Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
5CP2....
Register your
new device on
YourBlaupunkt:
blaupunkt-
einbaugeraete.com
Kühl- und Ge-
frierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur /
Congélateur
combiné
Koelvriescombi-
natie
loading

Samenvatting van Inhoud voor Blaupunkt 5CP2 Series

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung User manual Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CP2..Kühl- und Ge- frierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombi- natie...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   6 8 Zusatzfunktionen .......    16 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 8.1 Super-Gefrieren ...... 16 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9 Kühlfach ........   16 brauch ........ 6 9.1 Tipps zum Einlagern von Le- 1.3 Einschränkung des Nutzer- bensmitteln ins Kühlfach .. 16 kreises ........ 6...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 15 Kundendienst ......   25 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 25 16 Technische Daten ....   25...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit de 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht alleine anheben. ▶ 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst ▶ kontaktieren. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den Käl- tekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- ▶ chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com de Sicherheit VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- ▶ nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. → Seite 15 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- ▶...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com de Sachschäden vermeiden – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡ Sachschäden vermeiden ACHTUNG! decken oder zustellen. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Energie sparen beim Gebrauch ge oder Gerätetüren als Sitzfläche...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen und Anschließen de Die Lieferung besteht aus: Klimaklas- Zulässige Raumtem- Unterbaugerät ¡ peratur Ausstattung und Zubehör ¡ 16 °C…32 °C Montagematerial ¡ 16 °C…38 °C Montageanleitung ¡ Gebrauchsanleitung 16 °C…43 °C ¡ Kundendienstverzeichnis ¡ Das Gerät ist innerhalb der zulässi- Garantiebeilage ¡...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com de Kennenlernen 4.5 Gerät elektrisch anschlie- 5.2 Bedienfeld ßen Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- Den Netzstecker der Netzan- halten Informationen zum Betriebszu- schlussleitung des Geräts in eine stand. Steckdose in der Nähe des Geräts → Abb.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegende Bedienung de Je nach Lagermenge und Lagergut Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende kann sich im Obst- und Gemüsebe- hälter Kondenswasser bilden. Bedienung Das Kondenswasser mit einem tro- ckenen Tuch entfernen. Grundlegende Bedienung Damit die Qualität und das Aroma er- 7.1 Gerät einschalten halten bleiben, lagern Sie kälteemp- Das Gerät mit dem Hauptschalter...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com de Zusatzfunktionen Gefrierfachtemperatur einstellen Kühlfach 9 Kühlfach Um die Gefrierfachtemperatur ein- ▶ zustellen, die Kühlfachtemperatur Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach ändern → Seite 15. Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- Die Kühlfachtemperatur beeinflusst bereitete Speisen und Backwaren die Gefrierfachtemperatur.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gefrierfach de Durch die Gefrierlagerung können Wärmste Zone Sie verderbliche Lebensmittel lang- Die wärmste Zone ist an der Tür fristig lagern. Die tiefen Temperaturen ganz oben. verlangsamen oder stoppen den Ver- Tipp: Lagern Sie unempfindliche Le- derb.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com de Gefrierfach 10.4 Tipps zum Einfrieren fri- 10.5 Haltbarkeit des Gefrier- scher Lebensmittel guts bei −18 °C Nur frische und einwandfreie Le- ¡ Lebensmittel Lagerzeit bensmittel einfrieren. Fisch, Wurst, zube- bis zu 6 Mo- Lebensmittel portionsweise einfrie- ¡ reitete Speisen, nate ren.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Abtauen de Den Netzstecker der Netzan- Abtauen 11 Abtauen schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- Abtauen schalten. 11.1 Abtauen im Kühlfach Um den Abtauvorgang zu be- schleunigen, einen Topf mit Im Betrieb bilden sich an der Rück- heißem Wasser auf einem Topfun- wand des Kühlfachs funktionsbedingt tersetzer in das Gefrierfach stellen.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com de Reinigen und Pflegen Alle Ausstattungsteile aus dem Ge- Mit einem weichen, trockenen rät nehmen. → Seite 20 Tuch gründlich nachtrocknen. Die Ausstattungteile einsetzen. 12.2 Gerät reinigen Das Gerät elektrisch anschließen. Die Lebensmittel einlegen. WARNUNG Stromschlaggefahr! 12.3 Tauwasserrinne und Ab- Eindringende Feuchtigkeit kann einen laufloch reinigen Stromschlag verursachen.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen und Pflegen de Türabsteller entnehmen Den Türabsteller anheben und ent- ▶ nehmen. → Abb. Auszugsbehälter entnehmen Den Auszugsbehälter anheben ▶ und entnehmen. → Abb. Obst- und Gemüsebehälter mit Deckel entnehmen Den Deckel des Obst- und Gemü- ▶...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com de Störungen beheben Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät brummt, blub- Kein Fehler. Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Venti- bert, surrt, gurgelt lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- oder klickt. ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Handlung notwendig.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums 13.1 Stromausfall sicherzustellen, das Gerät geöffnet Während eines Stromausfalls steigt lassen. die Temperatur im Gerät, dadurch verkürzt sich die Lagerzeit und die 14.2 Altgerät entsorgen Qualität des Gefrierguts verringert Durch umweltgerechte Entsorgung sich.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst de Die Kontaktdaten des Kundendiensts electrical and electronic finden Sie im beiliegenden Kunden- equipment – WEEE) ge- dienstverzeichnis oder auf unserer kennzeichnet. Webseite. