anterior aparece. 5.8 Bloquear Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque É possível bloquear o painel de comandos durante 3 segundos.
zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura. Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.
Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) 5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de sopa de líquido 7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l de água para 750 g de batatas.
Pagina 49
8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a A placa não está ligada à corrente Verifique se a placa está corretamente placa. elétrica ou não está corretamente li‐ ligada à corrente elétrica. gada. O fusível está...
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao da zona de cozedura. 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto* Identificação do modelo HK955070FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Aquecimento radiante Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. para reciclagem local ou contacte as suas Ajude a proteger o ambiente e a saúde autoridades municipais.