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit 15.1 Erzeugnisnummer (E- gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte Nr.) und Fertigungsnum-...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1 Safety ..........    28 8 Additional functions ....   37 1.1 General information.... 28 8.1 Super freezing ...... 37 1.2 Intended use...... 28 9 Refrigerator compartment ..   37 1.3 Restriction on user group.. 28 9.1 Tips for storing food in the 1.4 Safe transport ...... 28 refrigerator compartment .. 37...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com 15 Customer Service.....    45 15.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD).. 45 16 Technical data ......   45...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe ¡ for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the ▶ specifications on the rating plate. Connect the appliance to a power supply with alternating cur- ▶...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com en Safety 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock. Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Safety en WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶ freezer compartment. Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant and hazardous gases.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com en Safety 1.7 Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous. Never operate a damaged appliance. ▶ Call customer services. → Page 45 ▶ Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained ▶...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Preventing material damage en – Maintain a 30 mm clearance to Preventing material damage 2 Preventing material electric or gas cookers. – Maintain a 300 cm clearance to damage oil or solid-fuel cookers. Never cover or block the exterior ¡...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com en Installation and connection Equipment and accessories ¡ Climate Permitted room tem- Installation material ¡ class perature Installation instructions ¡ 16 °C to 38 °C User manual ¡ 16 °C to 43 °C Customer service directory ¡ Warranty enclosure ¡...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Familiarising yourself with your appliance en The connection data of the appli- The main switch turns the ap- ance can be found on the rating pliance on or off. plate. → Fig.  switches Super freezing Check the mains plug is inserted on or off.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com en Basic operation of approx. 8 °C to 12 °C, e.g. pine- The appliance begins to cool. apple, bananas, citrus fruits, cucum- The temperature display flashes bers, courgettes, peppers, tomatoes until the appliance has reached the and potatoes.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Additional functions en compartment temperatures that The recommended temperature in are set to warm generate warmer the refrigerator compartment is 4 °C. freezer compartment temperatures. → ""OK" sticker", Page 38 The refrigerator compartment can also be used to store highly perish- able foods in the short to medium Additional functions 8 Additional functions...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com en Freezer compartment 9.3 "OK" sticker 10.1 Freezer compartment door The "OK" sticker lets you check whether the refrigerator compartment To ensure that the frozen food that is reaches the safe temperature ranges stored does not thaw and the freezer of +4 °C or colder recommended for compartment is not covered in too food.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting en Cooked food is more suitable than ¡ 10.6 Defrosting methods for food that can be eaten raw. frozen food Vegetables: Wash, chop up and ¡ blanch before freezing. CAUTION Fruit: Wash, pit and perhaps peel, ¡...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com en Cleaning and servicing 11.2 Defrosting in the freezer Cleaning and servicing 12 Cleaning and servi- compartment cing The freezer compartment does not To keep your appliance working effi- defrost automatically. A layer of hoar- Cleaning and servicing ciently for a long time, it is important frost in the freezer compartment im- to clean and maintain it carefully.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and servicing en ATTENTION! 12.4 Cleaning the ventilation Unsuitable cleaning products may grille damage the surfaces of the appli- ance. Remove the exterior ventilation Do not use hard scouring pads or grille for cleaning. ▶...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com en Troubleshooting Troubleshooting 13 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The appliance hums, Not a fault. A motor is running, e.g. refrigerating unit, bubbles, buzzes, fan. Refrigerant flows through the pipes. The motor, gargles or clicks. switches or solenoid valves are switching on or off. No action required.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com en Storage and disposal 13.1 Power failure 14.2 Disposing of old appli- ance During a power failure, the temperat- ure in the appliance rises; this re- Valuable raw materials can be re- duces the storage time and the qual- used by recycling.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Customer Service en 15.1 Product number (E-Nr.) Customer Service 15 Customer Service and production number If you have any queries, are unable to Customer Service (FD) rectify faults on the appliance your- You can find the product number (E- self or if your appliance needs to be Nr.) and the production number (FD) repaired, contact Customer Service.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Sécurité........   48 7.2 Remarques concernant le 1.1 Indications générales .... 48 fonctionnement de l’appareil.. 59 1.2 Utilisation conforme.... 48 7.3 Éteindre l'appareil..... 59 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.4 Régler la température .... 59 lisateurs ........ 48 8 Fonctions additionnelles ...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 12.4 Nettoyer la grille de ventila- tion.......... 65 12.5 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 65 13 Dépannage .......    66 14 Entreposage et élimination ..   68 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 68 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 68 15 Service après-vente ....
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante ▶ augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com fr Installation et branchement Emballez hermétiquement les ali- ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- ments. tallation Dégivrez régulièrement le compar- ¡ timent congélation. AVERTISSEMENT N'ouvrez que brièvement le com- ¡ Risque d'explosion ! partiment congélation et fermez-le Si l’appareil est installé...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Description de l'appareil 5 Description de l'appa- dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C. reil Montage sous un plan de travail Description de l'appareil Il est souvent impossible de fixer 5.1 Appareil quoi que ce soit sous certains plans...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com fr Équipement agrumes, les concombres, les cour- Affiche la température réglée gettes, les poivrons, les tomates et du compartiment de réfrigéra- les pommes de terre. tion en °C. règle la température du 6.4 Compartiment dans la compartiment réfrigération.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de base fr La température recommandée Utilisation de base 7 Utilisation de base dans le compartiment réfrigération est de 4 °C. Utilisation de base → "Autocollant « OK »", Page 60 7.1 Allumer l’appareil Régler la température du Mettez l’appareil sous tension à compartiment congélation l'aide de l’interrupteur principal.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com fr Compartiment réfrigération Remarque : Après environ 9.2 Zones froides dans le 48 heures, l'appareil passe en mode compartiment réfrigéra- de fonctionnement normal. tion désactiver Super-congélation L'air circulant dans le compartiment Appuyer sur ▶ réfrigération engendre des zones dif- féremment froides.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment congélation fr Conditions préalables pour la capacité de congélation Lorsque vous rangez des produits Réglage correct alimentaires frais, activez Super- congélation. → "activer Super-congélation", Compartiment congélation 10 Compartiment congé- Page 59 Placez les aliments le plus près lation possible de la paroi arrière du compartiment congélation.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com fr Dégivrage beurre, le caillé, les plats préparés 10.6 Méthodes de décongéla- et les restes se prêtent à la congé- tion pour aliments lation. congelés La laitue, les radis, les œufs en co- ¡ quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème PRUDENCE aigre, la crème fraîche et la...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien fr tion. La paroi arrière du comparti- dans des sacs ou du papier jour- ment réfrigération se dégivre automa- nal avec des accumulateurs de tiquement. froid, si possible. L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- Éteindre l'appareil.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com fr Nettoyage et entretien Retirez tous les aliments de l’appa- Si vous nettoyez les pièces d'équipe- reil et rangez-les dans un endroit ment et les accessoires au lave-vais- frais. selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien fr 12.4 Nettoyer la grille de ven- Retirer le bac à fruits et légumes avec couvercle tilation Rabattez le couvercle du bac à ▶ Retirez la grille de ventilation pour fruits et légumes vers le haut la nettoyer.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com fr Dépannage Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le fond du comparti- La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement ment réfrigération est sont bouchés. mouillé. Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou ▶...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com fr Entreposage et élimination Dégivrer l'appareil. → Page 62 13.1 Panne de courant Nettoyer l'appareil. → Page 64 En cas de panne de courant, la tem- Afin de garantir la ventilation de pérature à l'intérieur de l'appareil l'espace intérieur, laissez l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée ouvert.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente fr Lorsque vous contactez le service usagés (waste electrical après-vente, vous avez besoin du nu- and electronic equip- méro de produit (E-Nr.) et du numéro ment - WEEE). de fabrication (FD) de votre appareil. La directive définit le Vous trouverez les données de cadre pour une reprise...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   72 8 Extra functies ......   81 1.1 Algemene aanwijzingen ... 72 8.1 Supervriezen...... 81 1.2 Bestemming van het appa- 9 Koelvak ........   81 raat ........... 72 9.1 Tips voor het bewaren van 1.3 Inperking van de gebruikers .. 72 levensmiddelen in het koel- 1.4 Veiliger transport ...... 72...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com 15 Servicedienst......   90 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ... 90 16 Technische gegevens....   90...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ¡ ter gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- ▶ gevens op het typeplaatje. Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- ▶...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com nl Veiligheid Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare ▶ netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ▶ De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (explo- sieve verbranding) Dranken met een hoog alcoholpercentage uitsluitend goed af- ▶...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com nl Veiligheid Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het ap- ▶ paraat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen. Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Het voorkomen van materiële schade nl Plaats het apparaat zo ver moge- ¡ Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com nl Opstellen en aansluiten De ondergrond moet stabiel genoeg Opstellen en aansluiten 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. Opstellen en aansluiten 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaat leren kennen nl 4.4 Het apparaat voor het eer- Groente- en fruitlade ste gebruik voorbereiden Ventilatierooster aan buiten- kant Haal het informatiemateriaal er uit. Deurrek voor grote flessen Verwijder de beschermfolie en transportborgingen, bijv. plakstrips Opmerking: Verschillen tussen uw en karton.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com nl De Bediening in essentie 6.2 Schuiflade IJsblokjesschaal Gebruik de ijsblokjesschaal om ijs- Bewaar dierlijke levensmiddelen in blokjes te maken. de lade. Voor het vullen en uitnemen IJsblokjes maken kunt u de lade uit het apparaat ne- De ijsblokjesschaal voor ¾...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Extra functies nl 7.3 Machine uitschakelen Supervriezen inschakelen indrukken. ▶ Het apparaat met de hoofdschake- ▶ brandt. laar uitschakelen. → Fig.  Opmerking: Na ca. 48 uur schakelt 7.4 Temperatuur instellen het apparaat over op de normale werking. Koelvaktemperatuur instellen Supervriezen uitschakelen Zo vaak op drukken tot de tem-...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com nl Vriesvak 9.2 Koudezones in het koel- Vriesvak 10 Vriesvak In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak Door de luchtcirculatie in et koelvak bewaren, levensmiddelen bevriezen ontstaan verschillende koudezones. en ijsblokjes maken. De temperatuur in het vriesvak is af- Koudste zone hankelijk van de temperatuur in het De koudste zone is de schuiflade.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Vriesvak nl De levensmiddelen in de verpak- 10.3 Tips voor het bewaren king leggen. van levensmiddelen in De lucht eruit drukken. het vriesvak De verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levens- De levensmiddelen over een groot ¡...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com nl Ontdooien In de magnetron, in de oven of op De diepvrieswaren verwijderen en ¡ het fornuis levensmiddelen voor di- op een koele plaats bewaren. De recte consumptie bereiden. diepvriesproducten in dekens of krantenpapier met koelelementen, indien voorhanden, wikkelen.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud nl Alle levensmiddelen eruit halen en Het apparaat, de uitrustingsdelen op een koele plaats bewaren. en de deurafdichting met een vaat- doek, lauwwarm water en een Indien beschikbaar koelelementen beetje pH-neutraal afwasmiddel rei- op de levensmiddelen leggen.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com nl Reiniging en onderhoud 12.5 Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Plateau verwijderen Til het plateau op, trek het naar vo- ▶ ren en draai het zijwaarts er uit en aanslagen verwijderen ⁠...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Het apparaat borrelt, Geen storing. Een motor draait, bijv. koelaggregaat, zoemt of gorgelt of ventilator. Er stroomt koudemiddel door de buizen. klikt. Motor, schakelaars of magneetventielen schakelen in- of uit.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Opslaan en afvoeren nl Het apparaat ontdooien. 13.1 Stroomuitval → Pagina 84 Tijdens een stroomuitval stijgt de Het apparaat reinigen. temperatuur in het apparaat, hierdoor → Pagina 85 verkort de bewaartijd en de kwaliteit Om de ventilatie van het interieur van de diepvriesproducten vermin- te waarborgen het apparaat geo- dert.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com nl Servicedienst Gedetailleerde informatie over de ga- Dit apparaat is geken- rantieperiode en garantievoorwaar- merkt in overeenstem- den in uw land kunt u opvragen bij ming met de Europese onze servicedienst, uw dealer of op richtlijn 2012/19/EU be- onze website.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Service HK Appliances GmbH *9001482798* Werkstraße 3 32289 Rödinghausen 9001482798 | 001002 GERMANY de, en, fr, nl | 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Italien/Italy service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com...